[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: gaf.git: branch: stable-1.6 updated (1.6.0-20091004-19-g67f8e23)
The branch, stable-1.6 has been updated
via 67f8e23339892fbcb958c2051e8fabe5345350fe (commit)
from abc32686e9bf42b25e0f6b0548d620436ee05da6 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
=========
Summary
=========
gattrib/po/de.po | 2 +-
gattrib/po/es.po | 2 +-
gattrib/po/nl.po | 2 +-
gschem/po/af.po | 40 +----
gschem/po/de.po | 79 ++++------
gschem/po/en_GB.po | 40 +----
gschem/po/es.po | 58 +++----
gschem/po/fr.po | 45 ++----
gschem/po/it.po | 40 +----
gschem/po/ja.po | 40 +----
gschem/po/nl.po | 441 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
gschem/po/pt_BR.po | 45 ++----
gschem/po/ru.po | 71 +++------
libgeda/po/de.po | 33 +++--
libgeda/po/en_GB.po | 2 +-
libgeda/po/es.po | 2 +-
libgeda/po/nl.po | 138 ++++++++++-------
17 files changed, 451 insertions(+), 629 deletions(-)
=================
Commit Messages
=================
commit 67f8e23339892fbcb958c2051e8fabe5345350fe
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Run make update-po in all */po/ directories
:100644 100644 1e283d8... 0385696... M gattrib/po/de.po
:100644 100644 4b0bf5f... fbc87d3... M gattrib/po/es.po
:100644 100644 46a69d4... 61040ba... M gattrib/po/nl.po
:100644 100644 3ced171... 8cbf42a... M gschem/po/af.po
:100644 100644 adea418... 96dfdba... M gschem/po/de.po
:100644 100644 01d2df2... d1253da... M gschem/po/en_GB.po
:100644 100644 0c0a5b8... 0ee39f3... M gschem/po/es.po
:100644 100644 4afd948... 43cbab1... M gschem/po/fr.po
:100644 100644 9d384e0... 8e74970... M gschem/po/it.po
:100644 100644 3b9f510... 3f20881... M gschem/po/ja.po
:100644 100644 b6934e8... de9a02a... M gschem/po/nl.po
:100644 100644 4694dfa... 8dcbdaa... M gschem/po/pt_BR.po
:100644 100644 9e02306... 95c8bec... M gschem/po/ru.po
:100644 100644 9fd8145... e927d61... M libgeda/po/de.po
:100644 100644 8a501a0... c0d4943... M libgeda/po/en_GB.po
:100644 100644 4a34749... af53b21... M libgeda/po/es.po
:100644 100644 a590cb0... e47eb94... M libgeda/po/nl.po
=========
Changes
=========
commit 67f8e23339892fbcb958c2051e8fabe5345350fe
Author: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Commit: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>
Run make update-po in all */po/ directories
diff --git a/gattrib/po/de.po b/gattrib/po/de.po
index 1e283d8..0385696 100644
--- a/gattrib/po/de.po
+++ b/gattrib/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
diff --git a/gattrib/po/es.po b/gattrib/po/es.po
index 4b0bf5f..fbc87d3 100644
--- a/gattrib/po/es.po
+++ b/gattrib/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gattrib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxxxxxxx>Report-Msgid-Bugs-To: MIME-"
diff --git a/gattrib/po/nl.po b/gattrib/po/nl.po
index 46a69d4..61040ba 100644
--- a/gattrib/po/nl.po
+++ b/gattrib/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gattrib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: gEDA developers <geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
diff --git a/gschem/po/af.po b/gschem/po/af.po
index 3ced171..8cbf42a 100644
--- a/gschem/po/af.po
+++ b/gschem/po/af.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Bernd Jendrissek <bernd.jendrissek@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: <geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
@@ -690,30 +690,6 @@ msgstr "Scheme-gids is NIE gestel nie!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Voer guile script [%s] uit\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -1179,35 +1155,35 @@ msgstr "Voorwerp klaar gesluit\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Voorwerp klaar ontsluit\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Verskuilde teks is nou sigbaar\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verskuilde teks is nou onsigbaar\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Kan nie die egte lêernaam van %s kry nie."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Kon NIE vorige bestandlêer [%s] lees-skryf stel nie\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Kon NIE bestandlêer [%s] lees-slegs stel nie\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Kon NIE bestandlêer [%s] bewaar nie\n"
diff --git a/gschem/po/de.po b/gschem/po/de.po
index adea418..96dfdba 100644
--- a/gschem/po/de.po
+++ b/gschem/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -555,9 +555,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Die Konfigurationseinstellung 'postscript-font-scale' ist veraltet und wird in "
-"gEDA 1.8.0 entfernt.\n"
-"Die Grö�e des Textes ist fest eingestellt, damit sie mit der Bildschirmdarstellung übereinstimmt.\n"
+"Die Konfigurationseinstellung 'postscript-font-scale' ist veraltet und wird "
+"in gEDA 1.8.0 entfernt.\n"
+"Die Grö�e des Textes ist fest eingestellt, damit sie mit der "
+"Bildschirmdarstellung übereinstimmt.\n"
"Bitte entferne diese Option aus den Konfiturationsdateien.\n"
"\n"
@@ -584,12 +585,15 @@ msgstr "An \"grid-dot-size\" wurde eine falsche Punktgrö�e [%d] übergeben\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1310
#, c-format
msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
-msgstr "An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben\n"
+msgstr ""
+"An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1336
#, c-format
msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to mesh-grid-display-threshold\n"
-msgstr "An \"mesh-grid-display-treshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
+msgstr ""
+"An \"mesh-grid-display-treshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] "
+"übergeben.\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1361
#, c-format
@@ -616,7 +620,8 @@ msgstr "Ein ungültiger Wert [%d] wurde an keyboardpan-gain übergeben.\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1495
#, c-format
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr "An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
+msgstr ""
+"An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1521
#, c-format
@@ -644,7 +649,8 @@ msgstr ""
"fürnähere Informationen.\n"
#: gschem/src/gschem.c:189
-msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgid ""
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
msgstr ""
"Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
"die\n"
@@ -704,30 +710,6 @@ msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -909,7 +891,8 @@ msgstr "Verschieben nach"
#: gschem/src/i_callbacks.c:961
msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
-msgstr "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
+msgstr ""
+"ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:962
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
@@ -1194,39 +1177,40 @@ msgstr "Objekt bereits gesperrt\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Objekt bereits entsperrt\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Verborgener Text ist jetzt sichtbar.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verborgener Text ist jetzt unsichbar.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
"Das Symbol [%s] konnte nicht gefunden werden. Aktualisierung "
"fehlgeschlagen.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
"ermitteln."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
+msgstr ""
+"Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
@@ -1255,7 +1239,8 @@ msgstr "Ungültiger Wert für das Pinende in der Funktion o_net_draw_stretch\n"
#: gschem/src/o_net.c:536
msgid "Warning: Starting net at off grid coordinate\n"
-msgstr "Achtung: Der Startpunkt des Netzes befindet sich nicht auf dem Raster\n"
+msgstr ""
+"Achtung: Der Startpunkt des Netzes befindet sich nicht auf dem Raster\n"
#: gschem/src/o_net.c:598
msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
@@ -1415,7 +1400,8 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_autonumber.c:430
#, c-format
-msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgid ""
+"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
msgstr ""
"Doppelt vergebener slot kann Probleme verursachen: [Symbolname=%s, Number=%"
"d, slot=%d]\n"
@@ -1959,7 +1945,8 @@ msgstr ""
#: gschem/src/x_dialog.c:3880
#, c-format
-msgid "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid ""
+"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die �nderungen vor dem Schlie�en "
"gespeichert werden?"
@@ -2208,7 +2195,8 @@ msgstr "Entfernen"
#: gschem/src/x_multiattrib.c:913
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
-msgstr "Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
+msgstr ""
+"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1461
msgid "Show Value only"
@@ -3002,4 +2990,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ein ungültiges Verzeichnis [%s] wurde an font-directory übergeben.\n"
-
diff --git a/gschem/po/en_GB.po b/gschem/po/en_GB.po
index 01d2df2..d1253da 100644
--- a/gschem/po/en_GB.po
+++ b/gschem/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-schem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -690,30 +690,6 @@ msgstr "Scheme directory NOT set!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Executing guile script [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -1179,35 +1155,35 @@ msgstr "Object already locked\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Object already unlocked\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Hidden text is now visible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Hidden text is now invisible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Could NOT save backup file [%s]\n"
diff --git a/gschem/po/es.po b/gschem/po/es.po
index 0c0a5b8..0ee39f3 100644
--- a/gschem/po/es.po
+++ b/gschem/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -717,30 +717,6 @@ msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "Cierre de la tecla rápida"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "El cierre a monitorizar para cambios en las teclas rápidas"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "Artilugio de teclas rápidas"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "El artilugio a monitorizar para los cambios de teclas rápidas"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Cadena de tecla rápida"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr "La cadena de tecla rápida a visualizar"
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -1210,41 +1186,41 @@ msgstr "Objeto previamente fijado\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "El objeto no estaba fijado\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "El texto oculto es ahora visible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "El texto oculto es ahora invisible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el sÃmbolo [%s] en la librerÃa. Error al actualizar.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de archivo real de %s."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a lectura-escritura\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a sólo lectura\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
@@ -2516,6 +2492,24 @@ msgstr "Editor de esquemas gEDA"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr "Crear y modificar esquemas y sÃmbolos con gschem"
+#~ msgid "Accelerator Closure"
+#~ msgstr "Cierre de la tecla rápida"
+
+#~ msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "El cierre a monitorizar para cambios en las teclas rápidas"
+
+#~ msgid "Accelerator Widget"
+#~ msgstr "Artilugio de teclas rápidas"
+
+#~ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "El artilugio a monitorizar para los cambios de teclas rápidas"
+
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Cadena de tecla rápida"
+
+#~ msgid "The accelerator string to be displayed"
+#~ msgstr "La cadena de tecla rápida a visualizar"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr ""
#~ "Se ha especificado un tamaño no válido [%f] a la función postscript-font-"
diff --git a/gschem/po/fr.po b/gschem/po/fr.po
index 4afd948..43cbab1 100644
--- a/gschem/po/fr.po
+++ b/gschem/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -702,31 +702,6 @@ msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Saisie de texte"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -1193,39 +1168,39 @@ msgstr "Objet déjà verrouillé\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Objet déjà déverrouillé\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Le texte normalement caché est maintenant visible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Le texte normalement caché est maintenant invisible\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/"
"écriture\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
@@ -2494,6 +2469,10 @@ msgstr "Descendre dans la hiérarchie"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Saisie de texte"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Taille [%f] passée à postscript-font-scale invalide\n"
diff --git a/gschem/po/it.po b/gschem/po/it.po
index 9d384e0..8e74970 100644
--- a/gschem/po/it.po
+++ b/gschem/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Michele <michelinux@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italiano <michelinux@xxxxxxxx>\n"
@@ -699,30 +699,6 @@ msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -1191,41 +1167,41 @@ msgstr "Oggetto già bloccato\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Oggetto già sbloccato\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Il testo nascosto è ora visibile\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Il testo ora è non visibile\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
"Non è possibile trovare il simbolo [%s] nella libreria. Aggiornamento "
"fallito.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
"scrittura\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
"lettura\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
diff --git a/gschem/po/ja.po b/gschem/po/ja.po
index 3b9f510..3f20881 100644
--- a/gschem/po/ja.po
+++ b/gschem/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:22+0000\n"
"Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
@@ -703,30 +703,6 @@ msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -1197,35 +1173,35 @@ msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¥í¥Ã¥¯²ò½ü¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È¤¬Èóɽ¼¨¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
diff --git a/gschem/po/nl.po b/gschem/po/nl.po
index b6934e8..de9a02a 100644
--- a/gschem/po/nl.po
+++ b/gschem/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 04:18+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev@xxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -22,18 +22,15 @@ msgstr "Bestand"
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw Venster"
-#: gschem/src/rcstrings.c:4
-#: gschem/src/x_pagesel.c:252
+#: gschem/src/rcstrings.c:4 gschem/src/x_pagesel.c:252
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe Pagina"
-#: gschem/src/rcstrings.c:5
-#: gschem/src/x_pagesel.c:253
+#: gschem/src/rcstrings.c:5 gschem/src/x_pagesel.c:253
msgid "Open Page..."
msgstr "Open Pagina..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:6
-#: gschem/src/x_pagesel.c:256
+#: gschem/src/rcstrings.c:6 gschem/src/x_pagesel.c:256
msgid "Close Page"
msgstr "Sluit Pagina"
@@ -41,8 +38,7 @@ msgstr "Sluit Pagina"
msgid "Revert Page"
msgstr "Terughalen Pagina"
-#: gschem/src/rcstrings.c:8
-#: gschem/src/x_pagesel.c:255
+#: gschem/src/rcstrings.c:8 gschem/src/x_pagesel.c:255
msgid "Save Page"
msgstr "Opslaan Pagina"
@@ -54,13 +50,11 @@ msgstr "Opslaan Pagina Als..."
msgid "Save All"
msgstr "Alles Opslaan"
-#: gschem/src/rcstrings.c:11
-#: gschem/src/x_print.c:276
+#: gschem/src/rcstrings.c:11 gschem/src/x_print.c:276
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:12
-#: gschem/src/x_image.c:495
+#: gschem/src/rcstrings.c:12 gschem/src/x_image.c:495
msgid "Write image..."
msgstr "Schrijf afbeelding..."
@@ -68,8 +62,7 @@ msgstr "Schrijf afbeelding..."
msgid "Recent files"
msgstr "Recente bestanden"
-#: gschem/src/rcstrings.c:14
-#: gschem/src/x_script.c:47
+#: gschem/src/rcstrings.c:14 gschem/src/x_script.c:47
msgid "Execute Script..."
msgstr "Script Uitvoeren..."
@@ -81,24 +74,19 @@ msgstr "Sluit Venster"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: gschem/src/rcstrings.c:18
-#: gschem/src/i_callbacks.c:697
+#: gschem/src/rcstrings.c:18 gschem/src/i_callbacks.c:697
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: gschem/src/rcstrings.c:19
-#: gschem/src/x_window.c:338
+#: gschem/src/rcstrings.c:19 gschem/src/x_window.c:338
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: gschem/src/rcstrings.c:20
-#: gschem/src/x_window.c:345
+#: gschem/src/rcstrings.c:20 gschem/src/x_window.c:345
msgid "Redo"
msgstr "Herstel"
-#: gschem/src/rcstrings.c:21
-#: gschem/src/i_basic.c:77
-#: gschem/src/x_window.c:521
+#: gschem/src/rcstrings.c:21 gschem/src/i_basic.c:77 gschem/src/x_window.c:521
msgid "Select Mode"
msgstr "Selectie Mode"
@@ -106,10 +94,8 @@ msgstr "Selectie Mode"
msgid "Cut"
msgstr "Knip"
-#: gschem/src/rcstrings.c:23
-#: gschem/src/i_basic.c:135
-#: gschem/src/i_callbacks.c:538
-#: gschem/src/i_callbacks.c:562
+#: gschem/src/rcstrings.c:23 gschem/src/i_basic.c:135
+#: gschem/src/i_callbacks.c:538 gschem/src/i_callbacks.c:562
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
@@ -125,23 +111,19 @@ msgstr "Bewerk..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "Bewerk Tekst..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:27
-#: gschem/src/i_basic.c:84
+#: gschem/src/rcstrings.c:27 gschem/src/i_basic.c:84
msgid "Copy Mode"
msgstr "Kopieer Mode"
-#: gschem/src/rcstrings.c:28
-#: gschem/src/i_basic.c:142
+#: gschem/src/rcstrings.c:28 gschem/src/i_basic.c:142
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Meervoudige Kopieer Mode"
-#: gschem/src/rcstrings.c:29
-#: gschem/src/i_basic.c:87
+#: gschem/src/rcstrings.c:29 gschem/src/i_basic.c:87
msgid "Move Mode"
msgstr "Verplaats Mode"
-#: gschem/src/rcstrings.c:30
-#: gschem/src/i_callbacks.c:672
+#: gschem/src/rcstrings.c:30 gschem/src/i_callbacks.c:672
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1496
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -150,8 +132,7 @@ msgstr "Verwijder"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Rotatie 90 Mode"
-#: gschem/src/rcstrings.c:32
-#: gschem/src/i_basic.c:91
+#: gschem/src/rcstrings.c:32 gschem/src/i_basic.c:91
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Spiegel Mode"
@@ -163,14 +144,12 @@ msgstr "Slot..."
msgid "Color..."
msgstr "Kleur..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:35
-#: gschem/src/i_callbacks.c:922
+#: gschem/src/rcstrings.c:35 gschem/src/i_callbacks.c:922
#: gschem/src/x_dialog.c:2412
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
-#: gschem/src/rcstrings.c:36
-#: gschem/src/i_callbacks.c:940
+#: gschem/src/rcstrings.c:36 gschem/src/i_callbacks.c:940
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendel"
@@ -278,14 +257,12 @@ msgstr "Toon"
msgid "Redraw"
msgstr "Hertekenen"
-#: gschem/src/rcstrings.c:65
-#: gschem/src/i_callbacks.c:1476
+#: gschem/src/rcstrings.c:65 gschem/src/i_callbacks.c:1476
#: gschem/src/i_callbacks.c:1548
msgid "Pan"
msgstr "Schuif"
-#: gschem/src/rcstrings.c:66
-#: gschem/src/i_basic.c:95
+#: gschem/src/rcstrings.c:66 gschem/src/i_basic.c:95
msgid "Zoom Box"
msgstr "Vergroot Venster"
@@ -329,8 +306,7 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: gschem/src/rcstrings.c:78
-#: gschem/src/x_window.c:316
+#: gschem/src/rcstrings.c:78 gschem/src/x_window.c:316
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -354,17 +330,13 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Component..."
msgstr "Component..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:85
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2403
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2430
-#: gschem/src/x_dialog.c:2379
+#: gschem/src/rcstrings.c:85 gschem/src/i_callbacks.c:2403
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2430 gschem/src/x_dialog.c:2379
msgid "Net"
msgstr "Draad"
-#: gschem/src/rcstrings.c:86
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2474
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2501
-#: gschem/src/x_dialog.c:2397
+#: gschem/src/rcstrings.c:86 gschem/src/i_callbacks.c:2474
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2501 gschem/src/x_dialog.c:2397
#: gschem/src/x_window.c:374
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -377,34 +349,28 @@ msgstr "Attribuut..."
msgid "Text..."
msgstr "Tekst..."
-#: gschem/src/rcstrings.c:89
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2582
+#: gschem/src/rcstrings.c:89 gschem/src/i_callbacks.c:2582
#: gschem/src/i_callbacks.c:2605
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
-#: gschem/src/rcstrings.c:90
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2627
+#: gschem/src/rcstrings.c:90 gschem/src/i_callbacks.c:2627
#: gschem/src/i_callbacks.c:2650
msgid "Box"
msgstr "Rechthoek"
-#: gschem/src/rcstrings.c:91
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:91 gschem/src/i_callbacks.c:2706
#: gschem/src/i_callbacks.c:2730
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
-#: gschem/src/rcstrings.c:92
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2752
+#: gschem/src/rcstrings.c:92 gschem/src/i_callbacks.c:2752
#: gschem/src/i_callbacks.c:2775
msgid "Arc"
msgstr "Boog"
-#: gschem/src/rcstrings.c:93
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2797
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2820
-#: gschem/src/x_dialog.c:2370
+#: gschem/src/rcstrings.c:93 gschem/src/i_callbacks.c:2797
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2820 gschem/src/x_dialog.c:2370
msgid "Pin"
msgstr "Pen"
@@ -432,18 +398,15 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102
-#: gschem/src/x_compselect.c:1414
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
-#: gschem/src/rcstrings.c:103
-#: gschem/src/i_callbacks.c:3091
+#: gschem/src/rcstrings.c:103 gschem/src/i_callbacks.c:3091
msgid "Attach"
msgstr "Vastmaken"
-#: gschem/src/rcstrings.c:104
-#: gschem/src/i_callbacks.c:3138
+#: gschem/src/rcstrings.c:104 gschem/src/i_callbacks.c:3138
msgid "Detach"
msgstr "Losmaken"
@@ -547,8 +510,7 @@ msgstr "Component Documentatie"
msgid "About gschem"
msgstr "Over gschem"
-#: gschem/src/rcstrings.c:132
-#: gschem/src/x_dialog.c:2706
+#: gschem/src/rcstrings.c:132 gschem/src/x_dialog.c:2706
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoets"
@@ -556,20 +518,17 @@ msgstr "Sneltoets"
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
-#: gschem/src/g_funcs.c:339
-#: gschem/src/i_callbacks.c:68
+#: gschem/src/g_funcs.c:339 gschem/src/i_callbacks.c:68
#, c-format
msgid "Could not fork\n"
msgstr "Kan niet afsplitsen\n"
-#: gschem/src/g_funcs.c:355
-#: gschem/src/i_callbacks.c:78
+#: gschem/src/g_funcs.c:355 gschem/src/i_callbacks.c:78
#, c-format
msgid "Could not invoke %s\n"
msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
-#: gschem/src/g_funcs.c:361
-#: gschem/src/i_callbacks.c:82
+#: gschem/src/g_funcs.c:361 gschem/src/i_callbacks.c:82
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
@@ -586,13 +545,17 @@ msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan text-size\n"
#: gschem/src/g_rc.c:438
msgid ""
"\n"
-"The config option postscript-font-scale is deprecated and will be removed in gEDA 1.8.0.\n"
-"Printed text is fixed to match on-screen sizes. Please remove this option from your config files.\n"
+"The config option postscript-font-scale is deprecated and will be removed in "
+"gEDA 1.8.0.\n"
+"Printed text is fixed to match on-screen sizes. Please remove this option "
+"from your config files.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"De configuratie optie postscript-font-scale is vervallen en zal verwijderd worden in gEDA 1.8.0.\n"
-"Afgedrukte tekst is vast afgestemd op op-het-scherm afmetingen. Verwijder deze optie altublieft uit uw configuratie bestanden.\n"
+"De configuratie optie postscript-font-scale is vervallen en zal verwijderd "
+"worden in gEDA 1.8.0.\n"
+"Afgedrukte tekst is vast afgestemd op op-het-scherm afmetingen. Verwijder "
+"deze optie altublieft uit uw configuratie bestanden.\n"
"\n"
#: gschem/src/g_rc.c:481
@@ -618,7 +581,8 @@ msgstr "Ongeldige punt afmeting [%d] overgedragen aan dots-grid-dot-size\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1310
#, c-format
msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to dots-grid-fixed-threshold\n"
-msgstr "Ongeldige beeldpunt ruimte [%d] overgedragen aan dots-grid-fixed-threshold\n"
+msgstr ""
+"Ongeldige beeldpunt ruimte [%d] overgedragen aan dots-grid-fixed-threshold\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1336
#, c-format
@@ -648,7 +612,8 @@ msgstr "Ongeldige versterking [%d] overgedragen aan keyboardpan-gain\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1495
#, c-format
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr "Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
+msgstr ""
+"Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
#: gschem/src/g_rc.c:1521
#, c-format
@@ -666,12 +631,19 @@ msgid "gEDA/gschem version %s%s.%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versie %s%s.%s\n"
#: gschem/src/gschem.c:187
-msgid "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more details.\n"
-msgstr "gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer informatie.\n"
+msgid ""
+"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer "
+"informatie.\n"
#: gschem/src/gschem.c:189
-msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
-msgstr "Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder bepaalde\n"
+msgid ""
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgstr ""
+"Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder "
+"bepaalde\n"
#: gschem/src/gschem.c:191
msgid ""
@@ -723,36 +695,11 @@ msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Scheme bestandenmap is NIET ingesteld!\n"
-#: gschem/src/gschem.c:319
-#: gschem/src/x_script.c:66
+#: gschem/src/gschem.c:319 gschem/src/x_script.c:66
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr "Versnellings Afsluiting"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "De afsluiting wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr "Versnellings Widget"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "De widget wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Versnellings String"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr "De versnellings string die getoond moet worden"
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -820,14 +767,12 @@ msgstr "Boog Mode"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Pen Mode"
-#: gschem/src/i_basic.c:137
-#: gschem/src/i_callbacks.c:628
+#: gschem/src/i_basic.c:137 gschem/src/i_callbacks.c:628
#: gschem/src/i_callbacks.c:652
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
-#: gschem/src/i_basic.c:139
-#: gschem/src/i_callbacks.c:583
+#: gschem/src/i_basic.c:139 gschem/src/i_callbacks.c:583
#: gschem/src/i_callbacks.c:607
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Meervoudig Kopieren"
@@ -844,19 +789,16 @@ msgstr "Snap Aan"
msgid "Resnap Active"
msgstr "Hersnappen Aktief"
-#: gschem/src/i_basic.c:254
-#: gschem/src/x_window.c:495
+#: gschem/src/i_basic.c:254 gschem/src/x_window.c:495
msgid "Action"
msgstr "Aktie"
-#: gschem/src/i_basic.c:260
-#: gschem/src/x_dialog.c:2409
+#: gschem/src/i_basic.c:260 gschem/src/x_dialog.c:2409
#: gschem/src/x_window.c:490
msgid "Stroke"
msgstr "Slag"
-#: gschem/src/i_basic.c:266
-#: gschem/src/x_window.c:492
+#: gschem/src/i_basic.c:266 gschem/src/x_window.c:492
msgid "none"
msgstr "geen"
@@ -864,8 +806,7 @@ msgstr "geen"
msgid "Repeat/"
msgstr "Herhaal/"
-#: gschem/src/i_basic.c:549
-#: gschem/src/i_basic.c:563
+#: gschem/src/i_basic.c:549 gschem/src/i_basic.c:563
msgid "OFF"
msgstr "UIT"
@@ -883,8 +824,7 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:123
-#: gschem/src/i_callbacks.c:1707
+#: gschem/src/i_callbacks.c:123 gschem/src/i_callbacks.c:1707
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
@@ -906,8 +846,7 @@ msgstr "Alles Opgeslagen"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Sluit Venster\n"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:543
-#: gschem/src/i_callbacks.c:588
+#: gschem/src/i_callbacks.c:543 gschem/src/i_callbacks.c:588
#: gschem/src/i_callbacks.c:633
msgid "Select objs first"
msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
@@ -928,18 +867,15 @@ msgstr "Slot"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:808
-#: gschem/src/i_callbacks.c:853
+#: gschem/src/i_callbacks.c:808 gschem/src/i_callbacks.c:853
msgid "Rotate"
msgstr "Roteer"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:876
-#: gschem/src/i_callbacks.c:901
+#: gschem/src/i_callbacks.c:876 gschem/src/i_callbacks.c:901
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:958
-#: gschem/src/x_dialog.c:1801
+#: gschem/src/i_callbacks.c:958 gschem/src/x_dialog.c:1801
msgid "Translate"
msgstr "Verplaats"
@@ -956,8 +892,12 @@ msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:971
-msgid "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size should be set to 100\n"
-msgstr "WAARSCHUWING: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap grip waarde op 100 gezet worden\n"
+msgid ""
+"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
+"should be set to 100\n"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de "
+"snap grip waarde op 100 gezet worden\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:1002
msgid "Embed"
@@ -999,12 +939,9 @@ msgstr "Knip naar klembord"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Plak van klembord"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:1869
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2108
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2130
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2152
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2174
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2196
+#: gschem/src/i_callbacks.c:1869 gschem/src/i_callbacks.c:2108
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2130 gschem/src/i_callbacks.c:2152
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2174 gschem/src/i_callbacks.c:2196
msgid "Empty buffer"
msgstr "Maak buffer leeg"
@@ -1068,13 +1005,11 @@ msgstr "Plak 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Plak 5"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2326
-#: gschem/src/x_window.c:354
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2326 gschem/src/x_window.c:354
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2362
-#: gschem/src/i_callbacks.c:2381
+#: gschem/src/i_callbacks.c:2362 gschem/src/i_callbacks.c:2381
#: gschem/src/x_dialog.c:2382
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
@@ -1103,8 +1038,12 @@ msgid "Cannot find any schematics above the current one!\n"
msgstr "Kan geen schema's vinden boven het huidige schema!\n"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3063
-msgid "This command retrieves the component documentation from the web, but there is no component selected"
-msgstr "Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen component geselecteerd"
+msgid ""
+"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
+"is no component selected"
+msgstr ""
+"Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen "
+"component geselecteerd"
#: gschem/src/i_callbacks.c:3173
msgid "ShowN"
@@ -1205,8 +1144,7 @@ msgstr "Ontving ereen die ongeldig is in o_bus_draw_stretch\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Onbekend type voor cirkel (arcering)!\n"
-#: gschem/src/o_complex.c:249
-#: gschem/src/o_complex.c:253
+#: gschem/src/o_complex.c:249 gschem/src/o_complex.c:253
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
@@ -1224,35 +1162,37 @@ msgstr "Object reeds vergrendeld\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Object reeds ontgrendeld\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Verborgen tekst is nu zichtbaar\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verborgen tekst is nu onzichtbaar\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr "Kan symbool [%s] niet in bibliotheek vinden. Vernieuwen faalde.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr "Voorgaande reserve bestand [%s] kan NIET op lezen-schrijven ingesteld worden\n"
+msgstr ""
+"Voorgaande reserve bestand [%s] kan NIET op lezen-schrijven ingesteld "
+"worden\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET op alleen-lezen ingesteld worden\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Reserve bestand [%s] kan NIET opgeslagen worden\n"
@@ -1285,26 +1225,25 @@ msgstr "Waarschuwing: begin van draad niet op raster coordinaat\n"
msgid "Warning: Ending net at off grid coordinate\n"
msgstr "Waarschuwing: einde van draad niet op raster coordinaat\n"
-#: gschem/src/o_net.c:952
-#: gschem/src/o_net.c:989
-#: gschem/src/o_net.c:1060
+#: gschem/src/o_net.c:952 gschem/src/o_net.c:989 gschem/src/o_net.c:1060
#: gschem/src/o_net.c:1096
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
-msgstr "Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
+msgstr ""
+"Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
#: gschem/src/o_net.c:1166
#, c-format
msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
-msgstr "Bus ripper symbool [%s] niet gevonden in een van de component bibliotheken\n"
+msgstr ""
+"Bus ripper symbool [%s] niet gevonden in een van de component bibliotheken\n"
#: gschem/src/o_path.c:348
#, c-format
msgid "Unknown type for path (fill)!\n"
msgstr "Onbekend type voor pad (arcering)!\n"
-#: gschem/src/o_picture.c:166
-#: gschem/src/o_picture.c:542
+#: gschem/src/o_picture.c:166 gschem/src/o_picture.c:542
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding: %s"
@@ -1313,8 +1252,7 @@ msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding: %s"
msgid "Picture"
msgstr "Afbeelding"
-#: gschem/src/o_picture.c:450
-#: gschem/src/x_attribedit.c:141
+#: gschem/src/o_picture.c:450 gschem/src/x_attribedit.c:141
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "FOUT: NULL object!\n"
@@ -1385,18 +1323,15 @@ msgstr "<b>Bewerk Attribuut</b>"
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "<b>Plaats Attribuut</b>"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:377
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1921
+#: gschem/src/x_attribedit.c:377 gschem/src/x_multiattrib.c:1921
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:394
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1940
+#: gschem/src/x_attribedit.c:394 gschem/src/x_multiattrib.c:1940
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:410
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1983
+#: gschem/src/x_attribedit.c:410 gschem/src/x_multiattrib.c:1983
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
@@ -1408,8 +1343,7 @@ msgstr "Toon Alleen Waarde"
msgid "Show Name Only"
msgstr "Toon Alleen Naam"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:434
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1459
+#: gschem/src/x_attribedit.c:434 gschem/src/x_multiattrib.c:1459
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Toon Naam & Waarde"
@@ -1421,14 +1355,12 @@ msgstr "<b>Opties Vastmaken</b>"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464
-#: gschem/src/x_compselect.c:892
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
#: gschem/src/x_compselect.c:1006
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:472
-#: gschem/src/x_window.c:364
+#: gschem/src/x_attribedit.c:472 gschem/src/x_window.c:364
msgid "Nets"
msgstr "Draden"
@@ -1437,13 +1369,19 @@ msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Vervang bestaande attributen"
#: gschem/src/x_autonumber.c:415
-msgid "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering slots\n"
-msgstr "geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het automatisch nummeren van slots\n"
+msgid ""
+"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
+"slots\n"
+msgstr ""
+"geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het "
+"automatisch nummeren van slots\n"
#: gschem/src/x_autonumber.c:430
#, c-format
-msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
-msgstr "een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgid ""
+"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgstr ""
+"een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
#: gschem/src/x_autonumber.c:701
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
@@ -1497,18 +1435,15 @@ msgstr "Automatisch tekst nummeren in:"
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Sla nummers over gevonden in:"
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1306
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1315
+#: gschem/src/x_autonumber.c:1306 gschem/src/x_autonumber.c:1315
msgid "Selected objects"
msgstr "Geselecteerde objecten"
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1307
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1316
+#: gschem/src/x_autonumber.c:1307 gschem/src/x_autonumber.c:1316
msgid "Current page"
msgstr "Huidig blad"
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1308
-#: gschem/src/x_autonumber.c:1317
+#: gschem/src/x_autonumber.c:1308 gschem/src/x_autonumber.c:1317
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Hele hierarchie"
@@ -1536,8 +1471,7 @@ msgstr "Verwijder nummers"
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Automatisch slotten"
-#: gschem/src/x_color.c:94
-#: gschem/src/x_color.c:103
+#: gschem/src/x_color.c:94 gschem/src/x_color.c:103
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
@@ -1560,9 +1494,7 @@ msgstr "Kan scherm kleur %i niet toewijzen!\n"
msgid "Could not allocate outline color %i!\n"
msgstr "Kan de omlijning kleur %i niet toewijzen!\n"
-#: gschem/src/x_color.c:164
-#: gschem/src/x_color.c:181
-#: gschem/src/x_color.c:197
+#: gschem/src/x_color.c:164 gschem/src/x_color.c:181 gschem/src/x_color.c:197
#, c-format
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
@@ -1576,14 +1508,12 @@ msgstr "Probeerde een ongeldige omlijning kleur te verkrijgen: %d\n"
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1139
-#: gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1148
-#: gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@@ -1611,8 +1541,7 @@ msgstr "In gebruik"
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1386
-#: gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Vooraf zien"
@@ -1710,24 +1639,15 @@ msgstr "Hart"
msgid "Phantom"
msgstr "Begrenzing"
-#: gschem/src/x_dialog.c:653
-#: gschem/src/x_dialog.c:750
-#: gschem/src/x_dialog.c:759
-#: gschem/src/x_dialog.c:768
-#: gschem/src/x_dialog.c:869
-#: gschem/src/x_dialog.c:871
-#: gschem/src/x_dialog.c:873
-#: gschem/src/x_dialog.c:1101
-#: gschem/src/x_dialog.c:1204
-#: gschem/src/x_dialog.c:1213
-#: gschem/src/x_dialog.c:1222
-#: gschem/src/x_dialog.c:1231
-#: gschem/src/x_dialog.c:1240
-#: gschem/src/x_dialog.c:1353
-#: gschem/src/x_dialog.c:1355
-#: gschem/src/x_dialog.c:1357
-#: gschem/src/x_dialog.c:1359
-#: gschem/src/x_dialog.c:1361
+#: gschem/src/x_dialog.c:653 gschem/src/x_dialog.c:750
+#: gschem/src/x_dialog.c:759 gschem/src/x_dialog.c:768
+#: gschem/src/x_dialog.c:869 gschem/src/x_dialog.c:871
+#: gschem/src/x_dialog.c:873 gschem/src/x_dialog.c:1101
+#: gschem/src/x_dialog.c:1204 gschem/src/x_dialog.c:1213
+#: gschem/src/x_dialog.c:1222 gschem/src/x_dialog.c:1231
+#: gschem/src/x_dialog.c:1240 gschem/src/x_dialog.c:1353
+#: gschem/src/x_dialog.c:1355 gschem/src/x_dialog.c:1357
+#: gschem/src/x_dialog.c:1359 gschem/src/x_dialog.c:1361
msgid "*unchanged*"
msgstr "*onveranderd*"
@@ -1735,8 +1655,7 @@ msgstr "*onveranderd*"
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Bewerk Lijn Dikte & Type"
-#: gschem/src/x_dialog.c:1018
-#: gschem/src/x_print.c:307
+#: gschem/src/x_dialog.c:1018 gschem/src/x_print.c:307
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1905,8 +1824,7 @@ msgstr "Rasterpunt"
msgid "Detached attribute"
msgstr "Losgemaakte attribuut"
-#: gschem/src/x_dialog.c:2394
-#: gschem/src/x_window.c:382
+#: gschem/src/x_dialog.c:2394 gschem/src/x_window.c:382
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -2002,8 +1920,10 @@ msgstr "Wijzigingen in schema \"%s\" opslaan voor het afsluiten?"
#: gschem/src/x_dialog.c:3880
#, c-format
-msgid "There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr "Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
+msgid ""
+"There are %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr ""
+"Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
#: gschem/src/x_dialog.c:3909
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
@@ -2023,7 +1943,8 @@ msgid ""
"The name cannot end with a space.\n"
"The value cannot start with a space."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">De invoer attribuut \"%s\" is ongeldig\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">De invoer attribuut \"%s\" is "
+"ongeldig\n"
"Alstublieft corrigeren voor dat je doorgaat</span>\n"
"\n"
"De naam en waarde mogen niet leeg zijn.\n"
@@ -2111,7 +2032,8 @@ msgid ""
"\n"
"%s.\n"
msgstr ""
-"De volgende fout ontstond tijdens het opslaan van afbeelding met type %s naar bestandnaam:\n"
+"De volgende fout ontstond tijdens het opslaan van afbeelding met type %s "
+"naar bestandnaam:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s.\n"
@@ -2221,7 +2143,8 @@ msgstr "/Omhoog"
#: gschem/src/x_menus.c:319
#, c-format
msgid "Tried to set the sensitivity on non-existent menu item '%s'\n"
-msgstr "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand menu_item '%s'\n"
+msgstr ""
+"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand menu_item '%s'\n"
#: gschem/src/x_menus.c:343
msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
@@ -2229,7 +2152,9 @@ msgstr "Popup_menu_item_factory bestaat niet!\n"
#: gschem/src/x_menus.c:356
msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
-msgstr "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup menu_item\n"
+msgstr ""
+"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup "
+"menu_item\n"
#: gschem/src/x_menus.c:436
#, c-format
@@ -2416,11 +2341,13 @@ msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
#: gschem/src/x_window.c:355
msgid ""
"Add component...\n"
-"Select library and component from list, move the mouse into main window, click to place\n"
+"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
+"click to place\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
"Voeg een component toe...\n"
-"Selecteer een bibliotheek en component uit delijst, verplaats de muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
+"Selecteer een bibliotheek en component uit delijst, verplaats de "
+"muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
#: gschem/src/x_window.c:365
@@ -2522,52 +2449,92 @@ msgstr "gEDA schema bewerking"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr "Creer en bewerk elektrische schema's en symbolen met gschem"
+#~ msgid "Accelerator Closure"
+#~ msgstr "Versnellings Afsluiting"
+
+#~ msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "De afsluiting wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
+
+#~ msgid "Accelerator Widget"
+#~ msgstr "Versnellings Widget"
+
+#~ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+#~ msgstr "De widget wordt beschouwd op versnellings veranderingen"
+
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Versnellings String"
+
+#~ msgid "The accelerator string to be displayed"
+#~ msgstr "De versnellings string die getoond moet worden"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Ongeldige waarde [%f] overgedragen aan postscript-font-scale\n"
+
#~ msgid "Cut Buffer"
#~ msgstr "Knip Buffer"
+
#~ msgid "Copy Buffer"
#~ msgstr "Kopieer Buffer"
+
#~ msgid "Paste Buffer"
#~ msgstr "Plak Buffer"
+
#~ msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
#~ msgstr "Je moet de GEDADATA variabele instellen!\n"
+
#~ msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
#~ msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_copy]\n"
+
#~ msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_cut]\n"
#~ msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_cut]\n"
+
#~ msgid "Toggle Grid On/Off"
#~ msgstr "Schakel Grid Aan/Uit"
+
#~ msgid "Invalid color [%s] passed to %s\n"
#~ msgstr "Ongeldige kleur [%s] overgedragen aan %s\n"
+
#~ msgid "Grid ON\n"
#~ msgstr "Grid AAN\n"
+
#~ msgid "Unknown end for arc (%d)\n"
#~ msgstr "Onbekend einde van boog (%d)\n"
+
#~ msgid "Unknown type for arc !\n"
#~ msgstr "Onbekend type van boog!\n"
+
#~ msgid "Unknown end for box (%d)\n"
#~ msgstr "Onbekend einde voor rechthoek (%d)\n"
+
#~ msgid "Unknown type for box !\n"
#~ msgstr "Onbekend type voor rechthoek!\n"
+
#~ msgid "Unknown end for circle\n"
#~ msgstr "Onbekend einde van cirkel\n"
+
#~ msgid "Unknown type for circle!\n"
#~ msgstr "Onbekend type voor cirkel!\n"
+
#~ msgid "Unknown end for path (%d)\n"
#~ msgstr "Onbekend einde van pad (%d)\n"
+
#~ msgid "Could not find the color %s!\n"
#~ msgstr "Kan kleur %s niet vinden!\n"
+
#~ msgid "Defaulting color to white\n"
#~ msgstr "Kleur naar standaardwaarde wit teruggezet\n"
+
#~ msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
#~ msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
+
#~ msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
#~ msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
+
#~ msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
#~ msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
+
#~ msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
#~ msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
+
#~ msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
#~ msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
-
diff --git a/gschem/po/pt_BR.po b/gschem/po/pt_BR.po
index 4694dfa..8dcbdaa 100644
--- a/gschem/po/pt_BR.po
+++ b/gschem/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 18:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 14:24+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@xxxxxx>\n"
@@ -702,31 +702,6 @@ msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Executando script guile [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "String geral"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -1192,35 +1167,35 @@ msgstr "Objeto já bloqueado\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Objeto já desbloqueado\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "Texto oculto agora está visÃvel\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Texto oculto agora está invisÃvel\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel salvar arquivo backup [%s] !\n"
@@ -2517,6 +2492,10 @@ msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "String geral"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Tamanho [%d] inválido (text-size)\n"
diff --git a/gschem/po/ru.po b/gschem/po/ru.po
index 9e02306..95c8bec 100644
--- a/gschem/po/ru.po
+++ b/gschem/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-12 18:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 21:51+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?"
msgid "Documentation"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
-#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1418
+#: gschem/src/rcstrings.c:102 gschem/src/x_compselect.c:1414
msgid "Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -697,31 +697,6 @@ msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:333
-msgid "Accelerator Closure"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:334
-msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:340
-msgid "Accelerator Widget"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:341
-msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr ""
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator String"
-msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
-
-#: gschem/src/gschem_accel_label.c:348
-msgid "The accelerator string to be displayed"
-msgstr ""
-
#: gschem/src/gschem_cairo.c:310
#, c-format
msgid "Unknown end for line (%d)\n"
@@ -1184,37 +1159,37 @@ msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же заблокиÑ?ован\n"
msgid "Object already unlocked\n"
msgstr "Ð?бÑ?екÑ? Ñ?же Ñ?азблокиÑ?ован\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:443
+#: gschem/src/o_misc.c:448
msgid "Hidden text is now visible\n"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? видим\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:445
+#: gschem/src/o_misc.c:450
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? невидим\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:691
+#: gschem/src/o_misc.c:696
#, c-format
msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr "Ð?е найден Ñ?имвол [%s] в библиоÑ?еке. Ð?бновление не вÑ?полнено.\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:838
+#: gschem/src/o_misc.c:843
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еалÑ?но имÑ? Ñ?айла длÑ? %s."
-#: gschem/src/o_misc.c:882
+#: gschem/src/o_misc.c:887
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?Ñ?ениÑ?-запиÑ?и длÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?езеÑ?вной копии "
"Ñ?айла [%s]\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:900
+#: gschem/src/o_misc.c:905
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ? Ñ?езеÑ?вного Ñ?айла [%s]\n"
-#: gschem/src/o_misc.c:905
+#: gschem/src/o_misc.c:910
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
@@ -1378,8 +1353,8 @@ msgstr "<b>Ð?Ñ?иÑ?оединÑ?ннÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?</b>"
msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?е"
-#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:896
-#: gschem/src/x_compselect.c:1010
+#: gschem/src/x_attribedit.c:464 gschem/src/x_compselect.c:892
+#: gschem/src/x_compselect.c:1006
msgid "Components"
msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
@@ -1528,44 +1503,44 @@ msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а: %d\n"
msgid "Tried to get an invalid outline color: %d\n"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а конÑ?Ñ?Ñ?а: %d\n"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1040
+#: gschem/src/x_compselect.c:1036
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1143 gschem/src/x_dialog.c:3758
+#: gschem/src/x_compselect.c:1139 gschem/src/x_dialog.c:3758
#: gschem/src/x_multiattrib.c:1787
msgid "Name"
msgstr "Ð?мÑ?"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1152 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
+#: gschem/src/x_compselect.c:1148 gschem/src/x_multiattrib.c:1811
msgid "Value"
msgstr "Ð?наÑ?ение"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1191
+#: gschem/src/x_compselect.c:1187
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение â?? Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1194
+#: gschem/src/x_compselect.c:1190
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1197
+#: gschem/src/x_compselect.c:1193
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1354
+#: gschem/src/x_compselect.c:1350
msgid "Select Component..."
msgstr "Ð?Ñ?боÑ? компоненÑ?а"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1377
+#: gschem/src/x_compselect.c:1373
msgid "In Use"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?емÑ?е"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1381
+#: gschem/src/x_compselect.c:1377
msgid "Libraries"
msgstr "Ð?иблиоÑ?еки"
-#: gschem/src/x_compselect.c:1390 gschem/src/x_fileselect.c:122
+#: gschem/src/x_compselect.c:1386 gschem/src/x_fileselect.c:122
msgid "Preview"
msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
@@ -2475,6 +2450,10 @@ msgstr "gEDA Ñ?Ñ?емоÑ?еÑ?ниÑ?еÑ?кий Ñ?едакÑ?оÑ?"
msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem"
msgstr "Создание и Ñ?едакÑ?иÑ?ование Ñ?лекÑ?Ñ?иÑ?еÑ?киÑ? Ñ?Ñ?ем и Ñ?имволов в gschem"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accelerator String"
+#~ msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
+
#~ msgid "Invalid size [%f] passed to postscript-font-scale\n"
#~ msgstr "Ð?адан невеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%f] длÑ? postscript-font-scale\n"
diff --git a/libgeda/po/de.po b/libgeda/po/de.po
index 9fd8145..e927d61 100644
--- a/libgeda/po/de.po
+++ b/libgeda/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -192,7 +192,8 @@ msgid "Error during reading of the prolog file `%s' in f_print_header()\n"
msgstr "f_print_header(): Fehler beim Lesen der Prologdatei '%s'\n"
#: libgeda/src/f_print.c:183
-msgid "Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
+msgid ""
+"Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
msgstr "f_print_header(): Fehler beim Schreiben der Postscript-Datei.\n"
#: libgeda/src/f_print.c:196
@@ -250,7 +251,8 @@ msgstr "Lese die Systemkonfigurationsdatei [%%s]\n"
#: libgeda/src/g_rc.c:178
#, c-format
msgid "Did not find required system config file [%%s]\n"
-msgstr "Konnte die erforderliche Systemkonfigurationsdatei nicht finden [%%s]\n"
+msgstr ""
+"Konnte die erforderliche Systemkonfigurationsdatei nicht finden [%%s]\n"
#: libgeda/src/g_rc.c:212
#, c-format
@@ -325,7 +327,8 @@ msgstr "Es wurde versucht eine Attribut anzubringen, welches kein Text ist!\n"
#: libgeda/src/o_attrib.c:125
#, c-format
msgid "Attempt to attach attribute [%s] to more than one object\n"
-msgstr "Es wurde versucht ein Attribute [%s] an mehr als ein Objekt anzubringen\n"
+msgstr ""
+"Es wurde versucht ein Attribute [%s] an mehr als ein Objekt anzubringen\n"
#: libgeda/src/o_basic.c:199 libgeda/src/o_basic.c:211
msgid "Invalid space specified, setting to 100\n"
@@ -375,11 +378,13 @@ msgstr ""
#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr "Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr ""
+"Bauteil mit fehlerhafter Rotationsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
#, c-format
-msgid "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgid ""
+"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
msgstr ""
"Bauteil mit fehlerhafter Spiegelungsangabe entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %"
"s ]\n"
@@ -446,7 +451,8 @@ msgstr ""
#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1125
#, c-format
msgid "\tMinor version change (file %.3f, instantiated %.3f)\n"
-msgstr "\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
+msgstr ""
+"\tKleine Versionsänderung (Symboldatei %.3f, Symbol im Schaltplan %.3f)!\n"
#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1136
#, c-format
@@ -590,7 +596,8 @@ msgstr "Pin mit der Länge 0 entdeckt: [ %s ]\n"
#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Textstring mit der Zeichengrö�e 0 entdeckt [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
#, c-format
@@ -664,7 +671,8 @@ msgstr "Kann die Bibliothek nicht hinzufügen. Der Name fehlt\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:907
#, c-format
-msgid "Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
+msgid ""
+"Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
msgstr ""
"Kann die Bibliothek [%s] nicht hinzufügen: Beide Befehle ('list' und 'get') "
"müssen angegeben werden.\n"
@@ -689,7 +697,8 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Symboldaten [%s] aus der Quelle [%s]\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:1373
#, c-format
msgid "Component [%s] was not found in the component library\n"
-msgstr "Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
+msgstr ""
+"Das Bauteil [%s] konnte nicht in der Bauteilbibliothek gefunden werden\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:1379
#, c-format
@@ -733,7 +742,8 @@ msgstr "ERROR: s_hierarchy_traverse: Schaltplan [%s] wurde nicht gefunden.\n"
#: libgeda/src/s_page.c:167
#, c-format
msgid "s_page_delete: Can't get the real filename of %s."
-msgstr "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
+msgstr ""
+"s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht ermitteln."
#: libgeda/src/s_page.c:178
#, c-format
@@ -821,4 +831,3 @@ msgstr "Konnte [%s] in keiner Bibliothekenquelle finden\n"
#~ msgstr ""
#~ "s_page_delete: Kann den tatsächlichen Dateinamen von [%s] nicht "
#~ "ermitteln.\n"
-
diff --git a/libgeda/po/en_GB.po b/libgeda/po/en_GB.po
index 8a501a0..c0d4943 100644
--- a/libgeda/po/en_GB.po
+++ b/libgeda/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Peter Clifton <pcjc2@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
diff --git a/libgeda/po/es.po b/libgeda/po/es.po
index 4a34749..af53b21 100644
--- a/libgeda/po/es.po
+++ b/libgeda/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
diff --git a/libgeda/po/nl.po b/libgeda/po/nl.po
index a590cb0..e47eb94 100644
--- a/libgeda/po/nl.po
+++ b/libgeda/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgeda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: geda-bug@xxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-04 21:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 07:37+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev <geda-dev@xxxxxxxx>\n"
@@ -96,8 +96,7 @@ msgstr ""
">>\n"
"%s<<\n"
-#: libgeda/src/f_basic.c:123
-#: libgeda/src/f_basic.c:136
+#: libgeda/src/f_basic.c:123 libgeda/src/f_basic.c:136
#, c-format
msgid "Failed to stat [%s]: %s"
msgstr "Status niet gelukt [%s]: %s"
@@ -125,12 +124,21 @@ msgid "I could not guess if it is newer, so you have to do it manually.\n"
msgstr "Ik kan niet raden of het nieuwer is, je moet het dus handmatig doen.\n"
#: libgeda/src/f_basic.c:261
-msgid "The backup copy is newer than the schematic, so it seems you should load it instead of the original file.\n"
-msgstr "De reservekopie is nieuwer dan het schema, het lijkt erop dat je deze zou moeten laden in plaats van het orginele bestand.\n"
+msgid ""
+"The backup copy is newer than the schematic, so it seems you should load it "
+"instead of the original file.\n"
+msgstr ""
+"De reservekopie is nieuwer dan het schema, het lijkt erop dat je deze zou "
+"moeten laden in plaats van het orginele bestand.\n"
#: libgeda/src/f_basic.c:263
-msgid "Gschem usually makes backup copies automatically, and this situation happens when it crashed or it was forced to exit abruptly.\n"
-msgstr "Gschem maakt gewoonlijk automatisch reservekopieen, en deze situatie komt voor wanneer er een crash is of wanneer er een abrupte gedwongen beeindiging was.\n"
+msgid ""
+"Gschem usually makes backup copies automatically, and this situation happens "
+"when it crashed or it was forced to exit abruptly.\n"
+msgstr ""
+"Gschem maakt gewoonlijk automatisch reservekopieen, en deze situatie komt "
+"voor wanneer er een crash is of wanneer er een abrupte gedwongen beeindiging "
+"was.\n"
#: libgeda/src/f_basic.c:266
msgid ""
@@ -174,7 +182,8 @@ msgstr "Kan geen tijd van de dag krijgen in f_print_header()\n"
#: libgeda/src/f_print.c:160
#, c-format
msgid "Unable to open the prolog file `%s' for reading in f_print_header()\n"
-msgstr "Kan het prolog bestand `%s' niet openen tijdens lezen in f_print_header()\n"
+msgstr ""
+"Kan het prolog bestand `%s' niet openen tijdens lezen in f_print_header()\n"
#: libgeda/src/f_print.c:177
#, c-format
@@ -182,8 +191,11 @@ msgid "Error during reading of the prolog file `%s' in f_print_header()\n"
msgstr "Fout tijdens het lezen van prolog bestand `%s' in f_print_header()\n"
#: libgeda/src/f_print.c:183
-msgid "Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
-msgstr "Fout tijdens het schrijven van het postscript uitvoerbestand in f_print_header()\n"
+msgid ""
+"Error during writing of the output postscript file in f_print_header()\n"
+msgstr ""
+"Fout tijdens het schrijven van het postscript uitvoerbestand in "
+"f_print_header()\n"
#: libgeda/src/f_print.c:196
msgid "Giving up on printing\n"
@@ -281,35 +293,31 @@ msgid "Could not find any %s file!\n"
msgstr "Kan geen enkel %s bestand vinden!\n"
#: libgeda/src/g_rc.c:908
-msgid "WARNING: using a string for 'always-promote-attributes' is deprecated. Use a list of strings instead\n"
-msgstr "WAARSCHUWING: gebruik van een string voor 'always-promote-attributes' is vervallen, gebruik hiervoor in de plaats een lijst van strings\n"
+msgid ""
+"WARNING: using a string for 'always-promote-attributes' is deprecated. Use a "
+"list of strings instead\n"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: gebruik van een string voor 'always-promote-attributes' is "
+"vervallen, gebruik hiervoor in de plaats een lijst van strings\n"
#: libgeda/src/o_arc_basic.c:275
#, c-format
msgid "Found a zero radius arc [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
msgstr "Boog met een straal van nul gevonden [ %c %d, %d, %d, %d, %d, %d ]\n"
-#: libgeda/src/o_arc_basic.c:280
-#: libgeda/src/o_box_basic.c:294
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188
-#: libgeda/src/o_circle_basic.c:286
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:262
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:180
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:192
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:193
+#: libgeda/src/o_arc_basic.c:280 libgeda/src/o_box_basic.c:294
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:188 libgeda/src/o_circle_basic.c:286
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:262 libgeda/src/o_net_basic.c:180
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:192 libgeda/src/o_pin_basic.c:193
#: libgeda/src/o_text_basic.c:416
#, c-format
msgid "Found an invalid color [ %s ]\n"
msgstr "Ongeldige kleur [ %s ] gevonden\n"
-#: libgeda/src/o_arc_basic.c:281
-#: libgeda/src/o_box_basic.c:295
-#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189
-#: libgeda/src/o_circle_basic.c:287
-#: libgeda/src/o_line_basic.c:263
-#: libgeda/src/o_net_basic.c:181
-#: libgeda/src/o_path_basic.c:193
-#: libgeda/src/o_pin_basic.c:194
+#: libgeda/src/o_arc_basic.c:281 libgeda/src/o_box_basic.c:295
+#: libgeda/src/o_bus_basic.c:189 libgeda/src/o_circle_basic.c:287
+#: libgeda/src/o_line_basic.c:263 libgeda/src/o_net_basic.c:181
+#: libgeda/src/o_path_basic.c:193 libgeda/src/o_pin_basic.c:194
#: libgeda/src/o_text_basic.c:417
msgid "Setting color to default color\n"
msgstr "Stel de kleur in op standaard kleur\n"
@@ -323,8 +331,7 @@ msgstr "Probeerde een niet text item toe te voegen als een attribuut!\n"
msgid "Attempt to attach attribute [%s] to more than one object\n"
msgstr "Probeerde attribuut [%s] aan meer dan een object toe te voegen\n"
-#: libgeda/src/o_basic.c:199
-#: libgeda/src/o_basic.c:211
+#: libgeda/src/o_basic.c:199 libgeda/src/o_basic.c:211
msgid "Invalid space specified, setting to 100\n"
msgstr "Ongeldige ruimte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
@@ -335,7 +342,8 @@ msgstr "Ongeldige lengte gespecificeerd, ingesteld op 100\n"
#: libgeda/src/o_box_basic.c:289
#, c-format
msgid "Found a zero width/height box [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Rechthoek met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Rechthoek met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d ]\n"
#: libgeda/src/o_bus_basic.c:179
#, c-format
@@ -372,12 +380,16 @@ msgstr ""
#: libgeda/src/o_complex_basic.c:695
#, c-format
msgid "Found a component with an invalid rotation [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr "Een komponent met een ongeldige rotatie gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr ""
+"Een komponent met een ongeldige rotatie gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
#: libgeda/src/o_complex_basic.c:707
#, c-format
-msgid "Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
-msgstr "Een komponent met een ongeldige spiegel vlag gevonden [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgid ""
+"Found a component with an invalid mirror flag [ %c %d %d %d %d %d %s ]\n"
+msgstr ""
+"Een komponent met een ongeldige spiegel vlag gevonden [ %c %d %d %d %d %d %"
+"s ]\n"
#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1020
#, c-format
@@ -410,10 +422,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Symbol version oddity on refdes %s:\n"
-"\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside symbol file\n"
+"\tsymversion=%s attached to instantiated symbol, but no symversion= inside "
+"symbol file\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Symbool versie afwijking bij refdes %s:\n"
-"\tsymversion=%s bijgevoegd aan bedoelde symbool, maar geen symversion= in het symbool bestand\n"
+"\tsymversion=%s bijgevoegd aan bedoelde symbool, maar geen symversion= in "
+"het symbool bestand\n"
#: libgeda/src/o_complex_basic.c:1079
#, c-format
@@ -451,8 +465,12 @@ msgstr "Komponent [%s] is ingevoegd\n"
# symbool niet gevonden in de symbolenbibliotheek: signaleer een fout
#: libgeda/src/o_embed.c:96
#, c-format
-msgid "Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still embedded\n"
-msgstr "Kan komponent [%s] niet vinden, tijdens het uitvoegen. Komponent is nog steeds ingevoegd\n"
+msgid ""
+"Could not find component [%s], while trying to unembed. Component is still "
+"embedded\n"
+msgstr ""
+"Kan komponent [%s] niet vinden, tijdens het uitvoegen. Komponent is nog "
+"steeds ingevoegd\n"
#: libgeda/src/o_embed.c:104
#, c-format
@@ -477,7 +495,8 @@ msgstr "Fout bij het lezen van afbeelding definitie regel: %s.\n"
#: libgeda/src/o_picture.c:89
#, c-format
msgid "Found a zero width/height picture [ %c %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Afbeelding met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Afbeelding met een breedte/hoogte van nul gevonden [ %c %d %d %d %d ]\n"
#: libgeda/src/o_picture.c:94
#, c-format
@@ -502,13 +521,11 @@ msgstr "Invoegen op 0 ingesteld\n"
msgid "Found an unsupported picture angle [ %d ]\n"
msgstr "Niet ondersteunde afbeelding hoek [ %d ] gevonden\n"
-#: libgeda/src/o_picture.c:116
-#: libgeda/src/o_text_basic.c:388
+#: libgeda/src/o_picture.c:116 libgeda/src/o_text_basic.c:388
msgid "Setting angle to 0\n"
msgstr "Hoek op 0 ingesteld\n"
-#: libgeda/src/o_picture.c:151
-#: libgeda/src/o_picture.c:162
+#: libgeda/src/o_picture.c:151 libgeda/src/o_picture.c:162
#: libgeda/src/o_picture.c:910
#, c-format
msgid "Failed to load image from embedded data [%s]: %s\n"
@@ -518,14 +535,12 @@ msgstr "Laden van afbeelding uit ingesloten data faalde [%s]: %s\n"
msgid "Base64 decoding failed."
msgstr "Base64 decodering faalde."
-#: libgeda/src/o_picture.c:153
-#: libgeda/src/o_picture.c:164
+#: libgeda/src/o_picture.c:153 libgeda/src/o_picture.c:164
#: libgeda/src/o_picture.c:912
msgid "Falling back to file loading. Picture unembedded.\n"
msgstr "Val terug op het laden van bestand. Afbeelding uitgevoegd.\n"
-#: libgeda/src/o_picture.c:175
-#: libgeda/src/o_picture.c:898
+#: libgeda/src/o_picture.c:175 libgeda/src/o_picture.c:898
#: libgeda/src/o_picture.c:947
#, c-format
msgid "Failed to load image from file [%s]: %s\n"
@@ -575,7 +590,9 @@ msgstr "Pen met een lengte van nul gevonden: [ %s ]\n"
#: libgeda/src/o_text_basic.c:374
#, c-format
msgid "Found a zero size text string [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Tekst string met een afmeting van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Tekst string met een afmeting van nul gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %"
+"d ]\n"
#: libgeda/src/o_text_basic.c:386
#, c-format
@@ -585,7 +602,8 @@ msgstr "Niet ondersteunde teksthoek gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
#: libgeda/src/o_text_basic.c:408
#, c-format
msgid "Found an unsupported text alignment [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
-msgstr "Niet ondersteunde tekst uitlijning gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
+msgstr ""
+"Niet ondersteunde tekst uitlijning gevonden [ %c %d %d %d %d %d %d %d %d ]\n"
#: libgeda/src/o_text_basic.c:410
msgid "Setting alignment to LOWER_LEFT\n"
@@ -628,27 +646,34 @@ msgstr "Openen van directory faalde [%s]: %s\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:733
#, c-format
msgid "Failed to scan library [%s]: Scheme function returned non-list\n"
-msgstr "Doorzoeken van bibliotheek [%s] faalde: Scheme functie retourneerde non-list\n"
+msgstr ""
+"Doorzoeken van bibliotheek [%s] faalde: Scheme functie retourneerde non-"
+"list\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:741
#, c-format
msgid "Non-string symbol name while scanning library [%s]\n"
-msgstr "Niet string symboolnaam tijdens het doorzoeken van de bibliotheek [%s]\n"
+msgstr ""
+"Niet string symboolnaam tijdens het doorzoeken van de bibliotheek [%s]\n"
-#: libgeda/src/s_clib.c:900
-#: libgeda/src/s_clib.c:947
+#: libgeda/src/s_clib.c:900 libgeda/src/s_clib.c:947
msgid "Cannot add library: name not specified\n"
msgstr "Kan bibliotheek niet toevoegen: naam niet gespecificeerd\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:907
#, c-format
-msgid "Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
-msgstr "Kan bibliotheek niet toevoegen [%s]: zowel 'list' en 'get' opdrachten moeten gespecificeerd zijn.\n"
+msgid ""
+"Cannot add library [%s]: both 'list' and 'get' commands must be specified.\n"
+msgstr ""
+"Kan bibliotheek niet toevoegen [%s]: zowel 'list' en 'get' opdrachten moeten "
+"gespecificeerd zijn.\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:955
#, c-format
msgid "Cannot add Scheme-library [%s]: callbacks must be closures\n"
-msgstr "Kan scheme bibliotheek niet toevoegen [%s]: callbacks moeten afsluitingen zijn\n"
+msgstr ""
+"Kan scheme bibliotheek niet toevoegen [%s]: callbacks moeten afsluitingen "
+"zijn\n"
#: libgeda/src/s_clib.c:1082
#, c-format
@@ -737,4 +762,3 @@ msgstr "Kan geen [%s] vinden in welke BronBibliotheek dan ook!\n"
#~ msgid "Did not find slotdef=#:#,#,#... attribute\n"
#~ msgstr "Kan slotdef=#:#,#,#... attribuut niet vinden\n"
-
_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs