[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: gaf.git: branch: master updated (1.6.0-20091004-44-gbf82ca8)
The branch, master has been updated
via bf82ca8680254c7752fed304fb67716fcc0f6023 (commit)
via 3c64f506a6b3babc4db67a5841d5b95a2189b34c (commit)
from 041d55bf82f356ef01d2c17305a973192323644c (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
=========
Summary
=========
gattrib/po/de.po | 2 +-
gattrib/po/es.po | 2 +-
gattrib/po/nl.po | 2 +-
gschem/po/af.po | 294 ++++-----
gschem/po/de.po | 331 +++++-----
gschem/po/en_GB.po | 294 ++++-----
gschem/po/es.po | 310 +++++-----
gschem/po/fr.po | 300 ++++-----
gschem/po/it.po | 292 ++++-----
gschem/po/ja.po | 1438 +++++++++++++++++++--------------------
gschem/po/nl.po | 651 +++++++++---------
gschem/po/pt_BR.po | 298 ++++-----
gschem/po/ru.po | 279 ++++----
gschem/src/gschem_accel_label.c | 14 +-
libgeda/po/de.po | 109 ++--
libgeda/po/en_GB.po | 78 +--
libgeda/po/es.po | 78 +--
libgeda/po/nl.po | 200 +++---
18 files changed, 2434 insertions(+), 2538 deletions(-)
=================
Commit Messages
=================
commit bf82ca8680254c7752fed304fb67716fcc0f6023
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Run make update-po in the */po/ directories
:100644 100644 1e283d8... 0385696... M gattrib/po/de.po
:100644 100644 4b0bf5f... fbc87d3... M gattrib/po/es.po
:100644 100644 46a69d4... 61040ba... M gattrib/po/nl.po
:100644 100644 3ced171... 3f011fb... M gschem/po/af.po
:100644 100644 adea418... c100f07... M gschem/po/de.po
:100644 100644 01d2df2... 385d6e7... M gschem/po/en_GB.po
:100644 100644 0c0a5b8... 73760df... M gschem/po/es.po
:100644 100644 4afd948... 72037df... M gschem/po/fr.po
:100644 100644 9d384e0... fbb4b7f... M gschem/po/it.po
:100644 100644 3b9f510... a3359bc... M gschem/po/ja.po
:100644 100644 b6934e8... 5d97f11... M gschem/po/nl.po
:100644 100644 4694dfa... 86f2b87... M gschem/po/pt_BR.po
:100644 100644 9e02306... b286aa1... M gschem/po/ru.po
:100644 100644 9fd8145... 2be784f... M libgeda/po/de.po
:100644 100644 8a501a0... 62b0bf1... M libgeda/po/en_GB.po
:100644 100644 4a34749... 29d8126... M libgeda/po/es.po
:100644 100644 a590cb0... ad95e38... M libgeda/po/nl.po
commit 3c64f506a6b3babc4db67a5841d5b95a2189b34c
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
gschem: Remove _() translatable markers from some internal strings
Save work for the translators, as we don't really need or want to
translate the descriptive strings for GObject properties.
Introduce a P_() helper as in GTK code. This means we can find the
potentially translatable strings at a later date.
:100644 100644 f349ded... 0194c43... M gschem/src/gschem_accel_label.c
=========
Changes
=========
commit bf82ca8680254c7752fed304fb67716fcc0f6023
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Run make update-po in the */po/ directories
diff --git a/gattrib/po/de.po b/gattrib/po/de.po
index 1e283d8..0385696 100644
--- a/gattrib/po/de.po
+++ b/gattrib/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
diff --git a/gattrib/po/es.po b/gattrib/po/es.po
index 4b0bf5f..fbc87d3 100644
--- a/gattrib/po/es.po
+++ b/gattrib/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gattrib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxxxxxxx>Report-Msgid-Bugs-To: MIME-"
diff --git a/gattrib/po/nl.po b/gattrib/po/nl.po
index 46a69d4..61040ba 100644
--- a/gattrib/po/nl.po
+++ b/gattrib/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gattrib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: gEDA developers <geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
diff --git a/gschem/po/af.po b/gschem/po/af.po
index 3ced171..3f011fb 100644
--- a/gschem/po/af.po
+++ b/gschem/po/af.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Jendrissek <bernd.jendrissek@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: <geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gschem/src/rcstrings.c:2
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "Sluit"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
msgstr "Maak Ongedaan"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
msgstr "Herstel"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
msgstr "Uitsoekmodus"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Color..."
msgstr "Kleur..."
#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
msgstr "Sluit"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
msgstr "Nuwe"
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid "Component..."
msgstr "Komponent..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
msgstr "Skakeling"
#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Boog"
#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
msgstr "Pen"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Op"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasie"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
msgid "Attributes"
msgstr "Eienskappe"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
msgid "Component Documentation"
msgstr "Komponent Dokumentasie"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr "Oor gschem"
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@@ -690,30 +690,6 @@ msgstr "Scheme-gids is NIE gestel nie!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Voer guile script [%s] uit\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -804,16 +780,16 @@ msgstr ""
msgid "Resnap Active"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
msgstr "Handeling"
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
msgstr "Wyserslag"
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
msgstr "geen"
@@ -821,15 +797,15 @@ msgstr "geen"
msgid "Repeat/"
msgstr "Herhaal/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr "AF"
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Rooster(%s, %s)"
@@ -1021,12 +997,12 @@ msgstr "Plak 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Plak 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
msgstr "Eienskap"
@@ -1161,7 +1137,7 @@ msgstr "Het 'n ongeldige whichone in o_bus_draw_xor_single gekry\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Onbekende tipe vir sirkel (vul)!\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Verskuif stroombaandiagram [%d %d]\n"
@@ -1179,35 +1155,35 @@ msgstr "Voorwerp klaar gesluit\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Voorwerp klaar ontsluit\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Verskuilde teks is nou sigbaar\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verskuilde teks is nou onsigbaar\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Kan nie die egte lêernaam van %s kry nie."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Kon NIE vorige bestandlêer [%s] lees-skryf stel nie\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Kon NIE bestandlêer [%s] lees-slegs stel nie\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Kon NIE bestandlêer [%s] bewaar nie\n"
@@ -1254,7 +1230,7 @@ msgstr ""
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Busrippersimbool [%s] is nie in enige komponentbiblioteek gevind nie\n"
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "Onbekende tipe vir reghoek (vul)!\n"
@@ -1363,13 +1339,13 @@ msgstr "<b>AAnhegopsies</b>"
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
msgid "Components"
msgstr "Komponente"
# FIXME: "Nette"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
msgstr "Nette"
@@ -1511,44 +1487,44 @@ msgstr "Het probeer om 'n ongeldige kleur te kry: %d\n"
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
msgstr "Het probeer om 'n ongeldige kleur te kry: %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
msgid "Filter:"
msgstr "Deursyfer:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Verstekgedrag - verwys na komponent"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Lê komponent in stroombaandiagram in"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Sluit komponent as afsonderlike voorwerpe in"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
msgid "Select Component..."
msgstr "Kies Komponent..."
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "In Use"
msgstr "In Gebruik"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteke"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
@@ -1767,168 +1743,159 @@ msgstr "Bewerk gleufnommer"
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Bewerk gleufnommer:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Omtrent..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr "<b>gEDA: GPL Elektroniese Ontwerp Outomatisering</b>"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem uitgawe %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"Geskryf deur:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"en vele andere (Sien AUTHORS lêer)"
# FIXME: May need to have a deëlteken on second 'o'.
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
msgstr "Koordinate"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
msgstr "Skerm"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
msgstr "Wêreld"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
#, fuzzy
msgid "Detached attribute"
msgstr "Voeg Eienskap By"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Kies"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
#, fuzzy
msgid "Zoom box"
msgstr "Zoem Reghoek"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
#, fuzzy
msgid "Net junction"
msgstr "Funksie"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "FOUT: NULL voorwerp in color_edit_dialog_apply!\n"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
msgstr "Kleurbewerking"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr "Voorwerpkleur:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
msgid "Function"
msgstr "Funksie"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Sleutelslae"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
msgid "Find Text"
msgstr "Vind Teks"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
msgstr "Teks om te vind:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "daal in hierargie af"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
msgid "Hide Text"
msgstr "Verskuil Teks"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Verskuil teks beginnende met:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
msgid "Show Text"
msgstr "Toon Teks"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Toon Teks beginnende met:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "Kies die stroombaandiagramme wat jy wil bewaar:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
"Wil jy veranderinge aan stroombaandiagram \"%s\" bewaar voor jy afsluit?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, c-format
msgid ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1936,15 +1903,15 @@ msgstr ""
"Daar is %d stroombaandiagramme met onbewaarde veranderinge. Wil jy die "
"veranderinge bewaar voor jy afsluit?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "As jy nie bewaar nie, sal al jou veranderinge permanent verloregaan."
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr "Sluit sonder om te bewaar"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1962,21 +1929,21 @@ msgstr ""
"Die naam mag nie met 'n spasie eindig nie.\n"
"Die waarde mag nie met 'n spasie begin nie."
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Ongeldige Eienskap"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
#, fuzzy
msgid "Pin type"
msgstr "Penmodus"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
#, fuzzy
msgid "Net pin"
msgstr "Funksie"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr ""
@@ -2318,35 +2285,35 @@ msgstr "Het lopende stroombaandiagram na [%s] gedruk\n"
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Kon nie aanspraak maak op gc nie\n"
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
msgstr "Nuwe lêer"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
msgstr "Maak Oop"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
msgstr "Maak lêer oop..."
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
msgstr "Bewaar"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
msgstr "Bewaar lêer"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
msgstr "Maak laaste handeling ongedaan"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
msgstr "Herhaal laas-ongedane handeling"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2354,89 +2321,89 @@ msgid ""
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
msgstr "Voeg Teks By..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
msgstr "Kies"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
msgstr "Kiesmodus"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
msgstr "Kies"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
msgstr "Herhaal/geen"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Kanselleer"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Laai stroombaandiagram [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
msgid "Failed to load file"
msgstr "Misluk om lêer te laai"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, c-format
msgid "New file [%s]\n"
msgstr "Nuwe lêer [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Kon nie bladsy [%s] bewaar nie\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Fout gedurende poging om te bewaar"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Bewaar as [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Bewaar [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
msgstr "Bewaar"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Werp bladsy [%s] weg\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Sluit [%s]\n"
@@ -2449,6 +2416,23 @@ msgstr "gEDA Stroombaandiagram Bewerker"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr "Skep en bewerk stroombaandiagramme en simbole met gschem"
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Omtrent..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem uitgawe %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geskryf deur:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "en vele andere (Sien AUTHORS lêer)"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Ongeldige grootte [%f] aan postscript-font-scale gegee\n"
diff --git a/gschem/po/de.po b/gschem/po/de.po
index adea418..c100f07 100644
--- a/gschem/po/de.po
+++ b/gschem/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "Beenden"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
msgstr "Auswahl Modus"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Color..."
msgstr "Farbe..."
#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Nächste"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid "Component..."
msgstr "Bauteil..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
msgstr "Netz"
#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Bogen"
#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
msgstr "AnschluÃ?"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Hinauf"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
msgid "Component Documentation"
msgstr "Bauteil Dokumentation"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr "Ã?ber gschem"
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
@@ -555,9 +555,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Die Konfigurationseinstellung 'postscript-font-scale' ist veraltet und wird in "
-"gEDA 1.8.0 entfernt.\n"
-"Die Grö�e des Textes ist fest eingestellt, damit sie mit der Bildschirmdarstellung übereinstimmt.\n"
+"Die Konfigurationseinstellung 'postscript-font-scale' ist veraltet und wird "
+"in gEDA 1.8.0 entfernt.\n"
+"Die Grö�e des Textes ist fest eingestellt, damit sie mit der "
+"Bildschirmdarstellung übereinstimmt.\n"
"Bitte entferne diese Option aus den Konfiturationsdateien.\n"
"\n"
@@ -584,12 +585,15 @@ msgstr "An \"grid-dot-size\" wurde eine falsche Punktgrö�e [%d] übergeben\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1310
#, c-format
msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
-msgstr "An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben\n"
+msgstr ""
+"An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1336
#, c-format
msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
-msgstr "An \"mesh-grid-display-treshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
+msgstr ""
+"An \"mesh-grid-display-treshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] "
+"übergeben.\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1361
#, c-format
@@ -616,7 +620,8 @@ msgstr "Ein ungültiger Wert [%d] wurde an keyboardpan-gain übergeben.\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1495
#, c-format
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr "An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
+msgstr ""
+"An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1521
#, c-format
@@ -644,7 +649,8 @@ msgstr ""
"fürnähere Informationen.\n"
#: gschem/src/gschem.c:189
-msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgid ""
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
msgstr ""
"Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
"die\n"
@@ -704,30 +710,6 @@ msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -817,16 +799,16 @@ msgstr "Am Raster ausrichten aus"
msgid "Resnap Active"
msgstr "Neu Ausrichen"
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
msgstr "Taste"
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
msgstr "nichts"
@@ -834,15 +816,15 @@ msgstr "nichts"
msgid "Repeat/"
msgstr "Wiederhole/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr "NICHTS"
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Raster(%s, %s)"
@@ -909,7 +891,8 @@ msgstr "Verschieben nach"
#: gschem/src/i_callbacks.c:961
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
-msgstr "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
+msgstr ""
+"ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:962
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
@@ -1035,12 +1018,12 @@ msgstr "Einfügen 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Einfügen 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
msgstr "Bauteil"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
@@ -1176,7 +1159,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert für das Pinende in der Funktion o_bus_draw_stretch\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis (Füllung).\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Verschiebe Schaltplan [%d %d]\n"
@@ -1194,39 +1177,40 @@ msgstr "Objekt bereits gesperrt\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Objekt bereits entsperrt\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Verborgener Text ist jetzt sichtbar.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verborgener Text ist jetzt unsichbar.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
"Das Symbol [%s] konnte nicht gefunden werden. Aktualisierung "
"fehlgeschlagen.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
"ermitteln."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
+msgstr ""
+"Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
@@ -1255,7 +1239,8 @@ msgstr "Ungültiger Wert für das Pinende in der Funktion o_net_draw_stretch\n"
#: gschem/src/o_net.c:536
msgid "Warning: Starting net at off grid coordinate\n"
-msgstr "Achtung: Der Startpunkt des Netzes befindet sich nicht auf dem Raster\n"
+msgstr ""
+"Achtung: Der Startpunkt des Netzes befindet sich nicht auf dem Raster\n"
#: gschem/src/o_net.c:598
msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
@@ -1274,7 +1259,7 @@ msgstr ""
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Das Busripper Symbol [%s] wurde in keiner Bauteilbibliothek gefunden\n"
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "Unbekannte Füllart einer Pfad-Definition!\n"
@@ -1392,12 +1377,12 @@ msgstr "<b>Optionen</b>"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
msgid "Components"
msgstr "Bauteile"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
msgstr "Netz"
@@ -1415,7 +1400,8 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_autonumber.c:430
#, c-format
-msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgid ""
+"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
msgstr ""
"Doppelt vergebener slot kann Probleme verursachen: [Symbolname=%s, Number=%"
"d, slot=%d]\n"
@@ -1541,44 +1527,44 @@ msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n"
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zu holen: %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
msgid "Select Component..."
msgstr "Bauteil auswählen..."
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "In Use"
msgstr "In Verwendung"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -1800,179 +1786,171 @@ msgstr "Editiere slot Nummer"
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Editiere slot Nummer:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Ã?ber..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem Version %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"Geschrieben von: \n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"und vielen anderen (siehe Datei: AUTHORS)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
msgstr "Koordinaten"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm (Pixel)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
msgstr "Global (0.001\")"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr "Netz-Endemarkierung"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr "Graphik"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr "Logik Markierung"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr "Rasterpunkt"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
msgid "Detached attribute"
msgstr "Attribut ablösen"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr "Randmarkierung"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
msgid "Zoom box"
msgstr "Ausschnitt wählen"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr "Ausgabehintergrund"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
msgid "Net junction"
msgstr "Netzverbindung"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr "Grobes Gitternetz"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr "Feines Gitternetz"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von color_edit_dialog_apply!\n"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
msgstr "Farbe bearbeiten"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr "Objekt Farbe:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
msgid "Find Text"
msgstr "Suche Text"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
msgstr "Zu suchender Text:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
msgid "Hide Text"
msgstr "Verberge Text"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Verberge Text, der beginnt mit:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
msgid "Show Text"
msgstr "Zeige Text"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Zeige Text, der beginnt mit:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "_Wählen Sie die zu speichernden Seiten:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
"Sollen die Ã?nderungen am Schaltplan \"%s\" vor dem SchlieÃ?en gespeichert "
"werden?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, c-format
-msgid "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid ""
+"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die �nderungen vor dem Schlie�en "
"gespeichert werden?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Wenn Sie nicht speichern, werden Sie alle Ã?nderungen verlieren."
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr "SchlieÃ?en _ohne Speichern"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1990,19 +1968,19 @@ msgstr ""
"Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden.\n"
"Der Wert darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen."
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Fehlerhaftes Attribut"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
msgid "Pin type"
msgstr "Pin Typ"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
msgid "Net pin"
msgstr "Netz Pin"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr "Bus Pin (graphisch)"
@@ -2208,7 +2186,8 @@ msgstr "Entfernen"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:913
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
-msgstr "Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
+msgstr ""
+"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1461
msgid "Show Value only"
@@ -2350,35 +2329,35 @@ msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Konnte gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
msgstr "Neue Datei"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
msgstr "Ã?ffnen"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
msgstr "Datei öffnen..."
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
msgstr "Datei speichern"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2390,7 +2369,7 @@ msgstr ""
"und klicke um es zu plazieren\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2398,7 +2377,7 @@ msgstr ""
"Netz einfügen\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2406,77 +2385,77 @@ msgstr ""
"Bus einfügen\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
msgstr "Text einfügen..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
msgstr "Auswahl Modus"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
msgstr "Auswählen"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
msgstr "Wiederholen/nichts"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Cancel"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Ausschnitt/Cancel"
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Lade Schaltplan [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
msgid "Failed to load file"
msgstr "Eine Datei konnte nicht geladen werden"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, c-format
msgid "New file [%s]\n"
msgstr "Neue Datei [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Die Seite [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Fehler während des Speicherns"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Gespeichert unter [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Gespeichert [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "SchlieÃ?e Schaltplan [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
@@ -2491,6 +2470,23 @@ msgstr ""
"Erstellen oder editieren eines elektrischen Schaltplans oder Symbols mit "
"gschem"
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Ã?ber..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem Version %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschrieben von: \n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "und vielen anderen (siehe Datei: AUTHORS)"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ein ungültiger Wert [%f] wurde an postscript-font-scale übergeben.\n"
@@ -3002,4 +2998,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ein ungültiges Verzeichnis [%s] wurde an font-directory übergeben.\n"
-
diff --git a/gschem/po/en_GB.po b/gschem/po/en_GB.po
index 01d2df2..385d6e7 100644
--- a/gschem/po/en_GB.po
+++ b/gschem/po/en_GB.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-schem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gschem/src/rcstrings.c:2
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "Quit"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
msgstr "Select Mode"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Color..."
msgstr "Colour..."
#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Next"
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
msgstr "New"
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid "Component..."
msgstr "Component..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Up"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
msgid "Component Documentation"
msgstr "Component Documentation"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr "About gschem"
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
@@ -690,30 +690,6 @@ msgstr "Scheme directory NOT set!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Executing guile script [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -803,16 +779,16 @@ msgstr "Snap Off"
msgid "Resnap Active"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
msgstr "none"
@@ -820,15 +796,15 @@ msgstr "none"
msgid "Repeat/"
msgstr "Repeat/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr "NONE"
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Grid(%s, %s)"
@@ -1021,12 +997,12 @@ msgstr "Paste 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Paste 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
msgstr "Component"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
msgstr "Attribute"
@@ -1161,7 +1137,7 @@ msgstr "Got an invalid which one in o_bus_draw_stretch\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Unknown type for circle (fill)!\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Translating schematic [%d %d]\n"
@@ -1179,35 +1155,35 @@ msgstr "Object already locked\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Object already unlocked\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Hidden text is now visible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Hidden text is now invisible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Could NOT save backup file [%s]\n"
@@ -1251,7 +1227,7 @@ msgstr "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "Unknown type for path (fill)!\n"
@@ -1369,12 +1345,12 @@ msgstr "<b>Attach Options</b>"
msgid "All"
msgstr "All"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
msgid "Components"
msgstr "Components"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
msgstr "Nets"
@@ -1518,44 +1494,44 @@ msgstr "Tried to get an invalid colour: %d\n"
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
msgstr "Tried to get an invalid outline colour: %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Value"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Default behavior - reference component"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embed component in schematic"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Include component as individual objects"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
msgid "Select Component..."
msgstr "Select Component..."
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "In Use"
msgstr "In Use"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
msgid "Libraries"
msgstr "Libraries"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
@@ -1777,177 +1753,168 @@ msgstr "Edit slot number"
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Edit slot number:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "About..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
msgstr "Coords"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
msgstr "World"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr "Net endpoint"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr "Logic bubble"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr "Grid point"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
msgid "Detached attribute"
msgstr "Detached attribute"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr "Bounding box"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
msgid "Zoom box"
msgstr "Zoom box"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr "Output background"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
msgid "Net junction"
msgstr "Net junction"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr "Mesh grid major"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr "Mesh grid minor"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
msgstr "Colour Edit"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr "Object colour:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
msgid "Function"
msgstr "Function"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Keystroke(s)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
msgid "Find Text"
msgstr "Find Text"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
msgstr "Text to find:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "descend into hierarchy"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
msgid "Hide Text"
msgstr "Hide Text"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Hide text starting with:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
msgid "Show Text"
msgstr "Show Text"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Show text starting with:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "S_elect the schematics you want to save:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, c-format
msgid ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr "_Close without saving"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1964,21 +1931,21 @@ msgstr ""
"The name cannot end with a space.\n"
"The value cannot start with a space."
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Invalid Attribute"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
#, fuzzy
msgid "Pin type"
msgstr "Pin Mode"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
#, fuzzy
msgid "Net pin"
msgstr "Net endpoint"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr ""
@@ -2322,35 +2289,35 @@ msgstr "Printed current schematic to [%s]\n"
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Couldn't allocate gc\n"
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
msgstr "New file"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
msgstr "Open file..."
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
msgstr "Save"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
msgstr "Save file"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
msgstr "Undo last operation"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
msgstr "Redo last undo"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2362,7 +2329,7 @@ msgstr ""
"click to place\n"
"Right mouse button to cancel"
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2370,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2378,77 +2345,77 @@ msgstr ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
msgstr "Add Text..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
msgstr "Select"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
msgstr "Select mode"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
msgstr "Pick"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
msgstr "Repeat/none"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Cancel"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Pan/Cancel"
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Loading schematic [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
msgid "Failed to load file"
msgstr "Failed to load file"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, c-format
msgid "New file [%s]\n"
msgstr "New file [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Could NOT save page [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Error while trying to save"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Saved as [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Saved [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
msgstr "Saved"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Discarding page [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Closing [%s]\n"
@@ -2461,6 +2428,23 @@ msgstr "gEDA Schematic Editor"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "About..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
diff --git a/gschem/po/es.po b/gschem/po/es.po
index 0c0a5b8..73760df 100644
--- a/gschem/po/es.po
+++ b/gschem/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "Salir"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
msgstr "Seleccionar"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Color..."
msgstr "Color..."
#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
msgstr "Fijar"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
msgstr "Conexión"
#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Arco"
#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Arriba"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
msgid "Attributes"
msgstr "Propiedades"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "PUF de gschem"
msgid "Component Documentation"
msgstr "Documentación del componente"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr "Acerca de gschem"
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas rápidas"
@@ -717,30 +717,6 @@ msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "Cierre de la tecla rápida"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "El cierre a monitorizar para cambios en las teclas rápidas"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "Artilugio de teclas rápidas"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "El artilugio a monitorizar para los cambios de teclas rápidas"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Cadena de tecla rápida"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr "La cadena de tecla rápida a visualizar"
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -830,16 +806,16 @@ msgstr "Desactivado el ajuste a la rejilla"
msgid "Resnap Active"
msgstr "Reajuste a la rejilla activado"
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
msgstr "Gesto"
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
msgstr "ninguno"
@@ -847,15 +823,15 @@ msgstr "ninguno"
msgid "Repeat/"
msgstr "Repetir/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr "NO"
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr "NINGUNO"
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Rejilla(%s, %s)"
@@ -1049,12 +1025,12 @@ msgstr "Pegar 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Pegar 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
msgstr "Propiedad"
@@ -1192,7 +1168,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "¡Tipo de relleno de cÃrculo desconocido!\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Convirtiendo esquema [%d %d]\n"
@@ -1210,41 +1186,41 @@ msgstr "Objeto previamente fijado\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "El objeto no estaba fijado\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "El texto oculto es ahora visible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "El texto oculto es ahora invisible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el sÃmbolo [%s] en la librerÃa. Error al actualizar.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de archivo real de %s."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a lectura-escritura\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a sólo lectura\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
@@ -1300,7 +1276,7 @@ msgstr ""
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "No se ha encontrado el sÃmbolo %s en ninguna librerÃa de componentes\n"
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "¡Tipo de camino (relleno) desconocido!\n"
@@ -1418,12 +1394,12 @@ msgstr "<b>Opciones de asociación</b>"
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
msgstr "Conexiones"
@@ -1568,44 +1544,44 @@ msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n"
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
msgstr "Se ha intentado obtener un color para el contorno no válido: %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Incrustar componente en el esquema"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleccionar componente..."
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "In Use"
msgstr "En uso"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
msgid "Libraries"
msgstr "LibrerÃas"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Vista preliminar"
@@ -1828,177 +1804,168 @@ msgstr "Editar número de elemento"
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Editar número de elemento:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Acerca de..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr "<b>gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL</b>"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>versión de gschem %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"Programado por: \n"
-"Ales V. Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"Y muchos otros (Véase el archivo AUTHORS)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
msgstr "Coordenadas"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
msgstr "Mundo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr "Punto final de conexión"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr "Gráfico"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr "Negación lógica"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr "Punto de rejilla"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
msgid "Detached attribute"
msgstr "Desvincular propiedad"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr "Envolvente"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
msgid "Zoom box"
msgstr "Ventana de ampliado"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr "Fondo de salida"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
msgid "Net junction"
msgstr "Unión de conexiones"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr "Rejilla de malla mayor"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr "Rejilla de malla menor"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERROR: ¡objeto vacÃo (NULL) en la función color_edit_dialog_apply!\n"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
msgstr "Editar color"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr "Color del componente:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Pulsación(es)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
msgid "Find Text"
msgstr "Encontrar texto:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
msgstr "Texto a encontrar:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "Descender en la jerarquÃa"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Ocultar texto que comienza por:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
msgid "Show Text"
msgstr "Mostrar texto"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostrar texto que comienza por:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "S_eleccione los esquemas que quiere guardar:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "¿Guardar cambios del esquema \"%s\" antes de salir?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, c-format
msgid ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"Hay %d esquemas con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de cerrar?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán definitivamente."
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr "_Cerrar sin guardar"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -2016,19 +1983,19 @@ msgstr ""
"El nombre no puede finalizar en un espacio.\n"
"El valor no puede empezar con un espacio."
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Propiedad incorrecta"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
msgid "Pin type"
msgstr "Tipo de Pin"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
msgid "Net pin"
msgstr "Pin para conexión simple"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr "Pin para conexión a bus (gráfico)"
@@ -2377,35 +2344,35 @@ msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable gc\n"
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
msgstr "Nuevo archivo"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo"
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
msgstr "Deshacer última operación"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
msgstr "Rehacer el último deshacer"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2417,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"ventana principal, y presione el botón izq. del ratón para colocarlo.\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2425,7 +2392,7 @@ msgstr ""
"Añadir conexión\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2433,77 +2400,77 @@ msgstr ""
"Añadir bus\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
msgstr "Añadir texto..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
msgstr "Seleccionar"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
msgstr "Coger"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
msgstr "Repetir/ninguno"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menú/Cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Panorámica/Cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
msgid "Failed to load file"
msgstr "Fallo al cargar el archivo"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, c-format
msgid "New file [%s]\n"
msgstr "Nuevo archivo [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "NO se ha podido guardar la página [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Error al intentar guardar"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Guardado como [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Guardado [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Descartando página [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Cerrando [%s]\n"
@@ -2516,6 +2483,41 @@ msgstr "Editor de esquemas gEDA"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr "Crear y modificar esquemas y sÃmbolos con gschem"
+#~ msgid "Accelerator Closure"
+#~ msgstr "Cierre de la tecla rápida"
+
+#~ msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "El cierre a monitorizar para cambios en las teclas rápidas"
+
+#~ msgid "Accelerator Widget"
+#~ msgstr "Artilugio de teclas rápidas"
+
+#~ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "El artilugio a monitorizar para los cambios de teclas rápidas"
+
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Cadena de tecla rápida"
+
+#~ msgid "The accelerator string to be displayed"
+#~ msgstr "La cadena de tecla rápida a visualizar"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Acerca de..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>versión de gschem %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programado por: \n"
+#~ "Ales V. Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "Y muchos otros (Véase el archivo AUTHORS)"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr ""
#~ "Se ha especificado un tamaño no válido [%f] a la función postscript-font-"
diff --git a/gschem/po/fr.po b/gschem/po/fr.po
index 4afd948..72037df 100644
--- a/gschem/po/fr.po
+++ b/gschem/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Edit"
msgstr "Ã?dition"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode Sélection"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Color..."
msgstr "Couleur..."
#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Suivante"
msgid "Previous"
msgstr "Précédente"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
@@ -339,13 +339,13 @@ msgid "Component..."
msgstr "Composant..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
msgstr "Piste"
#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Arc"
#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
msgstr "Broche"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Remonter"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
msgid "Component Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis"
@@ -702,31 +702,6 @@ msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Saisie de texte"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -817,16 +792,16 @@ msgstr "Snap Off"
msgid "Resnap Active"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
msgstr "aucun"
@@ -834,15 +809,15 @@ msgstr "aucun"
msgid "Repeat/"
msgstr "Répéter"
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Grille(%s,%s)"
@@ -1035,12 +1010,12 @@ msgstr "Coller 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Coller 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
msgstr "Composant"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
@@ -1173,7 +1148,7 @@ msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_bus_draw_xor_single\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Type de remplissage pour cercle inconnu !\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Translation du schéma [%d %d]\n"
@@ -1193,39 +1168,39 @@ msgstr "Objet déjà verrouillé\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Objet déjà déverrouillé\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Le texte normalement caché est maintenant visible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Le texte normalement caché est maintenant invisible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/"
"écriture\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
@@ -1270,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Impossible de trouver %s dans toutes les bibliothèques de composants\n"
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "Type de remplissage de boîte inconnu !\n"
@@ -1390,12 +1365,12 @@ msgstr "<b>Options d'attache</b>"
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
msgid "Components"
msgstr "Composants"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
msgstr "Pistes"
@@ -1542,44 +1517,44 @@ msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
msgid "Select Component..."
msgstr "Sélecteur de composant..."
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "In Use"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliothèques"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
@@ -1801,171 +1776,161 @@ msgstr "Numéro de slot"
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Numéro de slot :"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Ã? propos..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem version %s%s.$s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
-#, fuzzy
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"Ã?crit par:\n"
-"Ales V. Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"Et bien d'autres (consultez le fichier AUTHORS)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
msgstr "Coords"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
msgstr "Ã?cran"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
msgstr "Monde"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
#, fuzzy
msgid "Detached attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
#, fuzzy
msgid "Zoom box"
msgstr "Zoom boîte"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
#, fuzzy
msgid "Net junction"
msgstr "Action"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL dans color_edit_dialog_apply !\n"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
msgstr "Sélecteur de couleur"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr "Couleur de l'objet :"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Action"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Action : raccourci(s)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
msgid "Find Text"
msgstr "Recherche de texte"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
msgstr "Texte à rechercher :"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "descendre dans la hiérarchie"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
msgid "Hide Text"
msgstr "Cacher le texte"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Cacher le texte commençant par :"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
msgid "Show Text"
msgstr "Montrer le texte"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Montrer le texte commençant par :"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "_Sélectionnez les schémas que vous souhaitez enregistrer :"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
"Voulez-vous enregistrer les modifications dans le schéma \"%s\" avant de le "
"fermer ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1973,17 +1938,17 @@ msgstr ""
"Il y a %d schémas avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous "
"enregistrer les modifications avant de fermer ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
"Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées seront "
"définitivement perdues."
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr "Fermer sans sa_uvegarder"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1994,22 +1959,22 @@ msgid ""
"The value cannot start with a space."
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
#, fuzzy
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
#, fuzzy
msgid "Pin type"
msgstr "Type :"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
#, fuzzy
msgid "Net pin"
msgstr "Action"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr ""
@@ -2353,35 +2318,35 @@ msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Allocation gc impossible\n"
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir fichier..."
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
msgstr "Sauvegarder le fichier"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
msgstr "Défaire la dernière opération"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refaire le dernier défait"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2393,7 +2358,7 @@ msgstr ""
"pointeur dans la fenêtre principale.\n"
"Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler."
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2401,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"Mode ajout de piste\n"
"Clic droit pour annuler"
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2409,78 +2374,78 @@ msgstr ""
"Mode ajout de bus\n"
"Clic droit pour annuler"
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
msgstr "Ajouter du texte..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
msgstr "Mode sélection"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
msgstr "Prendre"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
msgstr "Répéter/aucun"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Annuler"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Panoramique/Annuler"
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Chargement du schéma [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
#, fuzzy
msgid "Failed to load file"
msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "New file [%s]\n"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Ã?chec sauvegarde de la page [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Erreur lors de la tentative de sauvegarde"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Enregistré sous [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Sauvegarder [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
msgstr "Sauvegarder"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Abandonne page [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Ferme [%s]\n"
@@ -2494,6 +2459,29 @@ msgstr "Descendre dans la hiérarchie"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Saisie de texte"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Ã? propos..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem version %s%s.$s</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ã?crit par:\n"
+#~ "Ales V. Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "Et bien d'autres (consultez le fichier AUTHORS)"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Taille [%f] passée à postscript-font-scale invalide\n"
diff --git a/gschem/po/it.po b/gschem/po/it.po
index 9d384e0..fbb4b7f 100644
--- a/gschem/po/it.po
+++ b/gschem/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Michele <michelinux@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italiano <michelinux@xxxxxxxx>\n"
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "Esci"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
msgstr "Modalità selezione"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Color..."
msgstr "Colore..."
#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Successiva"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -336,13 +336,13 @@ msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
msgstr "Collegamento"
#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Arco"
#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Sopra"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
msgid "Attributes"
msgstr "Caratteristiche"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "FAQ gschem"
msgid "Component Documentation"
msgstr "Documentazione componente"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr "Informazioni su gschem"
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
@@ -699,30 +699,6 @@ msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -813,16 +789,16 @@ msgstr "Snap Off"
msgid "Resnap Active"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
msgstr "none"
@@ -830,15 +806,15 @@ msgstr "none"
msgid "Repeat/"
msgstr "Ripeti/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Griglia(%s, %s)"
@@ -1033,12 +1009,12 @@ msgstr "Incolla 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Incolla 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
msgstr "Caratteristica"
@@ -1173,7 +1149,7 @@ msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio (riempimento)!\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Spostamento schema [%d %d]\n"
@@ -1191,41 +1167,41 @@ msgstr "Oggetto già bloccato\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Oggetto già sbloccato\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Il testo nascosto è ora visibile\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Il testo ora è non visibile\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
"Non è possibile trovare il simbolo [%s] nella libreria. Aggiornamento "
"fallito.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
"scrittura\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
"lettura\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
@@ -1269,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "Sconosciuto tipo per il riquadro (riempimento)!\n"
@@ -1387,12 +1363,12 @@ msgstr "<b>Aggiungi Opzioni</b>"
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
msgstr "Collegamenti"
@@ -1533,44 +1509,44 @@ msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Fissa il componente nello schema"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleziona Componente..."
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "In Use"
msgstr "In uso"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
msgid "Libraries"
msgstr "Librerie"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
@@ -1791,166 +1767,157 @@ msgstr "Modifica numero slot"
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Modifica numero slot:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Altro..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>versione di gschem %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"Scritto da:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"...e molti altri (leggere il file AUTHORS)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
msgstr "Coordinate"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
#, fuzzy
msgid "Detached attribute"
msgstr "Aggiungi Attributo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Seleziona"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
#, fuzzy
msgid "Zoom box"
msgstr "Ingrandisci Riquadro"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
#, fuzzy
msgid "Net junction"
msgstr "Funzione"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in color_edit_dialog_apply!\n"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
msgstr "Modifica Colore"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr "Colore dell'oggetto:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
msgid "Keystroke(s)"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
msgid "Find Text"
msgstr "Trova testo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
msgstr "Testo da cercare:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "discende nella gerarchia"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
msgid "Hide Text"
msgstr "Nascondi testo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Nascondi il testo iniziando con:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
msgid "Show Text"
msgstr "Mostra testo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostra il testo iniziando con:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "S_eleziona lo schematico che vuoi salvare:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambi allo schematico \"%s\" prima di chiudere?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, c-format
msgid ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1958,17 +1925,17 @@ msgstr ""
"Ci sono %d schemi che presentano cambi non salvati. Salvare i cambi prima di "
"chiudere?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
"Se non effettui un salvataggio dei cambi, essi verranno definitivamente "
"persi."
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr "_Chiudi senza salvare"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1986,21 +1953,21 @@ msgstr ""
"Il nome non deve terminare con uno spazio.\n"
"Il valore non deve iniziare con uno spazio."
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Caratteristica non valida"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
#, fuzzy
msgid "Pin type"
msgstr "Modalità Pin"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
#, fuzzy
msgid "Net pin"
msgstr "Funzione"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr ""
@@ -2345,35 +2312,35 @@ msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di gc\n"
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
msgstr "Nuovo file"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
msgstr "Apri file..."
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
msgstr "Salva file"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
msgstr "Annulla l'ultima operazione"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2387,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"Il tasto destro del mouse serve ad abbandonare il componente al fine di "
"sceglierne un altro."
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2396,7 +2363,7 @@ msgstr ""
"Tasto destro del mouse per\n"
"cancellare il collegamento"
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2405,78 +2372,78 @@ msgstr ""
"Tasto destro del mouse per\n"
"cancellare il collegamento"
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
msgstr "Aggiungi Testo..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
msgstr "Modalità Selezione"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
msgstr "Prendi"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
msgstr "Ripeti/Niente"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menù/Cancella"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Pan/Cancella"
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Caricamento schema [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
#, fuzzy
msgid "Failed to load file"
msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "New file [%s]\n"
msgstr "Nuovo file"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Non è possibile salvare la pagina [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Errore durante il salvataggio"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Salvato con il nome [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Salvato [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Annulla pagina [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Chiusura [%s]\n"
@@ -2490,6 +2457,23 @@ msgstr "Scarica Schematico"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr ""
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Altro..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>versione di gschem %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritto da:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "...e molti altri (leggere il file AUTHORS)"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "L'ampiezza [%f] passata al postscript-font-scale non è valida\n"
diff --git a/gschem/po/ja.po b/gschem/po/ja.po
index 3b9f510..a3359bc 100644
--- a/gschem/po/ja.po
+++ b/gschem/po/ja.po
@@ -7,288 +7,288 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:22+0000\n"
"Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gschem/src/rcstrings.c:2
msgid "File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: gschem/src/rcstrings.c:3
msgid "New Window"
-msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
+msgstr "æ?°è¦?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
#: gschem/src/rcstrings.c:4 gschem/src/x_pagesel.c:252
msgid "New Page"
-msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¼ã?¸"
#: gschem/src/rcstrings.c:5 gschem/src/x_pagesel.c:253
msgid "Open Page..."
-msgstr "³«¤¯..."
+msgstr "é??ã??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:6 gschem/src/x_pagesel.c:256
msgid "Close Page"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "é??ã??ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:7
msgid "Revert Page"
-msgstr "Ì᤹"
+msgstr "æ?»ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:8 gschem/src/x_pagesel.c:255
msgid "Save Page"
-msgstr "Êݸ"
+msgstr "ä¿?å?"
#: gschem/src/rcstrings.c:9
msgid "Save Page As..."
-msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
+msgstr "å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å?..."
#: gschem/src/rcstrings.c:10
msgid "Save All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å?"
#: gschem/src/rcstrings.c:11 gschem/src/x_print.c:276
msgid "Print..."
-msgstr "°õºþ..."
+msgstr "å?°å?·..."
#: gschem/src/rcstrings.c:12 gschem/src/x_image.c:495
#, fuzzy
msgid "Write image..."
-msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸å?ºå??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:13
#, fuzzy
msgid "Recent files"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: gschem/src/rcstrings.c:14 gschem/src/x_script.c:47
msgid "Execute Script..."
-msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??å®?è¡?..."
#: gschem/src/rcstrings.c:15
msgid "Close Window"
-msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:16
msgid "Quit"
-msgstr "½ªÎ»"
+msgstr "��"
#: gschem/src/rcstrings.c:18 gschem/src/i_callbacks.c:697
msgid "Edit"
-msgstr "ÊÔ½¸"
+msgstr "ç·¨é??"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
-msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¥"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
-msgstr "¥ê¥É¥¥"
+msgstr "ã?ªã??ã?¥"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
-msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
+msgstr "é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:22
#, fuzzy
msgid "Cut"
-msgstr "¥«¥Ã¥È1"
+msgstr "ã?«ã??ã??1"
#: gschem/src/rcstrings.c:23 gschem/src/i_basic.c:135
#: gschem/src/i_callbacks.c:538 gschem/src/i_callbacks.c:562
msgid "Copy"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼"
#: gschem/src/rcstrings.c:24
#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1"
#: gschem/src/rcstrings.c:25
msgid "Edit..."
-msgstr "ÊÔ½¸..."
+msgstr "ç·¨é??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:26
msgid "Edit Text..."
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÊÔ½¸..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ç·¨é??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:27 gschem/src/i_basic.c:84
msgid "Copy Mode"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:28 gschem/src/i_basic.c:142
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy Mode"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:29 gschem/src/i_basic.c:87
msgid "Move Mode"
-msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
+msgstr "移å??ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:30 gschem/src/i_callbacks.c:672
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1496
msgid "Delete"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "å??é?¤"
#: gschem/src/rcstrings.c:31
msgid "Rotate 90 Mode"
-msgstr "90ÅÙ²óž¥â¡¼¥É"
+msgstr "90度å??転ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:32 gschem/src/i_basic.c:91
msgid "Mirror Mode"
-msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??転ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:33
msgid "Slot..."
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È..."
+msgstr "ã?¹ã?ã??ã??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:34
msgid "Color..."
-msgstr "¿§..."
+msgstr "è?²..."
#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
-msgstr "¥í¥Ã¥¯"
+msgstr "ã?ã??ã?¯"
#: gschem/src/rcstrings.c:36 gschem/src/i_callbacks.c:940
msgid "Unlock"
-msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü"
+msgstr "ã?ã??ã?¯è§£é?¤"
#: gschem/src/rcstrings.c:37
msgid "Line Width & Type..."
-msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉý..."
+msgstr "�種��..."
#: gschem/src/rcstrings.c:38
msgid "Fill Type..."
-msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà..."
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??種é¡?..."
#: gschem/src/rcstrings.c:39
msgid "Symbol Translate..."
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëžÁ÷..."
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«è»¢é??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:40
#, fuzzy
msgid "Embed Component/Picture"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
+msgstr "çµ?ã?¿è¾¼ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:41
#, fuzzy
msgid "Unembed Component/Picture"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
+msgstr "��込�解�"
#: gschem/src/rcstrings.c:42
msgid "Update Component"
-msgstr "ÉôÉʹ¹¿·"
+msgstr "é?¨å??æ?´æ?°"
#: gschem/src/rcstrings.c:43
msgid "Show/Hide Inv Text"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??表示/é??表示"
#: gschem/src/rcstrings.c:44
msgid "Make Inv Text Vis"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
+msgstr "é? ã??ã??ã?ã?¹ã??表示"
#: gschem/src/rcstrings.c:46
msgid "Buffer"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡"
#: gschem/src/rcstrings.c:47
msgid "Copy into 1"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼1"
#: gschem/src/rcstrings.c:48
msgid "Copy into 2"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼2"
#: gschem/src/rcstrings.c:49
msgid "Copy into 3"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼3"
#: gschem/src/rcstrings.c:50
msgid "Copy into 4"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼4"
#: gschem/src/rcstrings.c:51
msgid "Copy into 5"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼5"
#: gschem/src/rcstrings.c:52
msgid "Cut into 1"
-msgstr "¥«¥Ã¥È1"
+msgstr "ã?«ã??ã??1"
#: gschem/src/rcstrings.c:53
msgid "Cut into 2"
-msgstr "¥«¥Ã¥È2"
+msgstr "ã?«ã??ã??2"
#: gschem/src/rcstrings.c:54
msgid "Cut into 3"
-msgstr "¥«¥Ã¥È3"
+msgstr "ã?«ã??ã??3"
#: gschem/src/rcstrings.c:55
msgid "Cut into 4"
-msgstr "¥«¥Ã¥È4"
+msgstr "ã?«ã??ã??4"
#: gschem/src/rcstrings.c:56
msgid "Cut into 5"
-msgstr "¥«¥Ã¥È5"
+msgstr "ã?«ã??ã??5"
#: gschem/src/rcstrings.c:57
msgid "Paste from 1"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1"
#: gschem/src/rcstrings.c:58
msgid "Paste from 2"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È2"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??2"
#: gschem/src/rcstrings.c:59
msgid "Paste from 3"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È3"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??3"
#: gschem/src/rcstrings.c:60
msgid "Paste from 4"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È4"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??4"
#: gschem/src/rcstrings.c:61
msgid "Paste from 5"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È5"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??5"
#: gschem/src/rcstrings.c:63
msgid "View"
-msgstr "ɽ¼¨"
+msgstr "表示"
#: gschem/src/rcstrings.c:64
msgid "Redraw"
-msgstr "²èÌ̹¹¿·"
+msgstr "����"
#: gschem/src/rcstrings.c:65 gschem/src/i_callbacks.c:1476
#: gschem/src/i_callbacks.c:1548
msgid "Pan"
-msgstr "¥Ñ¥ó"
+msgstr "ã??ã?³"
#: gschem/src/rcstrings.c:66 gschem/src/i_basic.c:95
msgid "Zoom Box"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
#: gschem/src/rcstrings.c:67
msgid "Zoom Extents"
-msgstr "³ÈÂçÈÏ°Ï"
+msgstr "�大��"
#: gschem/src/rcstrings.c:68
msgid "Zoom In"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
#: gschem/src/rcstrings.c:69
msgid "Zoom Out"
-msgstr "½Ì¾®"
+msgstr "縮�"
#: gschem/src/rcstrings.c:70
msgid "Zoom Full"
-msgstr "ºÇÂç³ÈÂç"
+msgstr "æ??大æ?¡å¤§"
#: gschem/src/rcstrings.c:71
msgid "Dark color scheme"
@@ -300,164 +300,164 @@ msgstr ""
#: gschem/src/rcstrings.c:74
msgid "Page"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
#: gschem/src/rcstrings.c:75
msgid "Manager..."
-msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã..."
+msgstr "ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£..."
#: gschem/src/rcstrings.c:76
msgid "Next"
-msgstr "¼¡"
+msgstr "次"
#: gschem/src/rcstrings.c:77
msgid "Previous"
-msgstr "Á°"
+msgstr "å??"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
-msgstr "¿·µ¬"
+msgstr "��"
#: gschem/src/rcstrings.c:79
msgid "Revert"
-msgstr "Ìá¤ë"
+msgstr "æ?»ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:80
msgid "Close"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "é??ã??ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:81
msgid "Discard"
-msgstr "ÇË´þ"
+msgstr "ç ´æ£?"
#: gschem/src/rcstrings.c:83
msgid "Add"
-msgstr "ÄɲÃ"
+msgstr "追å? "
#: gschem/src/rcstrings.c:84
msgid "Component..."
-msgstr "ÉôÉÊ..."
+msgstr "é?¨å??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È"
+msgstr "ã??ã??ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
-msgstr "¥Ð¥¹"
+msgstr "ã??ã?¹"
#: gschem/src/rcstrings.c:87
msgid "Attribute..."
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:88
msgid "Text..."
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:89 gschem/src/i_callbacks.c:2582
#: gschem/src/i_callbacks.c:2605
msgid "Line"
-msgstr "Àþ"
+msgstr "ç·?"
#: gschem/src/rcstrings.c:90 gschem/src/i_callbacks.c:2627
#: gschem/src/i_callbacks.c:2650
msgid "Box"
-msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¹"
#: gschem/src/rcstrings.c:91 gschem/src/i_callbacks.c:2706
#: gschem/src/i_callbacks.c:2730
msgid "Circle"
-msgstr "±ß"
+msgstr "å??"
#: gschem/src/rcstrings.c:92 gschem/src/i_callbacks.c:2752
#: gschem/src/i_callbacks.c:2775
msgid "Arc"
-msgstr "±ß¸Ì"
+msgstr "å??弧"
#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
-msgstr "¥Ô¥ó"
+msgstr "ã??ã?³"
#: gschem/src/rcstrings.c:94
#, fuzzy
msgid "Picture..."
-msgstr "°õºþ..."
+msgstr "å?°å?·..."
#: gschem/src/rcstrings.c:96
msgid "Hierarchy"
-msgstr "³¬ÁØ"
+msgstr "é??層"
#: gschem/src/rcstrings.c:97
msgid "Down Schematic"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¸"
#: gschem/src/rcstrings.c:98
msgid "Down Symbol"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ø"
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?¸"
#: gschem/src/rcstrings.c:99
msgid "Up"
-msgstr "¾å¤Ø"
+msgstr "��"
#: gschem/src/rcstrings.c:100
msgid "Documentation"
-msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??表示/æ¤?ç´¢"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
msgid "Attributes"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:103 gschem/src/i_callbacks.c:3091
msgid "Attach"
-msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
+msgstr "ã?¢ã?¿ã??ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:104 gschem/src/i_callbacks.c:3138
msgid "Detach"
-msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
+msgstr "ã?¢ã?¿ã??ã??解é?¤"
#: gschem/src/rcstrings.c:105
msgid "Show Value"
-msgstr "ÃÍɽ¼¨"
+msgstr "�表示"
#: gschem/src/rcstrings.c:106
msgid "Show Name"
-msgstr "̾Á°É½¼¨"
+msgstr "å??å??表示"
#: gschem/src/rcstrings.c:107
msgid "Show Both"
-msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
+msgstr "å??å??ã?¨å?¤ã??表示"
#: gschem/src/rcstrings.c:108
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr "ɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
+msgstr "表示/é??表示"
#: gschem/src/rcstrings.c:109
msgid "Find Specific Text..."
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¸¡º÷..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??æ¤?ç´¢..."
#: gschem/src/rcstrings.c:110
msgid "Hide Specific Text..."
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¤ò±£¤¹..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ã??é? ã??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:111
msgid "Show Specific Text..."
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¤òɽ¼¨..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ã??表示..."
#: gschem/src/rcstrings.c:112
msgid "Autonumber Text..."
-msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:114
msgid "Options"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
#: gschem/src/rcstrings.c:115
msgid "Text Size..."
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥µ¥¤¥º..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ã?µã?¤ã?º..."
#: gschem/src/rcstrings.c:116
msgid "Cycle grid styles"
@@ -465,51 +465,51 @@ msgstr ""
#: gschem/src/rcstrings.c:117
msgid "Toggle Snap On/Off"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥× ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã?? ã?ªã?³/ã?ªã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:118
msgid "Snap Grid Spacing..."
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®é??é??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:119
#, fuzzy
msgid "Scale up Grid Spacing"
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®é??é??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:120
#, fuzzy
msgid "Scale down Grid Spacing"
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®é??é??..."
#: gschem/src/rcstrings.c:121
msgid "Toggle Outline/Box"
-msgstr "¥¢¥¦¥È¥é¥¤¥ó/¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
+msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³/ã??ã??ã?¯ã?¹"
#: gschem/src/rcstrings.c:122
msgid "Toggle Net Rubberband"
-msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥ÉÀÚÂؤ¨"
+msgstr "ã?©ã??ã?¼ã??ã?³ã??å??æ?¿ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:123
msgid "Show Log Window..."
-msgstr "¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
+msgstr "ã?ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¡¨ç¤º..."
#: gschem/src/rcstrings.c:124
msgid "Show Coord Window..."
-msgstr "ºÂɸ¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
+msgstr "座æ¨?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¡¨ç¤º..."
#: gschem/src/rcstrings.c:126
msgid "Help"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
#: gschem/src/rcstrings.c:127
#, fuzzy
msgid "Manual"
-msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë..."
+msgstr "ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«..."
#: gschem/src/rcstrings.c:128
#, fuzzy
msgid "gEDA Documentation"
-msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??表示/æ¤?ç´¢"
#: gschem/src/rcstrings.c:129
msgid "gschem FAQ"
@@ -518,20 +518,20 @@ msgstr ""
#: gschem/src/rcstrings.c:130
#, fuzzy
msgid "Component Documentation"
-msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??表示/æ¤?ç´¢"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
-msgstr "¥Û¥Ã¥È¥¡¼..."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?ã?¼..."
#: gschem/src/a_zoom.c:212
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
-msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¥º¡¼¥à¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+msgstr "ã??ã??以ä¸?ã?ºã?¼ã? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_funcs.c:339 gschem/src/i_callbacks.c:68
#, c-format
@@ -550,12 +550,12 @@ msgstr ""
#: gschem/src/g_rc.c:291
#, c-format
msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê³ÈÂçΨ[%d]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªæ?¡å¤§ç??[%d]ã??%sã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:417
#, c-format
msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:438
msgid ""
@@ -570,100 +570,100 @@ msgstr ""
#: gschem/src/g_rc.c:481
#, c-format
msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??snap-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:936
#, c-format
msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1194
#, c-format
msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬bus-ripper¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??bus-ripperã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dot size [%d] passed to dots-grid-dot-size\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1310
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid gain [%d] passed to mousepan-gain\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??snap-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??snap-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid gain [%d] passed to zoom-gain\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??snap-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid number of steps [%d] scrollpan-steps\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/gschem.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
-msgstr "gEDA/gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s%s.%s\n"
+msgstr "gEDA/gschemã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³%s%s.%s\n"
#: gschem/src/gschem.c:187
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"gEDA/gschem¤Ï´°Á´¤Ë̵ÊݾڤÇÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ"
-"¤¤¡£\n"
+"gEDA/gschemã?¯å®?å?¨ã?«ç?¡ä¿?証ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??詳ã??ã??ã?¯COPYINGã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??\n"
#: gschem/src/gschem.c:189
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
msgstr ""
-"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ê¡¢¤¢¤ë¾ò·ï¤Î²¼¤ÇºÆÈÒÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¾©Î夵¤ì¤Æ¤¤¤Þ"
-"¤¹¡£\n"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??ã??ã??ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§å??é ?å¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??奨å?±ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??\n"
#: gschem/src/gschem.c:191
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
"\n"
msgstr ""
-"¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"詳ã??ã??ã?¯COPYINGã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
"\n"
#: gschem/src/gschem.c:194
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
-msgstr "MIGW32ÈǤǤ¹¡£\n"
+msgstr "MIGW32ç??ã?§ã??ã??\n"
#: gschem/src/gschem.c:198
#, c-format
@@ -681,170 +681,146 @@ msgstr ""
#: gschem/src/gschem.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find init scm file [%s]\n"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/gschem.c:247
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/gschem.c:251
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/gschem.c:312
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
-msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
+msgstr "schemeã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??è¨å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#: gschem/src/gschem.c:319 gschem/src/x_script.c:66
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
-msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "guileã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤ÎÀèü(%d)\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªç·?ã?®å??端(%d)\n"
#: gschem/src/gschem_cairo.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown type for stroke (%d) !\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤Î¼ïÎà(%d)!\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªç·?ã?®ç¨®é¡?(%d)!\n"
#: gschem/src/i_basic.c:79
msgid "Component Mode"
-msgstr "ÉôÉʥ⡼¥É"
+msgstr "é?¨å??ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:81
msgid "Text Mode"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:89
msgid "Rotate Mode"
-msgstr "²óž¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??転ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:99
msgid "Pan Mode"
-msgstr "¥Ñ¥ó¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?³ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:103
#, c-format
msgid "Paste %d Mode"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È%d¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??%dã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:109
#, fuzzy
msgid "Magnetic Net Mode"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:111
msgid "Net Mode"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:115
msgid "Bus Mode"
-msgstr "¥Ð¥¹¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:118
msgid "Line Mode"
-msgstr "Àþ¥â¡¼¥É"
+msgstr "ç·?ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:121
msgid "Box Mode"
-msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:124
#, fuzzy
msgid "Picture Mode"
-msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?³ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:127
msgid "Circle Mode"
-msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:130
msgid "Arc Mode"
-msgstr "±ß¸Ì¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??弧ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:133
msgid "Pin Mode"
-msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?³ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:137 gschem/src/i_callbacks.c:628
#: gschem/src/i_callbacks.c:652
msgid "Move"
-msgstr "°ÜÆ°"
+msgstr "移å??"
#: gschem/src/i_basic.c:139 gschem/src/i_callbacks.c:583
#: gschem/src/i_callbacks.c:607
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy"
-msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
+msgstr "å¤?é??ã?¢ã?¿ã??ã??"
#: gschem/src/i_basic.c:168
msgid "Show Hidden"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
+msgstr "é? ã??ã??ã?ã?¹ã??表示"
#: gschem/src/i_basic.c:171
msgid "Snap Off"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã??"
#: gschem/src/i_basic.c:173
msgid "Resnap Active"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
+msgstr "�����"
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
-msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
+msgstr "ã?¹ã??ã?ã?¼ã?¯"
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
-msgstr "¤Ê¤·"
+msgstr "ã?ªã??"
#: gschem/src/i_basic.c:271
msgid "Repeat/"
-msgstr "·«¤êÊÖ¤·/"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr ""
@@ -857,108 +833,108 @@ msgstr ""
#: gschem/src/i_callbacks.c:123 gschem/src/i_callbacks.c:1707
#, fuzzy, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
-msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
-msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "æ?°è¦?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:283
#, fuzzy
msgid "Failed to Save All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å?"
#: gschem/src/i_callbacks.c:285
msgid "Saved All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å?"
#: gschem/src/i_callbacks.c:375
msgid "Closing Window\n"
-msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:543 gschem/src/i_callbacks.c:588
#: gschem/src/i_callbacks.c:633
msgid "Select objs first"
-msgstr "¤Þ¤º¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr "ã?¾ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:712
#, fuzzy
msgid "Edit pin type"
-msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
+msgstr "ç·?種ã??ç·¨é??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:731
msgid "Edit Text"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÊÔ½¸"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ç·¨é??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:754
msgid "Slot"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È"
+msgstr "ã?¹ã?ã??ã??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:771
msgid "Color"
-msgstr "¿§"
+msgstr "è?²"
#: gschem/src/i_callbacks.c:808 gschem/src/i_callbacks.c:853
msgid "Rotate"
-msgstr "²óž"
+msgstr "å??転"
#: gschem/src/i_callbacks.c:876 gschem/src/i_callbacks.c:901
msgid "Mirror"
-msgstr "ȿž"
+msgstr "å??転"
#: gschem/src/i_callbacks.c:958 gschem/src/x_dialog.c:1801
msgid "Translate"
-msgstr "žÁ÷"
+msgstr "転é??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:961
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
-msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ¤ÇžÁ÷¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
+msgstr "è¦å??:ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã??ã?§è»¢é??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??!\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:962
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
-msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¤ò¥ª¥ó¤·¤Æ¤«¤éžÁ÷¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+msgstr "è¦å??:ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?¦ã??ã??転é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:969
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
-msgstr "·Ù¹ð:¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤¬100¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
+msgstr "è¦å??:ã?°ã?ªã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??100ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:971
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
msgstr ""
-"·Ù¹ð:¸¶ÅÀ¤ØžÁ÷¤¹¤ë¤È¤¤Ï¥¹¥Ê¥Ã¥×¤Î¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤ò\n"
-"100¤ËÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"è¦å??:å??ç?¹ã?¸è»¢é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?®ã?°ã?ªã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??\n"
+"100ã?«è¨å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1002
msgid "Embed"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß"
+msgstr "��込�"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1043
msgid "Unembed"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
+msgstr "��込�解�"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1087
msgid "Update"
-msgstr "¹¹¿·"
+msgstr "æ?´æ?°"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1146
msgid "ShowHidden"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
+msgstr "é? ã??ã??ã?ã?¹ã??表示"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1170
msgid "MakeVisible"
-msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë"
+msgstr "表示ã??ã??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1567
msgid "Update Cues"
-msgstr "¥¥å¡¼¹¹¿·"
+msgstr "ã?ã?¥ã?¼æ?´æ?°"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1751
#, fuzzy
msgid "Really revert page?"
-msgstr "Ì᤹"
+msgstr "æ?»ã??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1821
msgid "Copy to clipboard"
@@ -971,97 +947,97 @@ msgstr ""
#: gschem/src/i_callbacks.c:1857
#, fuzzy
msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1869 gschem/src/i_callbacks.c:2108
#: gschem/src/i_callbacks.c:2130 gschem/src/i_callbacks.c:2152
#: gschem/src/i_callbacks.c:2174 gschem/src/i_callbacks.c:2196
msgid "Empty buffer"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡ã??空ã?§ã??ã??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1914
msgid "Copy 1"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼1"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1933
msgid "Copy 2"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼2"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1952
msgid "Copy 3"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼3"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1971
msgid "Copy 4"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼4"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1990
msgid "Copy 5"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼5"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2009
msgid "Cut 1"
-msgstr "¥«¥Ã¥È1"
+msgstr "ã?«ã??ã??1"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2028
msgid "Cut 2"
-msgstr "¥«¥Ã¥È2"
+msgstr "ã?«ã??ã??2"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2047
msgid "Cut 3"
-msgstr "¥«¥Ã¥È3"
+msgstr "ã?«ã??ã??3"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2066
msgid "Cut 4"
-msgstr "¥«¥Ã¥È4"
+msgstr "ã?«ã??ã??4"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2085
msgid "Cut 5"
-msgstr "¥«¥Ã¥È5"
+msgstr "ã?«ã??ã??5"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2101
msgid "Paste 1"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2123
msgid "Paste 2"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã?? 2"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2145
msgid "Paste 3"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã?? 3"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2167
msgid "Paste 4"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã?? 4"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2189
msgid "Paste 5"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã?? 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
-msgstr "ÉôÉÊ"
+msgstr "é?¨å??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2879
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
+msgstr "ã?½ã?¼ã?¹æ¤?ç´¢ä¸[%s]\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2903
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ã?½ã?¼ã?¹ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2972
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«æ¤?ç´¢ä¸[%s]\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2978
msgid "Symbol is not a real file. Symbol cannot be loaded.\n"
@@ -1079,24 +1055,24 @@ msgstr ""
#: gschem/src/i_callbacks.c:3173
msgid "ShowN"
-msgstr "Nɽ¼¨"
+msgstr "N表示"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3209
msgid "ShowV"
-msgstr "ɽ¼¨V"
+msgstr "表示V"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3245
msgid "ShowB"
-msgstr "ɽ¼¨B"
+msgstr "表示B"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3282
msgid "VisToggle"
-msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨"
+msgstr "表示å??æ?¿ã??"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3312
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
-msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
+msgstr "æ©?è?½ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3402
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
@@ -1108,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: gschem/src/i_callbacks.c:3430
msgid "Grid OFF\n"
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?»ã?ªã??\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3431
msgid "Dot grid selected\n"
@@ -1120,24 +1096,24 @@ msgstr ""
#: gschem/src/i_callbacks.c:3453
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã??(注æ??!)\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3456
msgid "Snap ON\n"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã?³\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3459
#, fuzzy
msgid "Snap back to the grid (CAUTION!)\n"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã??(注æ??!)\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3485
msgid "Rubber band OFF \n"
-msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
+msgstr "ã?©ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?»ã?ªã??\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3488
msgid "Rubber band ON\n"
-msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n"
+msgstr "ã?©ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?»ã?ªã?³\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3503
msgid "magnetic net mode: ON\n"
@@ -1150,7 +1126,7 @@ msgstr ""
#: gschem/src/o_box.c:153
#, c-format
msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç¨®é¡?(å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??)!\n"
#: gschem/src/o_buffer.c:57
#, c-format
@@ -1175,12 +1151,12 @@ msgstr ""
#: gschem/src/o_circle.c:134
#, c-format
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??ã?®ç¨®é¡?(å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??)!\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òžÁ÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%d %d]\n"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??転é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??[%d %d]\n"
#: gschem/src/o_misc.c:61
#, c-format
@@ -1190,45 +1166,45 @@ msgstr ""
#: gschem/src/o_misc.c:125
#, fuzzy
msgid "Object already locked\n"
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??ã?§ã?«ã?ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
#: gschem/src/o_misc.c:163
#, fuzzy
msgid "Object already unlocked\n"
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯²ò½ü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??ã?§ã?«ã?ã??ã?¯è§£é?¤ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "é? ã??ã??ã?ã?¹ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È¤¬Èóɽ¼¨¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "é? ã??ã??ã?ã?¹ã??ã??é??表示ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
-msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
-msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/o_move.c:188
#, c-format
@@ -1267,17 +1243,17 @@ msgstr ""
#: gschem/src/o_net.c:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬component-library¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??component-libraryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç¨®é¡?(å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??)!\n"
#: gschem/src/o_picture.c:166 gschem/src/o_picture.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/o_picture.c:180
msgid "Picture"
@@ -1290,28 +1266,28 @@ msgstr ""
#: gschem/src/o_slot.c:81
msgid "Slot attribute malformed\n"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬ÊѤǤ¹¡£\n"
+msgstr "ã?¹ã?ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ã??å¤?ã?§ã??ã??\n"
#: gschem/src/o_slot.c:99
msgid "numslots attribute missing\n"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+msgstr "ã?¹ã?ã??ã??ç?ªå?·ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/o_slot.c:100
msgid "Slotting not allowed for this component\n"
-msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤ˥¹¥í¥Ã¥È¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?«ã?¹ã?ã??ã??ã?¯è¨±å?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#: gschem/src/o_slot.c:115
msgid "New slot number out of range\n"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈֹ椬ÈϰϤò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã?¹ã?ã??ã??ç?ªå?·ã??ç¯?å?²ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
#: gschem/src/o_slot.c:170
#, c-format
msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
-msgstr "¤ª¤Ã¤È! ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥¹¥í¥Ã¥È¤òÊÔ½¸¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
+msgstr "ã??ã?£ã?¨! å?å?¨ã??ã?ªã??ã?¹ã?ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#: gschem/src/o_undo.c:304
msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
-msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥/¥ê¥É¥¥¤Ïrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç̵¸ú¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¥/ã?ªã??ã?¥ã?¯rcã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç?¡å?¹ã?«è¨å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
#: gschem/src/parsecmd.c:47
#, c-format
@@ -1335,59 +1311,59 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_attribedit.c:330
msgid "Single Attribute Editor"
-msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥¢¥È¥ë¥Ó¥å¡¼¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
+msgstr "ã?·ã?³ã?°ã?«ã?¢ã??ã?«ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿"
#: gschem/src/x_attribedit.c:359
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ç·¨é??"
#: gschem/src/x_attribedit.c:361
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
#: gschem/src/x_attribedit.c:377 gschem/src/x_multiattrib.c:1921
msgid "Name:"
-msgstr "̾Á°:"
+msgstr "å??å??:"
#: gschem/src/x_attribedit.c:394 gschem/src/x_multiattrib.c:1940
msgid "Value:"
-msgstr "ÃÍ:"
+msgstr "å?¤:"
#: gschem/src/x_attribedit.c:410 gschem/src/x_multiattrib.c:1983
msgid "Visible"
-msgstr "ɽ¼¨"
+msgstr "表示"
#: gschem/src/x_attribedit.c:430
msgid "Show Value Only"
-msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
+msgstr "���表示"
#: gschem/src/x_attribedit.c:432
msgid "Show Name Only"
-msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
+msgstr "å??å??ã?®ã?¿è¡¨ç¤º"
#: gschem/src/x_attribedit.c:434 gschem/src/x_multiattrib.c:1459
msgid "Show Name & Value"
-msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
+msgstr "å??å??ã?¨å?¤ã??表示"
#: gschem/src/x_attribedit.c:441
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
#: gschem/src/x_attribedit.c:456
msgid "All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
msgid "Components"
-msgstr "ÉôÉÊ"
+msgstr "é?¨å??"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È"
+msgstr "ã??ã??ã??"
#: gschem/src/x_attribedit.c:480
msgid "Replace existing attributes"
@@ -1428,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_autonumber.c:890
#, fuzzy
msgid "Left to right"
-msgstr "Ãæ±û ±¦"
+msgstr "ä¸å¤® å?³"
#: gschem/src/x_autonumber.c:890
msgid "Right to left"
@@ -1437,11 +1413,11 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_autonumber.c:891
#, fuzzy
msgid "File order"
-msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??ã?¢ã?¼ã??"
#: gschem/src/x_autonumber.c:1227
msgid "Autonumber text"
-msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??"
#: gschem/src/x_autonumber.c:1251
msgid "<b>Scope</b>"
@@ -1454,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_autonumber.c:1287
#, fuzzy
msgid "Autonumber text in:"
-msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??"
#: gschem/src/x_autonumber.c:1294
msgid "Skip numbers found in:"
@@ -1463,17 +1439,17 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_autonumber.c:1306 gschem/src/x_autonumber.c:1315
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
-msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
+msgstr "å?å?¨ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#: gschem/src/x_autonumber.c:1307 gschem/src/x_autonumber.c:1316
#, fuzzy
msgid "Current page"
-msgstr "¥Æ¥¹¥È¥·¡¼¥È"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?·ã?¼ã??"
#: gschem/src/x_autonumber.c:1308 gschem/src/x_autonumber.c:1317
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
-msgstr "³¬ÁØ"
+msgstr "é??層"
#: gschem/src/x_autonumber.c:1319
msgid "Overwrite existing numbers"
@@ -1482,12 +1458,12 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_autonumber.c:1324
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
#: gschem/src/x_autonumber.c:1346
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¹ã?ã??ã??ç?ªå?·ç·¨é??"
#: gschem/src/x_autonumber.c:1353
msgid "Sort order:"
@@ -1504,82 +1480,82 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_color.c:94 gschem/src/x_color.c:103
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
-msgstr "»ØÄê¤Ç¤¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
+msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã?ªã??è?²[%s]ã?§ã??!\n"
#: gschem/src/x_color.c:94
msgid "black"
-msgstr "¹õ"
+msgstr "é»?"
#: gschem/src/x_color.c:103
msgid "white"
-msgstr "Çò"
+msgstr "ç?½"
#: gschem/src/x_color.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate display color %i!\n"
-msgstr "»ØÄê¤Ç¤¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
+msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã?ªã??è?²[%s]ã?§ã??!\n"
#: gschem/src/x_color.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
-msgstr "»ØÄê¤Ç¤¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
+msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã?ªã??è?²[%s]ã?§ã??!\n"
#: gschem/src/x_color.c:164 gschem/src/x_color.c:181 gschem/src/x_color.c:197
#, c-format
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªè?²ã?®æ??å®?ã?§ã??ã?? : %d\n"
#: gschem/src/x_color.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªè?²ã?®æ??å®?ã?§ã??ã?? : %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
#, fuzzy
msgid "Filter:"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
-msgstr "̾Á°"
+msgstr "å??å??"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
-msgstr "ÃÍ"
+msgstr "å?¤"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
#, fuzzy
msgid "Embed component in schematic"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
+msgstr "çµ?ã?¿è¾¼ã??"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
msgid "Include component as individual objects"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
msgid "Select Component..."
-msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
+msgstr "é?¨å??é?¸æ??..."
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "In Use"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
msgid "Libraries"
-msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
-msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
#: gschem/src/x_dialog.c:175
msgid "Text Entry..."
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??..."
#: gschem/src/x_dialog.c:206
msgid ""
@@ -1587,65 +1563,65 @@ msgid ""
"move cursor into window, click to place text.\n"
"Middle button to rotate while placing."
msgstr ""
-"¥Æ¥¥¹¥È¤òÆþÎϤ·¡¢¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-"¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¥Æ¥¥¹¥È¤òÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"Ãæ¥Ü¥¿¥ó¤Ç²óž¤·¤Þ¤¹¡£"
+"ã??ã?ã?¹ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?ã?¹ã??ã??é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"ä¸ã??ã?¿ã?³ã?§å??転ã??ã?¾ã??ã??"
#: gschem/src/x_dialog.c:295
msgid "Lower Left"
-msgstr "²¼ º¸"
+msgstr "� 左"
#: gschem/src/x_dialog.c:306
msgid "Middle Left"
-msgstr "Ãæ±û º¸"
+msgstr "ä¸å¤® å·¦"
#: gschem/src/x_dialog.c:317
msgid "Upper Left"
-msgstr "¾å º¸"
+msgstr "� 左"
#: gschem/src/x_dialog.c:328
msgid "Lower Middle"
-msgstr "²¼ Ãæ±û"
+msgstr "ä¸? ä¸å¤®"
#: gschem/src/x_dialog.c:339
msgid "Middle Middle"
-msgstr "Ãæ±û Ãæ±û"
+msgstr "ä¸å¤® ä¸å¤®"
#: gschem/src/x_dialog.c:350
msgid "Upper Middle"
-msgstr "¾å Ãæ±û"
+msgstr "ä¸? ä¸å¤®"
#: gschem/src/x_dialog.c:361
msgid "Lower Right"
-msgstr "²¼ ±¦"
+msgstr "� �"
#: gschem/src/x_dialog.c:372
msgid "Middle Right"
-msgstr "Ãæ±û ±¦"
+msgstr "ä¸å¤® å?³"
#: gschem/src/x_dialog.c:383
msgid "Upper Right"
-msgstr "¾å ±¦"
+msgstr "� �"
#: gschem/src/x_dialog.c:497
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
-msgstr "¥µ¥¤¥º"
+msgstr "���"
#: gschem/src/x_dialog.c:531
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
#: gschem/src/x_dialog.c:563
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
#: gschem/src/x_dialog.c:578
#, fuzzy
msgid "Color:"
-msgstr "¿§"
+msgstr "è?²"
#: gschem/src/x_dialog.c:585
msgid "Size:"
@@ -1654,27 +1630,27 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_dialog.c:594
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
-msgstr "ÇÛÃÖ"
+msgstr "é??ç½®"
#: gschem/src/x_dialog.c:648
msgid "Solid"
-msgstr "¼ÂÀþ"
+msgstr "å®?ç·?"
#: gschem/src/x_dialog.c:649
msgid "Dotted"
-msgstr "ÅÀÀþ"
+msgstr "��"
#: gschem/src/x_dialog.c:650
msgid "Dashed"
-msgstr "ÇËÀþ"
+msgstr "ç ´ç·?"
#: gschem/src/x_dialog.c:651
msgid "Center"
-msgstr "Ãæ±û"
+msgstr "ä¸å¤®"
#: gschem/src/x_dialog.c:652
msgid "Phantom"
-msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥È¥à"
+msgstr "ã??ã?¡ã?³ã??ã? "
#: gschem/src/x_dialog.c:653 gschem/src/x_dialog.c:750
#: gschem/src/x_dialog.c:759 gschem/src/x_dialog.c:768
@@ -1690,81 +1666,81 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_dialog.c:979
msgid "Edit Line Width & Type"
-msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉýÊÔ½¸"
+msgstr "ç·?種ã?¨å¹?ç·¨é??"
#: gschem/src/x_dialog.c:1018 gschem/src/x_print.c:307
#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr "¼ïÎà"
+msgstr "種�"
#: gschem/src/x_dialog.c:1022
#, fuzzy
msgid "Width:"
-msgstr "Éý"
+msgstr "å¹?"
#: gschem/src/x_dialog.c:1026
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
-msgstr "ÇËÀþ¤ÎŤµ"
+msgstr "ç ´ç·?ã?®é?·ã??"
#: gschem/src/x_dialog.c:1030
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
-msgstr "ÇËÀþ¤Î´Ö³Ö"
+msgstr "ç ´ç·?ã?®é??é??"
#: gschem/src/x_dialog.c:1097
msgid "Hollow"
-msgstr "¶õƶ"
+msgstr "空�"
#: gschem/src/x_dialog.c:1098
msgid "Filled"
-msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
#: gschem/src/x_dialog.c:1099
msgid "Mesh"
-msgstr "¥á¥Ã¥·¥å"
+msgstr "ã?¡ã??ã?·ã?¥"
#: gschem/src/x_dialog.c:1100
msgid "Hatch"
-msgstr "¥Ï¥Ã¥Á"
+msgstr "ã??ã??ã??"
#: gschem/src/x_dialog.c:1471
msgid "Edit Fill Type"
-msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ç·¨é??"
#: gschem/src/x_dialog.c:1509
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
-msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??種é¡?"
#: gschem/src/x_dialog.c:1513
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
-msgstr "Àþ¤ÎÉý"
+msgstr "���"
#: gschem/src/x_dialog.c:1517
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
-msgstr "³ÑÅÙ1"
+msgstr "�度1"
#: gschem/src/x_dialog.c:1521
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
-msgstr "¥Ô¥Ã¥Á1"
+msgstr "ã??ã??ã??1"
#: gschem/src/x_dialog.c:1525
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
-msgstr "³ÑÅÙ2"
+msgstr "�度2"
#: gschem/src/x_dialog.c:1529
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
-msgstr "¥Ô¥Ã¥Á2"
+msgstr "ã??ã??ã??2"
#: gschem/src/x_dialog.c:1658
msgid "Arc Params"
-msgstr "±ß¸Ì¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
+msgstr "å??弧ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
#: gschem/src/x_dialog.c:1698
msgid "Arc Radius:"
@@ -1773,230 +1749,219 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_dialog.c:1706
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
-msgstr "³«»Ï³Ñ"
+msgstr "é??å§?è§?"
#: gschem/src/x_dialog.c:1714
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
-msgstr "¥¹¥¤¡¼¥×³Ñ"
+msgstr "ã?¹ã?¤ã?¼ã??è§?"
#: gschem/src/x_dialog.c:1831
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
msgstr ""
-"žÁ÷¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
-"(0¤Ç¸¶ÅÀ)"
+"転é??ã??ã?¾ã??ã???\n"
+"(0ã?§å??ç?¹)"
#: gschem/src/x_dialog.c:1899
msgid "Text Size"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥µ¥¤¥º"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ã?µã?¤ã?º"
#: gschem/src/x_dialog.c:1929
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ã?µã?¤ã?ºã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: gschem/src/x_dialog.c:2005
#, fuzzy
msgid "Snap Size"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥°¥ê¥Ã¥É"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã??"
#: gschem/src/x_dialog.c:2035
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: gschem/src/x_dialog.c:2111
msgid "Edit slot number"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¹ã?ã??ã??ç?ªå?·ç·¨é??"
#: gschem/src/x_dialog.c:2142
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¹ã?ã??ã??ç?ªå?·ç·¨é??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
#, fuzzy
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s%s.%s"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
-#, fuzzy
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"ºî¼Ô:\n"
-"Ales V. Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"¤ª¤è¤ÓÂçÀª¤Î¿Í¡¹(¥Õ¥¡¥¤¥ëAUTHORS»²¾È)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
-msgstr "ºÂɸ"
+msgstr "座�"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
-msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
+msgstr "�����"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
-msgstr "¥ï¡¼¥ë¥É"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã?«ã??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
#, fuzzy
msgid "Detached attribute"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
#, fuzzy
msgid "Selection"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "é?¸æ??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
#, fuzzy
msgid "Zoom box"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
#, fuzzy
msgid "Net junction"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
+msgstr "�����"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
-msgstr "¿§ÊÔ½¸"
+msgstr "è?²ç·¨é??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
#, fuzzy
msgid "Function"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
+msgstr "�����"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
-msgstr "´Ø¿ô : ¥¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
+msgstr "é?¢æ?° : ã?ã?¼ã?¹ã??ã?ã?¼ã?¯"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
#, fuzzy
msgid "Find Text"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??æ¤?ç´¢"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
-msgstr "¸¡º÷¥Æ¥¥¹¥È"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?ã?¹ã??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
-msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
+msgstr "ä¸?ã?®é??層ã??æ¤?ç´¢"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¤ò±£¤¹"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ã??é? ã??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È"
+msgstr "é? ã??ã??ã?ã?¹ã??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
#, fuzzy
msgid "Show Text"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??表示"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, c-format
msgid ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -2007,53 +1972,53 @@ msgid ""
"The value cannot start with a space."
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
#, fuzzy
msgid "Invalid Attribute"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
#, fuzzy
msgid "Pin type"
-msgstr "Àþ¼ï"
+msgstr "�種"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
#, fuzzy
msgid "Net pin"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
+msgstr "�����"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr ""
#: gschem/src/x_fileselect.c:42
#, fuzzy
msgid "Schematics"
-msgstr "sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯"
+msgstr "sch - ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯"
#: gschem/src/x_fileselect.c:47
#, fuzzy
msgid "Symbols"
-msgstr "sym - ¥·¥ó¥Ü¥ë"
+msgstr "sym - ã?·ã?³ã??ã?«"
#: gschem/src/x_fileselect.c:52
#, fuzzy
msgid "Schematics and symbols"
-msgstr "sym/sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤È¥·¥ó¥Ü¥ë"
+msgstr "sym/sch - ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¨ã?·ã?³ã??ã?«"
#: gschem/src/x_fileselect.c:58
#, fuzzy
msgid "All files"
-msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "* - ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: gschem/src/x_fileselect.c:171
msgid "Open..."
-msgstr "³«¤¯..."
+msgstr "é??ã??..."
#: gschem/src/x_fileselect.c:231
#, fuzzy
msgid "Save as..."
-msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
+msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?..."
#: gschem/src/x_fileselect.c:284
#, c-format
@@ -2066,7 +2031,7 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_fileselect.c:287
#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: gschem/src/x_fileselect.c:289
msgid "Save cancelled on user request\n"
@@ -2098,12 +2063,12 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_image.c:403
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
-msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??å?ºå??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s] [%d x %d]\n"
#: gschem/src/x_image.c:405
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
-msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
+msgstr "ç?½é»?ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??å?ºå??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s] [%d x %d]\n"
#: gschem/src/x_image.c:413
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
@@ -2112,12 +2077,12 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_image.c:458
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
-msgstr "Éý x ¹â¤µ"
+msgstr "å¹? x é«?ã??"
#: gschem/src/x_image.c:474
#, fuzzy
msgid "Image type"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
#: gschem/src/x_log.c:188
msgid "** Invalid UTF-8 in log message. See stderr or gschem.log.\n"
@@ -2125,97 +2090,97 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_log.c:256
msgid "Status"
-msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹"
#: gschem/src/x_menus.c:36
#, fuzzy
msgid "/Add Net"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÄɲÃ..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??追å? ..."
#: gschem/src/x_menus.c:37
#, fuzzy
msgid "/Add Attribute..."
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
#: gschem/src/x_menus.c:38
#, fuzzy
msgid "/Add Component..."
-msgstr "ÉôÉÊ..."
+msgstr "é?¨å??..."
#: gschem/src/x_menus.c:39
#, fuzzy
msgid "/Add Bus"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÄɲÃ..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??追å? ..."
#: gschem/src/x_menus.c:40
#, fuzzy
msgid "/Add Text"
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÄɲÃ..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??追å? ..."
#: gschem/src/x_menus.c:42
#, fuzzy
msgid "/Zoom In"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
#: gschem/src/x_menus.c:43
#, fuzzy
msgid "/Zoom Out"
-msgstr "½Ì¾®"
+msgstr "縮�"
#: gschem/src/x_menus.c:44
#, fuzzy
msgid "/Zoom Box"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
#: gschem/src/x_menus.c:45
#, fuzzy
msgid "/Zoom Extents"
-msgstr "³ÈÂçÈÏ°Ï"
+msgstr "�大��"
#: gschem/src/x_menus.c:47
#, fuzzy
msgid "/Select"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "é?¸æ??"
#: gschem/src/x_menus.c:48
#, fuzzy
msgid "/Edit..."
-msgstr "ÊÔ½¸..."
+msgstr "ç·¨é??..."
#: gschem/src/x_menus.c:49
#, fuzzy
msgid "/Edit pin type..."
-msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
+msgstr "ç·?種ã??ç·¨é??"
#: gschem/src/x_menus.c:50
#, fuzzy
msgid "/Copy"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼"
#: gschem/src/x_menus.c:51
#, fuzzy
msgid "/Move"
-msgstr "°ÜÆ°"
+msgstr "移å??"
#: gschem/src/x_menus.c:52
#, fuzzy
msgid "/Delete"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "å??é?¤"
#: gschem/src/x_menus.c:55
#, fuzzy
msgid "/Down Schematic"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¸"
#: gschem/src/x_menus.c:56
#, fuzzy
msgid "/Down Symbol"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ø"
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?¸"
#: gschem/src/x_menus.c:57
#, fuzzy
msgid "/Up"
-msgstr "¾å¤Ø"
+msgstr "��"
#: gschem/src/x_menus.c:319
#, c-format
@@ -2233,11 +2198,11 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_menus.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open file %s\n"
-msgstr "¤ª¤Ã¤È¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+msgstr "ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??é??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
#: gschem/src/x_menus.c:493
msgid "Clear"
-msgstr "¥¯¥ê¥¢"
+msgstr "���"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:913
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
@@ -2245,11 +2210,11 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1461
msgid "Show Value only"
-msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
+msgstr "���表示"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1463
msgid "Show Name only"
-msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
+msgstr "å??å??ã?®ã?¿è¡¨ç¤º"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1491
msgid "Promote"
@@ -2261,46 +2226,46 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1713
msgid "Edit Attributes"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ç·¨é??"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1831
msgid "Vis?"
-msgstr "ɽ¼¨"
+msgstr "表示"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1849
msgid "N"
-msgstr "̾Á°"
+msgstr "å??å??"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1867
msgid "V"
-msgstr "ÃÍ"
+msgstr "å?¤"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1889
#, fuzzy
msgid "Show inherited attributes"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1905
#, fuzzy
msgid "Add Attribute"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
#: gschem/src/x_pagesel.c:257
msgid "Discard Page"
-msgstr "ÇË´þ"
+msgstr "ç ´æ£?"
#: gschem/src/x_pagesel.c:376
msgid "Page Manager"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
#: gschem/src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
#: gschem/src/x_pagesel.c:448
#, fuzzy
msgid "Changed"
-msgstr "Êѹ¹"
+msgstr "��"
#: gschem/src/x_pagesel.c:468
msgid "Right click on the filename for more options..."
@@ -2309,12 +2274,12 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_preview.c:234
#, fuzzy
msgid "Preview Buffer"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡"
#: gschem/src/x_print.c:84
#, fuzzy
msgid "Select PostScript Filename..."
-msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
+msgstr "å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å?..."
#: gschem/src/x_print.c:164
msgid "Extents with margins"
@@ -2326,15 +2291,15 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_print.c:176
msgid "Current Window"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
#: gschem/src/x_print.c:210
msgid "Landscape"
-msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
+msgstr "ã?©ã?³ã??ã?¹ã?±ã?¼ã??"
#: gschem/src/x_print.c:216
msgid "Portrait"
-msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã??"
#: gschem/src/x_print.c:284
msgid "Settings"
@@ -2343,22 +2308,22 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_print.c:296
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
-msgstr "½ÐÎÏÍѻ極¥¤¥º"
+msgstr "å?ºå??ç?¨ç´?ã?µã?¤ã?º"
#: gschem/src/x_print.c:318
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
-msgstr "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã?ªã?¨ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
#: gschem/src/x_print.c:330
#, fuzzy
msgid "Destination"
-msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??表示/æ¤?ç´¢"
#: gschem/src/x_print.c:343
#, fuzzy
msgid "File:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: gschem/src/x_print.c:373
msgid "Command:"
@@ -2371,7 +2336,7 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_print.c:748
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??å?°å?·ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/x_print.c:757
#, c-format
@@ -2383,347 +2348,366 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_print.c:764
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
#: gschem/src/x_window.c:81
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
-msgstr "³«¤¯"
+msgstr "é??ã??"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??..."
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
-msgstr "Êݸ"
+msgstr "ä¿?å?"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
-msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¥"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
-msgstr "¥ê¥É¥¥"
+msgstr "ã?ªã??ã?¥"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
"click to place\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-"ÉôÉÊÄɲÃ...\n"
-"¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤«¤éÉôÉʤòÁªÂò¤·¡¢¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç\n"
-"¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢ÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+"é?¨å??追å? ...\n"
+"ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??ã??é?¨å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§\n"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"å?³ã??ã?¿ã?³ã?§ã?ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-"¥Í¥Ã¥ÈÄɲå⡼¥É\n"
-"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+"ã??ã??ã??追å? ã?¢ã?¼ã??\n"
+"å?³ã??ã?¿ã?³ã?§ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-"¥Ð¥¹Äɲå⡼¥É\n"
-"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+"ã??ã?¹è¿½å? ã?¢ã?¼ã??\n"
+"å?³ã??ã?¿ã?³ã?§ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
-msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÄɲÃ..."
+msgstr "ã??ã?ã?¹ã??追å? ..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "é?¸æ??"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
-msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
+msgstr "é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
-msgstr "¥Ô¥Ã¥¯"
+msgstr "ã??ã??ã?¯"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
-msgstr "·«¤êÊÖ¤·/¤Ê¤·"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??/ã?ªã??"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
-msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼/¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼/ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
-msgstr "¥Ñ¥ó/¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "ã??ã?³/ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
#, fuzzy
msgid "Failed to load file"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??[%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "New file [%s]\n"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
-msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
-msgstr "ÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸"
+msgstr "ä¿?å?ä¸ã?«ã?¨ã?©ã?¼ç?ºç??"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
-msgstr "[%s]¤È¤·¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "[%s]ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
-msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
-msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+msgstr "ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
-msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+msgstr "é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
#: gschem/data/geda-gschem.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "gEDA Schematic Editor"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¸"
#: gschem/data/geda-gschem.desktop.in.h:4
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr ""
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "gschemã?«ã?¤ã??ã?¦..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "gschemã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³%s%s.%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ä½?è??:\n"
+#~ "Ales V. Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "ã??ã??ã?³å¤§å?¢ã?®äººã??(ã??ã?¡ã?¤ã?«AUTHORSå??ç?§)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut Buffer"
-#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?¡"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy Buffer"
-#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?¡"
#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
-#~ msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
+#~ msgstr "ã?°ã?ªã??ã?? ã?ªã?³/ã?ªã??"
#~ msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¿§[%s]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªè?²[%s]ã??%sã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
-#~ msgstr "´Ä¶ÊÑ¿ôGEDADATA¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
+#~ msgstr "ç?°å¢?å¤?æ?°GEDADATAã??è¨å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!\n"
#~ msgid "Grid ON\n"
-#~ msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n"
+#~ msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?»ã?ªã?³\n"
#~ msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤ÎÀèü(%d)\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??弧ã?®å??端(%d)\n"
#~ msgid "Unknown type for arc !\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤Î¼ïÎà!\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??弧ã?®ç¨®é¡?!\n"
#~ msgid "Unknown end for box (%d)\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎÀèü(%d)\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å??端(%d)\n"
#~ msgid "Unknown type for box !\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà!\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç¨®é¡?!\n"
#~ msgid "Unknown end for circle\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤ÎÀèü\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??ã?®å??端\n"
#~ msgid "Unknown type for circle!\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà!\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??ã?®ç¨®é¡?!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown end for path (%d)\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤ÎÀèü(%d)\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??弧ã?®å??端(%d)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown type for path !\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤Î¼ïÎà!\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??弧ã?®ç¨®é¡?!\n"
#~ msgid "Could not find the color %s!\n"
-#~ msgstr "¿§%s¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "è?²%sã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#~ msgid "Defaulting color to white\n"
-#~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¿§¤òÇò¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è?²ã??ç?½ã?«ã??ã?¾ã??ã??\n"
#~ msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
-#~ msgstr "¤¢¤Ã! Çò¤ò»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "ã??ã?£! ç?½ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
-#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Attribute Mode"
-#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
-#~ msgstr "¥¨¥é¡¼!¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤Ë¤Ï'='¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã?¨ã?©ã?¼!ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ã?«ã?¯'='ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É[%s]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?¼ã??[%s]ã??%sã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
#~ "[%s]\n"
#~ msgstr ""
-#~ "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó [%s] ¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£: \n"
+#~ "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ [%s] ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??: \n"
#~ "[%s]\n"
#~ msgid ""
#~ "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc "
#~ "file.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "gschem¤Ï¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£ºÇ¿·¤Îrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#~ "gschemã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?§ã??ã??æ??æ?°ã?®rcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É[%s]¤¬scrollbar-update¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?¼ã??[%s]ã??scrollbar-updateã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹![%s]\n"
+#~ msgstr "ã?¹ã??ã?ã?¼ã?¯ã?®å®?義ã??é??è¤?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??![%s]\n"
#~ msgid ""
#~ "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
#~ "is not compiled to support strokes, please recompile gschem\n"
#~ "with LibStroke\n"
#~ msgstr ""
-#~ "rc¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ë¥¹¥È¥í¡¼¥¯¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢gschem¤Ï\n"
-#~ "¥¹¥È¥í¡¼¥¯¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ê¤·¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£LibStroke¤È\n"
-#~ "¶¦¤Ëgschem¤òºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#~ "rcã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã?¹ã??ã?ã?¼ã?¯ã?®å®?義ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??gschemã?¯\n"
+#~ "ã?¹ã??ã?ã?¼ã?¯ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã?ªã??ã?§ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??LibStrokeã?¨\n"
+#~ "å?±ã?«gschemã??å??ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "selected a nonexistant object!\n"
-#~ msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
+#~ msgstr "å?å?¨ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
#~ msgid "Write PNG..."
-#~ msgstr "PNG½ÐÎÏ"
+#~ msgstr "PNGå?ºå??"
#~ msgid "Hotkeys..."
-#~ msgstr "¥Û¥Ã¥È¥¡¼..."
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?ã?¼..."
#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-#~ msgstr "¤ª¤Ã¤È!! ¥¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ÎÀßÄê¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?¨!! ã?ã?¼ã??ã??ã??ã?®è¨å®?ã?«é??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªè?²ã?®æ??å®?ã?§ã??ã?? : %d\n"
#~ msgid "Enter new string."
-#~ msgstr "ʸ»úÎó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#~ msgstr "æ??å?å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Image Filename..."
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤¤¡ª\n"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ï¼?\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Filename:"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
#~ msgid "Add/Edit Attribute"
-#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
#~ msgid "Multiple Attach"
-#~ msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
+#~ msgstr "å¤?é??ã?¢ã?¿ã??ã??"
#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "ÃÖ´¹"
+#~ msgstr "ç½®æ??"
#, fuzzy
#~ msgid "Component [%s] has been embedded\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is "
#~ "still embedded\n"
-#~ msgstr "ÉôÉÊ[%s]¤¬¸«ÉÕ¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢ÁȤ߹þ¤ß¤ò²ò½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#~ msgstr "é?¨å??[%s]ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??çµ?ã?¿è¾¼ã?¿ã??解é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Text Color"
-#~ msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÊÔ½¸"
+#~ msgstr "ã??ã?ã?¹ã??ç·¨é??"
#~ msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
-#~ msgstr "¥Û¥Ã¥È¥¡¼¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿...\n"
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?ã?¼ã??ã??ã??ã?¡ã??溢ã??ã?¾ã??ã??...\n"
#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "¹â¤µ"
+#~ msgstr "é«?ã??"
#~ msgid "Script Execute..."
-#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
+#~ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??å®?è¡?..."
#, fuzzy
#~ msgid "search text"
-#~ msgstr "¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
+#~ msgstr "ã??ã?ã?¹ã??表示"
#, fuzzy
#~ msgid "unnumbered"
-#~ msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
+#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?ã?¹ã??"
#, fuzzy
#~ msgid "all"
-#~ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
#, fuzzy
#~ msgid "options"
-#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+#~ msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
#~ msgid "New Page created [%s]\n"
-#~ msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+#~ msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -2732,228 +2716,228 @@ msgstr ""
#~ "Are you sure?\n"
#~ "OK will discard ALL changes!"
#~ msgstr ""
-#~ "Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
+#~ "ä¿?å?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??!\n"
#~ "\n"
-#~ "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n"
-#~ "'λ²ò'¤Ç¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹!"
+#~ "ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???\n"
+#~ "'äº?解'ã?§ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¾ã??!"
#~ msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! MAX_DIRS¤òÁý¤ä¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??! MAX_DIRSã??å¢?ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! MAX_FILES¤òÁý¤ä¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??! MAX_FILESã??å¢?ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "sch - Schematics"
-#~ msgstr "sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯"
+#~ msgstr "sch - ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯"
#~ msgid "sym - Symbols "
-#~ msgstr "sym - ¥·¥ó¥Ü¥ë"
+#~ msgstr "sym - ã?·ã?³ã??ã?«"
#~ msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
-#~ msgstr "sym/sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤È¥·¥ó¥Ü¥ë"
+#~ msgstr "sym/sch - ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¨ã?·ã?³ã??ã?«"
#~ msgid "* - All Files"
-#~ msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#~ msgstr "* - ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#~ msgid "Search in Files"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢"
#~ msgid "Search in Files - End of list"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ - çµ?äº?"
#~ msgid "Search in Components"
-#~ msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷"
+#~ msgstr "é?¨å??ã??æ¤?ç´¢"
#~ msgid "Search in Components - Found library only"
-#~ msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ¸«ÉÕ¤«¤Ã¤¿¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¤ß"
+#~ msgstr "é?¨å??ã??æ¤?ç´¢ - è¦?ä»?ã??ã?£ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®ã?¿"
#~ msgid "Search in Components - End of list"
-#~ msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
+#~ msgstr "é?¨å??ã??æ¤?ç´¢ - çµ?äº?"
#~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#, fuzzy
#~ msgid "Discard changes"
-#~ msgstr "Êѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#~ msgstr "å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¾ã??ã???"
#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "λ²ò"
+#~ msgstr "�解"
#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+#~ msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "ŬÍÑ"
+#~ msgstr "é?©ç?¨"
#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "¸¡º÷"
+#~ msgstr "�索"
#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "½ªÎ»"
+#~ msgstr "��"
#~ msgid "SaveAs"
-#~ msgstr "Êݸ"
+#~ msgstr "ä¿?å?"
#~ msgid "Write"
-#~ msgstr "½ÐÎÏ"
+#~ msgstr "å?ºå??"
#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "°õºþ"
+#~ msgstr "å?°å?·"
#~ msgid "Edit mode"
-#~ msgstr "ÊÔ½¸¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ç·¨é??ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "Move mode"
-#~ msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "移å??ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "Copy mode"
-#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "Delete mode"
-#~ msgstr "ºï½ü¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "å??é?¤ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "Rotate mode"
-#~ msgstr "²óž¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "å??転ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "Mirror mode"
-#~ msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "å??転ã?¢ã?¼ã??"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Comps"
-#~ msgstr "ÉôÉÊ"
+#~ msgstr "é?¨å??"
#~ msgid "Both"
-#~ msgstr "ξÊý"
+#~ msgstr "両�"
#~ msgid "Deattach"
-#~ msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
+#~ msgstr "ã?¢ã?¿ã??ã??解é?¤"
#~ msgid "%s requires a string as a parameter\n"
-#~ msgstr "%s¤Ïʸ»úÎó¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#~ msgstr "%sã?¯æ??å?å??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid parameters to paper-sizes\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬paper-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??paper-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Cannot obtain the current directory!\n"
-#~ msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#~ msgid "Cannot get cwd!\n"
-#~ msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#~ msgid "Warning: two components with same refdes: %d\n"
-#~ msgstr "·Ù¹ð:2¤Ä¤ÎÉôÉʤËƱ¤¸refdes: %d\n"
+#~ msgstr "è¦å??:2ã?¤ã?®é?¨å??ã?«å??ã??refdes: %d\n"
#~ msgid "Invalid space specified, setting to 100\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê´Ö³Ö¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£100¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªé??é??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??100ã?«è¨å®?ã??ã?¾ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤ÊŤµ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£100¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªé?·ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??100ã?«è¨å®?ã??ã?¾ã??ã??\n"
#~ msgid "Autonumber text starting with:"
-#~ msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼"
+#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼"
#~ msgid "NV"
-#~ msgstr "̾Á°/ÃÍ"
+#~ msgstr "å??å??/å?¤"
#~ msgid "SN"
-#~ msgstr "̾Á°/ÃÍ"
+#~ msgstr "å??å??/å?¤"
#~ msgid "Add/Edit"
-#~ msgstr "ÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+#~ msgstr "追å? /ç·¨é??"
#~ msgid "Open Page"
-#~ msgstr "³«¤¯"
+#~ msgstr "é??ã??"
#~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò¹¹¿·"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??æ?´æ?°"
#~ msgid "Close Manager"
-#~ msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤òÊĤ¸¤ë"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??é??ã??ã??"
#~ msgid "Read system-gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Îgshemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®gshemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Did not find required system-gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [%s]\n"
#~ msgid "Read ~/.gEDA/gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "~/.gEDA/gschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "~/.gEDA/gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Did not find optional ~/.gEDA/gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "~/.gEDA/gschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "~/.gEDA/gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [%s]\n"
#~ msgid "Read local gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Did not find optional local gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [%s]\n"
#~ msgid "Read specified rc file [%s]\n"
-#~ msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??rcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [%s]\n"
#~ msgid "Did not find specified gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??rcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [%s]\n"
#~ msgid "Could not find any gschemrc file!\n"
-#~ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#~ msgid "Could not find a gschemrc file\n"
-#~ msgstr "gschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to component-library\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬component-library¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??component-libraryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to component-library-search\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬compnent-library-search¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??compnent-library-searchã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to %s\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??%sã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to source-library-search\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬source-library-search¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??source-library-searchã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to scheme-directory\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬scheme-directory¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??scheme-directoryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to bitmap-directory\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬ bitmap-directory¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã?? bitmap-directoryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬font-directory¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??font-directoryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "λ²ò"
+#~ msgstr "�解"
#~ msgid "Edit Component"
-#~ msgstr "ÉôÉÊÊÔ½¸"
+#~ msgstr "é?¨å??ç·¨é??"
#~ msgid "Limits"
-#~ msgstr "À©¸Â"
+#~ msgstr "å?¶é??"
#~ msgid "Saved - Select Mode"
-#~ msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿ - ÁªÂò¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã?? - é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "Saved All - Select"
-#~ msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ - ÁªÂò"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å? - é?¸æ??"
#~ msgid "Paste 1 Mode "
-#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "Paste 2 Mode "
-#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È2¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??2ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "Paste 3 Mode "
-#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È3¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??3ã?¢ã?¼ã??"
#~ msgid "Paste 4 Mode "
-#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È4¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??4ã?¢ã?¼ã??"
diff --git a/gschem/po/nl.po b/gschem/po/nl.po
index b6934e8..5d97f11 100644
--- a/gschem/po/nl.po
+++ b/gschem/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 04:18+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -22,18 +22,15 @@ msgstr "Bestand"
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw Venster"
-#: gschem/src/rcstrings.c:4
-#: gschem/src/x_pagesel.c:252
+#: gschem/src/rcstrings.c:4 gschem/src/x_pagesel.c:252
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe Pagina"
-#: gschem/src/rcstrings.c:5
-#: gschem/src/x_pagesel.c:253
+#: gschem/src/rcstrings.c:5 gschem/src/x_pagesel.c:253
msgid "Open Page..."
msgstr "Open Pagina..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:6
-#: gschem/src/x_pagesel.c:256
+#: gschem/src/rcstrings.c:6 gschem/src/x_pagesel.c:256
msgid "Close Page"
msgstr "Sluit Pagina"
@@ -41,8 +38,7 @@ msgstr "Sluit Pagina"
msgid "Revert Page"
msgstr "Terughalen Pagina"
-#: gschem/src/rcstrings.c:8
-#: gschem/src/x_pagesel.c:255
+#: gschem/src/rcstrings.c:8 gschem/src/x_pagesel.c:255
msgid "Save Page"
msgstr "Opslaan Pagina"
@@ -54,13 +50,11 @@ msgstr "Opslaan Pagina Als..."
msgid "Save All"
msgstr "Alles Opslaan"
-#: gschem/src/rcstrings.c:11
-#: gschem/src/x_print.c:276
+#: gschem/src/rcstrings.c:11 gschem/src/x_print.c:276
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:12
-#: gschem/src/x_image.c:495
+#: gschem/src/rcstrings.c:12 gschem/src/x_image.c:495
msgid "Write image..."
msgstr "Schrijf afbeelding..."
@@ -68,8 +62,7 @@ msgstr "Schrijf afbeelding..."
msgid "Recent files"
msgstr "Recente bestanden"
-#: gschem/src/rcstrings.c:14
-#: gschem/src/x_script.c:47
+#: gschem/src/rcstrings.c:14 gschem/src/x_script.c:47
msgid "Execute Script..."
msgstr "Script Uitvoeren..."
@@ -81,24 +74,19 @@ msgstr "Sluit Venster"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: gschem/src/rcstrings.c:18
-#: gschem/src/i_callbacks.c:697
+#: gschem/src/rcstrings.c:18 gschem/src/i_callbacks.c:697
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19
-#: gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20
-#: gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
msgstr "Herstel"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21
-#: gschem/src/i_basic.c:77
-#: gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
msgstr "Selectie Mode"
@@ -106,10 +94,8 @@ msgstr "Selectie Mode"
msgid "Cut"
msgstr "Knip"
-#: gschem/src/rcstrings.c:23
-#: gschem/src/i_basic.c:135
-#: gschem/src/i_callbacks.c:538
-#: gschem/src/i_callbacks.c:562
+#: gschem/src/rcstrings.c:23 gschem/src/i_basic.c:135
+#: gschem/src/i_callbacks.c:538 gschem/src/i_callbacks.c:562
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
@@ -125,23 +111,19 @@ msgstr "Bewerk..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "Bewerk Tekst..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:27
-#: gschem/src/i_basic.c:84
+#: gschem/src/rcstrings.c:27 gschem/src/i_basic.c:84
msgid "Copy Mode"
msgstr "Kopieer Mode"
-#: gschem/src/rcstrings.c:28
-#: gschem/src/i_basic.c:142
+#: gschem/src/rcstrings.c:28 gschem/src/i_basic.c:142
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Meervoudige Kopieer Mode"
-#: gschem/src/rcstrings.c:29
-#: gschem/src/i_basic.c:87
+#: gschem/src/rcstrings.c:29 gschem/src/i_basic.c:87
msgid "Move Mode"
msgstr "Verplaats Mode"
-#: gschem/src/rcstrings.c:30
-#: gschem/src/i_callbacks.c:672
+#: gschem/src/rcstrings.c:30 gschem/src/i_callbacks.c:672
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1496
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -150,8 +132,7 @@ msgstr "Verwijder"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Rotatie 90 Mode"
-#: gschem/src/rcstrings.c:32
-#: gschem/src/i_basic.c:91
+#: gschem/src/rcstrings.c:32 gschem/src/i_basic.c:91
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Spiegel Mode"
@@ -163,14 +144,12 @@ msgstr "Slot..."
msgid "Color..."
msgstr "Kleur..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:35
-#: gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
-#: gschem/src/rcstrings.c:36
-#: gschem/src/i_callbacks.c:940
+#: gschem/src/rcstrings.c:36 gschem/src/i_callbacks.c:940
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendel"
@@ -278,14 +257,12 @@ msgstr "Toon"
msgid "Redraw"
msgstr "Hertekenen"
-#: gschem/src/rcstrings.c:65
-#: gschem/src/i_callbacks.c:1476
+#: gschem/src/rcstrings.c:65 gschem/src/i_callbacks.c:1476
#: gschem/src/i_callbacks.c:1548
msgid "Pan"
msgstr "Schuif"
-#: gschem/src/rcstrings.c:66
-#: gschem/src/i_basic.c:95
+#: gschem/src/rcstrings.c:66 gschem/src/i_basic.c:95
msgid "Zoom Box"
msgstr "Vergroot Venster"
@@ -329,8 +306,7 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78
-#: gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -354,18 +330,14 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Component..."
msgstr "Component..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:85
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430
-#: gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
msgstr "Draad"
-#: gschem/src/rcstrings.c:86
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501
-#: gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -377,34 +349,28 @@ msgstr "Attribuut..."
msgid "Text..."
msgstr "Tekst..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:89
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2582
+#: gschem/src/rcstrings.c:89 gschem/src/i_callbacks.c:2582
#: gschem/src/i_callbacks.c:2605
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
-#: gschem/src/rcstrings.c:90
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2627
+#: gschem/src/rcstrings.c:90 gschem/src/i_callbacks.c:2627
#: gschem/src/i_callbacks.c:2650
msgid "Box"
msgstr "Rechthoek"
-#: gschem/src/rcstrings.c:91
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:91 gschem/src/i_callbacks.c:2706
#: gschem/src/i_callbacks.c:2730
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
-#: gschem/src/rcstrings.c:92
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2752
+#: gschem/src/rcstrings.c:92 gschem/src/i_callbacks.c:2752
#: gschem/src/i_callbacks.c:2775
msgid "Arc"
msgstr "Boog"
-#: gschem/src/rcstrings.c:93
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820
-#: gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
msgstr "Pen"
@@ -432,18 +398,15 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102
-#: gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
-#: gschem/src/rcstrings.c:103
-#: gschem/src/i_callbacks.c:3091
+#: gschem/src/rcstrings.c:103 gschem/src/i_callbacks.c:3091
msgid "Attach"
msgstr "Vastmaken"
-#: gschem/src/rcstrings.c:104
-#: gschem/src/i_callbacks.c:3138
+#: gschem/src/rcstrings.c:104 gschem/src/i_callbacks.c:3138
msgid "Detach"
msgstr "Losmaken"
@@ -543,12 +506,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
msgid "Component Documentation"
msgstr "Component Documentatie"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr "Over gschem"
-#: gschem/src/rcstrings.c:132
-#: gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoets"
@@ -556,20 +518,17 @@ msgstr "Sneltoets"
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
-#: gschem/src/g_funcs.c:339
-#: gschem/src/i_callbacks.c:68
+#: gschem/src/g_funcs.c:339 gschem/src/i_callbacks.c:68
#, c-format
msgid "Could not fork\n"
msgstr "Kan niet afsplitsen\n"
-#: gschem/src/g_funcs.c:355
-#: gschem/src/i_callbacks.c:78
+#: gschem/src/g_funcs.c:355 gschem/src/i_callbacks.c:78
#, c-format
msgid "Could not invoke %s\n"
msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
-#: gschem/src/g_funcs.c:361
-#: gschem/src/i_callbacks.c:82
+#: gschem/src/g_funcs.c:361 gschem/src/i_callbacks.c:82
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
@@ -586,13 +545,17 @@ msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan text-size\n"
#: gschem/src/g_rc.c:438
msgid ""
"\n"
-"The config option postscript-font-scale is deprecated and will be removed in gEDA 1.8.0.\n"
-"Printed text is fixed to match on-screen sizes. Please remove this option from your config files.\n"
+"The config option postscript-font-scale is deprecated and will be removed in "
+"gEDA 1.8.0.\n"
+"Printed text is fixed to match on-screen sizes. Please remove this option "
+"from your config files.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"De configuratie optie postscript-font-scale is vervallen en zal verwijderd worden in gEDA 1.8.0.\n"
-"Afgedrukte tekst is vast afgestemd op op-het-scherm afmetingen. Verwijder deze optie altublieft uit uw configuratie bestanden.\n"
+"De configuratie optie postscript-font-scale is vervallen en zal verwijderd "
+"worden in gEDA 1.8.0.\n"
+"Afgedrukte tekst is vast afgestemd op op-het-scherm afmetingen. Verwijder "
+"deze optie altublieft uit uw configuratie bestanden.\n"
"\n"
#: gschem/src/g_rc.c:481
@@ -618,7 +581,8 @@ msgstr "Ongeldige punt afmeting [%d] overgedragen aan dots-grid-dot-size\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1310
#, c-format
msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
-msgstr "Ongeldige beeldpunt ruimte [%d] overgedragen aan dots-grid-fixed-threshold\n"
+msgstr ""
+"Ongeldige beeldpunt ruimte [%d] overgedragen aan dots-grid-fixed-threshold\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1336
#, c-format
@@ -648,7 +612,8 @@ msgstr "Ongeldige versterking [%d] overgedragen aan keyboardpan-gain\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1495
#, c-format
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr "Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
+msgstr ""
+"Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1521
#, c-format
@@ -666,12 +631,19 @@ msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versie %s%s.%s\n"
#: gschem/src/gschem.c:187
-msgid "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more details.\n"
-msgstr "gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer informatie.\n"
+msgid ""
+"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer "
+"informatie.\n"
#: gschem/src/gschem.c:189
-msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
-msgstr "Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder bepaalde\n"
+msgid ""
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgstr ""
+"Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder "
+"bepaalde\n"
#: gschem/src/gschem.c:191
msgid ""
@@ -723,36 +695,11 @@ msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Scheme bestandenmap is NIET ingesteld!\n"
-#: gschem/src/gschem.c:319
-#: gschem/src/x_script.c:66
+#: gschem/src/gschem.c:319 gschem/src/x_script.c:66
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "Versnellings Afsluiting"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "De afsluiting wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "Versnellings Widget"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "De widget wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Versnellings String"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr "De versnellings string die getoond moet worden"
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -820,14 +767,12 @@ msgstr "Boog Mode"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Pen Mode"
-#: gschem/src/i_basic.c:137
-#: gschem/src/i_callbacks.c:628
+#: gschem/src/i_basic.c:137 gschem/src/i_callbacks.c:628
#: gschem/src/i_callbacks.c:652
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
-#: gschem/src/i_basic.c:139
-#: gschem/src/i_callbacks.c:583
+#: gschem/src/i_basic.c:139 gschem/src/i_callbacks.c:583
#: gschem/src/i_callbacks.c:607
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Meervoudig Kopieren"
@@ -844,19 +789,16 @@ msgstr "Snap Aan"
msgid "Resnap Active"
msgstr "Hersnappen Aktief"
-#: gschem/src/i_basic.c:254
-#: gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
msgstr "Aktie"
-#: gschem/src/i_basic.c:260
-#: gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
msgstr "Slag"
-#: gschem/src/i_basic.c:266
-#: gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
msgstr "geen"
@@ -864,16 +806,15 @@ msgstr "geen"
msgid "Repeat/"
msgstr "Herhaal/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549
-#: gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr "UIT"
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr "GEEN"
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Raster(%s, %s)"
@@ -883,8 +824,7 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:123
-#: gschem/src/i_callbacks.c:1707
+#: gschem/src/i_callbacks.c:123 gschem/src/i_callbacks.c:1707
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
@@ -906,8 +846,7 @@ msgstr "Alles Opgeslagen"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Sluit Venster\n"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:543
-#: gschem/src/i_callbacks.c:588
+#: gschem/src/i_callbacks.c:543 gschem/src/i_callbacks.c:588
#: gschem/src/i_callbacks.c:633
msgid "Select objs first"
msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
@@ -928,18 +867,15 @@ msgstr "Slot"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:808
-#: gschem/src/i_callbacks.c:853
+#: gschem/src/i_callbacks.c:808 gschem/src/i_callbacks.c:853
msgid "Rotate"
msgstr "Roteer"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:876
-#: gschem/src/i_callbacks.c:901
+#: gschem/src/i_callbacks.c:876 gschem/src/i_callbacks.c:901
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:958
-#: gschem/src/x_dialog.c:1801
+#: gschem/src/i_callbacks.c:958 gschem/src/x_dialog.c:1801
msgid "Translate"
msgstr "Verplaats"
@@ -956,8 +892,12 @@ msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:971
-msgid "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size should be set to 100\n"
-msgstr "WAARSCHUWING: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap grip waarde op 100 gezet worden\n"
+msgid ""
+"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
+"should be set to 100\n"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de "
+"snap grip waarde op 100 gezet worden\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1002
msgid "Embed"
@@ -999,12 +939,9 @@ msgstr "Knip naar klembord"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Plak van klembord"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:1869
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2108
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2130
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2152
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2174
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2196
+#: gschem/src/i_callbacks.c:1869 gschem/src/i_callbacks.c:2108
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2130 gschem/src/i_callbacks.c:2152
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2174 gschem/src/i_callbacks.c:2196
msgid "Empty buffer"
msgstr "Maak buffer leeg"
@@ -1068,14 +1005,12 @@ msgstr "Plak 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Plak 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326
-#: gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2362
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
@@ -1103,8 +1038,12 @@ msgid "Cannot find any schematics above the current one!\n"
msgstr "Kan geen schema's vinden boven het huidige schema!\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3063
-msgid "This command retrieves the component documentation from the web, but there is no component selected"
-msgstr "Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen component geselecteerd"
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+"Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen "
+"component geselecteerd"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3173
msgid "ShowN"
@@ -1205,8 +1144,7 @@ msgstr "Ontving ereen die ongeldig is in o_bus_draw_stretch\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Onbekend type voor cirkel (arcering)!\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249
-#: gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
@@ -1224,35 +1162,37 @@ msgstr "Object reeds vergrendeld\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Object reeds ontgrendeld\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Verborgen tekst is nu zichtbaar\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verborgen tekst is nu onzichtbaar\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr "Kan symbool [%s] niet in bibliotheek vinden. Vernieuwen faalde.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr "Voorgaande reserve bestand [%s] kan NIET op lezen-schrijven ingesteld worden\n"
+msgstr ""
+"Voorgaande reserve bestand [%s] kan NIET op lezen-schrijven ingesteld "
+"worden\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET op alleen-lezen ingesteld worden\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET opgeslagen worden\n"
@@ -1285,26 +1225,25 @@ msgstr "Waarschuwing: begin van draad niet op raster coordinaat\n"
msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
msgstr "Waarschuwing: einde van draad niet op raster coordinaat\n"
-#: gschem/src/o_net.c:952
-#: gschem/src/o_net.c:989
-#: gschem/src/o_net.c:1060
+#: gschem/src/o_net.c:952 gschem/src/o_net.c:989 gschem/src/o_net.c:1060
#: gschem/src/o_net.c:1096
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
-msgstr "Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
+msgstr ""
+"Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
#: gschem/src/o_net.c:1166
#, c-format
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "Bus ripper symbool [%s] niet gevonden in een van de component bibliotheken\n"
+msgstr ""
+"Bus ripper symbool [%s] niet gevonden in een van de component bibliotheken\n"
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "Onbekend type voor pad (arcering)!\n"
-#: gschem/src/o_picture.c:166
-#: gschem/src/o_picture.c:542
+#: gschem/src/o_picture.c:166 gschem/src/o_picture.c:542
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding: %s"
@@ -1313,8 +1252,7 @@ msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding: %s"
msgid "Picture"
msgstr "Afbeelding"
-#: gschem/src/o_picture.c:450
-#: gschem/src/x_attribedit.c:141
+#: gschem/src/o_picture.c:450 gschem/src/x_attribedit.c:141
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "FOUT: NULL object!\n"
@@ -1385,18 +1323,15 @@ msgstr "<b>Bewerk Attribuut</b>"
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "<b>Plaats Attribuut</b>"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:377
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1921
+#: gschem/src/x_attribedit.c:377 gschem/src/x_multiattrib.c:1921
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:394
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1940
+#: gschem/src/x_attribedit.c:394 gschem/src/x_multiattrib.c:1940
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:410
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1983
+#: gschem/src/x_attribedit.c:410 gschem/src/x_multiattrib.c:1983
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
@@ -1408,8 +1343,7 @@ msgstr "Toon Alleen Waarde"
msgid "Show Name Only"
msgstr "Toon Alleen Naam"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:434
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1459
+#: gschem/src/x_attribedit.c:434 gschem/src/x_multiattrib.c:1459
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Toon Naam & Waarde"
@@ -1421,14 +1355,12 @@ msgstr "<b>Opties Vastmaken</b>"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464
-#: gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472
-#: gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
msgstr "Draden"
@@ -1437,13 +1369,19 @@ msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Vervang bestaande attributen"
#: gschem/src/x_autonumber.c:415
-msgid "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering slots\n"
-msgstr "geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het automatisch nummeren van slots\n"
+msgid ""
+"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
+"slots\n"
+msgstr ""
+"geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het "
+"automatisch nummeren van slots\n"
#: gschem/src/x_autonumber.c:430
#, c-format
-msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
-msgstr "een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgid ""
+"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgstr ""
+"een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
#: gschem/src/x_autonumber.c:701
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
@@ -1497,18 +1435,15 @@ msgstr "Automatisch tekst nummeren in:"
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Sla nummers over gevonden in:"
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1306
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1315
+#: gschem/src/x_autonumber.c:1306 gschem/src/x_autonumber.c:1315
msgid "Selected objects"
msgstr "Geselecteerde objecten"
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1307
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1316
+#: gschem/src/x_autonumber.c:1307 gschem/src/x_autonumber.c:1316
msgid "Current page"
msgstr "Huidig blad"
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1308
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1317
+#: gschem/src/x_autonumber.c:1308 gschem/src/x_autonumber.c:1317
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Hele hierarchie"
@@ -1536,8 +1471,7 @@ msgstr "Verwijder nummers"
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Automatisch slotten"
-#: gschem/src/x_color.c:94
-#: gschem/src/x_color.c:103
+#: gschem/src/x_color.c:94 gschem/src/x_color.c:103
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
@@ -1560,9 +1494,7 @@ msgstr "Kan scherm kleur %i niet toewijzen!\n"
msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
msgstr "Kan de omlijning kleur %i niet toewijzen!\n"
-#: gschem/src/x_color.c:164
-#: gschem/src/x_color.c:181
-#: gschem/src/x_color.c:197
+#: gschem/src/x_color.c:164 gschem/src/x_color.c:181 gschem/src/x_color.c:197
#, c-format
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
@@ -1572,47 +1504,44 @@ msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
msgstr "Probeerde een ongeldige omlijning kleur te verkrijgen: %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139
-#: gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Component insluiten in schema"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecteer Component..."
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "In Use"
msgstr "In gebruik"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386
-#: gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Vooraf zien"
@@ -1710,24 +1639,15 @@ msgstr "Hart"
msgid "Phantom"
msgstr "Begrenzing"
-#: gschem/src/x_dialog.c:653
-#: gschem/src/x_dialog.c:750
-#: gschem/src/x_dialog.c:759
-#: gschem/src/x_dialog.c:768
-#: gschem/src/x_dialog.c:869
-#: gschem/src/x_dialog.c:871
-#: gschem/src/x_dialog.c:873
-#: gschem/src/x_dialog.c:1101
-#: gschem/src/x_dialog.c:1204
-#: gschem/src/x_dialog.c:1213
-#: gschem/src/x_dialog.c:1222
-#: gschem/src/x_dialog.c:1231
-#: gschem/src/x_dialog.c:1240
-#: gschem/src/x_dialog.c:1353
-#: gschem/src/x_dialog.c:1355
-#: gschem/src/x_dialog.c:1357
-#: gschem/src/x_dialog.c:1359
-#: gschem/src/x_dialog.c:1361
+#: gschem/src/x_dialog.c:653 gschem/src/x_dialog.c:750
+#: gschem/src/x_dialog.c:759 gschem/src/x_dialog.c:768
+#: gschem/src/x_dialog.c:869 gschem/src/x_dialog.c:871
+#: gschem/src/x_dialog.c:873 gschem/src/x_dialog.c:1101
+#: gschem/src/x_dialog.c:1204 gschem/src/x_dialog.c:1213
+#: gschem/src/x_dialog.c:1222 gschem/src/x_dialog.c:1231
+#: gschem/src/x_dialog.c:1240 gschem/src/x_dialog.c:1353
+#: gschem/src/x_dialog.c:1355 gschem/src/x_dialog.c:1357
+#: gschem/src/x_dialog.c:1359 gschem/src/x_dialog.c:1361
msgid "*unchanged*"
msgstr "*onveranderd*"
@@ -1735,8 +1655,7 @@ msgstr "*onveranderd*"
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Bewerk Lijn Dikte & Type"
-#: gschem/src/x_dialog.c:1018
-#: gschem/src/x_print.c:307
+#: gschem/src/x_dialog.c:1018 gschem/src/x_print.c:307
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1844,176 +1763,168 @@ msgstr "Bewerk slot nummer"
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Bewerk slot nummer:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Omtrent..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr "<b>gEDA: GPL Elektronische Ontwerp Automatisering</b>"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem versie %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"Geschreven door:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"En vele anderen (zie het AUTHORS bestand)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
msgstr "Coord."
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
msgstr "Scherm"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
msgstr "Wereld"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr "Draad eindpunt"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr "Grafisch"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr "Logische inverter"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr "Rasterpunt"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
msgid "Detached attribute"
msgstr "Losgemaakte attribuut"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394
-#: gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
msgid "Selection"
msgstr "Selectie"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr "Omhullende rechthoek"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
msgid "Zoom box"
msgstr "Vergroot venster"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr "Uitvoer achtergrond"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
msgid "Net junction"
msgstr "Draad aftakking"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr "Maas raster groot"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr "Maas raster klein"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
msgstr "Kleur Bewerken"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr "Object kleur:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
msgid "Function"
msgstr "Funktie"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Toetsaanslag(en)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
msgid "Find Text"
msgstr "Vind tekst"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
msgstr "Te vinden tekst:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "afdalen in hierarchie"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
msgid "Hide Text"
msgstr "Verberg tekst"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Verberg tekst beginnend met:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
msgid "Show Text"
msgstr "Toon tekst"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Toon tekst beginnend met:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "S_electeer de schema's die je op wil slaan:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in schema \"%s\" opslaan voor het afsluiten?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, c-format
-msgid "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr "Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
+msgid ""
+"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr ""
+"Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Als je niet opslaat, verlies je alle wijzigingen definitief."
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr "_Afsluiten zonder opslaan"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -2023,26 +1934,27 @@ msgid ""
"The name cannot end with a space.\n"
"The value cannot start with a space."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">De invoer attribuut \"%s\" is ongeldig\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">De invoer attribuut \"%s\" is "
+"ongeldig\n"
"Alstublieft corrigeren voor dat je doorgaat</span>\n"
"\n"
"De naam en waarde mogen niet leeg zijn.\n"
"De naam mag niet eindigen met een spatie.\n"
"De waarde mag niet met een spatie beginnen."
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Ongeldig Attribuut"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
msgid "Pin type"
msgstr "Pen type"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
msgid "Net pin"
msgstr "Draad pen"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr "Bus pen (grafisch)"
@@ -2111,7 +2023,8 @@ msgid ""
"\n"
"%s.\n"
msgstr ""
-"De volgende fout ontstond tijdens het opslaan van afbeelding met type %s naar bestandnaam:\n"
+"De volgende fout ontstond tijdens het opslaan van afbeelding met type %s "
+"naar bestandnaam:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s.\n"
@@ -2221,7 +2134,8 @@ msgstr "/Omhoog"
#: gschem/src/x_menus.c:319
#, c-format
msgid "Tried to set the sensitivity on non-existent menu item '%s'\n"
-msgstr "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand menu_item '%s'\n"
+msgstr ""
+"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand menu_item '%s'\n"
#: gschem/src/x_menus.c:343
msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
@@ -2229,7 +2143,9 @@ msgstr "Popup_menu_item_factory bestaat niet!\n"
#: gschem/src/x_menus.c:356
msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
-msgstr "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup menu_item\n"
+msgstr ""
+"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup "
+"menu_item\n"
#: gschem/src/x_menus.c:436
#, c-format
@@ -2385,45 +2301,47 @@ msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Kan gc niet toewijzen\n"
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
msgstr "Nieuw bestand"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
msgstr "Open bestand..."
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
msgstr "Opslaan bestand"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
-"Select library and component from list, move the mouse into main window, click to place\n"
+"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
+"click to place\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
"Voeg een component toe...\n"
-"Selecteer een bibliotheek en component uit delijst, verplaats de muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
+"Selecteer een bibliotheek en component uit delijst, verplaats de "
+"muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2431,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"Plaats draden modus\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2439,77 +2357,77 @@ msgstr ""
"Plaats bussen modus\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
msgstr "Plaats een tekst..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
msgstr "Selectie mode"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
msgstr "Pak"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
msgstr "Herhaal/geen"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Afbreken"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Schuif/Afbreken"
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Bezig met laden van schema [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
msgid "Failed to load file"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, c-format
msgid "New file [%s]\n"
msgstr "Nieuw bestand [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Pagina [%s] kan NIET opgeslagen worden\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Fout tijdens het opslaan"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Opgeslagen Als [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Opgeslagen [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Pagina [%s] wegdoen\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Sluiten [%s]\n"
@@ -2522,52 +2440,109 @@ msgstr "gEDA schema bewerking"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr "Creer en bewerk elektrische schema's en symbolen met gschem"
+#~ msgid "Accelerator Closure"
+#~ msgstr "Versnellings Afsluiting"
+
+#~ msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "De afsluiting wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
+
+#~ msgid "Accelerator Widget"
+#~ msgstr "Versnellings Widget"
+
+#~ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "De widget wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
+
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Versnellings String"
+
+#~ msgid "The accelerator string to be displayed"
+#~ msgstr "De versnellings string die getoond moet worden"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Omtrent..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem versie %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschreven door:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "En vele anderen (zie het AUTHORS bestand)"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Ongeldige waarde [%f] overgedragen aan postscript-font-scale\n"
+
#~ msgid "Cut Buffer"
#~ msgstr "Knip Buffer"
+
#~ msgid "Copy Buffer"
#~ msgstr "Kopieer Buffer"
+
#~ msgid "Paste Buffer"
#~ msgstr "Plak Buffer"
+
#~ msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
#~ msgstr "Je moet de GEDADATA variabele instellen!\n"
+
#~ msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
#~ msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_copy]\n"
+
#~ msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
#~ msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_cut]\n"
+
#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
#~ msgstr "Schakel Grid Aan/Uit"
+
#~ msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
#~ msgstr "Ongeldige kleur [%s] overgedragen aan %s\n"
+
#~ msgid "Grid ON\n"
#~ msgstr "Grid AAN\n"
+
#~ msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
#~ msgstr "Onbekend einde van boog (%d)\n"
+
#~ msgid "Unknown type for arc !\n"
#~ msgstr "Onbekend type van boog!\n"
+
#~ msgid "Unknown end for box (%d)\n"
#~ msgstr "Onbekend einde voor rechthoek (%d)\n"
+
#~ msgid "Unknown type for box !\n"
#~ msgstr "Onbekend type voor rechthoek!\n"
+
#~ msgid "Unknown end for circle\n"
#~ msgstr "Onbekend einde van cirkel\n"
+
#~ msgid "Unknown type for circle!\n"
#~ msgstr "Onbekend type voor cirkel!\n"
+
#~ msgid "Unknown end for path (%d)\n"
#~ msgstr "Onbekend einde van pad (%d)\n"
+
#~ msgid "Could not find the color %s!\n"
#~ msgstr "Kan kleur %s niet vinden!\n"
+
#~ msgid "Defaulting color to white\n"
#~ msgstr "Kleur naar standaardwaarde wit teruggezet\n"
+
#~ msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
#~ msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
+
#~ msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
#~ msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
+
#~ msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
#~ msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
+
#~ msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
#~ msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
+
#~ msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
#~ msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
-
diff --git a/gschem/po/pt_BR.po b/gschem/po/pt_BR.po
index 4694dfa..86f2b87 100644
--- a/gschem/po/pt_BR.po
+++ b/gschem/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:24+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@xxxxxx>\n"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "Sair"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de Seleção"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Color..."
msgstr "Cor..."
#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Próxima"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -337,13 +337,13 @@ msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
msgstr "Conexão"
#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Arco"
#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
msgstr "Pino"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Subir"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
msgid "Component Documentation"
msgstr "Documentação"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atalhos..."
@@ -702,31 +702,6 @@ msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Executando script guile [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "String geral"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -817,16 +792,16 @@ msgstr "Agarre desligado"
msgid "Resnap Active"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
msgstr "nenhum"
@@ -834,15 +809,15 @@ msgstr "nenhum"
msgid "Repeat/"
msgstr "Repetir/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr ""
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr ""
@@ -1034,12 +1009,12 @@ msgstr "Colar de 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Colar de 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
@@ -1172,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Tipo desconhecido para enchimento de arco!\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Transladando diagrama [%d %d]\n"
@@ -1192,35 +1167,35 @@ msgstr "Objeto já bloqueado\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Objeto já desbloqueado\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Texto oculto agora está visÃvel\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Texto oculto agora está invisÃvel\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel salvar arquivo backup [%s] !\n"
@@ -1264,7 +1239,7 @@ msgstr ""
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Não consigo encontrar %s em nenhuma biblioteca\n"
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "Tipo desconhecido para enchimento da caixa!\n"
@@ -1385,12 +1360,12 @@ msgstr "Opções"
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
msgstr "Conexões"
@@ -1542,45 +1517,45 @@ msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Uso normal - referenciar componente"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embutir componente no diagrama"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir como objetos individuais"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecionar Componente"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "In Use"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Prévia"
@@ -1823,187 +1798,176 @@ msgstr "Editar número de SLOT"
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Editar número de SLOT"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Sobre..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
#, fuzzy
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "gschem versão %s%s.%s"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
-#, fuzzy
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"Escrito por:\n"
-"Ales V. Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"e outros autores (ver arquivo AUTHORS)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
msgstr "Coordenadas"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
msgstr "Janela"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
msgstr "Universo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
#, fuzzy
msgid "Detached attribute"
msgstr "Inserir Atributo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
#, fuzzy
msgid "Zoom box"
msgstr "Caixa de Zoom"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
#, fuzzy
msgid "Net junction"
msgstr "Ação"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
msgstr "Edição de Cor"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Ação"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Função : atalho(s)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "Localizar"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
msgstr "Loc. Texto:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "Desce à hierarquia"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Ocultar texto iniciado com:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "Mostrar Texto"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostrar texto iniciado com:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, c-format
msgid ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -2014,22 +1978,22 @@ msgid ""
"The value cannot start with a space."
msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
#, fuzzy
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Inserir Atributo"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
#, fuzzy
msgid "Pin type"
msgstr "Tipo da Linha"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
#, fuzzy
msgid "Net pin"
msgstr "Ação"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr ""
@@ -2375,35 +2339,35 @@ msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
msgstr "Novo arquivo"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir arquivo..."
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
msgstr "Desfazer última operação"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refaz o último Desfaz"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2415,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"para colocar o componente\n"
"Botão Direito para cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2423,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"Modo de conexões\n"
"Botão Direito para cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2431,78 +2395,78 @@ msgstr ""
"Modo de Barramentos\n"
"Botão Direito do mouse para cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
msgstr "Adicionar Texto..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
msgstr "Modo de Seleção"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
msgstr "Pegar"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
msgstr "Repetir/nenhum"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Pan/Cancelar"
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Carregando o diagrama [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
#, fuzzy
msgid "Failed to load file"
msgstr "Falhou ao ler imagem: %s"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "New file [%s]\n"
msgstr "Novo arquivo"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel salvar [%s] !\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Erro tentando salvar"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Salvo Como [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Salvo [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Descartando página [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Fechando [%s]\n"
@@ -2517,6 +2481,28 @@ msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "String geral"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Sobre..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "gschem versão %s%s.%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito por:\n"
+#~ "Ales V. Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "e outros autores (ver arquivo AUTHORS)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Tamanho [%d] inválido (text-size)\n"
diff --git a/gschem/po/ru.po b/gschem/po/ru.po
index 9e02306..b286aa1 100644
--- a/gschem/po/ru.po
+++ b/gschem/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 18:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 21:51+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
msgid "Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
msgid "Undo"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
msgid "Redo"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Color..."
msgstr "ЦвеÑ?..."
#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
msgid "Lock"
msgstr "Ð?локиÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
msgid "Previous"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
msgid "New"
msgstr "Ð?оваÑ?"
@@ -336,13 +336,13 @@ msgid "Component..."
msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
msgid "Net"
msgstr "Соединение"
#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Arc"
msgstr "Ð?Ñ?га"
#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
msgid "Pin"
msgstr "Ð?Ñ?вод"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
msgid "Component Documentation"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? на компоненÑ?"
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
msgid "About gschem"
msgstr "Ð? gschem"
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
msgid "Hotkeys"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и"
@@ -697,31 +697,6 @@ msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -811,16 +786,16 @@ msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка вÑ?клÑ?Ñ?ена"
msgid "Resnap Active"
msgstr "Ð?еÑ?епÑ?ивÑ?зка акÑ?ивна"
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
msgid "Action"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
msgid "Stroke"
msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
msgid "none"
msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
@@ -828,15 +803,15 @@ msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
msgid "Repeat/"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ?/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
msgid "OFF"
msgstr "Ð?ЫÐ?Ð?"
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
msgid "NONE"
msgstr "Ð?Ð?Т"
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "СеÑ?ка(%s, %s)"
@@ -1027,12 +1002,12 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
msgid "Component"
msgstr "Ð?омпоненÑ?"
#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
msgid "Attribute"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -1166,7 +1141,7 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_bus_draw_stretch\n
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и (Ñ? заливкой)!\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?Ñ?емÑ? [%d %d]\n"
@@ -1184,37 +1159,37 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же заблокиÑ?ован\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же Ñ?азблокиÑ?ован\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? видим\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? невидим\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr "Ð?е найден Ñ?имвол [%s] в библиоÑ?еке. Ð?бновление не вÑ?полнено.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еалÑ?но имÑ? Ñ?айла длÑ? %s."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?Ñ?ениÑ?-запиÑ?и длÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?езеÑ?вной копии "
"Ñ?айла [%s]\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ? Ñ?езеÑ?вного Ñ?айла [%s]\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
@@ -1260,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"Ð?евозможно найÑ?и Ñ?имвол Ñ?азÑ?Ñ?ва Ñ?инÑ? [%s] ни в одной из библиоÑ?ек "
"компоненÑ?ов\n"
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
#, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а (Ñ? заливкой)!\n"
@@ -1383,7 +1358,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?е"
msgid "Components"
msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
msgid "Nets"
msgstr "СоединениÑ?"
@@ -1532,7 +1507,7 @@ msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а конÑ?
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Ð?мÑ?"
@@ -1787,180 +1762,169 @@ msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
msgstr ""
"gEDA: СиÑ?Ñ?ема Ð?вÑ?омаÑ?изиÑ?ованного Ð?РоекÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем (GPL)"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem веÑ?Ñ?ии %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
msgstr ""
-"Ð?вÑ?оÑ?:\n"
-"\tAles Hvezda <tahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
-"\tÐ? многие дÑ?Ñ?гие (Ñ?м. Ñ?айл AUTHORS)\n"
-"Ð?еÑ?евод:\n"
-"\tAndy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>,\n"
-"\tSergey Alyoshin <alyoshin.s@xxxxxxxxx>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
msgid "Coords"
msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
msgid "Screen"
msgstr "ÐкÑ?ан"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
msgid "World"
msgstr "Ð?иÑ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
msgid "Net endpoint"
msgstr "Ð?конÑ?ание Ñ?оединениÑ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
msgid "Graphic"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
msgid "Logic bubble"
msgstr "Ð?огиÑ?еÑ?каÑ? инвеÑ?Ñ?иÑ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
msgid "Grid point"
msgstr "ТоÑ?ка Ñ?еÑ?ки"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
msgid "Detached attribute"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оединÑ?ннÑ?й аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
msgid "Text"
msgstr "ТекÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
msgid "Selection"
msgstr "Ð?Ñ?боÑ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
msgid "Bounding box"
msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?иваÑ?Ñ?ий пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
msgid "Zoom box"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб облаÑ?Ñ?и"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
msgid "Output background"
msgstr "Фон пÑ?и вÑ?воде"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
msgid "Net junction"
msgstr "СоединиÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?зел"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
msgid "Mesh grid major"
msgstr "Ð?Ñ?новнаÑ? Ñ?еÑ?ка из линий"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
msgid "Mesh grid minor"
msgstr "Ð?еÑ?алÑ?наÑ? Ñ?еÑ?ка из линий"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "Ð?ШÐ?Ð?Ð?Ð?: обÑ?екÑ? NULL в color_edit_dialog_apply!\n"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
msgid "Color Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?веÑ?а"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
msgid "Object color:"
msgstr "ЦвеÑ? обÑ?екÑ?а:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
msgid "Function"
msgstr "ФÑ?нкÑ?ии"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Ð?омбинаÑ?ии клавиÑ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
msgid "Find Text"
msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
msgid "Text to find:"
msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? поиÑ?ка:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "Ð?низ по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
msgid "Hide Text"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
msgid "Show Text"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "_Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?емÑ? длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?:"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? в Ñ?Ñ?еме \"%s\" пеÑ?ед закÑ?Ñ?Ñ?ием?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
#, c-format
msgid ""
"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"Ð? Ñ?Ñ?емаÑ? еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? (%d). СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? иÑ? пеÑ?ед закÑ?Ñ?Ñ?ием?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е, вÑ?е изменениÑ? бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
msgid "_Close without saving"
msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1977,19 +1941,19 @@ msgstr ""
"Ð?мÑ? не можеÑ? заканÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?обелом.\n"
"Ð?наÑ?ение не можеÑ? наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?обела."
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
msgid "Pin type"
msgstr "Тип вÑ?вода"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
msgid "Net pin"
msgstr "Ð?Ñ?вод Ñ?оединениÑ?"
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
msgid "Bus pin (graphical)"
msgstr "Ð?Ñ?вод Ñ?инÑ? (гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кий)"
@@ -2336,35 +2300,35 @@ msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? gc\n"
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
msgid "New file"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
msgid "Open"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
msgid "Open file..."
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл..."
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
msgid "Save"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
msgid "Save file"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
msgid "Undo last operation"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
msgid "Redo last undo"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?менÑ?нное дейÑ?Ñ?вие"
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2376,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"Ñ?Ñ?лкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2384,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?оединениÑ?\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2392,77 +2356,77 @@ msgstr ""
"Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?инÑ?\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
msgid "Add Text..."
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
msgid "Select"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
msgid "Select mode"
msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
msgid "Pick"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
msgid "Repeat/none"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?/пÑ?Ñ?Ñ?о"
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Ð?енÑ?/Ð?Ñ?мена"
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?/Ð?Ñ?мена"
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ема [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
msgid "Failed to load file"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке Ñ?айла"
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
#, c-format
msgid "New file [%s]\n"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "СоÑ?Ñ?анено как [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "СоÑ?Ñ?анено [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
msgid "Saved"
msgstr "СоÑ?Ñ?анено"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?жение Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие [%s]\n"
@@ -2475,6 +2439,29 @@ msgstr "gEDA Ñ?Ñ?емоÑ?еÑ?ниÑ?еÑ?кий Ñ?едакÑ?оÑ?"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr "Создание и Ñ?едакÑ?иÑ?ование Ñ?лекÑ?Ñ?иÑ?еÑ?киÑ? Ñ?Ñ?ем и Ñ?имволов в gschem"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem веÑ?Ñ?ии %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?вÑ?оÑ?:\n"
+#~ "\tAles Hvezda <tahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+#~ "\tÐ? многие дÑ?Ñ?гие (Ñ?м. Ñ?айл AUTHORS)\n"
+#~ "Ð?еÑ?евод:\n"
+#~ "\tAndy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>,\n"
+#~ "\tSergey Alyoshin <alyoshin.s@xxxxxxxxx>"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Ð?адан невеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%f] длÑ? postscript-font-scale\n"
diff --git a/libgeda/po/de.po b/libgeda/po/de.po
index 9fd8145..2be784f 100644
--- a/libgeda/po/de.po
+++ b/libgeda/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -46,12 +46,7 @@ msgstr "gEDA Schaltplansymbol"
msgid "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
msgstr "o_save_objects: Das Objekt %p hat eine unbekannte Typangabe '%c'\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:231
-#, c-format
-msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
-msgstr "o_save: Konnte Datei [%s] nicht öffnen\n"
-
-#: libgeda/src/a_basic.c:436
+#: libgeda/src/a_basic.c:429
#, c-format
msgid ""
"Read unexpected embedded symbol start marker in [%s] :\n"
@@ -62,7 +57,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:465
+#: libgeda/src/a_basic.c:458
#, c-format
msgid ""
"Read unexpected embedded symbol end marker in [%s] :\n"
@@ -73,7 +68,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:494
+#: libgeda/src/a_basic.c:487
#, c-format
msgid ""
"Read an old format sym/sch file!\n"
@@ -84,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Bitte aktualisiere die Datei mit g[sym|sch]update:\n"
"[%s]\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:500
+#: libgeda/src/a_basic.c:493
#, c-format
msgid ""
"Read garbage in [%s] :\n"
@@ -192,7 +187,8 @@ msgid "Error during reading of the prolog file `%s' in f_print_header()\n"
msgstr "f_print_header(): Fehler beim Lesen der Prologdatei '%s'\n"
#: libgeda/src/f_print.c:183
-msgid "Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
+msgid ""
+"Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
msgstr "f_print_header(): Fehler beim Schreiben der Postscript-Datei.\n"
#: libgeda/src/f_print.c:196
@@ -250,7 +246,8 @@ msgstr "Lese die Systemkonfigurationsdatei [%%s]\n"
#: libgeda/src/g_rc.c:178
#, c-format
msgid "Did not find required system config file [%%s]\n"
-msgstr "Konnte die erforderliche Systemkonfigurationsdatei nicht finden [%%s]\n"
+msgstr ""
+"Konnte die erforderliche Systemkonfigurationsdatei nicht finden [%%s]\n"
#: libgeda/src/g_rc.c:212
#, c-format
@@ -302,19 +299,19 @@ msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
msgstr "Kreisbogen mit Radius 0 entdeckt [%c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
#: libgeda/src/o_arc_basic.c:280 libgeda/src/o_box_basic.c:294
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:180
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:187 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:192
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:415
#, c-format
msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
msgstr "Fehlerhafte Farbangabe entdeckt [%s]\n"
#: libgeda/src/o_arc_basic.c:281 libgeda/src/o_box_basic.c:295
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:181
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:194
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:417
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
msgid "Setting color to default color\n"
msgstr "Verwende die Default Farbe\n"
@@ -325,7 +322,8 @@ msgstr "Es wurde versucht eine Attribut anzubringen, welches kein Text ist!\n"
#: libgeda/src/o_attrib.c:125
#, c-format
msgid "Attempt to attach attribute [%s] to more than one object\n"
-msgstr "Es wurde versucht ein Attribute [%s] an mehr als ein Objekt anzubringen\n"
+msgstr ""
+"Es wurde versucht ein Attribute [%s] an mehr als ein Objekt anzubringen\n"
#: libgeda/src/o_basic.c:199 libgeda/src/o_basic.c:211
msgid "Invalid space specified, setting to 100\n"
@@ -340,17 +338,17 @@ msgstr "Fehlerhafte Längenangabe, verwende 100\n"
msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Rechteck mit der Kantenlänge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:178
#, c-format
msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Bus mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:193
#, c-format
msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
msgstr "Fehlerhafte Richtungsangabe [%s] bei einem Busanschluss entdeckt\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:195
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
msgstr "Setze die Richtung auf neutral (keine Richtung)\n"
@@ -372,19 +370,21 @@ msgstr ""
"Bauteil wurde nicht gefunden:\n"
" %s"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:694
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr "Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr ""
+"Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:706
#, c-format
-msgid "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgid ""
+"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr ""
"Bauteil mit fehlerhafter Spiegelungsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %"
"s ]\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1020
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1019
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
"s':\n"
"\tKonnte das Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1024
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1023
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
"s':\n"
"\tKonnte das Attribut symversion= nicht zerlegen\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1040
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1039
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
"s':\n"
"\tKonnte das angehängte Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1065
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1064
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
"\tsymversion=%s existiert bei dem Symbol im Schaltplan, fehlt aber innerhalb "
"der Schaltsymbol-Datei\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1079
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1078
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -436,19 +436,20 @@ msgstr ""
"s):\n"
"\tDas Symbol in der Bibliothek ist neuer als das Symbol im Schaltplan\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1107
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1106
#, c-format
msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
msgstr ""
"\tGROSSE VERSIONSÃ?NDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f, %"
"s)!\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1125
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1124
#, c-format
msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
-msgstr "\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
+msgstr ""
+"\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1136
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1135
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Das Bauteil [%s] wurde erfolgreich ausgebettet\n"
msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Linie mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:170
+#: libgeda/src/o_net_basic.c:169
#, c-format
msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Netz mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Setze die Einbettung auf 0\n"
msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
msgstr "Bild mit fehlerhafter Winkelangabe entdeckt [%d]\n"
-#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:388
+#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:387
msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Setze die Winkelangabe auf 0\n"
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Das Bild [%s] wurde eingebettet\n"
msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
msgstr "Das Bild [%s] wurde ausgebettet\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:179
msgid ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
@@ -575,38 +576,39 @@ msgstr ""
"Pin ohne Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt.\n"
"Kontrolliere die Markierung und korrigiere ggf. manuell.\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:183
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:182
#, c-format
msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
msgstr ""
"Pin mit fehlerafter Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt. "
"Verwende 0: %d\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:189
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:188
#, c-format
msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
msgstr "Pin mit der Länge 0 entdeckt: [ %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:373
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:385
#, c-format
msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Text mit nicht unterstützer Winkelangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
"d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:408
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:407
#, c-format
msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Text mit nicht unterstützer Ausrichtung entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
"d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:410
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:409
msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
msgstr "Verwende die Ausrichtung 'Links Unten'\n"
@@ -664,7 +666,8 @@ msgstr "Kann die Bibliothek nicht hinzufügen. Der Name fehlt\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:907
#, c-format
-msgid "Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
+msgid ""
+"Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
msgstr ""
"Kann die Bibliothek [%s] nicht hinzufügen: Beide Befehle ('list' und 'get') "
"müssen angegeben werden.\n"
@@ -689,7 +692,8 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Symboldaten [%s] aus der Quelle [%s]\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:1373
#, c-format
msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
-msgstr "Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
+msgstr ""
+"Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:1379
#, c-format
@@ -733,7 +737,8 @@ msgstr "ERROR: s_hierarchy_traverse: Schaltplan [%s] wurde nicht gefunden.\n"
#: libgeda/src/s_page.c:167
#, c-format
msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
-msgstr "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
#: libgeda/src/s_page.c:178
#, c-format
@@ -760,6 +765,9 @@ msgstr "[%s] gefunden\n"
msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
msgstr "Konnte [%s] in keiner Bibliothekenquelle finden\n"
+#~ msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
+#~ msgstr "o_save: Konnte Datei [%s] nicht öffnen\n"
+
#~ msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
#~ msgstr "Es wurde kein slotdef=#:#,#,#... Attribut gefunden\n"
@@ -821,4 +829,3 @@ msgstr "Konnte [%s] in keiner Bibliothekenquelle finden\n"
#~ msgstr ""
#~ "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht "
#~ "ermitteln.\n"
-
diff --git a/libgeda/po/en_GB.po b/libgeda/po/en_GB.po
index 8a501a0..62b0bf1 100644
--- a/libgeda/po/en_GB.po
+++ b/libgeda/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -44,12 +44,7 @@ msgstr "gEDA Schematic Symbol"
msgid "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
msgstr "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:231
-#, c-format
-msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
-msgstr "o_save: Could not open [%s]\n"
-
-#: libgeda/src/a_basic.c:436
+#: libgeda/src/a_basic.c:429
#, c-format
msgid ""
"Read unexpected embedded symbol start marker in [%s] :\n"
@@ -60,7 +55,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:465
+#: libgeda/src/a_basic.c:458
#, c-format
msgid ""
"Read unexpected embedded symbol end marker in [%s] :\n"
@@ -71,7 +66,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:494
+#: libgeda/src/a_basic.c:487
#, c-format
msgid ""
"Read an old format sym/sch file!\n"
@@ -82,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Please run g[sym|sch]update on:\n"
"[%s]\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:500
+#: libgeda/src/a_basic.c:493
#, c-format
msgid ""
"Read garbage in [%s] :\n"
@@ -297,19 +292,19 @@ msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
msgstr "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
#: libgeda/src/o_arc_basic.c:280 libgeda/src/o_box_basic.c:294
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:180
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:187 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:192
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:415
#, c-format
msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
msgstr "Found an invalid colour [ %s ]\n"
#: libgeda/src/o_arc_basic.c:281 libgeda/src/o_box_basic.c:295
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:181
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:194
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:417
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
msgid "Setting color to default color\n"
msgstr "Setting colour to default colour\n"
@@ -335,17 +330,17 @@ msgstr "Invalid length specified, setting to 100\n"
msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:178
#, c-format
msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:193
#, c-format
msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
msgstr "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:195
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
msgstr "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
@@ -367,19 +362,19 @@ msgstr ""
"Component not found:\n"
" %s"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:694
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:706
#, c-format
msgid ""
"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr ""
"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1020
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1019
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -388,7 +383,7 @@ msgstr ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
"\tCould not parse symbol file symversion=%s\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1024
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1023
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -397,7 +392,7 @@ msgstr ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
"\tCould not parse symbol file symversion=\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1040
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1039
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -406,7 +401,7 @@ msgstr ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
"\tCould not parse attached symversion=%s\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1065
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1064
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -417,7 +412,7 @@ msgstr ""
"\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside "
"symbol file\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1079
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1078
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -426,17 +421,17 @@ msgstr ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
"\tSymbol in library is newer than instantiated symbol\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1107
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1106
#, c-format
msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1125
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1124
#, c-format
msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
msgstr "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1136
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1135
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -469,7 +464,7 @@ msgstr "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:170
+#: libgeda/src/o_net_basic.c:169
#, c-format
msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
@@ -507,7 +502,7 @@ msgstr "Setting embedded to 0\n"
msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
msgstr "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:388
+#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:387
msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Setting angle to 0\n"
@@ -555,7 +550,7 @@ msgstr "Picture [%s] has been embedded\n"
msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
msgstr "Picture [%s] has been unembedded\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:179
msgid ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
@@ -563,32 +558,32 @@ msgstr ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:183
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:182
#, c-format
msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
msgstr "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:189
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:188
#, c-format
msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
msgstr "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:373
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:385
#, c-format
msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:408
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:407
#, c-format
msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:410
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:409
msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
msgstr "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
@@ -736,6 +731,9 @@ msgstr "Found [%s]\n"
msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
msgstr "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
+#~ msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
+#~ msgstr "o_save: Could not open [%s]\n"
+
#~ msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
#~ msgstr "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
diff --git a/libgeda/po/es.po b/libgeda/po/es.po
index 4a34749..29d8126 100644
--- a/libgeda/po/es.po
+++ b/libgeda/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -45,12 +45,7 @@ msgstr "SÃmbolo de esquema gEDA"
msgid "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
msgstr "o_save_objects: el objeto %p tiene un tipo '%c' desconocido\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:231
-#, c-format
-msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
-msgstr "o_save: No se puede abrir [%s]\n"
-
-#: libgeda/src/a_basic.c:436
+#: libgeda/src/a_basic.c:429
#, c-format
msgid ""
"Read unexpected embedded symbol start marker in [%s] :\n"
@@ -61,7 +56,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:465
+#: libgeda/src/a_basic.c:458
#, c-format
msgid ""
"Read unexpected embedded symbol end marker in [%s] :\n"
@@ -72,7 +67,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:494
+#: libgeda/src/a_basic.c:487
#, c-format
msgid ""
"Read an old format sym/sch file!\n"
@@ -83,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Por favor ejecute: g[sym|sch]update en: \n"
"[%s]\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:500
+#: libgeda/src/a_basic.c:493
#, c-format
msgid ""
"Read garbage in [%s] :\n"
@@ -310,19 +305,19 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado un arco con radio cero [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
#: libgeda/src/o_arc_basic.c:280 libgeda/src/o_box_basic.c:294
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:180
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:187 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:192
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:415
#, c-format
msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
msgstr "Se ha encontrado un color no válido [%s]\n"
#: libgeda/src/o_arc_basic.c:281 libgeda/src/o_box_basic.c:295
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:181
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:194
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:417
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
msgid "Setting color to default color\n"
msgstr "Asignando el color por defecto al color\n"
@@ -350,19 +345,19 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado un rectángulo con altura o anchura cero [ %c %d %d %d %d %"
"d ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:178
#, c-format
msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Se ha encontrado un bus de longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:193
#, c-format
msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado una dirección del sÃmbolo de extracción de bus no válida [ %"
"s ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:195
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
msgstr "Cambiando la dirección al valor por defecto neutro (sin dirección)\n"
@@ -384,14 +379,14 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado el componente:\n"
" %s"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:694
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un componente con un ángulo de rotación no válido [ %c %d %"
"d %d %d %d %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:706
#, c-format
msgid ""
"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -399,7 +394,7 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado un componente con un atributo de simetrÃa no válido [ %c %d "
"%d %d %d %d %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1020
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1019
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -408,7 +403,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de sÃmbolo en la referencia %s:\n"
"\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=%s\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1024
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1023
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -417,7 +412,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de sÃmbolo en la referencia %s:\n"
"\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1040
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1039
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -426,7 +421,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de sÃmbolo en la referencia %s:\n"
"\tNo se ha podido procesar el atributo añadido symversion=%s\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1065
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1064
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -438,7 +433,7 @@ msgstr ""
"\tse ha añadido el atributo symversion=%s a la instancia del sÃmbolo, pero "
"no hay ningún atributo symversion= dentro del archivo del sÃmbolo\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1079
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1078
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -449,18 +444,18 @@ msgstr ""
"\t El sÃmbolo en la librerÃa es más reciente que el instanciado en el "
"esquema\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1107
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1106
#, c-format
msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
msgstr ""
"\t¡CAMBIO DE VERSI�N IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f, %s)!\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1125
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1124
#, c-format
msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
msgstr "\t Cambio menor en la versión (archivo %.3f, instanciado %.3f)\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1136
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1135
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -494,7 +489,7 @@ msgstr "Se ha desincrustado satisfactoriamente el componente [%s]\n"
msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Se ha encontrado una lÃnea con longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:170
+#: libgeda/src/o_net_basic.c:169
#, c-format
msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
@@ -537,7 +532,7 @@ msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado una imagen con un ángulo de rotación no válido [ %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:388
+#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:387
msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Cambiando el parámetro 'ángulo' a 0\n"
@@ -585,7 +580,7 @@ msgstr "Se ha incrustado la imagen [%s]\n"
msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
msgstr "Se ha desincrustado la imagen [%s]\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:179
msgid ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
@@ -593,38 +588,38 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado una pata que no tiene el campo 'whichone'.\n"
"Por favor, compruébelo y corrÃjalo manualmente.\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:183
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:182
#, c-format
msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un parámetro 'whichone' en una pata (y se cambia a 0): %d\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:189
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:188
#, c-format
msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
msgstr "Se ha encontrado una pata con longitud cero [ %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:373
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un texto con tamaño cero [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:385
#, c-format
msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un texto con ángulo no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
"d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:408
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:407
#, c-format
msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr ""
"Se ha encontrado un texto con alineamiento no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %"
"d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:410
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:409
msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
msgstr "Cambiando el alineamiento a 'Abajo a la izquierda'\n"
@@ -781,6 +776,9 @@ msgstr "Encontrado [%s]\n"
msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
msgstr "No se ha podido encontrar [%s] en ninguna librerÃa fuente\n"
+#~ msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
+#~ msgstr "o_save: No se puede abrir [%s]\n"
+
#~ msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
#~ msgstr "No se ha encontrado un atributo slotdef=#:#,#,#...\n"
diff --git a/libgeda/po/nl.po b/libgeda/po/nl.po
index a590cb0..ad95e38 100644
--- a/libgeda/po/nl.po
+++ b/libgeda/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 07:37+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr "gEDA Schema Symbool"
msgid "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
msgstr "o_save_objects: object %p heeft een onbekend type '%c'\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:231
-#, c-format
-msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
-msgstr "o_save: Kan [%s] niet openen\n"
-
-#: libgeda/src/a_basic.c:436
+#: libgeda/src/a_basic.c:429
#, c-format
msgid ""
"Read unexpected embedded symbol start marker in [%s] :\n"
@@ -63,7 +58,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:465
+#: libgeda/src/a_basic.c:458
#, c-format
msgid ""
"Read unexpected embedded symbol end marker in [%s] :\n"
@@ -74,7 +69,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:494
+#: libgeda/src/a_basic.c:487
#, c-format
msgid ""
"Read an old format sym/sch file!\n"
@@ -85,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Voer g[sym|sch]update uit op:\n"
"[%s]\n"
-#: libgeda/src/a_basic.c:500
+#: libgeda/src/a_basic.c:493
#, c-format
msgid ""
"Read garbage in [%s] :\n"
@@ -96,8 +91,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/f_basic.c:123
-#: libgeda/src/f_basic.c:136
+#: libgeda/src/f_basic.c:123 libgeda/src/f_basic.c:136
#, c-format
msgid "Failed to stat [%s]: %s"
msgstr "Status niet gelukt [%s]: %s"
@@ -125,12 +119,21 @@ msgid "I could not guess if it is newer, so you have to do it manually.\n"
msgstr "Ik kan niet raden of het nieuwer is, je moet het dus handmatig doen.\n"
#: libgeda/src/f_basic.c:261
-msgid "The backup copy is newer than the schematic, so it seems you should load it instead of the original file.\n"
-msgstr "De reservekopie is nieuwer dan het schema, het lijkt erop dat je deze zou moeten laden in plaats van het orginele bestand.\n"
+msgid ""
+"The backup copy is newer than the schematic, so it seems you should load it "
+"instead of the original file.\n"
+msgstr ""
+"De reservekopie is nieuwer dan het schema, het lijkt erop dat je deze zou "
+"moeten laden in plaats van het orginele bestand.\n"
#: libgeda/src/f_basic.c:263
-msgid "Gschem usually makes backup copies automatically, and this situation happens when it crashed or it was forced to exit abruptly.\n"
-msgstr "Gschem maakt gewoonlijk automatisch reservekopieen, en deze situatie komt voor wanneer er een crash is of wanneer er een abrupte gedwongen beeindiging was.\n"
+msgid ""
+"Gschem usually makes backup copies automatically, and this situation happens "
+"when it crashed or it was forced to exit abruptly.\n"
+msgstr ""
+"Gschem maakt gewoonlijk automatisch reservekopieen, en deze situatie komt "
+"voor wanneer er een crash is of wanneer er een abrupte gedwongen beeindiging "
+"was.\n"
#: libgeda/src/f_basic.c:266
msgid ""
@@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Kan geen tijd van de dag krijgen in f_print_header()\n"
#: libgeda/src/f_print.c:160
#, c-format
msgid "Unable to open the prolog file `%s' for reading in f_print_header()\n"
-msgstr "Kan het prolog bestand `%s' niet openen tijdens lezen in f_print_header()\n"
+msgstr ""
+"Kan het prolog bestand `%s' niet openen tijdens lezen in f_print_header()\n"
#: libgeda/src/f_print.c:177
#, c-format
@@ -182,8 +186,11 @@ msgid "Error during reading of the prolog file `%s' in f_print_header()\n"
msgstr "Fout tijdens het lezen van prolog bestand `%s' in f_print_header()\n"
#: libgeda/src/f_print.c:183
-msgid "Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
-msgstr "Fout tijdens het schrijven van het postscript uitvoerbestand in f_print_header()\n"
+msgid ""
+"Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
+msgstr ""
+"Fout tijdens het schrijven van het postscript uitvoerbestand in "
+"f_print_header()\n"
#: libgeda/src/f_print.c:196
msgid "Giving up on printing\n"
@@ -281,36 +288,32 @@ msgid "Could not find any %s file!\n"
msgstr "Kan geen enkel %s bestand vinden!\n"
#: libgeda/src/g_rc.c:908
-msgid "WARNING: using a string for 'always-promote-attributes' is deprecated. Use a list of strings instead\n"
-msgstr "WAARSCHUWING: gebruik van een string voor 'always-promote-attributes' is vervallen, gebruik hiervoor in de plaats een lijst van strings\n"
+msgid ""
+"WARNING: using a string for 'always-promote-attributes' is deprecated. Use a "
+"list of strings instead\n"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: gebruik van een string voor 'always-promote-attributes' is "
+"vervallen, gebruik hiervoor in de plaats een lijst van strings\n"
#: libgeda/src/o_arc_basic.c:275
#, c-format
msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
msgstr "Boog met een straal van nul gevonden [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_arc_basic.c:280
-#: libgeda/src/o_box_basic.c:294
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188
-#: libgeda/src/o_circle_basic.c:286
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:262
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:180
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:192
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
+#: libgeda/src/o_arc_basic.c:280 libgeda/src/o_box_basic.c:294
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:187 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:192
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:415
#, c-format
msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
msgstr "Ongeldige kleur [ %s ] gevonden\n"
-#: libgeda/src/o_arc_basic.c:281
-#: libgeda/src/o_box_basic.c:295
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189
-#: libgeda/src/o_circle_basic.c:287
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:263
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:181
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:194
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:417
+#: libgeda/src/o_arc_basic.c:281 libgeda/src/o_box_basic.c:295
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
msgid "Setting color to default color\n"
msgstr "Stel de kleur in op standaard kleur\n"
@@ -323,8 +326,7 @@ msgstr "Probeerde een niet text item toe te voegen als een attribuut!\n"
msgid "Attempt to attach attribute [%s] to more than one object\n"
msgstr "Probeerde attribuut [%s] aan meer dan een object toe te voegen\n"
-#: libgeda/src/o_basic.c:199
-#: libgeda/src/o_basic.c:211
+#: libgeda/src/o_basic.c:199 libgeda/src/o_basic.c:211
msgid "Invalid space specified, setting to 100\n"
msgstr "Ongeldige ruimte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
@@ -335,19 +337,20 @@ msgstr "Ongeldige lengte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
#: libgeda/src/o_box_basic.c:289
#, c-format
msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Rechthoek met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Rechthoek met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:178
#, c-format
msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Bus met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:193
#, c-format
msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
msgstr "Ongeldige bus ripper richting gevonden [ %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:195
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
msgstr "Neutrale richting ingesteld (geen richting)\n"
@@ -369,17 +372,21 @@ msgstr ""
"Komponent niet gevonden:\n"
" %s"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:694
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr "Een komponent met een ongeldige rotatie gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr ""
+"Een komponent met een ongeldige rotatie gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:706
#, c-format
-msgid "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr "Een komponent met een ongeldige spiegel vlag gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgid ""
+"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr ""
+"Een komponent met een ongeldige spiegel vlag gevonden [ %c %d %d %d %d %d %"
+"s ]\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1020
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1019
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -388,7 +395,7 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
"\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1024
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1023
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -397,7 +404,7 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
"\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1040
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1039
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -406,16 +413,18 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
"\tKan bijgevoegd symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1065
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1064
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
-"\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside symbol file\n"
+"\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside "
+"symbol file\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie afwijking bij refdes %s:\n"
-"\tsymversion=%s bijgevoegd aan bedoelde symbool, maar geen symversion= in het symbool bestand\n"
+"\tsymversion=%s bijgevoegd aan bedoelde symbool, maar geen symversion= in "
+"het symbool bestand\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1079
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1078
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -424,17 +433,17 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie fout bij refdes %s (%s):\n"
"\tSymbool in bibliotheek is nieuwer dan bedoelde symbool\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1107
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1106
#, c-format
msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f, %s)!\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1125
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1124
#, c-format
msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
msgstr "\tKleine versie verandering (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n"
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1136
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1135
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -451,8 +460,12 @@ msgstr "Komponent [%s] is ingevoegd\n"
# symbool niet gevonden in de symbolenbibliotheek: signaleer een fout
#: libgeda/src/o_embed.c:96
#, c-format
-msgid "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still embedded\n"
-msgstr "Kan komponent [%s] niet vinden, tijdens het uitvoegen. Komponent is nog steeds ingevoegd\n"
+msgid ""
+"Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
+"embedded\n"
+msgstr ""
+"Kan komponent [%s] niet vinden, tijdens het uitvoegen. Komponent is nog "
+"steeds ingevoegd\n"
#: libgeda/src/o_embed.c:104
#, c-format
@@ -464,7 +477,7 @@ msgstr "Komponent [%s] is succesvol uitgevoegd\n"
msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Lijn met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:170
+#: libgeda/src/o_net_basic.c:169
#, c-format
msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Net met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
@@ -477,7 +490,8 @@ msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding definitie regel: %s.\n"
#: libgeda/src/o_picture.c:89
#, c-format
msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Afbeelding met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Afbeelding met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
#: libgeda/src/o_picture.c:94
#, c-format
@@ -502,13 +516,11 @@ msgstr "Invoegen op 0 ingesteld\n"
msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
msgstr "Niet ondersteunde afbeelding hoek [ %d ] gevonden\n"
-#: libgeda/src/o_picture.c:116
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:388
+#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:387
msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Hoek op 0 ingesteld\n"
-#: libgeda/src/o_picture.c:151
-#: libgeda/src/o_picture.c:162
+#: libgeda/src/o_picture.c:151 libgeda/src/o_picture.c:162
#: libgeda/src/o_picture.c:910
#, c-format
msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
@@ -518,14 +530,12 @@ msgstr "Laden van afbeelding uit ingesloten data faalde [%s]: %s\n"
msgid "Base64 decoding failed."
msgstr "Base64 decodering faalde."
-#: libgeda/src/o_picture.c:153
-#: libgeda/src/o_picture.c:164
+#: libgeda/src/o_picture.c:153 libgeda/src/o_picture.c:164
#: libgeda/src/o_picture.c:912
msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
msgstr "Val terug op het laden van bestand. Afbeelding uitgevoegd.\n"
-#: libgeda/src/o_picture.c:175
-#: libgeda/src/o_picture.c:898
+#: libgeda/src/o_picture.c:175 libgeda/src/o_picture.c:898
#: libgeda/src/o_picture.c:947
#, c-format
msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
@@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "Afbeelding [%s] is ingevoegd\n"
msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
msgstr "Afbeelding [%s] is uitgevoegd\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:179
msgid ""
"Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
"Verify and correct manually.\n"
@@ -562,32 +572,35 @@ msgstr ""
"Pen die geen whichone veld ingesteld heeft gevonden.\n"
"Verifieer en corigeer handmatig.\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:183
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:182
#, c-format
msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
msgstr "Pen met een ongeldige whichend gevonden (instellen op nul): %d\n"
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:189
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:188
#, c-format
msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
msgstr "Pen met een lengte van nul gevonden: [ %s ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:373
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Tekst string met een afmeting van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Tekst string met een afmeting van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
+"d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:385
#, c-format
msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
msgstr "Niet ondersteunde teksthoek gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:408
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:407
#, c-format
msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Niet ondersteunde tekst uitlijning gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Niet ondersteunde tekst uitlijning gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:410
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:409
msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
msgstr "Uitlijning op LINKS_ONDER ingesteld\n"
@@ -628,27 +641,34 @@ msgstr "Openen van directory faalde [%s]: %s\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:733
#, c-format
msgid "Failed to scan library [%s]: Scheme function returned non-list\n"
-msgstr "Doorzoeken van bibliotheek [%s] faalde: Scheme functie retourneerde non-list\n"
+msgstr ""
+"Doorzoeken van bibliotheek [%s] faalde: Scheme functie retourneerde non-"
+"list\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:741
#, c-format
msgid "Non-string symbol name while scanning library [%s]\n"
-msgstr "Niet string symboolnaam tijdens het doorzoeken van de bibliotheek [%s]\n"
+msgstr ""
+"Niet string symboolnaam tijdens het doorzoeken van de bibliotheek [%s]\n"
-#: libgeda/src/s_clib.c:900
-#: libgeda/src/s_clib.c:947
+#: libgeda/src/s_clib.c:900 libgeda/src/s_clib.c:947
msgid "Cannot add library: name not specified\n"
msgstr "Kan bibliotheek niet toevoegen: naam niet gespecificeerd\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:907
#, c-format
-msgid "Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
-msgstr "Kan bibliotheek niet toevoegen [%s]: zowel 'list' en 'get' opdrachten moeten gespecificeerd zijn.\n"
+msgid ""
+"Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
+msgstr ""
+"Kan bibliotheek niet toevoegen [%s]: zowel 'list' en 'get' opdrachten moeten "
+"gespecificeerd zijn.\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:955
#, c-format
msgid "Cannot add Scheme-library [%s]: callbacks must be closures\n"
-msgstr "Kan scheme bibliotheek niet toevoegen [%s]: callbacks moeten afsluitingen zijn\n"
+msgstr ""
+"Kan scheme bibliotheek niet toevoegen [%s]: callbacks moeten afsluitingen "
+"zijn\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:1082
#, c-format
@@ -735,6 +755,8 @@ msgstr "[%s] gevonden\n"
msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
msgstr "Kan geen [%s] vinden in welke BronBibliotheek dan ook!\n"
+#~ msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
+#~ msgstr "o_save: Kan [%s] niet openen\n"
+
#~ msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
#~ msgstr "Kan slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
-
commit 3c64f506a6b3babc4db67a5841d5b95a2189b34c
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
gschem: Remove _() translatable markers from some internal strings
Save work for the translators, as we don't really need or want to
translate the descriptive strings for GObject properties.
Introduce a P_() helper as in GTK code. This means we can find the
potentially translatable strings at a later date.
diff --git a/gschem/src/gschem_accel_label.c b/gschem/src/gschem_accel_label.c
index f349ded..0194c43 100644
--- a/gschem/src/gschem_accel_label.c
+++ b/gschem/src/gschem_accel_label.c
@@ -39,6 +39,8 @@
#include "gschem.h"
+#define P_(x) (x)
+
enum {
PROP_0,
PROP_ACCEL_CLOSURE,
@@ -330,22 +332,22 @@ gschem_accel_label_class_init (GschemAccelLabelClass *class)
g_object_class_install_property (gobject_class,
PROP_ACCEL_CLOSURE,
g_param_spec_boxed ("accel-closure",
- _("Accelerator Closure"),
- _("The closure to be monitored for accelerator changes"),
+ P_("Accelerator Closure"),
+ P_("The closure to be monitored for accelerator changes"),
G_TYPE_CLOSURE,
G_PARAM_READWRITE));
g_object_class_install_property (gobject_class,
PROP_ACCEL_WIDGET,
g_param_spec_object ("accel-widget",
- _("Accelerator Widget"),
- _("The widget to be monitored for accelerator changes"),
+ P_("Accelerator Widget"),
+ P_("The widget to be monitored for accelerator changes"),
GTK_TYPE_WIDGET,
G_PARAM_READWRITE));
g_object_class_install_property (gobject_class,
PROP_ACCEL_STRING,
g_param_spec_string ("accel-string",
- _("Accelerator String"),
- _("The accelerator string to be displayed"),
+ P_("Accelerator String"),
+ P_("The accelerator string to be displayed"),
NULL,
G_PARAM_READWRITE));
}
_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs