[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: gaf.git: branch: master updated (1.6.0-20091004-44-gbf82ca8)



The branch, master has been updated
       via  bf82ca8680254c7752fed304fb67716fcc0f6023 (commit)
       via  3c64f506a6b3babc4db67a5841d5b95a2189b34c (commit)
      from  041d55bf82f356ef01d2c17305a973192323644c (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.


=========
 Summary
=========

 gattrib/po/de.po                |    2 +-
 gattrib/po/es.po                |    2 +-
 gattrib/po/nl.po                |    2 +-
 gschem/po/af.po                 |  294 ++++-----
 gschem/po/de.po                 |  331 +++++-----
 gschem/po/en_GB.po              |  294 ++++-----
 gschem/po/es.po                 |  310 +++++-----
 gschem/po/fr.po                 |  300 ++++-----
 gschem/po/it.po                 |  292 ++++-----
 gschem/po/ja.po                 | 1438 +++++++++++++++++++--------------------
 gschem/po/nl.po                 |  651 +++++++++---------
 gschem/po/pt_BR.po              |  298 ++++-----
 gschem/po/ru.po                 |  279 ++++----
 gschem/src/gschem_accel_label.c |   14 +-
 libgeda/po/de.po                |  109 ++--
 libgeda/po/en_GB.po             |   78 +--
 libgeda/po/es.po                |   78 +--
 libgeda/po/nl.po                |  200 +++---
 18 files changed, 2434 insertions(+), 2538 deletions(-)


=================
 Commit Messages
=================

commit bf82ca8680254c7752fed304fb67716fcc0f6023
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>

    Run make update-po in the */po/ directories

:100644 100644 1e283d8... 0385696... M	gattrib/po/de.po
:100644 100644 4b0bf5f... fbc87d3... M	gattrib/po/es.po
:100644 100644 46a69d4... 61040ba... M	gattrib/po/nl.po
:100644 100644 3ced171... 3f011fb... M	gschem/po/af.po
:100644 100644 adea418... c100f07... M	gschem/po/de.po
:100644 100644 01d2df2... 385d6e7... M	gschem/po/en_GB.po
:100644 100644 0c0a5b8... 73760df... M	gschem/po/es.po
:100644 100644 4afd948... 72037df... M	gschem/po/fr.po
:100644 100644 9d384e0... fbb4b7f... M	gschem/po/it.po
:100644 100644 3b9f510... a3359bc... M	gschem/po/ja.po
:100644 100644 b6934e8... 5d97f11... M	gschem/po/nl.po
:100644 100644 4694dfa... 86f2b87... M	gschem/po/pt_BR.po
:100644 100644 9e02306... b286aa1... M	gschem/po/ru.po
:100644 100644 9fd8145... 2be784f... M	libgeda/po/de.po
:100644 100644 8a501a0... 62b0bf1... M	libgeda/po/en_GB.po
:100644 100644 4a34749... 29d8126... M	libgeda/po/es.po
:100644 100644 a590cb0... ad95e38... M	libgeda/po/nl.po

commit 3c64f506a6b3babc4db67a5841d5b95a2189b34c
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>

    gschem: Remove _() translatable markers from some internal strings
    
    Save work for the translators, as we don't really need or want to
    translate the descriptive strings for GObject properties.
    
    Introduce a P_() helper as in GTK code. This means we can find the
    potentially translatable strings at a later date.

:100644 100644 f349ded... 0194c43... M	gschem/src/gschem_accel_label.c

=========
 Changes
=========

commit bf82ca8680254c7752fed304fb67716fcc0f6023
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>

    Run make update-po in the */po/ directories

diff --git a/gattrib/po/de.po b/gattrib/po/de.po
index 1e283d8..0385696 100644
--- a/gattrib/po/de.po
+++ b/gattrib/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de_DE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:37+0000\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
diff --git a/gattrib/po/es.po b/gattrib/po/es.po
index 4b0bf5f..fbc87d3 100644
--- a/gattrib/po/es.po
+++ b/gattrib/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gattrib VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:03+0000\n"
 "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxxxxxxx>Report-Msgid-Bugs-To: MIME-"
diff --git a/gattrib/po/nl.po b/gattrib/po/nl.po
index 46a69d4..61040ba 100644
--- a/gattrib/po/nl.po
+++ b/gattrib/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-gattrib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:03+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: gEDA developers <geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
diff --git a/gschem/po/af.po b/gschem/po/af.po
index 3ced171..3f011fb 100644
--- a/gschem/po/af.po
+++ b/gschem/po/af.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-gschem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:27+0000\n"
 "Last-Translator: Bernd Jendrissek <bernd.jendrissek@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: <geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:2
@@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "Sluit"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerk"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
 msgstr "Maak Ongedaan"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
 msgstr "Herstel"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Uitsoekmodus"
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Color..."
 msgstr "Kleur..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
 msgstr "Sluit"
 
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Volgende"
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
 msgstr "Nuwe"
 
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Komponent..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
 msgstr "Skakeling"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Arc"
 msgstr "Boog"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
 msgstr "Pen"
 
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Op"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentasie"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
 msgid "Attributes"
 msgstr "Eienskappe"
 
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
 msgid "Component Documentation"
 msgstr "Komponent Dokumentasie"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr "Oor gschem"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
@@ -690,30 +690,6 @@ msgstr "Scheme-gids is NIE gestel nie!\n"
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Voer guile script [%s] uit\n"
 
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -804,16 +780,16 @@ msgstr ""
 msgid "Resnap Active"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
 msgstr "Handeling"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
 msgstr "Wyserslag"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
@@ -821,15 +797,15 @@ msgstr "geen"
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Herhaal/"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr "AF"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Rooster(%s, %s)"
@@ -1021,12 +997,12 @@ msgstr "Plak 4"
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Plak 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
 msgstr "Komponent"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
 msgstr "Eienskap"
 
@@ -1161,7 +1137,7 @@ msgstr "Het 'n ongeldige whichone in o_bus_draw_xor_single gekry\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Onbekende tipe vir sirkel (vul)!\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Verskuif stroombaandiagram [%d %d]\n"
@@ -1179,35 +1155,35 @@ msgstr "Voorwerp klaar gesluit\n"
 msgid "Object already unlocked\n"
 msgstr "Voorwerp klaar ontsluit\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
 msgstr "Verskuilde teks is nou sigbaar\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Verskuilde teks is nou onsigbaar\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: Kan nie die egte lêernaam van %s kry nie."
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "Kon NIE vorige bestandlêer [%s] lees-skryf stel nie\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Kon NIE bestandlêer [%s] lees-slegs stel nie\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Kon NIE bestandlêer [%s] bewaar nie\n"
@@ -1254,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Busrippersimbool [%s] is nie in enige komponentbiblioteek gevind nie\n"
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
 msgstr "Onbekende tipe vir reghoek (vul)!\n"
@@ -1363,13 +1339,13 @@ msgstr "<b>AAnhegopsies</b>"
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
 msgid "Components"
 msgstr "Komponente"
 
 # FIXME: "Nette"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
 msgstr "Nette"
 
@@ -1511,44 +1487,44 @@ msgstr "Het probeer om 'n ongeldige kleur te kry: %d\n"
 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
 msgstr "Het probeer om 'n ongeldige kleur te kry: %d\n"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
 msgid "Filter:"
 msgstr "Deursyfer:"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
 msgid "Value"
 msgstr "Waarde"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Verstekgedrag - verwys na komponent"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Lê komponent in stroombaandiagram in"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Sluit komponent as afsonderlike voorwerpe in"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Kies Komponent..."
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
 msgid "In Use"
 msgstr "In Gebruik"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
 msgid "Libraries"
 msgstr "Biblioteke"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorskou"
 
@@ -1767,168 +1743,159 @@ msgstr "Bewerk gleufnommer"
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Bewerk gleufnommer:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Omtrent..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr "<b>gEDA: GPL Elektroniese Ontwerp Outomatisering</b>"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem uitgawe %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"Geskryf deur:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"en vele andere (Sien AUTHORS lêer)"
 
 # FIXME: May need to have a deëlteken on second 'o'.
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
 msgstr "Koordinate"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
 msgstr "Skerm"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
 msgstr "Wêreld"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 #, fuzzy
 msgid "Detached attribute"
 msgstr "Voeg Eienskap By"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Kies"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Zoem Reghoek"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 #, fuzzy
 msgid "Net junction"
 msgstr "Funksie"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "FOUT: NULL voorwerp in color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Kleurbewerking"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr "Voorwerpkleur:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 msgid "Function"
 msgstr "Funksie"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Sleutelslae"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 msgid "Find Text"
 msgstr "Vind Teks"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Teks om te vind:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "daal in hierargie af"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Verskuil Teks"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Verskuil teks beginnende met:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 msgid "Show Text"
 msgstr "Toon Teks"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Toon Teks beginnende met:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "Kies die stroombaandiagramme wat jy wil bewaar:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 "Wil jy veranderinge aan stroombaandiagram \"%s\" bewaar voor jy afsluit?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1936,15 +1903,15 @@ msgstr ""
 "Daar is %d stroombaandiagramme met onbewaarde veranderinge.  Wil jy die "
 "veranderinge bewaar voor jy afsluit?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "As jy nie bewaar nie, sal al jou veranderinge permanent verloregaan."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "Sluit sonder om te bewaar"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1962,21 +1929,21 @@ msgstr ""
 "Die naam mag nie met 'n spasie eindig nie.\n"
 "Die waarde mag nie met 'n spasie begin nie."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 msgid "Invalid Attribute"
 msgstr "Ongeldige Eienskap"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "Pin type"
 msgstr "Penmodus"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 #, fuzzy
 msgid "Net pin"
 msgstr "Funksie"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr ""
 
@@ -2318,35 +2285,35 @@ msgstr "Het lopende stroombaandiagram na [%s] gedruk\n"
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Kon nie aanspraak maak op gc nie\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
 msgstr "Nuwe lêer"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
 msgstr "Maak Oop"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
 msgstr "Maak lêer oop..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "Bewaar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
 msgstr "Bewaar lêer"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Maak laaste handeling ongedaan"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Herhaal laas-ongedane handeling"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2354,89 +2321,89 @@ msgid ""
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Voeg Teks By..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
 msgstr "Kies"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
 msgstr "Kiesmodus"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
 msgstr "Kies"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Herhaal/geen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Kanselleer"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Laai stroombaandiagram [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 msgid "Failed to load file"
 msgstr "Misluk om lêer te laai"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
 msgstr "Nuwe lêer [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Kon nie bladsy [%s] bewaar nie\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Fout gedurende poging om te bewaar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Bewaar as [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Bewaar [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
 msgstr "Bewaar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Werp bladsy [%s] weg\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Sluit [%s]\n"
@@ -2449,6 +2416,23 @@ msgstr "gEDA Stroombaandiagram Bewerker"
 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 msgstr "Skep en bewerk stroombaandiagramme en simbole met gschem"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Omtrent..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem uitgawe %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geskryf deur:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "en vele andere (Sien AUTHORS lêer)"
+
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 #~ msgstr "Ongeldige grootte [%f] aan postscript-font-scale gegee\n"
 
diff --git a/gschem/po/de.po b/gschem/po/de.po
index adea418..c100f07 100644
--- a/gschem/po/de.po
+++ b/gschem/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:04+0200\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "Beenden"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Auswahl Modus"
 
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Color..."
 msgstr "Farbe..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
 msgstr "Sperren"
 
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Nächste"
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorherige"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Bauteil..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
 msgstr "Netz"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Arc"
 msgstr "Bogen"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
 msgstr "AnschluÃ?"
 
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Hinauf"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribut"
 
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
 msgid "Component Documentation"
 msgstr "Bauteil Dokumentation"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr "Ã?ber gschem"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
@@ -555,9 +555,10 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Die Konfigurationseinstellung 'postscript-font-scale' ist veraltet und wird in "
-"gEDA 1.8.0 entfernt.\n"
-"Die Grö�e des Textes ist fest eingestellt, damit sie mit der Bildschirmdarstellung übereinstimmt.\n"
+"Die Konfigurationseinstellung 'postscript-font-scale' ist veraltet und wird "
+"in gEDA 1.8.0 entfernt.\n"
+"Die Grö�e des Textes ist fest eingestellt, damit sie mit der "
+"Bildschirmdarstellung übereinstimmt.\n"
 "Bitte entferne diese Option aus den Konfiturationsdateien.\n"
 "\n"
 
@@ -584,12 +585,15 @@ msgstr "An \"grid-dot-size\" wurde eine falsche Punktgrö�e [%d] übergeben\n"
 #: gschem/src/g_rc.c:1310
 #, c-format
 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
-msgstr "An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben\n"
+msgstr ""
+"An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1336
 #, c-format
 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
-msgstr "An \"mesh-grid-display-treshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
+msgstr ""
+"An \"mesh-grid-display-treshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] "
+"übergeben.\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1361
 #, c-format
@@ -616,7 +620,8 @@ msgstr "Ein ungültiger Wert [%d] wurde an keyboardpan-gain übergeben.\n"
 #: gschem/src/g_rc.c:1495
 #, c-format
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr "An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
+msgstr ""
+"An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1521
 #, c-format
@@ -644,7 +649,8 @@ msgstr ""
 "fürnähere Informationen.\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:189
-msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgid ""
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
 msgstr ""
 "Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
 "die\n"
@@ -704,30 +710,6 @@ msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
 
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -817,16 +799,16 @@ msgstr "Am Raster ausrichten aus"
 msgid "Resnap Active"
 msgstr "Neu Ausrichen"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
 msgstr "Taste"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
 msgstr "nichts"
 
@@ -834,15 +816,15 @@ msgstr "nichts"
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Wiederhole/"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr "AUS"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr "NICHTS"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Raster(%s, %s)"
@@ -909,7 +891,8 @@ msgstr "Verschieben nach"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:961
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
-msgstr "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
+msgstr ""
+"ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:962
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
@@ -1035,12 +1018,12 @@ msgstr "Einfügen 4"
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Einfügen 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
 msgstr "Bauteil"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
@@ -1176,7 +1159,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert für das Pinende in der Funktion o_bus_draw_stretch\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis (Füllung).\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Verschiebe Schaltplan [%d %d]\n"
@@ -1194,39 +1177,40 @@ msgstr "Objekt bereits gesperrt\n"
 msgid "Object already unlocked\n"
 msgstr "Objekt bereits entsperrt\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
 msgstr "Verborgener Text ist jetzt sichtbar.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Verborgener Text ist jetzt unsichbar.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr ""
 "Das Symbol [%s] konnte nicht gefunden werden. Aktualisierung "
 "fehlgeschlagen.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 "o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
 "ermitteln."
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
+msgstr ""
+"Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
@@ -1255,7 +1239,8 @@ msgstr "Ungültiger Wert für das Pinende in der Funktion o_net_draw_stretch\n"
 
 #: gschem/src/o_net.c:536
 msgid "Warning: Starting net at off grid coordinate\n"
-msgstr "Achtung: Der Startpunkt des Netzes befindet sich nicht auf dem Raster\n"
+msgstr ""
+"Achtung: Der Startpunkt des Netzes befindet sich nicht auf dem Raster\n"
 
 #: gschem/src/o_net.c:598
 msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
@@ -1274,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Das Busripper Symbol [%s] wurde in keiner Bauteilbibliothek gefunden\n"
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
 msgstr "Unbekannte Füllart einer Pfad-Definition!\n"
@@ -1392,12 +1377,12 @@ msgstr "<b>Optionen</b>"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
 msgid "Components"
 msgstr "Bauteile"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
 msgstr "Netz"
 
@@ -1415,7 +1400,8 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:430
 #, c-format
-msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgid ""
+"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 msgstr ""
 "Doppelt vergebener slot kann Probleme verursachen: [Symbolname=%s, Number=%"
 "d, slot=%d]\n"
@@ -1541,44 +1527,44 @@ msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n"
 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
 msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zu holen: %d\n"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Bauteil auswählen..."
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
 msgid "In Use"
 msgstr "In Verwendung"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
 msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliotheken"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
@@ -1800,179 +1786,171 @@ msgstr "Editiere slot Nummer"
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Editiere slot Nummer:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Ã?ber..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem Version %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"Geschrieben von: \n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"und vielen anderen (siehe Datei: AUTHORS)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
 msgstr "Koordinaten"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
 msgstr "Bildschirm (Pixel)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
 msgstr "Global (0.001\")"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr "Netz-Endemarkierung"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphik"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr "Logik Markierung"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr "Rasterpunkt"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 msgid "Detached attribute"
 msgstr "Attribut ablösen"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr "Randmarkierung"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Ausschnitt wählen"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr "Ausgabehintergrund"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 msgid "Net junction"
 msgstr "Netzverbindung"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr "Grobes Gitternetz"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr "Feines Gitternetz"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Farbe bearbeiten"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr "Objekt Farbe:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 msgid "Find Text"
 msgstr "Suche Text"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Zu suchender Text:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Verberge Text"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Verberge Text, der beginnt mit:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 msgid "Show Text"
 msgstr "Zeige Text"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Zeige Text, der beginnt mit:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "_Wählen Sie die zu speichernden Seiten:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 "Sollen die Ã?nderungen am Schaltplan \"%s\" vor dem SchlieÃ?en gespeichert "
 "werden?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, c-format
-msgid "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid ""
+"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 "Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die �nderungen vor dem Schlie�en "
 "gespeichert werden?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "Wenn Sie nicht speichern, werden Sie alle Ã?nderungen verlieren."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "SchlieÃ?en _ohne Speichern"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1990,19 +1968,19 @@ msgstr ""
 "Der Name darf nicht mit einem Leerzeichen enden.\n"
 "Der Wert darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 msgid "Invalid Attribute"
 msgstr "Fehlerhaftes Attribut"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 msgid "Pin type"
 msgstr "Pin Typ"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 msgid "Net pin"
 msgstr "Netz Pin"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr "Bus Pin (graphisch)"
 
@@ -2208,7 +2186,8 @@ msgstr "Entfernen"
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:913
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
-msgstr "Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
+msgstr ""
+"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1461
 msgid "Show Value only"
@@ -2350,35 +2329,35 @@ msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Konnte gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
 msgstr "Neue Datei"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
 msgstr "Ã?ffnen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
 msgstr "Datei öffnen..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
 msgstr "Datei speichern"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2390,7 +2369,7 @@ msgstr ""
 "und klicke um es zu plazieren\n"
 "mit rechter Maustaste abbrechen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2398,7 +2377,7 @@ msgstr ""
 "Netz einfügen\n"
 "mit rechter Maustaste abbrechen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2406,77 +2385,77 @@ msgstr ""
 "Bus einfügen\n"
 "mit rechter Maustaste abbrechen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Text einfügen..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
 msgstr "Auswahl Modus"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Wiederholen/nichts"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Cancel"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Ausschnitt/Cancel"
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Lade Schaltplan [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 msgid "Failed to load file"
 msgstr "Eine Datei konnte nicht geladen werden"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
 msgstr "Neue Datei [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Die Seite [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Fehler während des Speicherns"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Gespeichert unter [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Gespeichert [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
 msgstr "Gespeichert"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "SchlieÃ?e Schaltplan [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
@@ -2491,6 +2470,23 @@ msgstr ""
 "Erstellen oder editieren eines elektrischen Schaltplans oder Symbols mit "
 "gschem"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Ã?ber..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem Version %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschrieben von: \n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "und vielen anderen (siehe Datei: AUTHORS)"
+
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ein ungültiger Wert [%f] wurde an postscript-font-scale übergeben.\n"
@@ -3002,4 +2998,3 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ein ungültiges Verzeichnis [%s] wurde an font-directory übergeben.\n"
-
diff --git a/gschem/po/en_GB.po b/gschem/po/en_GB.po
index 01d2df2..385d6e7 100644
--- a/gschem/po/en_GB.po
+++ b/gschem/po/en_GB.po
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-schem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-02 14:32+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:2
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "Quit"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
 msgstr "Undo"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
 msgstr "Redo"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Select Mode"
 
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Color..."
 msgstr "Colour..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
 msgstr "Lock"
 
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Next"
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
 msgstr "New"
 
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Component..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
 msgstr "Net"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Arc"
 msgstr "Arc"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Up"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributes"
 
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
 msgid "Component Documentation"
 msgstr "Component Documentation"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr "About gschem"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Hotkeys"
 
@@ -690,30 +690,6 @@ msgstr "Scheme directory NOT set!\n"
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Executing guile script [%s]\n"
 
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -803,16 +779,16 @@ msgstr "Snap Off"
 msgid "Resnap Active"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
 msgstr "Stroke"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
@@ -820,15 +796,15 @@ msgstr "none"
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Repeat/"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr "OFF"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr "NONE"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Grid(%s, %s)"
@@ -1021,12 +997,12 @@ msgstr "Paste 4"
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Paste 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
 msgstr "Component"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribute"
 
@@ -1161,7 +1137,7 @@ msgstr "Got an invalid which one in o_bus_draw_stretch\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Unknown type for circle (fill)!\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Translating schematic [%d %d]\n"
@@ -1179,35 +1155,35 @@ msgstr "Object already locked\n"
 msgid "Object already unlocked\n"
 msgstr "Object already unlocked\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
 msgstr "Hidden text is now visible\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Hidden text is now invisible\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Could NOT save backup file [%s]\n"
@@ -1251,7 +1227,7 @@ msgstr "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
 msgstr "Unknown type for path (fill)!\n"
@@ -1369,12 +1345,12 @@ msgstr "<b>Attach Options</b>"
 msgid "All"
 msgstr "All"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
 msgid "Components"
 msgstr "Components"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
 msgstr "Nets"
 
@@ -1518,44 +1494,44 @@ msgstr "Tried to get an invalid colour: %d\n"
 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
 msgstr "Tried to get an invalid outline colour: %d\n"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
 msgid "Value"
 msgstr "Value"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Default behavior - reference component"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Embed component in schematic"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Include component as individual objects"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Select Component..."
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
 msgid "In Use"
 msgstr "In Use"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
 msgid "Libraries"
 msgstr "Libraries"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
 msgid "Preview"
 msgstr "Preview"
 
@@ -1777,177 +1753,168 @@ msgstr "Edit slot number"
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Edit slot number:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "About..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
 msgstr "Coords"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
 msgstr "Screen"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
 msgstr "World"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr "Background"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr "Net endpoint"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr "Logic bubble"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr "Grid point"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 msgid "Detached attribute"
 msgstr "Detached attribute"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 msgid "Selection"
 msgstr "Selection"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr "Bounding box"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Zoom box"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr "Output background"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 msgid "Net junction"
 msgstr "Net junction"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr "Mesh grid major"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr "Mesh grid minor"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Colour Edit"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr "Object colour:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 msgid "Function"
 msgstr "Function"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Keystroke(s)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 msgid "Find Text"
 msgstr "Find Text"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Text to find:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "descend into hierarchy"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Hide Text"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Hide text starting with:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 msgid "Show Text"
 msgstr "Show Text"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Show text starting with:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "S_elect the schematics you want to save:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "_Close without saving"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1964,21 +1931,21 @@ msgstr ""
 "The name cannot end with a space.\n"
 "The value cannot start with a space."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 msgid "Invalid Attribute"
 msgstr "Invalid Attribute"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "Pin type"
 msgstr "Pin Mode"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 #, fuzzy
 msgid "Net pin"
 msgstr "Net endpoint"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr ""
 
@@ -2322,35 +2289,35 @@ msgstr "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Couldn't allocate gc\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
 msgstr "New file"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
 msgstr "Open file..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
 msgstr "Save file"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Undo last operation"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Redo last undo"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2362,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 "click to place\n"
 "Right mouse button to cancel"
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2370,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2378,77 +2345,77 @@ msgstr ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Add Text..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
 msgstr "Select"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
 msgstr "Select mode"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
 msgstr "Pick"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Repeat/none"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Cancel"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Pan/Cancel"
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Loading schematic [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 msgid "Failed to load file"
 msgstr "Failed to load file"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
 msgstr "New file [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Could NOT save page [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Error while trying to save"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Saved as [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Saved [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
 msgstr "Saved"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Discarding page [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Closing [%s]\n"
@@ -2461,6 +2428,23 @@ msgstr "gEDA Schematic Editor"
 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 msgstr "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "About..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 #~ msgstr "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 
diff --git a/gschem/po/es.po b/gschem/po/es.po
index 0c0a5b8..73760df 100644
--- a/gschem/po/es.po
+++ b/gschem/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-25 22:11+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish/Spain <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "Salir"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Seleccionar"
 
@@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Color..."
 msgstr "Color..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
 msgstr "Fijar"
 
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Siguiente"
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
@@ -334,13 +334,13 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Componente..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
 msgstr "Conexión"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
 msgid "Attributes"
 msgstr "Propiedades"
 
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "PUF de gschem"
 msgid "Component Documentation"
 msgstr "Documentación del componente"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr "Acerca de gschem"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Teclas rápidas"
 
@@ -717,30 +717,6 @@ msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
 
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "Cierre de la tecla rápida"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "El cierre a monitorizar para cambios en las teclas rápidas"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "Artilugio de teclas rápidas"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "El artilugio a monitorizar para los cambios de teclas rápidas"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Cadena de tecla rápida"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr "La cadena de tecla rápida a visualizar"
-
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -830,16 +806,16 @@ msgstr "Desactivado el ajuste a la rejilla"
 msgid "Resnap Active"
 msgstr "Reajuste a la rejilla activado"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
 msgstr "Gesto"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
@@ -847,15 +823,15 @@ msgstr "ninguno"
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Repetir/"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr "NO"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr "NINGUNO"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Rejilla(%s, %s)"
@@ -1049,12 +1025,12 @@ msgstr "Pegar 4"
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Pegar 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
 msgstr "Propiedad"
 
@@ -1192,7 +1168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "¡Tipo de relleno de círculo desconocido!\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Convirtiendo esquema [%d %d]\n"
@@ -1210,41 +1186,41 @@ msgstr "Objeto previamente fijado\n"
 msgid "Object already unlocked\n"
 msgstr "El objeto no estaba fijado\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
 msgstr "El texto oculto es ahora visible\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "El texto oculto es ahora invisible\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr ""
 "No se pudo encontrar el símbolo [%s] en la librería. Error al actualizar.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 "o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de archivo real de %s."
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
 "a lectura-escritura\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
 "a sólo lectura\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
@@ -1300,7 +1276,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "No se ha encontrado el símbolo %s en ninguna librería de componentes\n"
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
 msgstr "¡Tipo de camino (relleno) desconocido!\n"
@@ -1418,12 +1394,12 @@ msgstr "<b>Opciones de asociación</b>"
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
 msgstr "Conexiones"
 
@@ -1568,44 +1544,44 @@ msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n"
 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
 msgstr "Se ha intentado obtener un color para el contorno no válido: %d\n"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Incrustar componente en el esquema"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Seleccionar componente..."
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
 msgid "In Use"
 msgstr "En uso"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
 msgid "Libraries"
 msgstr "Librerías"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista preliminar"
 
@@ -1828,177 +1804,168 @@ msgstr "Editar número de elemento"
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Editar número de elemento:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Acerca de..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr "<b>gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL</b>"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>versión de gschem %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"Programado por: \n"
-"Ales V. Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"Y muchos otros (Véase el archivo AUTHORS)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
 msgstr "Coordenadas"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
 msgstr "Mundo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr "Fondo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr "Punto final de conexión"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr "Gráfico"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr "Negación lógica"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr "Punto de rejilla"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 msgid "Detached attribute"
 msgstr "Desvincular propiedad"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr "Envolvente"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Ventana de ampliado"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr "Fondo de salida"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 msgid "Net junction"
 msgstr "Unión de conexiones"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr "Rejilla de malla mayor"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr "Rejilla de malla menor"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "ERROR: ¡objeto vacío (NULL) en la función color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Editar color"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr "Color del componente:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 msgid "Function"
 msgstr "Función"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Pulsación(es)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 msgid "Find Text"
 msgstr "Encontrar texto:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Texto a encontrar:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "Descender en la jerarquía"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Ocultar texto:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Ocultar texto que comienza por:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 msgid "Show Text"
 msgstr "Mostrar texto"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Mostrar texto que comienza por:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "S_eleccione los esquemas que quiere guardar:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr "¿Guardar cambios del esquema \"%s\" antes de salir?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 "Hay %d esquemas con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de cerrar?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán definitivamente."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "_Cerrar sin guardar"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -2016,19 +1983,19 @@ msgstr ""
 "El nombre no puede finalizar en un espacio.\n"
 "El valor no puede empezar con un espacio."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 msgid "Invalid Attribute"
 msgstr "Propiedad incorrecta"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 msgid "Pin type"
 msgstr "Tipo de Pin"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 msgid "Net pin"
 msgstr "Pin para conexión simple"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr "Pin para conexión a bus (gráfico)"
 
@@ -2377,35 +2344,35 @@ msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable gc\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
 msgstr "Nuevo archivo"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
 msgstr "Guardar archivo"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Deshacer última operación"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Rehacer el último deshacer"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2417,7 +2384,7 @@ msgstr ""
 "ventana principal, y presione el botón izq. del ratón para colocarlo.\n"
 "Botón derecho del ratón para cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2425,7 +2392,7 @@ msgstr ""
 "Añadir conexión\n"
 "Botón derecho del ratón para cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2433,77 +2400,77 @@ msgstr ""
 "Añadir bus\n"
 "Botón derecho del ratón para cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Añadir texto..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
 msgstr "Coger"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Repetir/ninguno"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menú/Cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Panorámica/Cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 msgid "Failed to load file"
 msgstr "Fallo al cargar el archivo"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
 msgstr "Nuevo archivo [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "NO se ha podido guardar la página [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Error al intentar guardar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Guardado como [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Guardado [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
 msgstr "Guardado"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Descartando página [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Cerrando [%s]\n"
@@ -2516,6 +2483,41 @@ msgstr "Editor de esquemas gEDA"
 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 msgstr "Crear y modificar esquemas y símbolos con gschem"
 
+#~ msgid "Accelerator Closure"
+#~ msgstr "Cierre de la tecla rápida"
+
+#~ msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "El cierre a monitorizar para cambios en las teclas rápidas"
+
+#~ msgid "Accelerator Widget"
+#~ msgstr "Artilugio de teclas rápidas"
+
+#~ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "El artilugio a monitorizar para los cambios de teclas rápidas"
+
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Cadena de tecla rápida"
+
+#~ msgid "The accelerator string to be displayed"
+#~ msgstr "La cadena de tecla rápida a visualizar"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Acerca de..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>versión de gschem %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Programado por: \n"
+#~ "Ales V. Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "Y muchos otros (Véase el archivo AUTHORS)"
+
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Se ha especificado un tamaño no válido [%f] a la función postscript-font-"
diff --git a/gschem/po/fr.po b/gschem/po/fr.po
index 4afd948..72037df 100644
--- a/gschem/po/fr.po
+++ b/gschem/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr_FR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:26+0000\n"
 "Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Quitter"
 msgid "Edit"
 msgstr "Ã?dition"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
 msgstr "Défaire"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Mode Sélection"
 
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Color..."
 msgstr "Couleur..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
 msgstr "Verrouiller"
 
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Suivante"
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédente"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
 msgstr "Nouvelle"
 
@@ -339,13 +339,13 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Composant..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
 msgstr "Piste"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Arc"
 msgstr "Arc"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
 msgstr "Broche"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Remonter"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributs"
 
@@ -519,11 +519,11 @@ msgstr ""
 msgid "Component Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Raccourcis"
 
@@ -702,31 +702,6 @@ msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
 
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Saisie de texte"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -817,16 +792,16 @@ msgstr "Snap Off"
 msgid "Resnap Active"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
@@ -834,15 +809,15 @@ msgstr "aucun"
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Répéter"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Grille(%s,%s)"
@@ -1035,12 +1010,12 @@ msgstr "Coller 4"
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Coller 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
 msgstr "Composant"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
@@ -1173,7 +1148,7 @@ msgstr "Valeur de whichone incorrecte dans o_bus_draw_xor_single\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Type de remplissage pour cercle inconnu !\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Translation du schéma [%d %d]\n"
@@ -1193,39 +1168,39 @@ msgstr "Objet déjà verrouillé\n"
 msgid "Object already unlocked\n"
 msgstr "Objet déjà déverrouillé\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
 msgstr "Le texte normalement caché est maintenant visible\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Le texte normalement caché est maintenant invisible\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 "o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/"
 "écriture\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
@@ -1270,7 +1245,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Impossible de trouver %s dans toutes les bibliothèques de composants\n"
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
 msgstr "Type de remplissage de boîte inconnu !\n"
@@ -1390,12 +1365,12 @@ msgstr "<b>Options d'attache</b>"
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
 msgid "Components"
 msgstr "Composants"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
 msgstr "Pistes"
 
@@ -1542,44 +1517,44 @@ msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
 msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtre:"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Sélecteur de composant..."
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
 msgid "In Use"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
 msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliothèques"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualisation"
 
@@ -1801,171 +1776,161 @@ msgstr "Numéro de slot"
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Numéro de slot :"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Ã? propos..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem version %s%s.$s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
-#, fuzzy
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"Ã?crit par:\n"
-"Ales V. Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"Et bien d'autres (consultez le fichier AUTHORS)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
 msgstr "Coords"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
 msgstr "Ã?cran"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
 msgstr "Monde"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 #, fuzzy
 msgid "Detached attribute"
 msgstr "Ajouter un attribut"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Sélection"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Zoom boîte"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 #, fuzzy
 msgid "Net junction"
 msgstr "Action"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "ERREUR : object==NULL dans color_edit_dialog_apply !\n"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Sélecteur de couleur"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr "Couleur de l'objet :"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Action"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 #, fuzzy
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Action : raccourci(s)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 msgid "Find Text"
 msgstr "Recherche de texte"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Texte à rechercher :"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "descendre dans la hiérarchie"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Cacher le texte"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Cacher le texte commençant par :"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 msgid "Show Text"
 msgstr "Montrer le texte"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Montrer le texte commençant par :"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "_Sélectionnez les schémas que vous souhaitez enregistrer :"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 "Voulez-vous enregistrer les modifications dans le schéma \"%s\" avant de le "
 "fermer ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1973,17 +1938,17 @@ msgstr ""
 "Il y a %d schémas avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous "
 "enregistrer les modifications avant de fermer ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées seront "
 "définitivement perdues."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "Fermer sans sa_uvegarder"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1994,22 +1959,22 @@ msgid ""
 "The value cannot start with a space."
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Attribute"
 msgstr "Ajouter un attribut"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "Pin type"
 msgstr "Type :"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 #, fuzzy
 msgid "Net pin"
 msgstr "Action"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr ""
 
@@ -2353,35 +2318,35 @@ msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Allocation gc impossible\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
 msgstr "Ouvrir fichier..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
 msgstr "Sauvegarder le fichier"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Défaire la dernière opération"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Refaire le dernier défait"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2393,7 +2358,7 @@ msgstr ""
 "pointeur dans la fenêtre principale.\n"
 "Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler."
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2401,7 +2366,7 @@ msgstr ""
 "Mode ajout de piste\n"
 "Clic droit pour annuler"
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2409,78 +2374,78 @@ msgstr ""
 "Mode ajout de bus\n"
 "Clic droit pour annuler"
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Ajouter du texte..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
 msgstr "Mode sélection"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
 msgstr "Prendre"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Répéter/aucun"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Annuler"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Panoramique/Annuler"
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Chargement du schéma [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load file"
 msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Ã?chec sauvegarde de la page [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Erreur lors de la tentative de sauvegarde"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Enregistré sous [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Sauvegarder [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Abandonne page [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Ferme [%s]\n"
@@ -2494,6 +2459,29 @@ msgstr "Descendre dans la hiérarchie"
 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Saisie de texte"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Ã? propos..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem version %s%s.$s</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ã?crit par:\n"
+#~ "Ales V. Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "Et bien d'autres (consultez le fichier AUTHORS)"
+
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 #~ msgstr "Taille [%f] passée à postscript-font-scale invalide\n"
 
diff --git a/gschem/po/it.po b/gschem/po/it.po
index 9d384e0..fbb4b7f 100644
--- a/gschem/po/it.po
+++ b/gschem/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it_IT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:38+0000\n"
 "Last-Translator: Michele <michelinux@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Italiano <michelinux@xxxxxxxx>\n"
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "Esci"
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Modalità selezione"
 
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Color..."
 msgstr "Colore..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
 msgstr "Blocca"
 
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Successiva"
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
@@ -336,13 +336,13 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Componente..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
 msgstr "Collegamento"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Sopra"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentazione"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
 msgid "Attributes"
 msgstr "Caratteristiche"
 
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "FAQ gschem"
 msgid "Component Documentation"
 msgstr "Documentazione componente"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr "Informazioni su gschem"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Hotkeys"
 
@@ -699,30 +699,6 @@ msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
 
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -813,16 +789,16 @@ msgstr "Snap Off"
 msgid "Resnap Active"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
@@ -830,15 +806,15 @@ msgstr "none"
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Ripeti/"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr "OFF"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Griglia(%s, %s)"
@@ -1033,12 +1009,12 @@ msgstr "Incolla 4"
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Incolla 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
 msgstr "Caratteristica"
 
@@ -1173,7 +1149,7 @@ msgstr "Ottenuto un non valido buffer_number [o_buffer_paste_start]\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio (riempimento)!\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Spostamento schema [%d %d]\n"
@@ -1191,41 +1167,41 @@ msgstr "Oggetto già bloccato\n"
 msgid "Object already unlocked\n"
 msgstr "Oggetto già sbloccato\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
 msgstr "Il testo nascosto è ora visibile\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Il testo ora è non visibile\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr ""
 "Non è possibile trovare il simbolo [%s] nella libreria. Aggiornamento "
 "fallito.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s."
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
 "scrittura\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
 "lettura\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
@@ -1269,7 +1245,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
 msgstr "Sconosciuto tipo per il riquadro (riempimento)!\n"
@@ -1387,12 +1363,12 @@ msgstr "<b>Aggiungi Opzioni</b>"
 msgid "All"
 msgstr "Tutto"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
 msgid "Components"
 msgstr "Componenti"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
 msgstr "Collegamenti"
 
@@ -1533,44 +1509,44 @@ msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
 msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Fissa il componente nello schema"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Seleziona Componente..."
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
 msgid "In Use"
 msgstr "In uso"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
 msgid "Libraries"
 msgstr "Librerie"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
@@ -1791,166 +1767,157 @@ msgstr "Modifica numero slot"
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Modifica numero slot:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Altro..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>versione di gschem %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"Scritto da:\n"
-"Ales  Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"...e molti altri (leggere il file AUTHORS)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
 msgstr "Coordinate"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
 msgstr "Schermo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 #, fuzzy
 msgid "Detached attribute"
 msgstr "Aggiungi Attributo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Ingrandisci Riquadro"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 #, fuzzy
 msgid "Net junction"
 msgstr "Funzione"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Modifica Colore"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr "Colore dell'oggetto:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 msgid "Function"
 msgstr "Funzione"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 msgid "Find Text"
 msgstr "Trova testo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Testo da cercare:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "discende nella gerarchia"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Nascondi testo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Nascondi il testo iniziando con:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 msgid "Show Text"
 msgstr "Mostra testo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Mostra il testo iniziando con:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "S_eleziona lo schematico che vuoi salvare:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambi allo schematico \"%s\" prima di chiudere?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1958,17 +1925,17 @@ msgstr ""
 "Ci sono %d schemi che presentano cambi non salvati. Salvare i cambi prima di "
 "chiudere?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Se non effettui un salvataggio dei cambi, essi verranno definitivamente "
 "persi."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "_Chiudi senza salvare"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1986,21 +1953,21 @@ msgstr ""
 "Il nome non deve terminare con uno spazio.\n"
 "Il valore non deve iniziare con uno spazio."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 msgid "Invalid Attribute"
 msgstr "Caratteristica non valida"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "Pin type"
 msgstr "Modalità Pin"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 #, fuzzy
 msgid "Net pin"
 msgstr "Funzione"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr ""
 
@@ -2345,35 +2312,35 @@ msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Impossibile l'allocazione di gc\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
 msgstr "Nuovo file"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
 msgstr "Apri file..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
 msgstr "Salva file"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Annulla l'ultima operazione"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2387,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "Il tasto destro del mouse serve ad abbandonare il componente al fine di "
 "sceglierne un altro."
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2396,7 +2363,7 @@ msgstr ""
 "Tasto destro del mouse per\n"
 "cancellare il collegamento"
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2405,78 +2372,78 @@ msgstr ""
 "Tasto destro del mouse per\n"
 "cancellare il collegamento"
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Aggiungi Testo..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
 msgstr "Modalità Selezione"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
 msgstr "Prendi"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Ripeti/Niente"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menù/Cancella"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Pan/Cancella"
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Caricamento schema [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load file"
 msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
 msgstr "Nuovo file"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Non è possibile salvare la pagina [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Errore durante il salvataggio"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Salvato con il nome [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Salvato [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
 msgstr "Salvato"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Annulla pagina [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Chiusura [%s]\n"
@@ -2490,6 +2457,23 @@ msgstr "Scarica Schematico"
 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Altro..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>versione di gschem %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scritto da:\n"
+#~ "Ales  Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "...e molti altri (leggere il file AUTHORS)"
+
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 #~ msgstr "L'ampiezza [%f] passata al postscript-font-scale non è valida\n"
 
diff --git a/gschem/po/ja.po b/gschem/po/ja.po
index 3b9f510..a3359bc 100644
--- a/gschem/po/ja.po
+++ b/gschem/po/ja.po
@@ -7,288 +7,288 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:2
 msgid "File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:3
 msgid "New Window"
-msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
+msgstr "æ?°è¦?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:4 gschem/src/x_pagesel.c:252
 msgid "New Page"
-msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¼ã?¸"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:5 gschem/src/x_pagesel.c:253
 msgid "Open Page..."
-msgstr "³«¤¯..."
+msgstr "é??ã??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:6 gschem/src/x_pagesel.c:256
 msgid "Close Page"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "é??ã??ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:7
 msgid "Revert Page"
-msgstr "Ì᤹"
+msgstr "æ?»ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:8 gschem/src/x_pagesel.c:255
 msgid "Save Page"
-msgstr "Êݸ"
+msgstr "ä¿?å­?"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:9
 msgid "Save Page As..."
-msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
+msgstr "å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:10
 msgid "Save All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å­?"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:11 gschem/src/x_print.c:276
 msgid "Print..."
-msgstr "°õºþ..."
+msgstr "å?°å?·..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:12 gschem/src/x_image.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
-msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸å?ºå??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:13
 #, fuzzy
 msgid "Recent files"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:14 gschem/src/x_script.c:47
 msgid "Execute Script..."
-msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??å®?è¡?..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:15
 msgid "Close Window"
-msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:16
 msgid "Quit"
-msgstr "½ªÎ»"
+msgstr "��"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:18 gschem/src/i_callbacks.c:697
 msgid "Edit"
-msgstr "ÊÔ½¸"
+msgstr "ç·¨é??"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
-msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¥"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
-msgstr "¥ê¥É¥¥"
+msgstr "ã?ªã??ã?¥"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
-msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
+msgstr "é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:22
 #, fuzzy
 msgid "Cut"
-msgstr "¥«¥Ã¥È1"
+msgstr "ã?«ã??ã??1"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:23 gschem/src/i_basic.c:135
 #: gschem/src/i_callbacks.c:538 gschem/src/i_callbacks.c:562
 msgid "Copy"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:24
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:25
 msgid "Edit..."
-msgstr "ÊÔ½¸..."
+msgstr "ç·¨é??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:26
 msgid "Edit Text..."
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ç·¨é??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:27 gschem/src/i_basic.c:84
 msgid "Copy Mode"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:28 gschem/src/i_basic.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Copy Mode"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:29 gschem/src/i_basic.c:87
 msgid "Move Mode"
-msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
+msgstr "移å??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:30 gschem/src/i_callbacks.c:672
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1496
 msgid "Delete"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "å??é?¤"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:31
 msgid "Rotate 90 Mode"
-msgstr "90ÅÙ²óž¥â¡¼¥É"
+msgstr "90度å??転ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:32 gschem/src/i_basic.c:91
 msgid "Mirror Mode"
-msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??転ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:33
 msgid "Slot..."
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È..."
+msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:34
 msgid "Color..."
-msgstr "¿§..."
+msgstr "è?²..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
-msgstr "¥í¥Ã¥¯"
+msgstr "ã?­ã??ã?¯"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:36 gschem/src/i_callbacks.c:940
 msgid "Unlock"
-msgstr "¥í¥Ã¥¯²ò½ü"
+msgstr "ã?­ã??ã?¯è§£é?¤"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:37
 msgid "Line Width & Type..."
-msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉý..."
+msgstr "�種��..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:38
 msgid "Fill Type..."
-msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà..."
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??種é¡?..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:39
 msgid "Symbol Translate..."
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëžÁ÷..."
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«è»¢é??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:40
 #, fuzzy
 msgid "Embed Component/Picture"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
+msgstr "çµ?ã?¿è¾¼ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Unembed Component/Picture"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
+msgstr "��込�解�"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:42
 msgid "Update Component"
-msgstr "ÉôÉʹ¹¿·"
+msgstr "é?¨å??æ?´æ?°"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:43
 msgid "Show/Hide Inv Text"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??表示/é??表示"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:44
 msgid "Make Inv Text Vis"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
+msgstr "é? ã??ã??ã?­ã?¹ã??表示"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:46
 msgid "Buffer"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:47
 msgid "Copy into 1"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼1"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:48
 msgid "Copy into 2"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼2"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:49
 msgid "Copy into 3"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼3"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:50
 msgid "Copy into 4"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼4"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:51
 msgid "Copy into 5"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼5"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:52
 msgid "Cut into 1"
-msgstr "¥«¥Ã¥È1"
+msgstr "ã?«ã??ã??1"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:53
 msgid "Cut into 2"
-msgstr "¥«¥Ã¥È2"
+msgstr "ã?«ã??ã??2"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:54
 msgid "Cut into 3"
-msgstr "¥«¥Ã¥È3"
+msgstr "ã?«ã??ã??3"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:55
 msgid "Cut into 4"
-msgstr "¥«¥Ã¥È4"
+msgstr "ã?«ã??ã??4"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:56
 msgid "Cut into 5"
-msgstr "¥«¥Ã¥È5"
+msgstr "ã?«ã??ã??5"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:57
 msgid "Paste from 1"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:58
 msgid "Paste from 2"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È2"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??2"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:59
 msgid "Paste from 3"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È3"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??3"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:60
 msgid "Paste from 4"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È4"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??4"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:61
 msgid "Paste from 5"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È5"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??5"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:63
 msgid "View"
-msgstr "ɽ¼¨"
+msgstr "表示"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:64
 msgid "Redraw"
-msgstr "²èÌ̹¹¿·"
+msgstr "����"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:65 gschem/src/i_callbacks.c:1476
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1548
 msgid "Pan"
-msgstr "¥Ñ¥ó"
+msgstr "ã??ã?³"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:66 gschem/src/i_basic.c:95
 msgid "Zoom Box"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:67
 msgid "Zoom Extents"
-msgstr "³ÈÂçÈÏ°Ï"
+msgstr "�大��"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:68
 msgid "Zoom In"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:69
 msgid "Zoom Out"
-msgstr "½Ì¾®"
+msgstr "縮�"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:70
 msgid "Zoom Full"
-msgstr "ºÇÂç³ÈÂç"
+msgstr "æ??大æ?¡å¤§"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:71
 msgid "Dark color scheme"
@@ -300,164 +300,164 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:74
 msgid "Page"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:75
 msgid "Manager..."
-msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã..."
+msgstr "ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:76
 msgid "Next"
-msgstr "¼¡"
+msgstr "次"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:77
 msgid "Previous"
-msgstr "Á°"
+msgstr "å??"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
-msgstr "¿·µ¬"
+msgstr "��"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:79
 msgid "Revert"
-msgstr "Ìá¤ë"
+msgstr "æ?»ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:80
 msgid "Close"
-msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+msgstr "é??ã??ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:81
 msgid "Discard"
-msgstr "ÇË´þ"
+msgstr "破�"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:83
 msgid "Add"
-msgstr "ÄɲÃ"
+msgstr "追�"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:84
 msgid "Component..."
-msgstr "ÉôÉÊ..."
+msgstr "é?¨å??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È"
+msgstr "ã??ã??ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
-msgstr "¥Ð¥¹"
+msgstr "ã??ã?¹"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:87
 msgid "Attribute..."
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:88
 msgid "Text..."
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:89 gschem/src/i_callbacks.c:2582
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2605
 msgid "Line"
-msgstr "Àþ"
+msgstr "ç·?"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:90 gschem/src/i_callbacks.c:2627
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2650
 msgid "Box"
-msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:91 gschem/src/i_callbacks.c:2706
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2730
 msgid "Circle"
-msgstr "±ß"
+msgstr "å??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:92 gschem/src/i_callbacks.c:2752
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2775
 msgid "Arc"
-msgstr "±ß¸Ì"
+msgstr "å??弧"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
-msgstr "¥Ô¥ó"
+msgstr "ã??ã?³"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Picture..."
-msgstr "°õºþ..."
+msgstr "å?°å?·..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:96
 msgid "Hierarchy"
-msgstr "³¬ÁØ"
+msgstr "é??層"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:97
 msgid "Down Schematic"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¸"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:98
 msgid "Down Symbol"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ø"
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?¸"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:99
 msgid "Up"
-msgstr "¾å¤Ø"
+msgstr "��"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:100
 msgid "Documentation"
-msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??表示/æ¤?ç´¢"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
 msgid "Attributes"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:103 gschem/src/i_callbacks.c:3091
 msgid "Attach"
-msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
+msgstr "ã?¢ã?¿ã??ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:104 gschem/src/i_callbacks.c:3138
 msgid "Detach"
-msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
+msgstr "ã?¢ã?¿ã??ã??解é?¤"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:105
 msgid "Show Value"
-msgstr "ÃÍɽ¼¨"
+msgstr "�表示"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:106
 msgid "Show Name"
-msgstr "̾Á°É½¼¨"
+msgstr "å??å??表示"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:107
 msgid "Show Both"
-msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
+msgstr "å??å??ã?¨å?¤ã??表示"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:108
 msgid "Toggle Visibility"
-msgstr "ɽ¼¨/Èóɽ¼¨"
+msgstr "表示/é??表示"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:109
 msgid "Find Specific Text..."
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??æ¤?ç´¢..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:110
 msgid "Hide Specific Text..."
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??é? ã??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:111
 msgid "Show Specific Text..."
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??表示..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:112
 msgid "Autonumber Text..."
-msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:114
 msgid "Options"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:115
 msgid "Text Size..."
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?µã?¤ã?º..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:116
 msgid "Cycle grid styles"
@@ -465,51 +465,51 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:117
 msgid "Toggle Snap On/Off"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥× ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã?? ã?ªã?³/ã?ªã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:118
 msgid "Snap Grid Spacing..."
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®é??é??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Scale up Grid Spacing"
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®é??é??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Scale down Grid Spacing"
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¤Î´Ö³Ö..."
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?®é??é??..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:121
 msgid "Toggle Outline/Box"
-msgstr "¥¢¥¦¥È¥é¥¤¥ó/¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
+msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³/ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:122
 msgid "Toggle Net Rubberband"
-msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥ÉÀÚÂؤ¨"
+msgstr "ã?©ã??ã?¼ã??ã?³ã??å??æ?¿ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:123
 msgid "Show Log Window..."
-msgstr "¥í¥°¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
+msgstr "ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¡¨ç¤º..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:124
 msgid "Show Coord Window..."
-msgstr "ºÂɸ¥¦¥£¥ó¥É¥¦É½¼¨..."
+msgstr "座æ¨?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¡¨ç¤º..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:126
 msgid "Help"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×"
+msgstr "ã??ã?«ã??"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Manual"
-msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë..."
+msgstr "ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:128
 #, fuzzy
 msgid "gEDA Documentation"
-msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??表示/æ¤?ç´¢"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:129
 msgid "gschem FAQ"
@@ -518,20 +518,20 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/rcstrings.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Component Documentation"
-msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??表示/æ¤?ç´¢"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys"
-msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?­ã?¼..."
 
 #: gschem/src/a_zoom.c:212
 msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
-msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¥º¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+msgstr "ã??ã??以ä¸?ã?ºã?¼ã? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_funcs.c:339 gschem/src/i_callbacks.c:68
 #, c-format
@@ -550,12 +550,12 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/g_rc.c:291
 #, c-format
 msgid "Invalid zoomfactor [%d] passed to %s\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê³ÈÂçΨ[%d]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªæ?¡å¤§ç??[%d]ã??%sã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:417
 #, c-format
 msgid "Invalid size [%d] passed to text-size\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:438
 msgid ""
@@ -570,100 +570,100 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/g_rc.c:481
 #, c-format
 msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??snap-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:936
 #, c-format
 msgid "Invalid num levels [%d] passed to undo-levels\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1194
 #, c-format
 msgid "Invalid size [%d] passed to bus-ripper-size\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬bus-ripper¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??bus-ripperã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid dot size [%d] passed to dots-grid-dot-size\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid offset [%d] passed to add-attribute-offset\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid number of seconds [%d] passed to auto-save-interval\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid gain [%d] passed to mousepan-gain\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??snap-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid gain [%d] passed to keyboardpan-gain\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??snap-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid gain [%d] passed to zoom-gain\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??snap-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid number of steps [%d] scrollpan-steps\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
-msgstr "gEDA/gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s%s.%s\n"
+msgstr "gEDA/gschemã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³%s%s.%s\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:187
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
 "details.\n"
 msgstr ""
-"gEDA/gschem¤Ï´°Á´¤Ë̵ÊݾڤÇÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ"
-"¤¤¡£\n"
+"gEDA/gschemã?¯å®?å?¨ã?«ç?¡ä¿?証ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??詳ã??ã??ã?¯COPYINGã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??覧ã??ã? ã??"
+"ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:189
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
 msgstr ""
-"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ê¡¢¤¢¤ë¾ò·ï¤Î²¼¤ÇºÆÈÒÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¾©Î夵¤ì¤Æ¤¤¤Þ"
-"¤¹¡£\n"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??ã??ã??ã??ã??æ?¡ä»¶ã?®ä¸?ã?§å??é ?å¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??奨å?±ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:191
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"詳ã??ã??ã?¯COPYINGã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 "\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:194
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
-msgstr "MIGW32ÈǤǤ¹¡£\n"
+msgstr "MIGW32ç??ã?§ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:198
 #, c-format
@@ -681,170 +681,146 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/gschem.c:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't find init scm file [%s]\n"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:247
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:312
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
-msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
+msgstr "schemeã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:319 gschem/src/x_script.c:66
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
-msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "guileã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤ÎÀèü(%d)\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªç·?ã?®å??端(%d)\n"
 
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown type for stroke (%d) !\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀþ¤Î¼ïÎà(%d)!\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªç·?ã?®ç¨®é¡?(%d)!\n"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:79
 msgid "Component Mode"
-msgstr "ÉôÉʥ⡼¥É"
+msgstr "é?¨å??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:81
 msgid "Text Mode"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:89
 msgid "Rotate Mode"
-msgstr "²óž¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??転ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:99
 msgid "Pan Mode"
-msgstr "¥Ñ¥ó¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?³ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:103
 #, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È%d¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??%dã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Magnetic Net Mode"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:111
 msgid "Net Mode"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:115
 msgid "Bus Mode"
-msgstr "¥Ð¥¹¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:118
 msgid "Line Mode"
-msgstr "Àþ¥â¡¼¥É"
+msgstr "ç·?ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:121
 msgid "Box Mode"
-msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Picture Mode"
-msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?³ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:127
 msgid "Circle Mode"
-msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:130
 msgid "Arc Mode"
-msgstr "±ß¸Ì¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??弧ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:133
 msgid "Pin Mode"
-msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
+msgstr "ã??ã?³ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:137 gschem/src/i_callbacks.c:628
 #: gschem/src/i_callbacks.c:652
 msgid "Move"
-msgstr "°ÜÆ°"
+msgstr "移å??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:139 gschem/src/i_callbacks.c:583
 #: gschem/src/i_callbacks.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Copy"
-msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
+msgstr "å¤?é??ã?¢ã?¿ã??ã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:168
 msgid "Show Hidden"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
+msgstr "é? ã??ã??ã?­ã?¹ã??表示"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:171
 msgid "Snap Off"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:173
 msgid "Resnap Active"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
+msgstr "�����"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
-msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
+msgstr "ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
-msgstr "¤Ê¤·"
+msgstr "ã?ªã??"
 
 #: gschem/src/i_basic.c:271
 msgid "Repeat/"
-msgstr "·«¤êÊÖ¤·/"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??/"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr ""
@@ -857,108 +833,108 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/i_callbacks.c:123 gschem/src/i_callbacks.c:1707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
-msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
-msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "æ?°è¦?ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Failed to Save All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å­?"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:285
 msgid "Saved All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å­?"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:375
 msgid "Closing Window\n"
-msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:543 gschem/src/i_callbacks.c:588
 #: gschem/src/i_callbacks.c:633
 msgid "Select objs first"
-msgstr "¤Þ¤º¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr "ã?¾ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Edit pin type"
-msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
+msgstr "ç·?種ã??ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:731
 msgid "Edit Text"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:754
 msgid "Slot"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È"
+msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:771
 msgid "Color"
-msgstr "¿§"
+msgstr "è?²"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:808 gschem/src/i_callbacks.c:853
 msgid "Rotate"
-msgstr "²óž"
+msgstr "å??転"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:876 gschem/src/i_callbacks.c:901
 msgid "Mirror"
-msgstr "ȿž"
+msgstr "å??転"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:958 gschem/src/x_dialog.c:1801
 msgid "Translate"
-msgstr "žÁ÷"
+msgstr "転é??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:961
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
-msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ¤ÇžÁ÷¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
+msgstr "è­¦å??:ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã??ã?§è»¢é??ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??!\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:962
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
-msgstr "·Ù¹ð:¥¹¥Ê¥Ã¥×¤ò¥ª¥ó¤·¤Æ¤«¤éžÁ÷¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+msgstr "è­¦å??:ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?¦ã??ã??転é??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:969
 msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
-msgstr "·Ù¹ð:¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤¬100¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
+msgstr "è­¦å??:ã?°ã?ªã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??100ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:971
 msgid ""
 "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
 "should be set to 100\n"
 msgstr ""
-"·Ù¹ð:¸¶ÅÀ¤ØžÁ÷¤¹¤ë¤È¤­¤Ï¥¹¥Ê¥Ã¥×¤Î¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤ò\n"
-"100¤ËÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+"è­¦å??:å??ç?¹ã?¸è»¢é??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?¹ã??ã??ã??ã?®ã?°ã?ªã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??\n"
+"100ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1002
 msgid "Embed"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß"
+msgstr "��込�"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1043
 msgid "Unembed"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤ß²ò½ü"
+msgstr "��込�解�"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1087
 msgid "Update"
-msgstr "¹¹¿·"
+msgstr "æ?´æ?°"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1146
 msgid "ShowHidden"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
+msgstr "é? ã??ã??ã?­ã?¹ã??表示"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1170
 msgid "MakeVisible"
-msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë"
+msgstr "表示ã??ã??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1567
 msgid "Update Cues"
-msgstr "¥­¥å¡¼¹¹¿·"
+msgstr "�����"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1751
 #, fuzzy
 msgid "Really revert page?"
-msgstr "Ì᤹"
+msgstr "æ?»ã??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1821
 msgid "Copy to clipboard"
@@ -971,97 +947,97 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1857
 #, fuzzy
 msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1869 gschem/src/i_callbacks.c:2108
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2130 gschem/src/i_callbacks.c:2152
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2174 gschem/src/i_callbacks.c:2196
 msgid "Empty buffer"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡ã??空ã?§ã??ã??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1914
 msgid "Copy 1"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼1"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1933
 msgid "Copy 2"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼2"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1952
 msgid "Copy 3"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼3"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1971
 msgid "Copy 4"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼4"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Copy 5"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼5"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2009
 msgid "Cut 1"
-msgstr "¥«¥Ã¥È1"
+msgstr "ã?«ã??ã??1"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2028
 msgid "Cut 2"
-msgstr "¥«¥Ã¥È2"
+msgstr "ã?«ã??ã??2"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2047
 msgid "Cut 3"
-msgstr "¥«¥Ã¥È3"
+msgstr "ã?«ã??ã??3"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2066
 msgid "Cut 4"
-msgstr "¥«¥Ã¥È4"
+msgstr "ã?«ã??ã??4"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2085
 msgid "Cut 5"
-msgstr "¥«¥Ã¥È5"
+msgstr "ã?«ã??ã??5"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2101
 msgid "Paste 1"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2123
 msgid "Paste 2"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã?? 2"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2145
 msgid "Paste 3"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã?? 3"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2167
 msgid "Paste 4"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã?? 4"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2189
 msgid "Paste 5"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã?? 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
-msgstr "ÉôÉÊ"
+msgstr "é?¨å??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2879
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
+msgstr "����索中[%s]\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2903
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
-msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ã?½ã?¼ã?¹ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2972
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«æ¤?索中[%s]\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2978
 msgid "Symbol is not a real file. Symbol cannot be loaded.\n"
@@ -1079,24 +1055,24 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3173
 msgid "ShowN"
-msgstr "Nɽ¼¨"
+msgstr "N表示"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3209
 msgid "ShowV"
-msgstr "ɽ¼¨V"
+msgstr "表示V"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3245
 msgid "ShowB"
-msgstr "ɽ¼¨B"
+msgstr "表示B"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3282
 msgid "VisToggle"
-msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨"
+msgstr "表示å??æ?¿ã??"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3312
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
-msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
+msgstr "æ©?è?½ã??ã?ªã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3402
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
@@ -1108,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3430
 msgid "Grid OFF\n"
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?»ã?ªã??\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3431
 msgid "Dot grid selected\n"
@@ -1120,24 +1096,24 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3453
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã??(注æ??!)\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3456
 msgid "Snap ON\n"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã?³\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3459
 #, fuzzy
 msgid "Snap back to the grid (CAUTION!)\n"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?»ã?ªã??(注æ??!)\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3485
 msgid "Rubber band OFF \n"
-msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
+msgstr "ã?©ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?»ã?ªã??\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3488
 msgid "Rubber band ON\n"
-msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n"
+msgstr "ã?©ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?»ã?ªã?³\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3503
 msgid "magnetic net mode: ON\n"
@@ -1150,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/o_box.c:153
 #, c-format
 msgid "Unknown type for box (fill)!\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç¨®é¡?(å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??)!\n"
 
 #: gschem/src/o_buffer.c:57
 #, c-format
@@ -1175,12 +1151,12 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/o_circle.c:134
 #, c-format
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??ã?®ç¨®é¡?(å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??)!\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òžÁ÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%d %d]\n"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??転é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??[%d %d]\n"
 
 #: gschem/src/o_misc.c:61
 #, c-format
@@ -1190,45 +1166,45 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/o_misc.c:125
 #, fuzzy
 msgid "Object already locked\n"
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??ã?§ã?«ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/o_misc.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Object already unlocked\n"
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯²ò½ü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ã??ã?§ã?«ã?­ã??ã?¯è§£é?¤ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "é? ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È¤¬Èóɽ¼¨¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "é? ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??é??表示ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
-msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
-msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/o_move.c:188
 #, c-format
@@ -1267,17 +1243,17 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/o_net.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬component-library¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??component-libraryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç¨®é¡?(å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??)!\n"
 
 #: gschem/src/o_picture.c:166 gschem/src/o_picture.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/o_picture.c:180
 msgid "Picture"
@@ -1290,28 +1266,28 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/o_slot.c:81
 msgid "Slot attribute malformed\n"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥È¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬ÊѤǤ¹¡£\n"
+msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ã??å¤?ã?§ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/o_slot.c:99
 msgid "numslots attribute missing\n"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈֹ椬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ç?ªå?·ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/o_slot.c:100
 msgid "Slotting not allowed for this component\n"
-msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤ˥¹¥í¥Ã¥È¤Ïµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?«ã?¹ã?­ã??ã??ã?¯è¨±å?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/o_slot.c:115
 msgid "New slot number out of range\n"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈֹ椬ÈϰϤò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ç?ªå?·ã??ç¯?å?²ã??è¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/o_slot.c:170
 #, c-format
 msgid "uggg! you tried to slot edit something that doesn't exist!\n"
-msgstr "¤ª¤Ã¤È! ¸ºß¤·¤Ê¤¤¥¹¥í¥Ã¥È¤òÊÔ½¸¤·¤è¤¦¤È¤·¤Þ¤·¤¿!\n"
+msgstr "ã??ã?£ã?¨! å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?¹ã?­ã??ã??ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #: gschem/src/o_undo.c:304
 msgid "Undo/Redo disabled in rc file\n"
-msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥/¥ê¥É¥¥¤Ïrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç̵¸ú¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¥/ã?ªã??ã?¥ã?¯rcã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ç?¡å?¹ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #: gschem/src/parsecmd.c:47
 #, c-format
@@ -1335,59 +1311,59 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:330
 msgid "Single Attribute Editor"
-msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥¢¥È¥ë¥Ó¥å¡¼¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
+msgstr "ã?·ã?³ã?°ã?«ã?¢ã??ã?«ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¨ã??ã?£ã?¿"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:359
 #, fuzzy
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:361
 #, fuzzy
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:377 gschem/src/x_multiattrib.c:1921
 msgid "Name:"
-msgstr "̾Á°:"
+msgstr "å??å??:"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:394 gschem/src/x_multiattrib.c:1940
 msgid "Value:"
-msgstr "ÃÍ:"
+msgstr "å?¤:"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:410 gschem/src/x_multiattrib.c:1983
 msgid "Visible"
-msgstr "ɽ¼¨"
+msgstr "表示"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:430
 msgid "Show Value Only"
-msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
+msgstr "���表示"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:432
 msgid "Show Name Only"
-msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
+msgstr "å??å??ã?®ã?¿è¡¨ç¤º"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:434 gschem/src/x_multiattrib.c:1459
 msgid "Show Name & Value"
-msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
+msgstr "å??å??ã?¨å?¤ã??表示"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:441
 #, fuzzy
 msgid "<b>Attach Options</b>"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:456
 msgid "All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
 msgid "Components"
-msgstr "ÉôÉÊ"
+msgstr "é?¨å??"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È"
+msgstr "ã??ã??ã??"
 
 #: gschem/src/x_attribedit.c:480
 msgid "Replace existing attributes"
@@ -1428,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_autonumber.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Left to right"
-msgstr "Ãæ±û ±¦"
+msgstr "中央 �"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:890
 msgid "Right to left"
@@ -1437,11 +1413,11 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_autonumber.c:891
 #, fuzzy
 msgid "File order"
-msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
+msgstr "å??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1227
 msgid "Autonumber text"
-msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1251
 msgid "<b>Scope</b>"
@@ -1454,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1287
 #, fuzzy
 msgid "Autonumber text in:"
-msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1294
 msgid "Skip numbers found in:"
@@ -1463,17 +1439,17 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1306 gschem/src/x_autonumber.c:1315
 #, fuzzy
 msgid "Selected objects"
-msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
+msgstr "å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1307 gschem/src/x_autonumber.c:1316
 #, fuzzy
 msgid "Current page"
-msgstr "¥Æ¥¹¥È¥·¡¼¥È"
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã?·ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1308 gschem/src/x_autonumber.c:1317
 #, fuzzy
 msgid "Whole hierarchy"
-msgstr "³¬ÁØ"
+msgstr "é??層"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1319
 msgid "Overwrite existing numbers"
@@ -1482,12 +1458,12 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "<b>Options</b>"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Starting number:"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ç?ªå?·ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:1353
 msgid "Sort order:"
@@ -1504,82 +1480,82 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_color.c:94 gschem/src/x_color.c:103
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
-msgstr "»ØÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
+msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã?ªã??è?²[%s]ã?§ã??!\n"
 
 #: gschem/src/x_color.c:94
 msgid "black"
-msgstr "¹õ"
+msgstr "é»?"
 
 #: gschem/src/x_color.c:103
 msgid "white"
-msgstr "Çò"
+msgstr "ç?½"
 
 #: gschem/src/x_color.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not allocate display color %i!\n"
-msgstr "»ØÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
+msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã?ªã??è?²[%s]ã?§ã??!\n"
 
 #: gschem/src/x_color.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
-msgstr "»ØÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
+msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã?ªã??è?²[%s]ã?§ã??!\n"
 
 #: gschem/src/x_color.c:164 gschem/src/x_color.c:181 gschem/src/x_color.c:197
 #, c-format
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªè?²ã?®æ??å®?ã?§ã??ã?? : %d\n"
 
 #: gschem/src/x_color.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
-msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
+msgstr "ç?¡å?¹ã?ªè?²ã?®æ??å®?ã?§ã??ã?? : %d\n"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
-msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
-msgstr "̾Á°"
+msgstr "å??å??"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
 msgid "Value"
-msgstr "ÃÍ"
+msgstr "å?¤"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "Embed component in schematic"
-msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
+msgstr "çµ?ã?¿è¾¼ã??"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
 msgid "Select Component..."
-msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
+msgstr "é?¨å??é?¸æ??..."
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
 msgid "In Use"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
 msgid "Libraries"
-msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
+msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ª"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
 msgid "Preview"
-msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:175
 msgid "Text Entry..."
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??..."
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:206
 msgid ""
@@ -1587,65 +1563,65 @@ msgid ""
 "move cursor into window, click to place text.\n"
 "Middle button to rotate while placing."
 msgstr ""
-"¥Æ¥­¥¹¥È¤òÆþÎϤ·¡¢¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-"¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¥Æ¥­¥¹¥È¤òÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"Ãæ¥Ü¥¿¥ó¤Ç²óž¤·¤Þ¤¹¡£"
+"ã??ã?­ã?¹ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã??é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"中ã??ã?¿ã?³ã?§å??転ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:295
 msgid "Lower Left"
-msgstr "²¼ º¸"
+msgstr "� 左"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:306
 msgid "Middle Left"
-msgstr "Ãæ±û º¸"
+msgstr "中央 左"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:317
 msgid "Upper Left"
-msgstr "¾å º¸"
+msgstr "� 左"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:328
 msgid "Lower Middle"
-msgstr "²¼ Ãæ±û"
+msgstr "� 中央"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:339
 msgid "Middle Middle"
-msgstr "Ãæ±û Ãæ±û"
+msgstr "中央 中央"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:350
 msgid "Upper Middle"
-msgstr "¾å Ãæ±û"
+msgstr "� 中央"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:361
 msgid "Lower Right"
-msgstr "²¼ ±¦"
+msgstr "� �"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:372
 msgid "Middle Right"
-msgstr "Ãæ±û ±¦"
+msgstr "中央 �"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:383
 msgid "Upper Right"
-msgstr "¾å ±¦"
+msgstr "� �"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Edit Text Properties"
-msgstr "¥µ¥¤¥º"
+msgstr "���"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:531
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Content</b>"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:563
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Properties</b>"
-msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Color:"
-msgstr "¿§"
+msgstr "è?²"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:585
 msgid "Size:"
@@ -1654,27 +1630,27 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_dialog.c:594
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
-msgstr "ÇÛÃÖ"
+msgstr "é??ç½®"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:648
 msgid "Solid"
-msgstr "¼ÂÀþ"
+msgstr "å®?ç·?"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:649
 msgid "Dotted"
-msgstr "ÅÀÀþ"
+msgstr "��"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:650
 msgid "Dashed"
-msgstr "ÇËÀþ"
+msgstr "ç ´ç·?"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:651
 msgid "Center"
-msgstr "Ãæ±û"
+msgstr "中央"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:652
 msgid "Phantom"
-msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥È¥à"
+msgstr "ã??ã?¡ã?³ã??ã? "
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:653 gschem/src/x_dialog.c:750
 #: gschem/src/x_dialog.c:759 gschem/src/x_dialog.c:768
@@ -1690,81 +1666,81 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:979
 msgid "Edit Line Width & Type"
-msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉýÊÔ½¸"
+msgstr "ç·?種ã?¨å¹?ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1018 gschem/src/x_print.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
-msgstr "¼ïÎà"
+msgstr "種�"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1022
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
-msgstr "Éý"
+msgstr "å¹?"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "Dash Length:"
-msgstr "ÇËÀþ¤ÎŤµ"
+msgstr "ç ´ç·?ã?®é?·ã??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1030
 #, fuzzy
 msgid "Dash Space:"
-msgstr "ÇËÀþ¤Î´Ö³Ö"
+msgstr "ç ´ç·?ã?®é??é??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1097
 msgid "Hollow"
-msgstr "¶õƶ"
+msgstr "空�"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1098
 msgid "Filled"
-msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1099
 msgid "Mesh"
-msgstr "¥á¥Ã¥·¥å"
+msgstr "ã?¡ã??ã?·ã?¥"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1100
 msgid "Hatch"
-msgstr "¥Ï¥Ã¥Á"
+msgstr "ã??ã??ã??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1471
 msgid "Edit Fill Type"
-msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1509
 #, fuzzy
 msgid "Fill Type:"
-msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà"
+msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??種é¡?"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1513
 #, fuzzy
 msgid "Line Width:"
-msgstr "Àþ¤ÎÉý"
+msgstr "���"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1517
 #, fuzzy
 msgid "Angle 1:"
-msgstr "³ÑÅÙ1"
+msgstr "�度1"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 1:"
-msgstr "¥Ô¥Ã¥Á1"
+msgstr "ã??ã??ã??1"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1525
 #, fuzzy
 msgid "Angle 2:"
-msgstr "³ÑÅÙ2"
+msgstr "�度2"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1529
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 2:"
-msgstr "¥Ô¥Ã¥Á2"
+msgstr "ã??ã??ã??2"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1658
 msgid "Arc Params"
-msgstr "±ß¸Ì¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
+msgstr "å??弧ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1698
 msgid "Arc Radius:"
@@ -1773,230 +1749,219 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_dialog.c:1706
 #, fuzzy
 msgid "Start Angle:"
-msgstr "³«»Ï³Ñ"
+msgstr "é??å§?è§?"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "Degrees of Sweep:"
-msgstr "¥¹¥¤¡¼¥×³Ñ"
+msgstr "ã?¹ã?¤ã?¼ã??è§?"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1831
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
 msgstr ""
-"žÁ÷¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
-"(0¤Ç¸¶ÅÀ)"
+"転é??ã??ã?¾ã??ã???\n"
+"(0ã?§å??ç?¹)"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1899
 msgid "Text Size"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?µã?¤ã?º"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:1929
 #, fuzzy
 msgid "Enter new text size:"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã?µã?¤ã?ºã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:2005
 #, fuzzy
 msgid "Snap Size"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥°¥ê¥Ã¥É"
+msgstr "ã?¹ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:2035
 #, fuzzy
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
-msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:2111
 msgid "Edit slot number"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ç?ªå?·ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_dialog.c:2142
 #, fuzzy
 msgid "Edit slot number:"
-msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ç?ªå?·ç·¨é??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
 #, fuzzy
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s%s.%s"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
-#, fuzzy
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"ºî¼Ô:\n"
-"Ales V. Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"¤ª¤è¤ÓÂçÀª¤Î¿Í¡¹(¥Õ¥¡¥¤¥ëAUTHORS»²¾È)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
-msgstr "ºÂɸ"
+msgstr "座�"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
-msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
+msgstr "�����"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
-msgstr "¥ï¡¼¥ë¥É"
+msgstr "ã?¯ã?¼ã?«ã??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 #, fuzzy
 msgid "Detached attribute"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "é?¸æ??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "Zoom box"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 #, fuzzy
 msgid "Net junction"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
+msgstr "�����"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
-msgstr "¿§ÊÔ½¸"
+msgstr "è?²ç·¨é??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "Function"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
+msgstr "�����"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 #, fuzzy
 msgid "Keystroke(s)"
-msgstr "´Ø¿ô : ¥­¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
+msgstr "é?¢æ?° : ã?­ã?¼ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 #, fuzzy
 msgid "Find Text"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??æ¤?ç´¢"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
-msgstr "¸¡º÷¥Æ¥­¥¹¥È"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
-msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
+msgstr "ä¸?ã?®é??層ã??æ¤?ç´¢"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Text"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??é? ã??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
-msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È"
+msgstr "é? ã??ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Show Text"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??表示"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -2007,53 +1972,53 @@ msgid ""
 "The value cannot start with a space."
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Attribute"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "Pin type"
-msgstr "Àþ¼ï"
+msgstr "�種"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 #, fuzzy
 msgid "Net pin"
-msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
+msgstr "�����"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr ""
 
 #: gschem/src/x_fileselect.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Schematics"
-msgstr "sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯"
+msgstr "sch - ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯"
 
 #: gschem/src/x_fileselect.c:47
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
-msgstr "sym - ¥·¥ó¥Ü¥ë"
+msgstr "sym - ã?·ã?³ã??ã?«"
 
 #: gschem/src/x_fileselect.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Schematics and symbols"
-msgstr "sym/sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤È¥·¥ó¥Ü¥ë"
+msgstr "sym/sch - ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¨ã?·ã?³ã??ã?«"
 
 #: gschem/src/x_fileselect.c:58
 #, fuzzy
 msgid "All files"
-msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "* - ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: gschem/src/x_fileselect.c:171
 msgid "Open..."
-msgstr "³«¤¯..."
+msgstr "é??ã??..."
 
 #: gschem/src/x_fileselect.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Save as..."
-msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
+msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å­?..."
 
 #: gschem/src/x_fileselect.c:284
 #, c-format
@@ -2066,7 +2031,7 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_fileselect.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: gschem/src/x_fileselect.c:289
 msgid "Save cancelled on user request\n"
@@ -2098,12 +2063,12 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_image.c:403
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
-msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??å?ºå??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s] [%d x %d]\n"
 
 #: gschem/src/x_image.c:405
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
-msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
+msgstr "ç?½é»?ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??å?ºå??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s] [%d x %d]\n"
 
 #: gschem/src/x_image.c:413
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
@@ -2112,12 +2077,12 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_image.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
-msgstr "Éý x ¹â¤µ"
+msgstr "å¹? x é«?ã??"
 
 #: gschem/src/x_image.c:474
 #, fuzzy
 msgid "Image type"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
 
 #: gschem/src/x_log.c:188
 msgid "** Invalid UTF-8 in log message. See stderr or gschem.log.\n"
@@ -2125,97 +2090,97 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/x_log.c:256
 msgid "Status"
-msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:36
 #, fuzzy
 msgid "/Add Net"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??追å? ..."
 
 #: gschem/src/x_menus.c:37
 #, fuzzy
 msgid "/Add Attribute..."
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:38
 #, fuzzy
 msgid "/Add Component..."
-msgstr "ÉôÉÊ..."
+msgstr "é?¨å??..."
 
 #: gschem/src/x_menus.c:39
 #, fuzzy
 msgid "/Add Bus"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??追å? ..."
 
 #: gschem/src/x_menus.c:40
 #, fuzzy
 msgid "/Add Text"
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??追å? ..."
 
 #: gschem/src/x_menus.c:42
 #, fuzzy
 msgid "/Zoom In"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:43
 #, fuzzy
 msgid "/Zoom Out"
-msgstr "½Ì¾®"
+msgstr "縮�"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:44
 #, fuzzy
 msgid "/Zoom Box"
-msgstr "³ÈÂç"
+msgstr "�大"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:45
 #, fuzzy
 msgid "/Zoom Extents"
-msgstr "³ÈÂçÈÏ°Ï"
+msgstr "�大��"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:47
 #, fuzzy
 msgid "/Select"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "é?¸æ??"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:48
 #, fuzzy
 msgid "/Edit..."
-msgstr "ÊÔ½¸..."
+msgstr "ç·¨é??..."
 
 #: gschem/src/x_menus.c:49
 #, fuzzy
 msgid "/Edit pin type..."
-msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
+msgstr "ç·?種ã??ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:50
 #, fuzzy
 msgid "/Copy"
-msgstr "¥³¥Ô¡¼"
+msgstr "ã?³ã??ã?¼"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:51
 #, fuzzy
 msgid "/Move"
-msgstr "°ÜÆ°"
+msgstr "移å??"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:52
 #, fuzzy
 msgid "/Delete"
-msgstr "ºï½ü"
+msgstr "å??é?¤"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:55
 #, fuzzy
 msgid "/Down Schematic"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¸"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:56
 #, fuzzy
 msgid "/Down Symbol"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ø"
+msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?¸"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:57
 #, fuzzy
 msgid "/Up"
-msgstr "¾å¤Ø"
+msgstr "��"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:319
 #, c-format
@@ -2233,11 +2198,11 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_menus.c:436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't open file %s\n"
-msgstr "¤ª¤Ã¤È¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+msgstr "ã??ã?£ã?¨ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??é??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:493
 msgid "Clear"
-msgstr "¥¯¥ê¥¢"
+msgstr "���"
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:913
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
@@ -2245,11 +2210,11 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1461
 msgid "Show Value only"
-msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
+msgstr "���表示"
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1463
 msgid "Show Name only"
-msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
+msgstr "å??å??ã?®ã?¿è¡¨ç¤º"
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1491
 msgid "Promote"
@@ -2261,46 +2226,46 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1713
 msgid "Edit Attributes"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1831
 msgid "Vis?"
-msgstr "ɽ¼¨"
+msgstr "表示"
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1849
 msgid "N"
-msgstr "̾Á°"
+msgstr "å??å??"
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1867
 msgid "V"
-msgstr "ÃÍ"
+msgstr "å?¤"
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1889
 #, fuzzy
 msgid "Show inherited attributes"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1905
 #, fuzzy
 msgid "Add Attribute"
-msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
 
 #: gschem/src/x_pagesel.c:257
 msgid "Discard Page"
-msgstr "ÇË´þ"
+msgstr "破�"
 
 #: gschem/src/x_pagesel.c:376
 msgid "Page Manager"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
 
 #: gschem/src/x_pagesel.c:432
 msgid "Filename"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
 
 #: gschem/src/x_pagesel.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Changed"
-msgstr "Êѹ¹"
+msgstr "��"
 
 #: gschem/src/x_pagesel.c:468
 msgid "Right click on the filename for more options..."
@@ -2309,12 +2274,12 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_preview.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Preview Buffer"
-msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¡"
 
 #: gschem/src/x_print.c:84
 #, fuzzy
 msgid "Select PostScript Filename..."
-msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
+msgstr "å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?..."
 
 #: gschem/src/x_print.c:164
 msgid "Extents with margins"
@@ -2326,15 +2291,15 @@ msgstr ""
 
 #: gschem/src/x_print.c:176
 msgid "Current Window"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
 #: gschem/src/x_print.c:210
 msgid "Landscape"
-msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
+msgstr "ã?©ã?³ã??ã?¹ã?±ã?¼ã??"
 
 #: gschem/src/x_print.c:216
 msgid "Portrait"
-msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã??"
 
 #: gschem/src/x_print.c:284
 msgid "Settings"
@@ -2343,22 +2308,22 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_print.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Output paper size:"
-msgstr "½ÐÎÏÍѻ極¥¤¥º"
+msgstr "å?ºå??ç?¨ç´?ã?µã?¤ã?º"
 
 #: gschem/src/x_print.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Orientation:"
-msgstr "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
+msgstr "ã?ªã?ªã?¨ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
 #: gschem/src/x_print.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
-msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
+msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??表示/æ¤?ç´¢"
 
 #: gschem/src/x_print.c:343
 #, fuzzy
 msgid "File:"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: gschem/src/x_print.c:373
 msgid "Command:"
@@ -2371,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_print.c:748
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??å?°å?·ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/x_print.c:757
 #, c-format
@@ -2383,347 +2348,366 @@ msgstr ""
 #: gschem/src/x_print.c:764
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/src/x_window.c:81
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
-msgstr "³«¤¯"
+msgstr "é??ã??"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
-msgstr "Êݸ"
+msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
-msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¥"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
-msgstr "¥ê¥É¥¥"
+msgstr "ã?ªã??ã?¥"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
 "click to place\n"
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
-"ÉôÉÊÄɲÃ...\n"
-"¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤«¤éÉôÉʤòÁªÂò¤·¡¢¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç\n"
-"¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢ÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+"é?¨å??追å? ...\n"
+"ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??ã??é?¨å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§\n"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"å?³ã??ã?¿ã?³ã?§ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
-"¥Í¥Ã¥ÈÄɲå⡼¥É\n"
-"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+"ã??ã??ã??追å? ã?¢ã?¼ã??\n"
+"å?³ã??ã?¿ã?³ã?§ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«"
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
-"¥Ð¥¹Äɲå⡼¥É\n"
-"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+"ã??ã?¹è¿½å? ã?¢ã?¼ã??\n"
+"å?³ã??ã?¿ã?³ã?§ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«"
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
-msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
+msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??追å? ..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
-msgstr "ÁªÂò"
+msgstr "é?¸æ??"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
-msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
+msgstr "é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
-msgstr "¥Ô¥Ã¥¯"
+msgstr "ã??ã??ã?¯"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
-msgstr "·«¤êÊÖ¤·/¤Ê¤·"
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??/ã?ªã??"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
-msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "ã?¡ã??ã?¥ã?¼/ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
-msgstr "¥Ñ¥ó/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgstr "ã??ã?³/ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«"
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load file"
-msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
+msgstr "å??æ??å??scmã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??[%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
-msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
-msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
-msgstr "ÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸"
+msgstr "ä¿?å­?中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ç?ºç??"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
-msgstr "[%s]¤È¤·¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+msgstr "[%s]ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
-msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
-msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
-msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
-msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+msgstr "é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??[%s]\n"
 
 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in.h:3
 #, fuzzy
 msgid "gEDA Schematic Editor"
-msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤Ø"
+msgstr "ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¸"
 
 #: gschem/data/geda-gschem.desktop.in.h:4
 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "gschemã?«ã?¤ã??ã?¦..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "gschemã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³%s%s.%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ä½?è??:\n"
+#~ "Ales V. Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "ã??ã??ã?³å¤§å?¢ã?®äººã??(ã??ã?¡ã?¤ã?«AUTHORSå??ç?§)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬text-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?µã?¤ã?º[%d]ã??text-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cut Buffer"
-#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?¡"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy Buffer"
-#~ msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡"
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?¡"
 
 #~ msgid "Toggle Grid On/Off"
-#~ msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É ¥ª¥ó/¥ª¥Õ"
+#~ msgstr "ã?°ã?ªã??ã?? ã?ªã?³/ã?ªã??"
 
 #~ msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¿§[%s]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªè?²[%s]ã??%sã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
-#~ msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ôGEDADATA¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
+#~ msgstr "ç?°å¢?å¤?æ?°GEDADATAã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??!\n"
 
 #~ msgid "Grid ON\n"
-#~ msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n"
+#~ msgstr "ã?°ã?ªã??ã??ã?»ã?ªã?³\n"
 
 #~ msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤ÎÀèü(%d)\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??弧ã?®å??端(%d)\n"
 
 #~ msgid "Unknown type for arc !\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤Î¼ïÎà!\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??弧ã?®ç¨®é¡?!\n"
 
 #~ msgid "Unknown end for box (%d)\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎÀèü(%d)\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¯ã?¹ã?®å??端(%d)\n"
 
 #~ msgid "Unknown type for box !\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¼ïÎà!\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ç¨®é¡?!\n"
 
 #~ msgid "Unknown end for circle\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤ÎÀèü\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??ã?®å??端\n"
 
 #~ msgid "Unknown type for circle!\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà!\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??ã?®ç¨®é¡?!\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown end for path (%d)\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤ÎÀèü(%d)\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??弧ã?®å??端(%d)\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown type for path !\n"
-#~ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¸Ì¤Î¼ïÎà!\n"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªå??弧ã?®ç¨®é¡?!\n"
 
 #~ msgid "Could not find the color %s!\n"
-#~ msgstr "¿§%s¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "è?²%sã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #~ msgid "Defaulting color to white\n"
-#~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¿§¤òÇò¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è?²ã??ç?½ã?«ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
-#~ msgstr "¤¢¤Ã! Çò¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "ã??ã?£! ç?½ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #~ msgid "Attribute failed ot find.\n"
-#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Attribute Mode"
-#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "ERROR! you can't get an attribute without an ='s\n"
-#~ msgstr "¥¨¥é¡¼!¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤Ë¤Ï'='¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã?¨ã?©ã?¼!ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??ã?«ã?¯'='ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid mode [%s] passed to %s\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É[%s]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?¼ã??[%s]ã??%sã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
 #~ "[%s]\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó [%s] ¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£: \n"
+#~ "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ [%s] ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??: \n"
 #~ "[%s]\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc "
 #~ "file.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "gschem¤Ï¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£ºÇ¿·¤Îrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#~ "gschemã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?§ã??ã??æ??æ?°ã?®rcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid mode [%s] passed to scrollbar-update\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥â¡¼¥É[%s]¤¬scrollbar-update¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?¼ã??[%s]ã??scrollbar-updateã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
-#~ msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹![%s]\n"
+#~ msgstr "ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯ã?®å®?義ã??é??è¤?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??![%s]\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "A stroke keyword has been found in an rc file, but gschem\n"
 #~ "is not compiled to support strokes, please recompile gschem\n"
 #~ "with LibStroke\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "rc¥Õ¥¡¥¤¥ëÆâ¤Ë¥¹¥È¥í¡¼¥¯¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢gschem¤Ï\n"
-#~ "¥¹¥È¥í¡¼¥¯¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ê¤·¤Ç¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£LibStroke¤È\n"
-#~ "¶¦¤Ëgschem¤òºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#~ "rcã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯ã?®å®?義ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??gschemã?¯\n"
+#~ "ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?¯ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã?ªã??ã?§ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??LibStrokeã?¨\n"
+#~ "å?±ã?«gschemã??å??ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "selected a nonexistant object!\n"
-#~ msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
+#~ msgstr "å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Write PNG..."
-#~ msgstr "PNG½ÐÎÏ"
+#~ msgstr "PNGå?ºå??"
 
 #~ msgid "Hotkeys..."
-#~ msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..."
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?­ã?¼..."
 
 #~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-#~ msgstr "¤ª¤Ã¤È!! ¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ÎÀßÄê¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?¨!! ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?«é??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??!\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªè?²ã?®æ??å®?ã?§ã??ã?? : %d\n"
 
 #~ msgid "Enter new string."
-#~ msgstr "ʸ»úÎó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
+#~ msgstr "æ??å­?å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select Image Filename..."
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤¤¡ª\n"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ï¼?\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Filename:"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
 
 #~ msgid "Add/Edit Attribute"
-#~ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã??追å? /ç·¨é??"
 
 #~ msgid "Multiple Attach"
-#~ msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
+#~ msgstr "å¤?é??ã?¢ã?¿ã??ã??"
 
 #~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "ÃÖ´¹"
+#~ msgstr "ç½®æ??"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Component [%s] has been embedded\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Picture [%s] has been embedded\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is "
 #~ "still embedded\n"
-#~ msgstr "ÉôÉÊ[%s]¤¬¸«ÉÕ¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤á¡¢ÁȤ߹þ¤ß¤ò²ò½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#~ msgstr "é?¨å??[%s]ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??çµ?ã?¿è¾¼ã?¿ã??解é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
-#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã?§ã?«çµ?ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Edit Text Color"
-#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ç·¨é??"
 
 #~ msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
-#~ msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬°î¤ì¤Þ¤·¤¿...\n"
+#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?¡ã??溢ã??ã?¾ã??ã??...\n"
 
 #~ msgid "Height"
-#~ msgstr "¹â¤µ"
+#~ msgstr "é«?ã??"
 
 #~ msgid "Script Execute..."
-#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
+#~ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??å®?è¡?..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "search text"
-#~ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??表示"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "unnumbered"
-#~ msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
+#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?­ã?¹ã??"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "all"
-#~ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "options"
-#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+#~ msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #~ msgid "New Page created [%s]\n"
-#~ msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+#~ msgstr "æ?°è¦?ã??ã?¼ã?¸ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??[%s]\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -2732,228 +2716,228 @@ msgstr ""
 #~ "Are you sure?\n"
 #~ "OK will discard ALL changes!"
 #~ msgstr ""
-#~ "Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
+#~ "ä¿?å­?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??!\n"
 #~ "\n"
-#~ "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n"
-#~ "'λ²ò'¤Ç¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹!"
+#~ "ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???\n"
+#~ "'äº?解'ã?§ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¾ã??!"
 
 #~ msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! MAX_DIRS¤òÁý¤ä¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??! MAX_DIRSã??å¢?ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! MAX_FILES¤òÁý¤ä¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??! MAX_FILESã??å¢?ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "sch - Schematics"
-#~ msgstr "sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯"
+#~ msgstr "sch - ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯"
 
 #~ msgid "sym - Symbols "
-#~ msgstr "sym - ¥·¥ó¥Ü¥ë"
+#~ msgstr "sym - ã?·ã?³ã??ã?«"
 
 #~ msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
-#~ msgstr "sym/sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤È¥·¥ó¥Ü¥ë"
+#~ msgstr "sym/sch - ã?¹ã?±ã??ã??ã??ã?¯ã?¨ã?·ã?³ã??ã?«"
 
 #~ msgid "* - All Files"
-#~ msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#~ msgstr "* - ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #~ msgid "Search in Files"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢"
 
 #~ msgid "Search in Files - End of list"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ - çµ?äº?"
 
 #~ msgid "Search in Components"
-#~ msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷"
+#~ msgstr "é?¨å??ã??æ¤?ç´¢"
 
 #~ msgid "Search in Components - Found library only"
-#~ msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ¸«ÉÕ¤«¤Ã¤¿¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¤ß"
+#~ msgstr "é?¨å??ã??æ¤?ç´¢ - è¦?ä»?ã??ã?£ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®ã?¿"
 
 #~ msgid "Search in Components - End of list"
-#~ msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
+#~ msgstr "é?¨å??ã??æ¤?ç´¢ - çµ?äº?"
 
 #~ msgid "Directories"
-#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª"
 
 #~ msgid "Files"
-#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Discard changes"
-#~ msgstr "Êѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«?"
+#~ msgstr "å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #~ msgid "OK"
-#~ msgstr "λ²ò"
+#~ msgstr "�解"
 
 #~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+#~ msgstr "�����"
 
 #~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "ŬÍÑ"
+#~ msgstr "é?©ç?¨"
 
 #~ msgid "Find"
-#~ msgstr "¸¡º÷"
+#~ msgstr "�索"
 
 #~ msgid "Done"
-#~ msgstr "½ªÎ»"
+#~ msgstr "��"
 
 #~ msgid "SaveAs"
-#~ msgstr "Êݸ"
+#~ msgstr "ä¿?å­?"
 
 #~ msgid "Write"
-#~ msgstr "½ÐÎÏ"
+#~ msgstr "å?ºå??"
 
 #~ msgid "Print"
-#~ msgstr "°õºþ"
+#~ msgstr "å?°å?·"
 
 #~ msgid "Edit mode"
-#~ msgstr "ÊÔ½¸¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ç·¨é??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "Move mode"
-#~ msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "移å??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "Copy mode"
-#~ msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "Delete mode"
-#~ msgstr "ºï½ü¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "å??é?¤ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "Rotate mode"
-#~ msgstr "²óž¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "å??転ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "Mirror mode"
-#~ msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "å??転ã?¢ã?¼ã??"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Invalid number of lines [%d] passed to output-vector-threshold\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã?¢ã?³ã??ã?¥ã?¬ã??ã?«[%d]ã??undo-levelsã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Comps"
-#~ msgstr "ÉôÉÊ"
+#~ msgstr "é?¨å??"
 
 #~ msgid "Both"
-#~ msgstr "ξÊý"
+#~ msgstr "両�"
 
 #~ msgid "Deattach"
-#~ msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
+#~ msgstr "ã?¢ã?¿ã??ã??解é?¤"
 
 #~ msgid "%s requires a string as a parameter\n"
-#~ msgstr "%s¤Ïʸ»úÎó¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+#~ msgstr "%sã?¯æ??å­?å??ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid parameters to paper-sizes\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬paper-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??paper-sizeã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Cannot obtain the current directory!\n"
-#~ msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #~ msgid "Cannot get cwd!\n"
-#~ msgstr "¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "ã?«ã?¬ã?³ã??ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #~ msgid "Warning: two components with same refdes: %d\n"
-#~ msgstr "·Ù¹ð:2¤Ä¤ÎÉôÉʤËƱ¤¸refdes: %d\n"
+#~ msgstr "è­¦å??:2ã?¤ã?®é?¨å??ã?«å??ã??refdes: %d\n"
 
 #~ msgid "Invalid space specified, setting to 100\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê´Ö³Ö¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£100¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªé??é??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??100ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤ÊŤµ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£100¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªé?·ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??100ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Autonumber text starting with:"
-#~ msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼"
+#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?¼"
 
 #~ msgid "NV"
-#~ msgstr "̾Á°/ÃÍ"
+#~ msgstr "å??å??/å?¤"
 
 #~ msgid "SN"
-#~ msgstr "̾Á°/ÃÍ"
+#~ msgstr "å??å??/å?¤"
 
 #~ msgid "Add/Edit"
-#~ msgstr "ÄɲÃ/ÊÔ½¸"
+#~ msgstr "追å? /ç·¨é??"
 
 #~ msgid "Open Page"
-#~ msgstr "³«¤¯"
+#~ msgstr "é??ã??"
 
 #~ msgid "Update Manager"
-#~ msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò¹¹¿·"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??æ?´æ?°"
 
 #~ msgid "Close Manager"
-#~ msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤òÊĤ¸¤ë"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??é??ã??ã??"
 
 #~ msgid "Read system-gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Îgshemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®gshemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [%s]\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Did not find required system-gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [%s]\n"
 
 #~ msgid "Read ~/.gEDA/gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "~/.gEDA/gschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "~/.gEDA/gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [%s]\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Did not find optional ~/.gEDA/gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "~/.gEDA/gschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "~/.gEDA/gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [%s]\n"
 
 #~ msgid "Read local gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [%s]\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Did not find optional local gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [%s]\n"
 
 #~ msgid "Read specified rc file [%s]\n"
-#~ msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??rcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [%s]\n"
 
 #~ msgid "Did not find specified gschemrc file [%s]\n"
-#~ msgstr "»ØÄꤵ¤ì¤¿rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ [%s]\n"
+#~ msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??rcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? [%s]\n"
 
 #~ msgid "Could not find any gschemrc file!\n"
-#~ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #~ msgid "Could not find a gschemrc file\n"
-#~ msgstr "gschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!\n"
+#~ msgstr "gschemrcã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¾ã??ã??!\n"
 
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to component-library\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬component-library¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??component-libraryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to component-library-search\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬compnent-library-search¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??compnent-library-searchã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to %s\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬%s¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??%sã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to source-library-search\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬source-library-search¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??source-library-searchã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to scheme-directory\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬scheme-directory¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??scheme-directoryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to bitmap-directory\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬ bitmap-directory¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã?? bitmap-directoryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬font-directory¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
+#~ msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¹[%s]ã??font-directoryã?«æ??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
 #~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "λ²ò"
+#~ msgstr "�解"
 
 #~ msgid "Edit Component"
-#~ msgstr "ÉôÉÊÊÔ½¸"
+#~ msgstr "é?¨å??ç·¨é??"
 
 #~ msgid "Limits"
-#~ msgstr "À©¸Â"
+#~ msgstr "å?¶é??"
 
 #~ msgid "Saved - Select Mode"
-#~ msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿ - ÁªÂò¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã?? - é?¸æ??ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "Saved All - Select"
-#~ msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ - ÁªÂò"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ä¿?å­? - é?¸æ??"
 
 #~ msgid "Paste 1 Mode "
-#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??1ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "Paste 2 Mode "
-#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È2¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??2ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "Paste 3 Mode "
-#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È3¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??3ã?¢ã?¼ã??"
 
 #~ msgid "Paste 4 Mode "
-#~ msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È4¥â¡¼¥É"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã?¹ã??4ã?¢ã?¼ã??"
diff --git a/gschem/po/nl.po b/gschem/po/nl.po
index b6934e8..5d97f11 100644
--- a/gschem/po/nl.po
+++ b/gschem/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-gschem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-09 04:18+0100\n"
 "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -22,18 +22,15 @@ msgstr "Bestand"
 msgid "New Window"
 msgstr "Nieuw Venster"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:4
-#: gschem/src/x_pagesel.c:252
+#: gschem/src/rcstrings.c:4 gschem/src/x_pagesel.c:252
 msgid "New Page"
 msgstr "Nieuwe Pagina"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:5
-#: gschem/src/x_pagesel.c:253
+#: gschem/src/rcstrings.c:5 gschem/src/x_pagesel.c:253
 msgid "Open Page..."
 msgstr "Open Pagina..."
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:6
-#: gschem/src/x_pagesel.c:256
+#: gschem/src/rcstrings.c:6 gschem/src/x_pagesel.c:256
 msgid "Close Page"
 msgstr "Sluit Pagina"
 
@@ -41,8 +38,7 @@ msgstr "Sluit Pagina"
 msgid "Revert Page"
 msgstr "Terughalen Pagina"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:8
-#: gschem/src/x_pagesel.c:255
+#: gschem/src/rcstrings.c:8 gschem/src/x_pagesel.c:255
 msgid "Save Page"
 msgstr "Opslaan Pagina"
 
@@ -54,13 +50,11 @@ msgstr "Opslaan Pagina Als..."
 msgid "Save All"
 msgstr "Alles Opslaan"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:11
-#: gschem/src/x_print.c:276
+#: gschem/src/rcstrings.c:11 gschem/src/x_print.c:276
 msgid "Print..."
 msgstr "Afdrukken..."
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:12
-#: gschem/src/x_image.c:495
+#: gschem/src/rcstrings.c:12 gschem/src/x_image.c:495
 msgid "Write image..."
 msgstr "Schrijf afbeelding..."
 
@@ -68,8 +62,7 @@ msgstr "Schrijf afbeelding..."
 msgid "Recent files"
 msgstr "Recente bestanden"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:14
-#: gschem/src/x_script.c:47
+#: gschem/src/rcstrings.c:14 gschem/src/x_script.c:47
 msgid "Execute Script..."
 msgstr "Script Uitvoeren..."
 
@@ -81,24 +74,19 @@ msgstr "Sluit Venster"
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:18
-#: gschem/src/i_callbacks.c:697
+#: gschem/src/rcstrings.c:18 gschem/src/i_callbacks.c:697
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerk"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19
-#: gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
 msgstr "Ongedaan maken"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20
-#: gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
 msgstr "Herstel"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21
-#: gschem/src/i_basic.c:77
-#: gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Selectie Mode"
 
@@ -106,10 +94,8 @@ msgstr "Selectie Mode"
 msgid "Cut"
 msgstr "Knip"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:23
-#: gschem/src/i_basic.c:135
-#: gschem/src/i_callbacks.c:538
-#: gschem/src/i_callbacks.c:562
+#: gschem/src/rcstrings.c:23 gschem/src/i_basic.c:135
+#: gschem/src/i_callbacks.c:538 gschem/src/i_callbacks.c:562
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
@@ -125,23 +111,19 @@ msgstr "Bewerk..."
 msgid "Edit Text..."
 msgstr "Bewerk Tekst..."
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:27
-#: gschem/src/i_basic.c:84
+#: gschem/src/rcstrings.c:27 gschem/src/i_basic.c:84
 msgid "Copy Mode"
 msgstr "Kopieer Mode"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:28
-#: gschem/src/i_basic.c:142
+#: gschem/src/rcstrings.c:28 gschem/src/i_basic.c:142
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr "Meervoudige Kopieer Mode"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:29
-#: gschem/src/i_basic.c:87
+#: gschem/src/rcstrings.c:29 gschem/src/i_basic.c:87
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Verplaats Mode"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:30
-#: gschem/src/i_callbacks.c:672
+#: gschem/src/rcstrings.c:30 gschem/src/i_callbacks.c:672
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1496
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
@@ -150,8 +132,7 @@ msgstr "Verwijder"
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr "Rotatie 90 Mode"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:32
-#: gschem/src/i_basic.c:91
+#: gschem/src/rcstrings.c:32 gschem/src/i_basic.c:91
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr "Spiegel Mode"
 
@@ -163,14 +144,12 @@ msgstr "Slot..."
 msgid "Color..."
 msgstr "Kleur..."
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:35
-#: gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
 msgstr "Vergrendel"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:36
-#: gschem/src/i_callbacks.c:940
+#: gschem/src/rcstrings.c:36 gschem/src/i_callbacks.c:940
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ontgrendel"
 
@@ -278,14 +257,12 @@ msgstr "Toon"
 msgid "Redraw"
 msgstr "Hertekenen"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:65
-#: gschem/src/i_callbacks.c:1476
+#: gschem/src/rcstrings.c:65 gschem/src/i_callbacks.c:1476
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1548
 msgid "Pan"
 msgstr "Schuif"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:66
-#: gschem/src/i_basic.c:95
+#: gschem/src/rcstrings.c:66 gschem/src/i_basic.c:95
 msgid "Zoom Box"
 msgstr "Vergroot Venster"
 
@@ -329,8 +306,7 @@ msgstr "Volgende"
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78
-#: gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
@@ -354,18 +330,14 @@ msgstr "Toevoegen"
 msgid "Component..."
 msgstr "Component..."
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:85
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430
-#: gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
 msgstr "Draad"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:86
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501
-#: gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -377,34 +349,28 @@ msgstr "Attribuut..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Tekst..."
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:89
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2582
+#: gschem/src/rcstrings.c:89 gschem/src/i_callbacks.c:2582
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2605
 msgid "Line"
 msgstr "Lijn"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:90
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2627
+#: gschem/src/rcstrings.c:90 gschem/src/i_callbacks.c:2627
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2650
 msgid "Box"
 msgstr "Rechthoek"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:91
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:91 gschem/src/i_callbacks.c:2706
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2730
 msgid "Circle"
 msgstr "Cirkel"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:92
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2752
+#: gschem/src/rcstrings.c:92 gschem/src/i_callbacks.c:2752
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2775
 msgid "Arc"
 msgstr "Boog"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:93
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820
-#: gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
 msgstr "Pen"
 
@@ -432,18 +398,15 @@ msgstr "Omhoog"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentatie"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:102
-#: gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributen"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:103
-#: gschem/src/i_callbacks.c:3091
+#: gschem/src/rcstrings.c:103 gschem/src/i_callbacks.c:3091
 msgid "Attach"
 msgstr "Vastmaken"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:104
-#: gschem/src/i_callbacks.c:3138
+#: gschem/src/rcstrings.c:104 gschem/src/i_callbacks.c:3138
 msgid "Detach"
 msgstr "Losmaken"
 
@@ -543,12 +506,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
 msgid "Component Documentation"
 msgstr "Component Documentatie"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr "Over gschem"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132
-#: gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Sneltoets"
 
@@ -556,20 +518,17 @@ msgstr "Sneltoets"
 msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
 msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
 
-#: gschem/src/g_funcs.c:339
-#: gschem/src/i_callbacks.c:68
+#: gschem/src/g_funcs.c:339 gschem/src/i_callbacks.c:68
 #, c-format
 msgid "Could not fork\n"
 msgstr "Kan niet afsplitsen\n"
 
-#: gschem/src/g_funcs.c:355
-#: gschem/src/i_callbacks.c:78
+#: gschem/src/g_funcs.c:355 gschem/src/i_callbacks.c:78
 #, c-format
 msgid "Could not invoke %s\n"
 msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
 
-#: gschem/src/g_funcs.c:361
-#: gschem/src/i_callbacks.c:82
+#: gschem/src/g_funcs.c:361 gschem/src/i_callbacks.c:82
 msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
 msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
 
@@ -586,13 +545,17 @@ msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan text-size\n"
 #: gschem/src/g_rc.c:438
 msgid ""
 "\n"
-"The config option postscript-font-scale is deprecated and will be removed in gEDA 1.8.0.\n"
-"Printed text is fixed to match on-screen sizes. Please remove this option from your config files.\n"
+"The config option postscript-font-scale is deprecated and will be removed in "
+"gEDA 1.8.0.\n"
+"Printed text is fixed to match on-screen sizes. Please remove this option "
+"from your config files.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"De configuratie optie postscript-font-scale is vervallen en zal verwijderd worden in gEDA 1.8.0.\n"
-"Afgedrukte tekst is vast afgestemd op op-het-scherm afmetingen. Verwijder deze optie altublieft uit uw configuratie bestanden.\n"
+"De configuratie optie postscript-font-scale is vervallen en zal verwijderd "
+"worden in gEDA 1.8.0.\n"
+"Afgedrukte tekst is vast afgestemd op op-het-scherm afmetingen. Verwijder "
+"deze optie altublieft uit uw configuratie bestanden.\n"
 "\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:481
@@ -618,7 +581,8 @@ msgstr "Ongeldige punt afmeting [%d] overgedragen aan dots-grid-dot-size\n"
 #: gschem/src/g_rc.c:1310
 #, c-format
 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
-msgstr "Ongeldige beeldpunt ruimte [%d] overgedragen aan dots-grid-fixed-threshold\n"
+msgstr ""
+"Ongeldige beeldpunt ruimte [%d] overgedragen aan dots-grid-fixed-threshold\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1336
 #, c-format
@@ -648,7 +612,8 @@ msgstr "Ongeldige versterking [%d] overgedragen aan keyboardpan-gain\n"
 #: gschem/src/g_rc.c:1495
 #, c-format
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr "Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
+msgstr ""
+"Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
 
 #: gschem/src/g_rc.c:1521
 #, c-format
@@ -666,12 +631,19 @@ msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
 msgstr "gEDA/gschem versie %s%s.%s\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:187
-msgid "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more details.\n"
-msgstr "gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer informatie.\n"
+msgid ""
+"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer "
+"informatie.\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:189
-msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
-msgstr "Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder bepaalde\n"
+msgid ""
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgstr ""
+"Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder "
+"bepaalde\n"
 
 #: gschem/src/gschem.c:191
 msgid ""
@@ -723,36 +695,11 @@ msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Scheme bestandenmap is NIET ingesteld!\n"
 
-#: gschem/src/gschem.c:319
-#: gschem/src/x_script.c:66
+#: gschem/src/gschem.c:319 gschem/src/x_script.c:66
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
 
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "Versnellings Afsluiting"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "De afsluiting wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "Versnellings Widget"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "De widget wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Versnellings String"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr "De versnellings string die getoond moet worden"
-
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -820,14 +767,12 @@ msgstr "Boog Mode"
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Pen Mode"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:137
-#: gschem/src/i_callbacks.c:628
+#: gschem/src/i_basic.c:137 gschem/src/i_callbacks.c:628
 #: gschem/src/i_callbacks.c:652
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaats"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:139
-#: gschem/src/i_callbacks.c:583
+#: gschem/src/i_basic.c:139 gschem/src/i_callbacks.c:583
 #: gschem/src/i_callbacks.c:607
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Meervoudig Kopieren"
@@ -844,19 +789,16 @@ msgstr "Snap Aan"
 msgid "Resnap Active"
 msgstr "Hersnappen Aktief"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254
-#: gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
 msgstr "Aktie"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260
-#: gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
 msgstr "Slag"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266
-#: gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
@@ -864,16 +806,15 @@ msgstr "geen"
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Herhaal/"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549
-#: gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr "UIT"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr "GEEN"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Raster(%s, %s)"
@@ -883,8 +824,7 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:123
-#: gschem/src/i_callbacks.c:1707
+#: gschem/src/i_callbacks.c:123 gschem/src/i_callbacks.c:1707
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
@@ -906,8 +846,7 @@ msgstr "Alles Opgeslagen"
 msgid "Closing Window\n"
 msgstr "Sluit Venster\n"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:543
-#: gschem/src/i_callbacks.c:588
+#: gschem/src/i_callbacks.c:543 gschem/src/i_callbacks.c:588
 #: gschem/src/i_callbacks.c:633
 msgid "Select objs first"
 msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
@@ -928,18 +867,15 @@ msgstr "Slot"
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:808
-#: gschem/src/i_callbacks.c:853
+#: gschem/src/i_callbacks.c:808 gschem/src/i_callbacks.c:853
 msgid "Rotate"
 msgstr "Roteer"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:876
-#: gschem/src/i_callbacks.c:901
+#: gschem/src/i_callbacks.c:876 gschem/src/i_callbacks.c:901
 msgid "Mirror"
 msgstr "Spiegel"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:958
-#: gschem/src/x_dialog.c:1801
+#: gschem/src/i_callbacks.c:958 gschem/src/x_dialog.c:1801
 msgid "Translate"
 msgstr "Verplaats"
 
@@ -956,8 +892,12 @@ msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
 msgstr "WAARSCHUWING: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:971
-msgid "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size should be set to 100\n"
-msgstr "WAARSCHUWING: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap grip waarde op 100 gezet worden\n"
+msgid ""
+"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
+"should be set to 100\n"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de "
+"snap grip waarde op 100 gezet worden\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:1002
 msgid "Embed"
@@ -999,12 +939,9 @@ msgstr "Knip naar klembord"
 msgid "Paste from clipboard"
 msgstr "Plak van klembord"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:1869
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2108
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2130
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2152
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2174
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2196
+#: gschem/src/i_callbacks.c:1869 gschem/src/i_callbacks.c:2108
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2130 gschem/src/i_callbacks.c:2152
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2174 gschem/src/i_callbacks.c:2196
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Maak buffer leeg"
 
@@ -1068,14 +1005,12 @@ msgstr "Plak 4"
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Plak 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326
-#: gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
 msgstr "Component"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2362
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribuut"
 
@@ -1103,8 +1038,12 @@ msgid "Cannot find any schematics above the current one!\n"
 msgstr "Kan geen schema's vinden boven het huidige schema!\n"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3063
-msgid "This command retrieves the component documentation from the web, but there is no component selected"
-msgstr "Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen component geselecteerd"
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+"Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen "
+"component geselecteerd"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:3173
 msgid "ShowN"
@@ -1205,8 +1144,7 @@ msgstr "Ontving ereen die ongeldig is in o_bus_draw_stretch\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Onbekend type voor cirkel (arcering)!\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249
-#: gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
@@ -1224,35 +1162,37 @@ msgstr "Object reeds vergrendeld\n"
 msgid "Object already unlocked\n"
 msgstr "Object reeds ontgrendeld\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
 msgstr "Verborgen tekst is nu zichtbaar\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Verborgen tekst is nu onzichtbaar\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr "Kan symbool [%s] niet in bibliotheek vinden. Vernieuwen faalde.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr "Voorgaande reserve bestand [%s] kan NIET op lezen-schrijven ingesteld worden\n"
+msgstr ""
+"Voorgaande reserve bestand [%s] kan NIET op lezen-schrijven ingesteld "
+"worden\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET op alleen-lezen ingesteld worden\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET opgeslagen worden\n"
@@ -1285,26 +1225,25 @@ msgstr "Waarschuwing: begin van draad niet op raster coordinaat\n"
 msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
 msgstr "Waarschuwing: einde van draad niet op raster coordinaat\n"
 
-#: gschem/src/o_net.c:952
-#: gschem/src/o_net.c:989
-#: gschem/src/o_net.c:1060
+#: gschem/src/o_net.c:952 gschem/src/o_net.c:989 gschem/src/o_net.c:1060
 #: gschem/src/o_net.c:1096
 #, c-format
 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
-msgstr "Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
+msgstr ""
+"Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
 
 #: gschem/src/o_net.c:1166
 #, c-format
 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "Bus ripper symbool [%s] niet gevonden in een van de component bibliotheken\n"
+msgstr ""
+"Bus ripper symbool [%s] niet gevonden in een van de component bibliotheken\n"
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
 msgstr "Onbekend type voor pad (arcering)!\n"
 
-#: gschem/src/o_picture.c:166
-#: gschem/src/o_picture.c:542
+#: gschem/src/o_picture.c:166 gschem/src/o_picture.c:542
 #, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding: %s"
@@ -1313,8 +1252,7 @@ msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding: %s"
 msgid "Picture"
 msgstr "Afbeelding"
 
-#: gschem/src/o_picture.c:450
-#: gschem/src/x_attribedit.c:141
+#: gschem/src/o_picture.c:450 gschem/src/x_attribedit.c:141
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr "FOUT: NULL object!\n"
@@ -1385,18 +1323,15 @@ msgstr "<b>Bewerk Attribuut</b>"
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr "<b>Plaats Attribuut</b>"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:377
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1921
+#: gschem/src/x_attribedit.c:377 gschem/src/x_multiattrib.c:1921
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:394
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1940
+#: gschem/src/x_attribedit.c:394 gschem/src/x_multiattrib.c:1940
 msgid "Value:"
 msgstr "Waarde:"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:410
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1983
+#: gschem/src/x_attribedit.c:410 gschem/src/x_multiattrib.c:1983
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
@@ -1408,8 +1343,7 @@ msgstr "Toon Alleen Waarde"
 msgid "Show Name Only"
 msgstr "Toon Alleen Naam"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:434
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1459
+#: gschem/src/x_attribedit.c:434 gschem/src/x_multiattrib.c:1459
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr "Toon Naam & Waarde"
 
@@ -1421,14 +1355,12 @@ msgstr "<b>Opties Vastmaken</b>"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464
-#: gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
 msgid "Components"
 msgstr "Componenten"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472
-#: gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
 msgstr "Draden"
 
@@ -1437,13 +1369,19 @@ msgid "Replace existing attributes"
 msgstr "Vervang bestaande attributen"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:415
-msgid "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering slots\n"
-msgstr "geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het automatisch nummeren van slots\n"
+msgid ""
+"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
+"slots\n"
+msgstr ""
+"geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het "
+"automatisch nummeren van slots\n"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:430
 #, c-format
-msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
-msgstr "een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgid ""
+"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgstr ""
+"een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 
 #: gschem/src/x_autonumber.c:701
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
@@ -1497,18 +1435,15 @@ msgstr "Automatisch tekst nummeren in:"
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr "Sla nummers over gevonden in:"
 
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1306
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1315
+#: gschem/src/x_autonumber.c:1306 gschem/src/x_autonumber.c:1315
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Geselecteerde objecten"
 
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1307
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1316
+#: gschem/src/x_autonumber.c:1307 gschem/src/x_autonumber.c:1316
 msgid "Current page"
 msgstr "Huidig blad"
 
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1308
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1317
+#: gschem/src/x_autonumber.c:1308 gschem/src/x_autonumber.c:1317
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr "Hele hierarchie"
 
@@ -1536,8 +1471,7 @@ msgstr "Verwijder nummers"
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr "Automatisch slotten"
 
-#: gschem/src/x_color.c:94
-#: gschem/src/x_color.c:103
+#: gschem/src/x_color.c:94 gschem/src/x_color.c:103
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
@@ -1560,9 +1494,7 @@ msgstr "Kan scherm kleur %i niet toewijzen!\n"
 msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
 msgstr "Kan de omlijning kleur %i niet toewijzen!\n"
 
-#: gschem/src/x_color.c:164
-#: gschem/src/x_color.c:181
-#: gschem/src/x_color.c:197
+#: gschem/src/x_color.c:164 gschem/src/x_color.c:181 gschem/src/x_color.c:197
 #, c-format
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
@@ -1572,47 +1504,44 @@ msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
 msgstr "Probeerde een ongeldige omlijning kleur te verkrijgen: %d\n"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139
-#: gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
 msgid "Value"
 msgstr "Waarde"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Component insluiten in schema"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Selecteer Component..."
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
 msgid "In Use"
 msgstr "In gebruik"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
 msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliotheken"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386
-#: gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
 msgid "Preview"
 msgstr "Vooraf zien"
 
@@ -1710,24 +1639,15 @@ msgstr "Hart"
 msgid "Phantom"
 msgstr "Begrenzing"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:653
-#: gschem/src/x_dialog.c:750
-#: gschem/src/x_dialog.c:759
-#: gschem/src/x_dialog.c:768
-#: gschem/src/x_dialog.c:869
-#: gschem/src/x_dialog.c:871
-#: gschem/src/x_dialog.c:873
-#: gschem/src/x_dialog.c:1101
-#: gschem/src/x_dialog.c:1204
-#: gschem/src/x_dialog.c:1213
-#: gschem/src/x_dialog.c:1222
-#: gschem/src/x_dialog.c:1231
-#: gschem/src/x_dialog.c:1240
-#: gschem/src/x_dialog.c:1353
-#: gschem/src/x_dialog.c:1355
-#: gschem/src/x_dialog.c:1357
-#: gschem/src/x_dialog.c:1359
-#: gschem/src/x_dialog.c:1361
+#: gschem/src/x_dialog.c:653 gschem/src/x_dialog.c:750
+#: gschem/src/x_dialog.c:759 gschem/src/x_dialog.c:768
+#: gschem/src/x_dialog.c:869 gschem/src/x_dialog.c:871
+#: gschem/src/x_dialog.c:873 gschem/src/x_dialog.c:1101
+#: gschem/src/x_dialog.c:1204 gschem/src/x_dialog.c:1213
+#: gschem/src/x_dialog.c:1222 gschem/src/x_dialog.c:1231
+#: gschem/src/x_dialog.c:1240 gschem/src/x_dialog.c:1353
+#: gschem/src/x_dialog.c:1355 gschem/src/x_dialog.c:1357
+#: gschem/src/x_dialog.c:1359 gschem/src/x_dialog.c:1361
 msgid "*unchanged*"
 msgstr "*onveranderd*"
 
@@ -1735,8 +1655,7 @@ msgstr "*onveranderd*"
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr "Bewerk Lijn Dikte & Type"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:1018
-#: gschem/src/x_print.c:307
+#: gschem/src/x_dialog.c:1018 gschem/src/x_print.c:307
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
@@ -1844,176 +1763,168 @@ msgstr "Bewerk slot nummer"
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Bewerk slot nummer:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Omtrent..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr "<b>gEDA: GPL Elektronische Ontwerp Automatisering</b>"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem versie %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"Geschreven door:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"En vele anderen (zie het AUTHORS bestand)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
 msgstr "Coord."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
 msgstr "Scherm"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
 msgstr "Wereld"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr "Achtergrond"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr "Draad eindpunt"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr "Grafisch"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr "Logische inverter"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr "Rasterpunt"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 msgid "Detached attribute"
 msgstr "Losgemaakte attribuut"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394
-#: gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 msgid "Selection"
 msgstr "Selectie"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr "Omhullende rechthoek"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Vergroot venster"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr "Uitvoer achtergrond"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 msgid "Net junction"
 msgstr "Draad aftakking"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr "Maas raster groot"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr "Maas raster klein"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "FOUT: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Kleur Bewerken"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr "Object kleur:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 msgid "Function"
 msgstr "Funktie"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Toetsaanslag(en)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 msgid "Find Text"
 msgstr "Vind tekst"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Te vinden tekst:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "afdalen in hierarchie"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Verberg tekst"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Verberg tekst beginnend met:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 msgid "Show Text"
 msgstr "Toon tekst"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Toon tekst beginnend met:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "S_electeer de schema's die je op wil slaan:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr "Wijzigingen in schema \"%s\" opslaan voor het afsluiten?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, c-format
-msgid "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr "Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
+msgid ""
+"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr ""
+"Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "Als je niet opslaat, verlies je alle wijzigingen definitief."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "_Afsluiten zonder opslaan"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -2023,26 +1934,27 @@ msgid ""
 "The name cannot end with a space.\n"
 "The value cannot start with a space."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">De invoer attribuut \"%s\" is ongeldig\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">De invoer attribuut \"%s\" is "
+"ongeldig\n"
 "Alstublieft corrigeren voor dat je doorgaat</span>\n"
 "\n"
 "De naam en waarde mogen niet leeg zijn.\n"
 "De naam mag niet eindigen met een spatie.\n"
 "De waarde mag niet met een spatie beginnen."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 msgid "Invalid Attribute"
 msgstr "Ongeldig Attribuut"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 msgid "Pin type"
 msgstr "Pen type"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 msgid "Net pin"
 msgstr "Draad pen"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr "Bus pen (grafisch)"
 
@@ -2111,7 +2023,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s.\n"
 msgstr ""
-"De volgende fout ontstond tijdens het opslaan van afbeelding met type %s naar bestandnaam:\n"
+"De volgende fout ontstond tijdens het opslaan van afbeelding met type %s "
+"naar bestandnaam:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "%s.\n"
@@ -2221,7 +2134,8 @@ msgstr "/Omhoog"
 #: gschem/src/x_menus.c:319
 #, c-format
 msgid "Tried to set the sensitivity on non-existent menu item '%s'\n"
-msgstr "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand menu_item '%s'\n"
+msgstr ""
+"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand menu_item '%s'\n"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:343
 msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
@@ -2229,7 +2143,9 @@ msgstr "Popup_menu_item_factory bestaat niet!\n"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:356
 msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
-msgstr "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup menu_item\n"
+msgstr ""
+"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup "
+"menu_item\n"
 
 #: gschem/src/x_menus.c:436
 #, c-format
@@ -2385,45 +2301,47 @@ msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Kan gc niet toewijzen\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
 msgstr "Nieuw bestand"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
 msgstr "Open bestand..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
 msgstr "Opslaan bestand"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
-"Select library and component from list, move the mouse into main window, click to place\n"
+"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
+"click to place\n"
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
 "Voeg een component toe...\n"
-"Selecteer een bibliotheek en component uit delijst, verplaats de muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
+"Selecteer een bibliotheek en component uit delijst, verplaats de "
+"muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
 "Rechter muisknop om af te breken"
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2431,7 +2349,7 @@ msgstr ""
 "Plaats draden modus\n"
 "Rechter muisknop om af te breken"
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2439,77 +2357,77 @@ msgstr ""
 "Plaats bussen modus\n"
 "Rechter muisknop om af te breken"
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Plaats een tekst..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
 msgstr "Selectie mode"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
 msgstr "Pak"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Herhaal/geen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Afbreken"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Schuif/Afbreken"
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Bezig met laden van schema [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 msgid "Failed to load file"
 msgstr "Fout bij het lezen van bestand"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
 msgstr "Nieuw bestand [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Pagina [%s] kan NIET opgeslagen worden\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Fout tijdens het opslaan"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Opgeslagen Als [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Opgeslagen [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
 msgstr "Opgeslagen"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Pagina [%s] wegdoen\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Sluiten [%s]\n"
@@ -2522,52 +2440,109 @@ msgstr "gEDA schema bewerking"
 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 msgstr "Creer en bewerk elektrische schema's en symbolen met gschem"
 
+#~ msgid "Accelerator Closure"
+#~ msgstr "Versnellings Afsluiting"
+
+#~ msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "De afsluiting wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
+
+#~ msgid "Accelerator Widget"
+#~ msgstr "Versnellings Widget"
+
+#~ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "De widget wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
+
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Versnellings String"
+
+#~ msgid "The accelerator string to be displayed"
+#~ msgstr "De versnellings string die getoond moet worden"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Omtrent..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem versie %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geschreven door:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "En vele anderen (zie het AUTHORS bestand)"
+
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 #~ msgstr "Ongeldige waarde [%f] overgedragen aan postscript-font-scale\n"
+
 #~ msgid "Cut Buffer"
 #~ msgstr "Knip Buffer"
+
 #~ msgid "Copy Buffer"
 #~ msgstr "Kopieer Buffer"
+
 #~ msgid "Paste Buffer"
 #~ msgstr "Plak Buffer"
+
 #~ msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 #~ msgstr "Je moet de GEDADATA variabele instellen!\n"
+
 #~ msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
 #~ msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_copy]\n"
+
 #~ msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
 #~ msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_cut]\n"
+
 #~ msgid "Toggle Grid On/Off"
 #~ msgstr "Schakel Grid Aan/Uit"
+
 #~ msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
 #~ msgstr "Ongeldige kleur [%s] overgedragen aan %s\n"
+
 #~ msgid "Grid ON\n"
 #~ msgstr "Grid AAN\n"
+
 #~ msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
 #~ msgstr "Onbekend einde van boog (%d)\n"
+
 #~ msgid "Unknown type for arc !\n"
 #~ msgstr "Onbekend type van boog!\n"
+
 #~ msgid "Unknown end for box (%d)\n"
 #~ msgstr "Onbekend einde voor rechthoek (%d)\n"
+
 #~ msgid "Unknown type for box !\n"
 #~ msgstr "Onbekend type voor rechthoek!\n"
+
 #~ msgid "Unknown end for circle\n"
 #~ msgstr "Onbekend einde van cirkel\n"
+
 #~ msgid "Unknown type for circle!\n"
 #~ msgstr "Onbekend type voor cirkel!\n"
+
 #~ msgid "Unknown end for path (%d)\n"
 #~ msgstr "Onbekend einde van pad (%d)\n"
+
 #~ msgid "Could not find the color %s!\n"
 #~ msgstr "Kan kleur %s niet vinden!\n"
+
 #~ msgid "Defaulting color to white\n"
 #~ msgstr "Kleur naar standaardwaarde wit teruggezet\n"
+
 #~ msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 #~ msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
+
 #~ msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 #~ msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
+
 #~ msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 #~ msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
+
 #~ msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 #~ msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
+
 #~ msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 #~ msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
-
diff --git a/gschem/po/pt_BR.po b/gschem/po/pt_BR.po
index 4694dfa..86f2b87 100644
--- a/gschem/po/pt_BR.po
+++ b/gschem/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:24+0000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt@xxxxxx>\n"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "Sair"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Modo de Seleção"
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Color..."
 msgstr "Cor..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
 msgstr "Bloquear"
 
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Próxima"
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
@@ -337,13 +337,13 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Componente..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
 msgstr "Conexão"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
 msgstr "Barramento"
 
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
 msgstr "Pino"
 
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Subir"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentação"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
 msgid "Component Documentation"
 msgstr "Documentação"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Atalhos..."
@@ -702,31 +702,6 @@ msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Executando script guile [%s]\n"
 
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "String geral"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -817,16 +792,16 @@ msgstr "Agarre desligado"
 msgid "Resnap Active"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
 msgstr "Stroke"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
@@ -834,15 +809,15 @@ msgstr "nenhum"
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Repetir/"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr ""
@@ -1034,12 +1009,12 @@ msgstr "Colar de 4"
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Colar de 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atributo"
 
@@ -1172,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Tipo desconhecido para enchimento de arco!\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Transladando diagrama [%d %d]\n"
@@ -1192,35 +1167,35 @@ msgstr "Objeto já bloqueado\n"
 msgid "Object already unlocked\n"
 msgstr "Objeto já desbloqueado\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
 msgstr "Texto oculto agora está visível\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Texto oculto agora está invisível\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "N�O foi possível deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "N�O foi possível deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "N�O foi possível salvar  arquivo backup [%s] !\n"
@@ -1264,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Não consigo encontrar %s em nenhuma biblioteca\n"
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
 msgstr "Tipo desconhecido para enchimento da caixa!\n"
@@ -1385,12 +1360,12 @@ msgstr "Opções"
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
-#: gschem/src/x_compselect.c:1006
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
+#: gschem/src/x_compselect.c:1010
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
 msgstr "Conexões"
 
@@ -1542,45 +1517,45 @@ msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
 msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
 msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1036
+#: gschem/src/x_compselect.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1187
+#: gschem/src/x_compselect.c:1191
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Uso normal - referenciar componente"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1190
+#: gschem/src/x_compselect.c:1194
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Embutir componente no diagrama"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1193
+#: gschem/src/x_compselect.c:1197
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Incluir como objetos individuais"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1350
+#: gschem/src/x_compselect.c:1354
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Selecionar Componente"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1373
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
 msgid "In Use"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1381
 msgid "Libraries"
 msgstr "Bibliotecas"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévia"
 
@@ -1823,187 +1798,176 @@ msgstr "Editar número de SLOT"
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Editar número de SLOT"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Sobre..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
 #, fuzzy
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "gschem versão %s%s.%s"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
-#, fuzzy
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"Escrito por:\n"
-"Ales V. Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"e outros autores (ver arquivo AUTHORS)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
 msgstr "Coordenadas"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
 msgstr "Janela"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
 msgstr "Universo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 #, fuzzy
 msgid "Detached attribute"
 msgstr "Inserir Atributo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Seleção"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 #, fuzzy
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Caixa de Zoom"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 #, fuzzy
 msgid "Net junction"
 msgstr "Ação"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Edição de Cor"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Ação"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 #, fuzzy
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Função : atalho(s)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 #, fuzzy
 msgid "Find Text"
 msgstr "Localizar"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Loc. Texto:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "Desce à hierarquia"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 #, fuzzy
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Ocultar texto"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Ocultar texto iniciado com:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "Show Text"
 msgstr "Mostrar Texto"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Mostrar texto iniciado com:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -2014,22 +1978,22 @@ msgid ""
 "The value cannot start with a space."
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 #, fuzzy
 msgid "Invalid Attribute"
 msgstr "Inserir Atributo"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 #, fuzzy
 msgid "Pin type"
 msgstr "Tipo da Linha"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 #, fuzzy
 msgid "Net pin"
 msgstr "Ação"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr ""
 
@@ -2375,35 +2339,35 @@ msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
 msgstr "Novo arquivo"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
 msgstr "Abrir arquivo..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
 msgstr "Salvar arquivo"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Desfazer última operação"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Refaz o último Desfaz"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2415,7 +2379,7 @@ msgstr ""
 "para colocar o componente\n"
 "Botão Direito para cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2423,7 +2387,7 @@ msgstr ""
 "Modo de conexões\n"
 "Botão Direito para cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2431,78 +2395,78 @@ msgstr ""
 "Modo de Barramentos\n"
 "Botão Direito do mouse para cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Adicionar Texto..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
 msgstr "Modo de Seleção"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Repetir/nenhum"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Pan/Cancelar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Carregando o diagrama [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Failed to load file"
 msgstr "Falhou ao ler imagem: %s"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
 msgstr "Novo arquivo"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "N�O foi possível salvar [%s] !\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Erro tentando salvar"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Salvo Como [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Salvo [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
 msgstr "Salvo"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Descartando página [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Fechando [%s]\n"
@@ -2517,6 +2481,28 @@ msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "String geral"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Sobre..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "gschem versão %s%s.%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Escrito por:\n"
+#~ "Ales V. Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "e outros autores (ver arquivo AUTHORS)"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 #~ msgstr "Tamanho [%d] inválido (text-size)\n"
 
diff --git a/gschem/po/ru.po b/gschem/po/ru.po
index 9e02306..b286aa1 100644
--- a/gschem/po/ru.po
+++ b/gschem/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 18:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-22 21:51+0300\n"
 "Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
 msgid "Edit"
 msgstr "Ð?Ñ?авка"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:339
 msgid "Undo"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:346
 msgid "Redo"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:522
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
 
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Color..."
 msgstr "ЦвеÑ?..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
-#: gschem/src/x_dialog.c:2412
+#: gschem/src/x_dialog.c:2381
 msgid "Lock"
 msgstr "Ð?локиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
 msgid "Previous"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:317
 msgid "New"
 msgstr "Ð?оваÑ?"
 
@@ -336,13 +336,13 @@ msgid "Component..."
 msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2348
 msgid "Net"
 msgstr "Соединение"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
-#: gschem/src/x_window.c:374
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2366
+#: gschem/src/x_window.c:375
 msgid "Bus"
 msgstr "Шина"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Arc"
 msgstr "Ð?Ñ?га"
 
 #: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2339
 msgid "Pin"
 msgstr "Ð?Ñ?вод"
 
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "gschem FAQ"
 msgid "Component Documentation"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? на компоненÑ?"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:131
+#: gschem/src/rcstrings.c:131 gschem/src/x_dialog.c:2206
 msgid "About gschem"
 msgstr "Ð? gschem"
 
-#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2680
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и"
 
@@ -697,31 +697,6 @@ msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
 
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
 #: gschem/src/gschem_cairo.c:310
 #, c-format
 msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -811,16 +786,16 @@ msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка вÑ?клÑ?Ñ?ена"
 msgid "Resnap Active"
 msgstr "Ð?еÑ?епÑ?ивÑ?зка акÑ?ивна"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:496
 msgid "Action"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
-#: gschem/src/x_window.c:490
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2378
+#: gschem/src/x_window.c:491
 msgid "Stroke"
 msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:493
 msgid "none"
 msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
 
@@ -828,15 +803,15 @@ msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ?/"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:547 gschem/src/i_basic.c:561
 msgid "OFF"
 msgstr "Ð?ЫÐ?Ð?"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:567
+#: gschem/src/i_basic.c:565
 msgid "NONE"
 msgstr "Ð?Ð?Т"
 
-#: gschem/src/i_basic.c:572
+#: gschem/src/i_basic.c:570
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "СеÑ?ка(%s, %s)"
@@ -1027,12 +1002,12 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 4"
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? из 5"
 
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:355
 msgid "Component"
 msgstr "Ð?омпоненÑ?"
 
 #: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
-#: gschem/src/x_dialog.c:2382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2351
 msgid "Attribute"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -1166,7 +1141,7 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_bus_draw_stretch\n
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и (Ñ? заливкой)!\n"
 
-#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:248 gschem/src/o_complex.c:252
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?Ñ?емÑ? [%d %d]\n"
@@ -1184,37 +1159,37 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же заблокиÑ?ован\n"
 msgid "Object already unlocked\n"
 msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же Ñ?азблокиÑ?ован\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
 msgid "Hidden text is now visible\n"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? видим\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? невидим\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
 #, c-format
 msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr "Ð?е найден Ñ?имвол [%s] в библиоÑ?еке. Ð?бновление не вÑ?полнено.\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еалÑ?но имÑ? Ñ?айла длÑ? %s."
 
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?Ñ?ениÑ?-запиÑ?и длÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?езеÑ?вной копии "
 "Ñ?айла [%s]\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ? Ñ?езеÑ?вного Ñ?айла [%s]\n"
 
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
@@ -1260,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 "Ð?евозможно найÑ?и Ñ?имвол Ñ?азÑ?Ñ?ва Ñ?инÑ? [%s] ни в одной из библиоÑ?ек "
 "компоненÑ?ов\n"
 
-#: gschem/src/o_path.c:348
+#: gschem/src/o_path.c:352
 #, c-format
 msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а (Ñ? заливкой)!\n"
@@ -1383,7 +1358,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?е"
 msgid "Components"
 msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:365
 msgid "Nets"
 msgstr "СоединениÑ?"
 
@@ -1532,7 +1507,7 @@ msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а конÑ?
 msgid "Filter:"
 msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?:"
 
-#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3729
 #: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?мÑ?"
@@ -1787,180 +1762,169 @@ msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2203
-msgid "About..."
-msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме..."
+#: gschem/src/x_dialog.c:2183
+#, c-format
+msgid "%s%s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2223
-msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
+#: gschem/src/x_dialog.c:2207
+#, fuzzy
+msgid "gEDA: GPL Electronic Design Automation"
 msgstr ""
 "gEDA: СиÑ?Ñ?ема Ð?вÑ?омаÑ?изиÑ?ованного Ð?РоекÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем (GPL)"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2227
-#, c-format
-msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
-msgstr "<b>gschem веÑ?Ñ?ии %s%s.%s</b>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2235
+#: gschem/src/x_dialog.c:2208
 msgid ""
-"Written by:\n"
-"Ales Hvezda\n"
-"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
-"And many others (See AUTHORS file)"
+"Copyright © 1998-2009 Ales Hvezda <ahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+"Copyright © 1998-2009 gEDA Contributors (see ChangeLog for details)"
 msgstr ""
-"Ð?вÑ?оÑ?:\n"
-"\tAles Hvezda <tahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
-"\tÐ? многие дÑ?Ñ?гие (Ñ?м. Ñ?айл AUTHORS)\n"
-"Ð?еÑ?евод:\n"
-"\tAndy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>,\n"
-"\tSergey Alyoshin <alyoshin.s@xxxxxxxxx>"
-
-#: gschem/src/x_dialog.c:2298
+
+#: gschem/src/x_dialog.c:2267
 msgid "Coords"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2319
+#: gschem/src/x_dialog.c:2288
 msgid "Screen"
 msgstr "ЭкÑ?ан"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2328
+#: gschem/src/x_dialog.c:2297
 msgid "World"
 msgstr "Ð?иÑ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2367
+#: gschem/src/x_dialog.c:2336
 msgid "Background"
 msgstr "Фон"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2373
+#: gschem/src/x_dialog.c:2342
 msgid "Net endpoint"
 msgstr "Ð?конÑ?ание Ñ?оединениÑ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2376
+#: gschem/src/x_dialog.c:2345
 msgid "Graphic"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2385
+#: gschem/src/x_dialog.c:2354
 msgid "Logic bubble"
 msgstr "Ð?огиÑ?еÑ?каÑ? инвеÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2388
+#: gschem/src/x_dialog.c:2357
 msgid "Grid point"
 msgstr "ТоÑ?ка Ñ?еÑ?ки"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2391
+#: gschem/src/x_dialog.c:2360
 msgid "Detached attribute"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оединÑ?ннÑ?й аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2363 gschem/src/x_window.c:383
 msgid "Text"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2400
+#: gschem/src/x_dialog.c:2369
 msgid "Selection"
 msgstr "Ð?Ñ?боÑ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2403
+#: gschem/src/x_dialog.c:2372
 msgid "Bounding box"
 msgstr "Ð?гÑ?аниÑ?иваÑ?Ñ?ий пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2406
+#: gschem/src/x_dialog.c:2375
 msgid "Zoom box"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб облаÑ?Ñ?и"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2415
+#: gschem/src/x_dialog.c:2384
 msgid "Output background"
 msgstr "Фон пÑ?и вÑ?воде"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2418
+#: gschem/src/x_dialog.c:2387
 msgid "Net junction"
 msgstr "СоединиÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?зел"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2421
+#: gschem/src/x_dialog.c:2390
 msgid "Mesh grid major"
 msgstr "Ð?Ñ?новнаÑ? Ñ?еÑ?ка из линий"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2424
+#: gschem/src/x_dialog.c:2393
 msgid "Mesh grid minor"
 msgstr "Ð?еÑ?алÑ?наÑ? Ñ?еÑ?ка из линий"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2427
+#: gschem/src/x_dialog.c:2396
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2573
+#: gschem/src/x_dialog.c:2547
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "Ð?ШÐ?Ð?Ð?Ð?: обÑ?екÑ? NULL в color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2617
+#: gschem/src/x_dialog.c:2591
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?веÑ?а"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2648
+#: gschem/src/x_dialog.c:2622
 msgid "Object color:"
 msgstr "ЦвеÑ? обÑ?екÑ?а:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2770
+#: gschem/src/x_dialog.c:2744
 msgid "Function"
 msgstr "ФÑ?нкÑ?ии"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:2777
+#: gschem/src/x_dialog.c:2751
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Ð?омбинаÑ?ии клавиÑ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3086
+#: gschem/src/x_dialog.c:3057
 msgid "Find Text"
 msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3117
+#: gschem/src/x_dialog.c:3088
 msgid "Text to find:"
 msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? поиÑ?ка:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3127
+#: gschem/src/x_dialog.c:3098
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "Ð?низ по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3192
+#: gschem/src/x_dialog.c:3163
 msgid "Hide Text"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3223
+#: gschem/src/x_dialog.c:3194
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3292
+#: gschem/src/x_dialog.c:3263
 msgid "Show Text"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3323
+#: gschem/src/x_dialog.c:3294
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3780
+#: gschem/src/x_dialog.c:3751
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "_Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?емÑ? длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?:"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3874
+#: gschem/src/x_dialog.c:3845
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изменениÑ? в Ñ?Ñ?еме \"%s\" пеÑ?ед закÑ?Ñ?Ñ?ием?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3880
+#: gschem/src/x_dialog.c:3851
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 "Ð? Ñ?Ñ?емаÑ? еÑ?Ñ?Ñ? неÑ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?е изменениÑ? (%d). СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? иÑ? пеÑ?ед закÑ?Ñ?Ñ?ием?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3909
+#: gschem/src/x_dialog.c:3880
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е, вÑ?е изменениÑ? бÑ?дÑ?Ñ? безвозвÑ?аÑ?но Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?нÑ?."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:3929
+#: gschem/src/x_dialog.c:3900
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4265
+#: gschem/src/x_dialog.c:4236
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The input attribute \"%s\" is invalid\n"
@@ -1977,19 +1941,19 @@ msgstr ""
 "Ð?мÑ? не можеÑ? заканÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?обелом.\n"
 "Ð?наÑ?ение не можеÑ? наÑ?инаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?обела."
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4267
+#: gschem/src/x_dialog.c:4238
 msgid "Invalid Attribute"
 msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4303
+#: gschem/src/x_dialog.c:4274
 msgid "Pin type"
 msgstr "Тип вÑ?вода"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4327
+#: gschem/src/x_dialog.c:4298
 msgid "Net pin"
 msgstr "Ð?Ñ?вод Ñ?оединениÑ?"
 
-#: gschem/src/x_dialog.c:4329
+#: gschem/src/x_dialog.c:4300
 msgid "Bus pin (graphical)"
 msgstr "Ð?Ñ?вод Ñ?инÑ? (гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кий)"
 
@@ -2336,35 +2300,35 @@ msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? gc\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:317
+#: gschem/src/x_window.c:318
 msgid "New file"
 msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
 
-#: gschem/src/x_window.c:323
+#: gschem/src/x_window.c:324
 msgid "Open"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:324
+#: gschem/src/x_window.c:325
 msgid "Open file..."
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:330
+#: gschem/src/x_window.c:331
 msgid "Save"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:331
+#: gschem/src/x_window.c:332
 msgid "Save file"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: gschem/src/x_window.c:339
+#: gschem/src/x_window.c:340
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: gschem/src/x_window.c:346
+#: gschem/src/x_window.c:347
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?менÑ?нное дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: gschem/src/x_window.c:355
+#: gschem/src/x_window.c:356
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2376,7 +2340,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?лкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки\n"
 "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:365
+#: gschem/src/x_window.c:366
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2384,7 +2348,7 @@ msgstr ""
 "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?оединениÑ?\n"
 "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:375
+#: gschem/src/x_window.c:376
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2392,77 +2356,77 @@ msgstr ""
 "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?инÑ?\n"
 "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:383
+#: gschem/src/x_window.c:384
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
 
-#: gschem/src/x_window.c:393
+#: gschem/src/x_window.c:394
 msgid "Select"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:394
+#: gschem/src/x_window.c:395
 msgid "Select mode"
 msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
 
-#: gschem/src/x_window.c:481
+#: gschem/src/x_window.c:482
 msgid "Pick"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:497
+#: gschem/src/x_window.c:498
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?/пÑ?Ñ?Ñ?о"
 
-#: gschem/src/x_window.c:507
+#: gschem/src/x_window.c:508
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Ð?енÑ?/Ð?Ñ?мена"
 
-#: gschem/src/x_window.c:509
+#: gschem/src/x_window.c:510
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?/Ð?Ñ?мена"
 
-#: gschem/src/x_window.c:731
+#: gschem/src/x_window.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ема [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:743
+#: gschem/src/x_window.c:741
 msgid "Failed to load file"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и загÑ?Ñ?зке Ñ?айла"
 
-#: gschem/src/x_window.c:752
+#: gschem/src/x_window.c:750
 #, c-format
 msgid "New file [%s]\n"
 msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:857
+#: gschem/src/x_window.c:855
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:858
+#: gschem/src/x_window.c:856
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
 
-#: gschem/src/x_window.c:867
+#: gschem/src/x_window.c:865
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анено как [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:869
+#: gschem/src/x_window.c:867
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анено [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:871
+#: gschem/src/x_window.c:869
 msgid "Saved"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анено"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Ð?Ñ?веÑ?жение Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
 
-#: gschem/src/x_window.c:945
+#: gschem/src/x_window.c:943
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие [%s]\n"
@@ -2475,6 +2439,29 @@ msgstr "gEDA Ñ?Ñ?емоÑ?еÑ?ниÑ?еÑ?кий Ñ?едакÑ?оÑ?"
 msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
 msgstr "Создание и Ñ?едакÑ?иÑ?ование Ñ?лекÑ?Ñ?иÑ?еÑ?киÑ? Ñ?Ñ?ем и Ñ?имволов в gschem"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме..."
+
+#~ msgid "<b>gschem version %s%s.%s</b>"
+#~ msgstr "<b>gschem веÑ?Ñ?ии %s%s.%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Written by:\n"
+#~ "Ales Hvezda\n"
+#~ "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
+#~ "And many others (See AUTHORS file)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?вÑ?оÑ?:\n"
+#~ "\tAles Hvezda <tahvezda@xxxxxxxxxxxxx>\n"
+#~ "\tÐ? многие дÑ?Ñ?гие (Ñ?м. Ñ?айл AUTHORS)\n"
+#~ "Ð?еÑ?евод:\n"
+#~ "\tAndy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>,\n"
+#~ "\tSergey Alyoshin <alyoshin.s@xxxxxxxxx>"
+
 #~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
 #~ msgstr "Ð?адан невеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%f] длÑ? postscript-font-scale\n"
 
diff --git a/libgeda/po/de.po b/libgeda/po/de.po
index 9fd8145..2be784f 100644
--- a/libgeda/po/de.po
+++ b/libgeda/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:28+0200\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -46,12 +46,7 @@ msgstr "gEDA Schaltplansymbol"
 msgid "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
 msgstr "o_save_objects: Das Objekt %p hat eine unbekannte Typangabe '%c'\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:231
-#, c-format
-msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
-msgstr "o_save: Konnte Datei [%s] nicht öffnen\n"
-
-#: libgeda/src/a_basic.c:436
+#: libgeda/src/a_basic.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "Read unexpected embedded symbol start marker in [%s] :\n"
@@ -62,7 +57,7 @@ msgstr ""
 ">>\n"
 "%s<<\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:465
+#: libgeda/src/a_basic.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "Read unexpected embedded symbol end marker in [%s] :\n"
@@ -73,7 +68,7 @@ msgstr ""
 ">>\n"
 "%s<<\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:494
+#: libgeda/src/a_basic.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Read an old format sym/sch file!\n"
@@ -84,7 +79,7 @@ msgstr ""
 "Bitte aktualisiere die Datei mit g[sym|sch]update:\n"
 "[%s]\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:500
+#: libgeda/src/a_basic.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "Read garbage in [%s] :\n"
@@ -192,7 +187,8 @@ msgid "Error during reading of the prolog file `%s' in f_print_header()\n"
 msgstr "f_print_header(): Fehler beim Lesen der Prologdatei '%s'\n"
 
 #: libgeda/src/f_print.c:183
-msgid "Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
+msgid ""
+"Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
 msgstr "f_print_header(): Fehler beim Schreiben der Postscript-Datei.\n"
 
 #: libgeda/src/f_print.c:196
@@ -250,7 +246,8 @@ msgstr "Lese die Systemkonfigurationsdatei [%%s]\n"
 #: libgeda/src/g_rc.c:178
 #, c-format
 msgid "Did not find required system config file [%%s]\n"
-msgstr "Konnte die erforderliche Systemkonfigurationsdatei nicht finden [%%s]\n"
+msgstr ""
+"Konnte die erforderliche Systemkonfigurationsdatei nicht finden [%%s]\n"
 
 #: libgeda/src/g_rc.c:212
 #, c-format
@@ -302,19 +299,19 @@ msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 msgstr "Kreisbogen mit Radius 0 entdeckt [%c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 
 #: libgeda/src/o_arc_basic.c:280 libgeda/src/o_box_basic.c:294
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:180
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:187 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:192
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:415
 #, c-format
 msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
 msgstr "Fehlerhafte Farbangabe entdeckt [%s]\n"
 
 #: libgeda/src/o_arc_basic.c:281 libgeda/src/o_box_basic.c:295
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:181
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:194
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:417
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
 msgid "Setting color to default color\n"
 msgstr "Verwende die Default Farbe\n"
 
@@ -325,7 +322,8 @@ msgstr "Es wurde versucht eine Attribut anzubringen, welches kein Text ist!\n"
 #: libgeda/src/o_attrib.c:125
 #, c-format
 msgid "Attempt to attach attribute [%s] to more than one object\n"
-msgstr "Es wurde versucht ein Attribute [%s] an mehr als ein Objekt anzubringen\n"
+msgstr ""
+"Es wurde versucht ein Attribute [%s] an mehr als ein Objekt anzubringen\n"
 
 #: libgeda/src/o_basic.c:199 libgeda/src/o_basic.c:211
 msgid "Invalid space specified, setting to 100\n"
@@ -340,17 +338,17 @@ msgstr "Fehlerhafte Längenangabe, verwende 100\n"
 msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Rechteck mit der Kantenlänge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:178
 #, c-format
 msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Bus mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:193
 #, c-format
 msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 msgstr "Fehlerhafte Richtungsangabe [%s] bei einem Busanschluss entdeckt\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:195
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 msgstr "Setze die Richtung auf neutral (keine Richtung)\n"
 
@@ -372,19 +370,21 @@ msgstr ""
 "Bauteil wurde nicht gefunden:\n"
 " %s"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:694
 #, c-format
 msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr "Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr ""
+"Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:706
 #, c-format
-msgid "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgid ""
+"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr ""
 "Bauteil mit fehlerhafter Spiegelungsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %"
 "s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1020
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
 "s':\n"
 "\tKonnte das Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1024
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
 "s':\n"
 "\tKonnte das Attribut symversion= nicht zerlegen\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1040
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
 "s':\n"
 "\tKonnte das angehängte Attribut symversion=%s nicht zerlegen\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1065
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
 "\tsymversion=%s existiert bei dem Symbol im Schaltplan, fehlt aber innerhalb "
 "der Schaltsymbol-Datei\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1079
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1078
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -436,19 +436,20 @@ msgstr ""
 "s):\n"
 "\tDas Symbol in der Bibliothek ist neuer als das Symbol im Schaltplan\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1107
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1106
 #, c-format
 msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 msgstr ""
 "\tGROSSE VERSIONSÃ?NDERUNG (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f, %"
 "s)!\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1125
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1124
 #, c-format
 msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
-msgstr "\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
+msgstr ""
+"\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1136
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Das Bauteil [%s] wurde erfolgreich ausgebettet\n"
 msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Linie mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:170
+#: libgeda/src/o_net_basic.c:169
 #, c-format
 msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Netz mit der Länge 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "Setze die Einbettung auf 0\n"
 msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 msgstr "Bild mit fehlerhafter Winkelangabe entdeckt [%d]\n"
 
-#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:388
+#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:387
 msgid "Setting angle to 0\n"
 msgstr "Setze die Winkelangabe auf 0\n"
 
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Das Bild [%s] wurde eingebettet\n"
 msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
 msgstr "Das Bild [%s] wurde ausgebettet\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:179
 msgid ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
@@ -575,38 +576,39 @@ msgstr ""
 "Pin ohne Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt.\n"
 "Kontrolliere die Markierung und korrigiere ggf. manuell.\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:183
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:182
 #, c-format
 msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 msgstr ""
 "Pin mit fehlerafter Markierung (whichend) der aktiven Seite entdeckt. "
 "Verwende 0: %d\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:189
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:188
 #, c-format
 msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
 msgstr "Pin mit der Länge 0 entdeckt: [ %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:373
 #, c-format
 msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:385
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Text mit nicht unterstützer Winkelangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
 "d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:408
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:407
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Text mit nicht unterstützer Ausrichtung entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
 "d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:410
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:409
 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 msgstr "Verwende die Ausrichtung 'Links Unten'\n"
 
@@ -664,7 +666,8 @@ msgstr "Kann die Bibliothek nicht hinzufügen. Der Name fehlt\n"
 
 #: libgeda/src/s_clib.c:907
 #, c-format
-msgid "Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
+msgid ""
+"Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
 msgstr ""
 "Kann die Bibliothek [%s] nicht hinzufügen: Beide Befehle ('list' und 'get') "
 "müssen angegeben werden.\n"
@@ -689,7 +692,8 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Symboldaten [%s] aus der Quelle [%s]\n"
 #: libgeda/src/s_clib.c:1373
 #, c-format
 msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
-msgstr "Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
+msgstr ""
+"Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
 
 #: libgeda/src/s_clib.c:1379
 #, c-format
@@ -733,7 +737,8 @@ msgstr "ERROR: s_hierarchy_traverse: Schaltplan [%s] wurde nicht gefunden.\n"
 #: libgeda/src/s_page.c:167
 #, c-format
 msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
-msgstr "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
 
 #: libgeda/src/s_page.c:178
 #, c-format
@@ -760,6 +765,9 @@ msgstr "[%s] gefunden\n"
 msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 msgstr "Konnte [%s] in keiner Bibliothekenquelle finden\n"
 
+#~ msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
+#~ msgstr "o_save: Konnte Datei [%s] nicht öffnen\n"
+
 #~ msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 #~ msgstr "Es wurde kein slotdef=#:#,#,#... Attribut gefunden\n"
 
@@ -821,4 +829,3 @@ msgstr "Konnte [%s] in keiner Bibliothekenquelle finden\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht "
 #~ "ermitteln.\n"
-
diff --git a/libgeda/po/en_GB.po b/libgeda/po/en_GB.po
index 8a501a0..62b0bf1 100644
--- a/libgeda/po/en_GB.po
+++ b/libgeda/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgeda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-02 14:31+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -44,12 +44,7 @@ msgstr "gEDA Schematic Symbol"
 msgid "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
 msgstr "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:231
-#, c-format
-msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
-msgstr "o_save: Could not open [%s]\n"
-
-#: libgeda/src/a_basic.c:436
+#: libgeda/src/a_basic.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "Read unexpected embedded symbol start marker in [%s] :\n"
@@ -60,7 +55,7 @@ msgstr ""
 ">>\n"
 "%s<<\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:465
+#: libgeda/src/a_basic.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "Read unexpected embedded symbol end marker in [%s] :\n"
@@ -71,7 +66,7 @@ msgstr ""
 ">>\n"
 "%s<<\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:494
+#: libgeda/src/a_basic.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Read an old format sym/sch file!\n"
@@ -82,7 +77,7 @@ msgstr ""
 "Please run g[sym|sch]update on:\n"
 "[%s]\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:500
+#: libgeda/src/a_basic.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "Read garbage in [%s] :\n"
@@ -297,19 +292,19 @@ msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 msgstr "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 
 #: libgeda/src/o_arc_basic.c:280 libgeda/src/o_box_basic.c:294
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:180
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:187 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:192
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:415
 #, c-format
 msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
 msgstr "Found an invalid colour [ %s ]\n"
 
 #: libgeda/src/o_arc_basic.c:281 libgeda/src/o_box_basic.c:295
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:181
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:194
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:417
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
 msgid "Setting color to default color\n"
 msgstr "Setting colour to default colour\n"
 
@@ -335,17 +330,17 @@ msgstr "Invalid length specified, setting to 100\n"
 msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:178
 #, c-format
 msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:193
 #, c-format
 msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 msgstr "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:195
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 msgstr "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 
@@ -367,19 +362,19 @@ msgstr ""
 "Component not found:\n"
 " %s"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:694
 #, c-format
 msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr ""
 "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1020
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -388,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
 "\tCould not parse symbol file symversion=%s\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1024
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -397,7 +392,7 @@ msgstr ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
 "\tCould not parse symbol file symversion=\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1040
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -406,7 +401,7 @@ msgstr ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
 "\tCould not parse attached symversion=%s\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1065
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -417,7 +412,7 @@ msgstr ""
 "\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside "
 "symbol file\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1079
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1078
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -426,17 +421,17 @@ msgstr ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
 "\tSymbol in library is newer than instantiated symbol\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1107
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1106
 #, c-format
 msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 msgstr "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1125
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1124
 #, c-format
 msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
 msgstr "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1136
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -469,7 +464,7 @@ msgstr "Component [%s] has been successfully unembedded\n"
 msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:170
+#: libgeda/src/o_net_basic.c:169
 #, c-format
 msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
@@ -507,7 +502,7 @@ msgstr "Setting embedded to 0\n"
 msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 msgstr "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:388
+#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:387
 msgid "Setting angle to 0\n"
 msgstr "Setting angle to 0\n"
 
@@ -555,7 +550,7 @@ msgstr "Picture [%s] has been embedded\n"
 msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
 msgstr "Picture [%s] has been unembedded\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:179
 msgid ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
@@ -563,32 +558,32 @@ msgstr ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:183
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:182
 #, c-format
 msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 msgstr "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:189
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:188
 #, c-format
 msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
 msgstr "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:373
 #, c-format
 msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:385
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:408
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:407
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:410
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:409
 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 msgstr "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 
@@ -736,6 +731,9 @@ msgstr "Found [%s]\n"
 msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 msgstr "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 
+#~ msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
+#~ msgstr "o_save: Could not open [%s]\n"
+
 #~ msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 #~ msgstr "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 
diff --git a/libgeda/po/es.po b/libgeda/po/es.po
index 4a34749..29d8126 100644
--- a/libgeda/po/es.po
+++ b/libgeda/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgeda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-25 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -45,12 +45,7 @@ msgstr "Símbolo de esquema gEDA"
 msgid "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
 msgstr "o_save_objects: el objeto %p tiene un tipo '%c' desconocido\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:231
-#, c-format
-msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
-msgstr "o_save: No se puede abrir [%s]\n"
-
-#: libgeda/src/a_basic.c:436
+#: libgeda/src/a_basic.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "Read unexpected embedded symbol start marker in [%s] :\n"
@@ -61,7 +56,7 @@ msgstr ""
 ">>\n"
 "%s<<\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:465
+#: libgeda/src/a_basic.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "Read unexpected embedded symbol end marker in [%s] :\n"
@@ -72,7 +67,7 @@ msgstr ""
 ">>\n"
 "%s<<\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:494
+#: libgeda/src/a_basic.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Read an old format sym/sch file!\n"
@@ -83,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "Por favor ejecute: g[sym|sch]update en: \n"
 "[%s]\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:500
+#: libgeda/src/a_basic.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "Read garbage in [%s] :\n"
@@ -310,19 +305,19 @@ msgstr ""
 "Se ha encontrado un arco con radio cero [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 
 #: libgeda/src/o_arc_basic.c:280 libgeda/src/o_box_basic.c:294
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:180
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:187 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:192
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:415
 #, c-format
 msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
 msgstr "Se ha encontrado un color no válido [%s]\n"
 
 #: libgeda/src/o_arc_basic.c:281 libgeda/src/o_box_basic.c:295
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:181
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:194
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:417
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
 msgid "Setting color to default color\n"
 msgstr "Asignando el color por defecto al color\n"
 
@@ -350,19 +345,19 @@ msgstr ""
 "Se ha encontrado un rectángulo con altura o anchura cero [ %c %d %d %d %d %"
 "d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:178
 #, c-format
 msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Se ha encontrado un bus de longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:193
 #, c-format
 msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado una dirección del símbolo de extracción de bus no válida [ %"
 "s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:195
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 msgstr "Cambiando la dirección al valor por defecto neutro (sin dirección)\n"
 
@@ -384,14 +379,14 @@ msgstr ""
 "No se ha encontrado el componente:\n"
 " %s"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:694
 #, c-format
 msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un componente con un ángulo de rotación no válido [ %c %d %"
 "d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
@@ -399,7 +394,7 @@ msgstr ""
 "Se ha encontrado un componente con un atributo de simetría no válido [ %c %d "
 "%d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1020
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -408,7 +403,7 @@ msgstr ""
 "ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de símbolo en la referencia %s:\n"
 "\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=%s\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1024
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -417,7 +412,7 @@ msgstr ""
 "ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de símbolo en la referencia %s:\n"
 "\tNo se ha podido procesar el atributo de versión de archivo symversion=\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1040
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -426,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "ADVERTENCIA: Error al obtener la versión de símbolo en la referencia %s:\n"
 "\tNo se ha podido procesar el atributo añadido symversion=%s\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1065
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -438,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "\tse ha añadido el atributo symversion=%s a la instancia del símbolo, pero "
 "no hay ningún atributo symversion= dentro del archivo del símbolo\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1079
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1078
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -449,18 +444,18 @@ msgstr ""
 "\t El símbolo en la librería es más reciente que el instanciado en el "
 "esquema\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1107
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1106
 #, c-format
 msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 msgstr ""
 "\t¡CAMBIO DE VERSI�N IMPORTANTE (archivo %.3f, instanciado %.3f, %s)!\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1125
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1124
 #, c-format
 msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
 msgstr "\t Cambio menor en la versión (archivo %.3f, instanciado %.3f)\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1136
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -494,7 +489,7 @@ msgstr "Se ha desincrustado satisfactoriamente el componente [%s]\n"
 msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Se ha encontrado una línea con longitud cero [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:170
+#: libgeda/src/o_net_basic.c:169
 #, c-format
 msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
@@ -537,7 +532,7 @@ msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado una imagen con un ángulo de rotación no válido [ %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:388
+#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:387
 msgid "Setting angle to 0\n"
 msgstr "Cambiando el parámetro 'ángulo' a 0\n"
 
@@ -585,7 +580,7 @@ msgstr "Se ha incrustado la imagen [%s]\n"
 msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
 msgstr "Se ha desincrustado la imagen [%s]\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:179
 msgid ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
@@ -593,38 +588,38 @@ msgstr ""
 "Se ha encontrado una pata que no tiene el campo 'whichone'.\n"
 "Por favor, compruébelo y corríjalo manualmente.\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:183
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:182
 #, c-format
 msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un parámetro 'whichone' en una pata (y se cambia a 0): %d\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:189
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:188
 #, c-format
 msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
 msgstr "Se ha encontrado una pata con longitud cero [ %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:373
 #, c-format
 msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un texto con tamaño cero [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:385
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un texto con ángulo no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
 "d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:408
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:407
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr ""
 "Se ha encontrado un texto con alineamiento no válido [ %c %d %d %d %d %d %d %"
 "d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:410
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:409
 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 msgstr "Cambiando el alineamiento a 'Abajo a la izquierda'\n"
 
@@ -781,6 +776,9 @@ msgstr "Encontrado [%s]\n"
 msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 msgstr "No se ha podido encontrar [%s] en ninguna librería fuente\n"
 
+#~ msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
+#~ msgstr "o_save: No se puede abrir [%s]\n"
+
 #~ msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 #~ msgstr "No se ha encontrado un atributo slotdef=#:#,#,#...\n"
 
diff --git a/libgeda/po/nl.po b/libgeda/po/nl.po
index a590cb0..ad95e38 100644
--- a/libgeda/po/nl.po
+++ b/libgeda/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgeda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 10:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-06 07:37+0100\n"
 "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr "gEDA Schema Symbool"
 msgid "o_save_objects: object %p has unknown type '%c'\n"
 msgstr "o_save_objects: object %p heeft een onbekend type '%c'\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:231
-#, c-format
-msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
-msgstr "o_save: Kan [%s] niet openen\n"
-
-#: libgeda/src/a_basic.c:436
+#: libgeda/src/a_basic.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "Read unexpected embedded symbol start marker in [%s] :\n"
@@ -63,7 +58,7 @@ msgstr ""
 ">>\n"
 "%s<<\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:465
+#: libgeda/src/a_basic.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "Read unexpected embedded symbol end marker in [%s] :\n"
@@ -74,7 +69,7 @@ msgstr ""
 ">>\n"
 "%s<<\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:494
+#: libgeda/src/a_basic.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Read an old format sym/sch file!\n"
@@ -85,7 +80,7 @@ msgstr ""
 "Voer g[sym|sch]update uit op:\n"
 "[%s]\n"
 
-#: libgeda/src/a_basic.c:500
+#: libgeda/src/a_basic.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "Read garbage in [%s] :\n"
@@ -96,8 +91,7 @@ msgstr ""
 ">>\n"
 "%s<<\n"
 
-#: libgeda/src/f_basic.c:123
-#: libgeda/src/f_basic.c:136
+#: libgeda/src/f_basic.c:123 libgeda/src/f_basic.c:136
 #, c-format
 msgid "Failed to stat [%s]: %s"
 msgstr "Status niet gelukt [%s]: %s"
@@ -125,12 +119,21 @@ msgid "I could not guess if it is newer, so you have to do it manually.\n"
 msgstr "Ik kan niet raden of het nieuwer is, je moet het dus handmatig doen.\n"
 
 #: libgeda/src/f_basic.c:261
-msgid "The backup copy is newer than the schematic, so it seems you should load it instead of the original file.\n"
-msgstr "De reservekopie is nieuwer dan het schema, het lijkt erop dat je deze zou moeten laden in plaats van het orginele bestand.\n"
+msgid ""
+"The backup copy is newer than the schematic, so it seems you should load it "
+"instead of the original file.\n"
+msgstr ""
+"De reservekopie is nieuwer dan het schema, het lijkt erop dat je deze zou "
+"moeten laden in plaats van het orginele bestand.\n"
 
 #: libgeda/src/f_basic.c:263
-msgid "Gschem usually makes backup copies automatically, and this situation happens when it crashed or it was forced to exit abruptly.\n"
-msgstr "Gschem maakt gewoonlijk automatisch reservekopieen, en deze situatie komt voor wanneer er een crash is of wanneer er een abrupte gedwongen beeindiging was.\n"
+msgid ""
+"Gschem usually makes backup copies automatically, and this situation happens "
+"when it crashed or it was forced to exit abruptly.\n"
+msgstr ""
+"Gschem maakt gewoonlijk automatisch reservekopieen, en deze situatie komt "
+"voor wanneer er een crash is of wanneer er een abrupte gedwongen beeindiging "
+"was.\n"
 
 #: libgeda/src/f_basic.c:266
 msgid ""
@@ -174,7 +177,8 @@ msgstr "Kan geen tijd van de dag krijgen in f_print_header()\n"
 #: libgeda/src/f_print.c:160
 #, c-format
 msgid "Unable to open the prolog file `%s' for reading in f_print_header()\n"
-msgstr "Kan het prolog bestand `%s' niet openen tijdens lezen in f_print_header()\n"
+msgstr ""
+"Kan het prolog bestand `%s' niet openen tijdens lezen in f_print_header()\n"
 
 #: libgeda/src/f_print.c:177
 #, c-format
@@ -182,8 +186,11 @@ msgid "Error during reading of the prolog file `%s' in f_print_header()\n"
 msgstr "Fout tijdens het lezen van prolog bestand `%s' in f_print_header()\n"
 
 #: libgeda/src/f_print.c:183
-msgid "Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
-msgstr "Fout tijdens het schrijven van het postscript uitvoerbestand in f_print_header()\n"
+msgid ""
+"Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
+msgstr ""
+"Fout tijdens het schrijven van het postscript uitvoerbestand in "
+"f_print_header()\n"
 
 #: libgeda/src/f_print.c:196
 msgid "Giving up on printing\n"
@@ -281,36 +288,32 @@ msgid "Could not find any %s file!\n"
 msgstr "Kan geen enkel %s bestand vinden!\n"
 
 #: libgeda/src/g_rc.c:908
-msgid "WARNING: using a string for 'always-promote-attributes' is deprecated. Use a list of strings instead\n"
-msgstr "WAARSCHUWING: gebruik van een string voor 'always-promote-attributes' is vervallen, gebruik hiervoor in de plaats een lijst van strings\n"
+msgid ""
+"WARNING: using a string for 'always-promote-attributes' is deprecated. Use a "
+"list of strings instead\n"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: gebruik van een string voor 'always-promote-attributes' is "
+"vervallen, gebruik hiervoor in de plaats een lijst van strings\n"
 
 #: libgeda/src/o_arc_basic.c:275
 #, c-format
 msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 msgstr "Boog met een straal van nul gevonden [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_arc_basic.c:280
-#: libgeda/src/o_box_basic.c:294
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188
-#: libgeda/src/o_circle_basic.c:286
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:262
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:180
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:192
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
+#: libgeda/src/o_arc_basic.c:280 libgeda/src/o_box_basic.c:294
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:187 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:192
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:415
 #, c-format
 msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
 msgstr "Ongeldige kleur [ %s ] gevonden\n"
 
-#: libgeda/src/o_arc_basic.c:281
-#: libgeda/src/o_box_basic.c:295
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189
-#: libgeda/src/o_circle_basic.c:287
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:263
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:181
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:194
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:417
+#: libgeda/src/o_arc_basic.c:281 libgeda/src/o_box_basic.c:295
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
 msgid "Setting color to default color\n"
 msgstr "Stel de kleur in op standaard kleur\n"
 
@@ -323,8 +326,7 @@ msgstr "Probeerde een niet text item toe te voegen als een attribuut!\n"
 msgid "Attempt to attach attribute [%s] to more than one object\n"
 msgstr "Probeerde attribuut [%s] aan meer dan een object toe te voegen\n"
 
-#: libgeda/src/o_basic.c:199
-#: libgeda/src/o_basic.c:211
+#: libgeda/src/o_basic.c:199 libgeda/src/o_basic.c:211
 msgid "Invalid space specified, setting to 100\n"
 msgstr "Ongeldige ruimte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
 
@@ -335,19 +337,20 @@ msgstr "Ongeldige lengte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
 #: libgeda/src/o_box_basic.c:289
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Rechthoek met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Rechthoek met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:179
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:178
 #, c-format
 msgid "Found a zero length bus [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Bus met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:193
 #, c-format
 msgid "Found an invalid bus ripper direction [ %s ]\n"
 msgstr "Ongeldige bus ripper richting gevonden [ %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:195
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:194
 msgid "Resetting direction to neutral (no direction)\n"
 msgstr "Neutrale richting ingesteld (geen richting)\n"
 
@@ -369,17 +372,21 @@ msgstr ""
 "Komponent niet gevonden:\n"
 " %s"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:694
 #, c-format
 msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr "Een komponent met een ongeldige rotatie gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr ""
+"Een komponent met een ongeldige rotatie gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:706
 #, c-format
-msgid "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr "Een komponent met een ongeldige spiegel vlag gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgid ""
+"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr ""
+"Een komponent met een ongeldige spiegel vlag gevonden [ %c %d %d %d %d %d %"
+"s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1020
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1019
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -388,7 +395,7 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
 "\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1024
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -397,7 +404,7 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
 "\tKan symboolbestand niet doorzoeken symversion=\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1040
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version parse error on refdes %s:\n"
@@ -406,16 +413,18 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Symbool versie zoek fout bij refdes %s:\n"
 "\tKan bijgevoegd symboolbestand niet doorzoeken symversion=%s\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1065
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1064
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
-"\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside symbol file\n"
+"\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside "
+"symbol file\n"
 msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Symbool versie afwijking bij refdes %s:\n"
-"\tsymversion=%s bijgevoegd aan bedoelde symbool, maar geen symversion= in het symbool bestand\n"
+"\tsymversion=%s bijgevoegd aan bedoelde symbool, maar geen symversion= in "
+"het symbool bestand\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1079
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1078
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version mismatch on refdes %s (%s):\n"
@@ -424,17 +433,17 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Symbool versie fout bij refdes %s (%s):\n"
 "\tSymbool in bibliotheek is nieuwer dan bedoelde symbool\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1107
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1106
 #, c-format
 msgid "\tMAJOR VERSION CHANGE (file %.3f, instantiated %.3f, %s)!\n"
 msgstr "\tGROTE VERSIE VERANDERING (bestand %.3f, bedoeld %.3f, %s)!\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1125
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1124
 #, c-format
 msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
 msgstr "\tKleine versie verandering (bestand %.3f, bedoeld %.3f)!\n"
 
-#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1136
+#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
@@ -451,8 +460,12 @@ msgstr "Komponent [%s] is ingevoegd\n"
 # symbool niet gevonden in de symbolenbibliotheek: signaleer een fout
 #: libgeda/src/o_embed.c:96
 #, c-format
-msgid "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still embedded\n"
-msgstr "Kan komponent [%s] niet vinden, tijdens het uitvoegen. Komponent is nog steeds ingevoegd\n"
+msgid ""
+"Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
+"embedded\n"
+msgstr ""
+"Kan komponent [%s] niet vinden, tijdens het uitvoegen. Komponent is nog "
+"steeds ingevoegd\n"
 
 #: libgeda/src/o_embed.c:104
 #, c-format
@@ -464,7 +477,7 @@ msgstr "Komponent [%s] is succesvol uitgevoegd\n"
 msgid "Found a zero length line [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Lijn met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:170
+#: libgeda/src/o_net_basic.c:169
 #, c-format
 msgid "Found a zero length net [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Net met een lengte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
@@ -477,7 +490,8 @@ msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding definitie regel: %s.\n"
 #: libgeda/src/o_picture.c:89
 #, c-format
 msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Afbeelding met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Afbeelding met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
 
 #: libgeda/src/o_picture.c:94
 #, c-format
@@ -502,13 +516,11 @@ msgstr "Invoegen op 0 ingesteld\n"
 msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
 msgstr "Niet ondersteunde afbeelding hoek [ %d ] gevonden\n"
 
-#: libgeda/src/o_picture.c:116
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:388
+#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:387
 msgid "Setting angle to 0\n"
 msgstr "Hoek op 0 ingesteld\n"
 
-#: libgeda/src/o_picture.c:151
-#: libgeda/src/o_picture.c:162
+#: libgeda/src/o_picture.c:151 libgeda/src/o_picture.c:162
 #: libgeda/src/o_picture.c:910
 #, c-format
 msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
@@ -518,14 +530,12 @@ msgstr "Laden van afbeelding uit ingesloten data faalde [%s]: %s\n"
 msgid "Base64 decoding failed."
 msgstr "Base64 decodering faalde."
 
-#: libgeda/src/o_picture.c:153
-#: libgeda/src/o_picture.c:164
+#: libgeda/src/o_picture.c:153 libgeda/src/o_picture.c:164
 #: libgeda/src/o_picture.c:912
 msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
 msgstr "Val terug op het laden van bestand. Afbeelding uitgevoegd.\n"
 
-#: libgeda/src/o_picture.c:175
-#: libgeda/src/o_picture.c:898
+#: libgeda/src/o_picture.c:175 libgeda/src/o_picture.c:898
 #: libgeda/src/o_picture.c:947
 #, c-format
 msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
@@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "Afbeelding [%s] is ingevoegd\n"
 msgid "Picture [%s] has been unembedded\n"
 msgstr "Afbeelding [%s] is uitgevoegd\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:179
 msgid ""
 "Found a pin which did not have the whichone field set.\n"
 "Verify and correct manually.\n"
@@ -562,32 +572,35 @@ msgstr ""
 "Pen die geen whichone veld ingesteld heeft gevonden.\n"
 "Verifieer en corigeer handmatig.\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:183
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:182
 #, c-format
 msgid "Found an invalid whichend on a pin (reseting to zero): %d\n"
 msgstr "Pen met een ongeldige whichend gevonden (instellen op nul): %d\n"
 
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:189
+#: libgeda/src/o_pin_basic.c:188
 #, c-format
 msgid "Found a zero length pin: [ %s ]\n"
 msgstr "Pen met een lengte van nul gevonden: [ %s ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:373
 #, c-format
 msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Tekst string met een afmeting van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Tekst string met een afmeting van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
+"d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:385
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text angle [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 msgstr "Niet ondersteunde teksthoek gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:408
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:407
 #, c-format
 msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Niet ondersteunde tekst uitlijning gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Niet ondersteunde tekst uitlijning gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
 
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:410
+#: libgeda/src/o_text_basic.c:409
 msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
 msgstr "Uitlijning op LINKS_ONDER ingesteld\n"
 
@@ -628,27 +641,34 @@ msgstr "Openen van directory faalde [%s]: %s\n"
 #: libgeda/src/s_clib.c:733
 #, c-format
 msgid "Failed to scan library [%s]: Scheme function returned non-list\n"
-msgstr "Doorzoeken van bibliotheek [%s] faalde: Scheme functie retourneerde non-list\n"
+msgstr ""
+"Doorzoeken van bibliotheek [%s] faalde: Scheme functie retourneerde non-"
+"list\n"
 
 #: libgeda/src/s_clib.c:741
 #, c-format
 msgid "Non-string symbol name while scanning library [%s]\n"
-msgstr "Niet string symboolnaam tijdens het doorzoeken van de bibliotheek [%s]\n"
+msgstr ""
+"Niet string symboolnaam tijdens het doorzoeken van de bibliotheek [%s]\n"
 
-#: libgeda/src/s_clib.c:900
-#: libgeda/src/s_clib.c:947
+#: libgeda/src/s_clib.c:900 libgeda/src/s_clib.c:947
 msgid "Cannot add library: name not specified\n"
 msgstr "Kan bibliotheek niet toevoegen: naam niet gespecificeerd\n"
 
 #: libgeda/src/s_clib.c:907
 #, c-format
-msgid "Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
-msgstr "Kan bibliotheek niet toevoegen [%s]: zowel 'list' en 'get' opdrachten moeten gespecificeerd zijn.\n"
+msgid ""
+"Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
+msgstr ""
+"Kan bibliotheek niet toevoegen [%s]: zowel 'list' en 'get' opdrachten moeten "
+"gespecificeerd zijn.\n"
 
 #: libgeda/src/s_clib.c:955
 #, c-format
 msgid "Cannot add Scheme-library [%s]: callbacks must be closures\n"
-msgstr "Kan scheme bibliotheek niet toevoegen [%s]: callbacks moeten afsluitingen zijn\n"
+msgstr ""
+"Kan scheme bibliotheek niet toevoegen [%s]: callbacks moeten afsluitingen "
+"zijn\n"
 
 #: libgeda/src/s_clib.c:1082
 #, c-format
@@ -735,6 +755,8 @@ msgstr "[%s] gevonden\n"
 msgid "Could not find [%s] in any SourceLibrary\n"
 msgstr "Kan geen [%s] vinden in welke BronBibliotheek dan ook!\n"
 
+#~ msgid "o_save: Could not open [%s]\n"
+#~ msgstr "o_save: Kan [%s] niet openen\n"
+
 #~ msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
 #~ msgstr "Kan slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
-

commit 3c64f506a6b3babc4db67a5841d5b95a2189b34c
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>

    gschem: Remove _() translatable markers from some internal strings
    
    Save work for the translators, as we don't really need or want to
    translate the descriptive strings for GObject properties.
    
    Introduce a P_() helper as in GTK code. This means we can find the
    potentially translatable strings at a later date.

diff --git a/gschem/src/gschem_accel_label.c b/gschem/src/gschem_accel_label.c
index f349ded..0194c43 100644
--- a/gschem/src/gschem_accel_label.c
+++ b/gschem/src/gschem_accel_label.c
@@ -39,6 +39,8 @@
 
 #include "gschem.h"
 
+#define P_(x) (x)
+
 enum {
   PROP_0,
   PROP_ACCEL_CLOSURE,
@@ -330,22 +332,22 @@ gschem_accel_label_class_init (GschemAccelLabelClass *class)
   g_object_class_install_property (gobject_class,
                                    PROP_ACCEL_CLOSURE,
                                    g_param_spec_boxed ("accel-closure",
-                                                       _("Accelerator Closure"),
-                                                       _("The closure to be monitored for accelerator changes"),
+                                                       P_("Accelerator Closure"),
+                                                       P_("The closure to be monitored for accelerator changes"),
                                                        G_TYPE_CLOSURE,
                                                        G_PARAM_READWRITE));
   g_object_class_install_property (gobject_class,
                                    PROP_ACCEL_WIDGET,
                                    g_param_spec_object ("accel-widget",
-                                                        _("Accelerator Widget"),
-                                                        _("The widget to be monitored for accelerator changes"),
+                                                        P_("Accelerator Widget"),
+                                                        P_("The widget to be monitored for accelerator changes"),
                                                         GTK_TYPE_WIDGET,
                                                         G_PARAM_READWRITE));
   g_object_class_install_property (gobject_class,
                                    PROP_ACCEL_STRING,
                                    g_param_spec_string ("accel-string",
-                                                        _("Accelerator String"),
-                                                        _("The accelerator string to be displayed"),
+                                                        P_("Accelerator String"),
+                                                        P_("The accelerator string to be displayed"),
                                                         NULL,
                                                         G_PARAM_READWRITE));
 }



_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs