[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: branch: master updated (1.0-20070526-50-gedff766)



The branch, master has been updated
       via  edff766e8b15c311505810241528026f722e30b6 (commit)
      from  e57c37a66edc1c4d4e4d7160001749df51b96c4b (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.


=================
 Commit Messages
=================

commit edff766e8b15c311505810241528026f722e30b6
Author: Peter TB Brett <peter@xxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jun 23 18:19:11 2007 +0100

    Make sure various files are installed.
    
    Several new files were not being distributed. This patch addresses the
    problem by adding files to EXTRA_DIST in automake input files.

:100644 100644 dbea180... a6f685f... M	docs/Makefile.am
:100644 100644 b8e6520... 045b71c... M	examples/Makefile.am
:100644 100644 d158db1... 685ecac... M	examples/gTAG/Makefile.am
:100644 100644 1cd447b... d699cb4... M	gattrib/Makefile.am
:100644 100644 a7ac3a6... 1f46c9c... M	gnetlist/Makefile.am
:100644 100644 06d4373... 3831b6e... M	gschem/Makefile.am
:100644 100644 47a9ff0... bedf9b8... M	gschem/po/de_DE.po
:100644 100644 edf5113... a136dab... M	gschem/po/es_ES.po
:100644 100644 18078a3... 5ac8ee0... M	gschem/po/fr_FR.po
:100644 100644 f5c1c76... 6dc1e51... M	gschem/po/geda-gschem.pot
:100644 100644 4efa05a... 96292f4... M	gschem/po/it_IT.po
:100644 100644 d9394b1... c2925d1... M	gschem/po/ja_JP.po
:100644 100644 53cd26a... d0d5469... M	gschem/po/nl_NL.po
:100644 100644 9f07b50... 2a187f9... M	gschem/po/pt_BR.po
:100644 100644 a29fb48... d37dece... M	gschem/po/ru.po
:100644 100644 de98c4b... 80938fd... M	gschem/scripts/Makefile.am
:100644 100644 69ace9e... e1938f5... M	gsymcheck/Makefile.am
:100644 100644 1484d22... 09c03db... M	libgeda/Makefile.am
:100644 100644 6f8d4f8... 8a91114... M	libgeda/lib/Makefile.am
:100644 100644 dafee28... 5073d21... M	libgeda/scheme/Makefile.am
:100644 100644 b93b25f... 4631b2d... M	symbols/Makefile.am
:100644 100644 aebb461... 79a9ccf... M	symbols/font/Makefile.am
:100644 100644 a59a7ea... b97f2a3... M	utils/Makefile.am

=========
 Changes
=========

commit edff766e8b15c311505810241528026f722e30b6
Author: Peter TB Brett <peter@xxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jun 23 18:19:11 2007 +0100

    Make sure various files are installed.
    
    Several new files were not being distributed. This patch addresses the
    problem by adding files to EXTRA_DIST in automake input files.

diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am
index dbea180..a6f685f 100644
--- a/docs/Makefile.am
+++ b/docs/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 SUBDIRS = toplevel wiki scripts
 
-EXTRA_DIST = autogen.sh
+EXTRA_DIST = ChangeLog-1.0 autogen.sh
 
 distclean-local:
 	-rm -rf autom4te.cache
diff --git a/examples/Makefile.am b/examples/Makefile.am
index b8e6520..045b71c 100644
--- a/examples/Makefile.am
+++ b/examples/Makefile.am
@@ -5,7 +5,7 @@ exampledir = @GEDADOCDIR@/examples/
 
 example_DATA = README 
 
-EXTRA_DIST = autogen.sh $(example_DATA)
+EXTRA_DIST = ChangeLog-1.0 autogen.sh $(example_DATA)
 
 distclean-local:
 	-rm -rf autom4te.cache
diff --git a/examples/gTAG/Makefile.am b/examples/gTAG/Makefile.am
index d158db1..685ecac 100644
--- a/examples/gTAG/Makefile.am
+++ b/examples/gTAG/Makefile.am
@@ -8,7 +8,7 @@ example_DATA = 7414-1.sym attribs commonrc copyleft.sym crdist.sh \
              gTAG.bom gTAG.ps gTAG.sch gnetlistrc gschemrc gschlasrc \
              max882.sym sn75240pw.sym README
 
-EXTRA_DIST = $(example_DATA)
+EXTRA_DIST = ChangeLog-1.0 $(example_DATA)
 
 MOSTLYCLEANFILES = gschem.log *~
 CLEANFILES = gschem.log *~
diff --git a/gattrib/Makefile.am b/gattrib/Makefile.am
index 1cd447b..d699cb4 100644
--- a/gattrib/Makefile.am
+++ b/gattrib/Makefile.am
@@ -3,8 +3,8 @@ AM_CFLAGS = -g -O2
 
 SUBDIRS = src include lib design docs
 
-EXTRA_DIST = BUGS NOTES README README.gEDA \
-		ChangeLog AUTHORS COPYING INSTALL autogen.sh ToDos
+EXTRA_DIST = BUGS NOTES README README.gEDA ChangeLog ChangeLog-1.0 
+	AUTHORS COPYING INSTALL autogen.sh ToDos
 
 distclean-local:
 	-rm -rf autom4te*.cache
diff --git a/gnetlist/Makefile.am b/gnetlist/Makefile.am
index a7ac3a6..1f46c9c 100644
--- a/gnetlist/Makefile.am
+++ b/gnetlist/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 SUBDIRS = src include utils lib scheme examples scripts tests docs 
 
-EXTRA_DIST = BUGS autogen.sh
+EXTRA_DIST = BUGS ChangeLog-1.0 autogen.sh
 
 proto:
 	(cd src ; ./create_proto)
diff --git a/gschem/Makefile.am b/gschem/Makefile.am
index 06d4373..3831b6e 100644
--- a/gschem/Makefile.am
+++ b/gschem/Makefile.am
@@ -1,7 +1,8 @@
 SUBDIRS = include lib intl src m4 po scheme bitmap scripts examples \
           tests docs 
 
-EXTRA_DIST = VOCABULARY BUGS autogen.sh config.rpath configure.ac.in
+EXTRA_DIST = VOCABULARY BUGS ChangeLog-1.0 autogen.sh config.rpath 
+	configure.ac.in
 
 #proto:
 #	(cd src ; ./create_proto)
diff --git a/gschem/po/de_DE.po b/gschem/po/de_DE.po
index 47a9ff0..bedf9b8 100644
--- a/gschem/po/de_DE.po
+++ b/gschem/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de_DE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:44+0200\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Datei"
 msgid "New Window"
 msgstr "Neues Fenster"
 
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
 msgid "New Page"
 msgstr "Neue Seite"
 
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
 msgid "Open Page..."
 msgstr "Ã?ffnen..."
 
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
 msgid "Close Page"
 msgstr "Seite schlieÃ?en"
 
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Seite schlieÃ?en"
 msgid "Revert Page"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
 msgid "Save Page"
 msgstr "Seite speichern"
 
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Speichern unter..."
 msgid "Save All"
 msgstr "Alles speichern"
 
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
 msgid "Print..."
 msgstr "Drucken..."
 
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
 msgid "Write image..."
 msgstr "Speichere Bild..."
 
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Recent files"
 msgstr "Neue Datei"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "Beenden"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Auswahl Modus"
 
@@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Bearbeiten..."
 msgid "Edit Text..."
 msgstr "Text bearbeiten..."
 
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
 msgid "Copy Mode"
 msgstr "Kopier Modus"
 
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr "Mehrfach Kopier Modus"
 
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Verschiebe Modus"
 
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Löschen"
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr "Dreh Modus (90°)"
 
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr "Spiegel Modus"
 
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Ansicht"
 msgid "Redraw"
 msgstr "Neu zeichnen"
 
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
 msgid "Pan"
 msgstr "Ausschnitt verschieben"
 
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
 msgid "Zoom Box"
 msgstr "Ausschnitt wählen"
 
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Nächste"
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorherige"
 
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
@@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Einfügen"
 msgid "Component..."
 msgstr "Bauteil..."
 
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
 msgid "Net"
 msgstr "Netz"
 
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -342,23 +342,23 @@ msgstr "Attribut..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Text..."
 
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
 msgid "Line"
 msgstr "Linie"
 
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
 msgid "Box"
 msgstr "Rechteck"
 
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
 msgid "Circle"
 msgstr "Kreis"
 
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
 msgid "Arc"
 msgstr "Bogen"
 
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
 msgid "Pin"
 msgstr "AnschluÃ?"
 
@@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "Hinauf"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribut"
 
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
 msgid "Attach"
 msgstr "Anbringen"
 
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
 msgid "Detach"
 msgstr "Ablösen"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Dokumentation"
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
@@ -648,12 +648,12 @@ msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
 msgstr ""
 "An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
 
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
 #, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
 msgstr "gEDA/gschem Version %s%s\n"
 
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
 "gEDA/gschem kommt OHNE JEGLICHE GARANTIE. Bitte lies die Datei COPYING "
 "fürnähere Informationen.\n"
 
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
 "Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
 "die\n"
 
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -679,139 +679,139 @@ msgstr ""
 "Lizenzbestimmungen in der Datei COPYING für nähere Informationen.\n"
 "\n"
 
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
 msgstr "Dies ist die MINGW32 Portierung.\n"
 
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
 #, c-format
 msgid "Current locale settings: %s\n"
 msgstr "Aktuelle Spracheinstellungen: %s\n"
 
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
 #, c-format
 msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr "Die Umgebungsvariable GEDADATA muÃ? gesetzt werden!\n"
 
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Lese init scm Datei [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Die Datei init scm [%s] konnte nicht gelesen werden.\n"
 
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
 
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
 
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
 msgid "Attribute Mode"
 msgstr "Attribut Modus"
 
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
 msgid "Component Mode"
 msgstr "Bauteil Modus"
 
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
 msgid "Text Mode"
 msgstr "Text Modus"
 
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
 msgid "Rotate Mode"
 msgstr "Dreh Modus"
 
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
 msgid "Pan Mode"
 msgstr "Ausschnitt Modus"
 
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
 #, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
 msgstr "Einfügen %d Modus"
 
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
 msgid "Net Mode"
 msgstr "Netz Modus"
 
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
 msgid "Bus Mode"
 msgstr "Bus Modus"
 
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Linien Modus"
 
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
 msgid "Box Mode"
 msgstr "Rechteck Modus"
 
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
 msgid "Picture Mode"
 msgstr "Bild Modus"
 
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
 msgid "Circle Mode"
 msgstr "Kreis Modus"
 
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
 msgid "Arc Mode"
 msgstr "Bogen Modus"
 
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "AnschluÃ? Modus"
 
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Mehrfaches Kopieren"
 
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Am Raster ausrichten aus"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "Zeige Unsichbares"
 
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Am Raster ausrichten aus"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
 msgid "Stroke"
 msgstr "Taste"
 
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
 msgid "none"
 msgstr "nichts"
 
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Wiederhole/"
 
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
 msgid "OFF"
 msgstr "AUS"
 
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Raster(%s, %s)"
@@ -821,12 +821,12 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Dokumentation von [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
 #, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
 msgstr "Neues Fenster geöffnet [%s]\n"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Drehen"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Spiegeln"
 
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
 msgid "Translate"
 msgstr "Verschieben nach"
 
@@ -918,107 +918,107 @@ msgstr "Sichbar Machen"
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Editiere Linienart"
 
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Editiere Füllmuster"
 
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)"
 
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Seite wirklich wiederherstellen?"
 
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Kopie 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Kopie 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Kopie 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Kopie 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Kopie 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Ausschneiden 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Ausschneiden 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Ausschneiden 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Ausschneiden 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Ausschneiden 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Einfügen 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Leerer Zwischenspeicher"
 
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Einfügen 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Einfügen 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Einfügen 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Einfügen 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
 msgid "Component"
 msgstr "Bauteil"
 
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Suche nach der Quelle [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Die Quelle [%s] konnte nicht gefunden werden.\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
@@ -1026,56 +1026,56 @@ msgstr ""
 "Dieser Befehl sucht die Dokumentation eines Bauteils im Internet, aber es "
 "wurde kein Bauteil ausgewählt"
 
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
 msgid "ShowN"
 msgstr "ShowN"
 
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
 msgid "ShowV"
 msgstr "ShowV"
 
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
 msgid "ShowB"
 msgstr "ShowB"
 
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
 msgid "VisToggle"
 msgstr "VisToggle"
 
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Dieser Menupunkt funktioniert nicht. Sorry.\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf OUTLINE gesetzt.\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf BOUNDINGBOX gesetzt.\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Raster AUS\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Raster EIN\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Freihandmodus (ACHTUNG! Ausrichten am Raster abgeschaltet)\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Am Raster ausrichten\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Gummifäden AUS\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Gummifäden EIN\n"
 
@@ -1169,28 +1169,28 @@ msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis (Füllung).\n"
 
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
 msgstr ""
 "Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n"
 
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_display_selection war NULL.\n"
 
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Verschiebe Schaltplan [%d %d]\n"
 
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
 msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_selection war NULL.\n"
 
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
 msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_copy_end!\n"
@@ -1236,40 +1236,30 @@ msgstr "Verborgener Text ist jetzt sichtbar.\n"
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Verborgener Text ist jetzt unsichbar.\n"
 
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"Konnte Bauteil nicht ausbetten. Es wurde keine passende .sym Datei "
-"gefunden.\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Das Bauteil ist noch eingebettet und wurde nicht aktualisiert.\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
 #, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Es wurde mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden.\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 "o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
 "ermitteln."
 
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
 
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n"
 
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
@@ -1304,12 +1294,12 @@ msgstr ""
 "Interner gschem Fehler: Versuchte mehr als zwei Bus Abzweigungen "
 "hinzuzufügen\n"
 
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Konnte %s in keiner Bauteilbibliothek finden\n"
 
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr "Das Bild [%s] konnte nicht geladen werden"
@@ -1318,7 +1308,7 @@ msgstr "Das Bild [%s] konnte nicht geladen werden"
 msgid "Picture"
 msgstr "Bild"
 
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr "FEHLER: NULL Objekt!\n"
@@ -1373,68 +1363,68 @@ msgstr ""
 "  -h            Hilfe (diese Ausgabe)\n"
 "\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
 #, c-format
 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
 msgstr "Ungültige Anzeigeoption, zeige beide als Voreinstellung\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
 msgid "Single Attribute Editor"
 msgstr "Editor für ein Attribut"
 
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
 msgstr "<b>Attribut bearbeiten</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr "<b>Attribut hinzufügen</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
 msgid "Value:"
 msgstr "Wert:"
 
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
 msgid "Show Value Only"
 msgstr "Nur Wert anzeigen"
 
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
 msgid "Show Name Only"
 msgstr "Nur Name anzeigen"
 
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr "Zeige Name & Wert"
 
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
 msgid "<b>Attach Options</b>"
 msgstr "<b>Optionen</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
 msgid "Components"
 msgstr "Bauteile"
 
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
 msgid "Nets"
 msgstr "Netz"
 
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
 msgid "Replace existing attributes"
 msgstr "Vorhandene Attribute ersetzen"
 
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
 msgid ""
 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
 "slots\n"
@@ -1442,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "Objekte mit \"numslot\" Attribut und ohne \"slot\" Attribut können beim "
 "automatischen Nummerieren von Bauteilen Probleme verursachen.\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
@@ -1450,91 +1440,91 @@ msgstr ""
 "Doppelt vergebener slot kann Probleme verursachen: [Symbolname=%s, Number=%"
 "d, slot=%d]\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
 msgstr "Es wurde kein Suchstring im Dialog eingegeben.\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
 msgstr "Am Ende des Suchstrings fehlt ein '*' oder ein '?'.\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
 msgid "Diagonal"
 msgstr "Diagonal"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Von oben nach unten"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Von unten nach oben"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Left to right"
 msgstr "Von links nach rechts"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Right to left"
 msgstr "Von rechts nach links"
 
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
 msgid "File order"
 msgstr "Dateireihenfolge"
 
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
 msgid "Autonumber text"
 msgstr "Nummeriere Text automatisch"
 
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr "<b>Suchbereich</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
 msgid "Search for:"
 msgstr "Suchen nach:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
 msgid "Autonumber text in:"
 msgstr "Nummeriere Text in:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr "Ã?berspringe Nummern:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Ausgewählte Objekte"
 
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
 msgid "Current page"
 msgstr "Aktuelle Seite"
 
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr "Gesamte Hierarchie"
 
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
 msgid "Overwrite existing numbers"
 msgstr "Vorhandene Nummern überschreiben"
 
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Optionen</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
 msgid "Starting number:"
 msgstr "Startnummer:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
 msgid "Sort order:"
 msgstr "Sortierung:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
 msgid "Remove numbers"
 msgstr "Nummern entfernen"
 
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr "Automatische Nummerierung von Slots"
 
@@ -1553,7 +1543,7 @@ msgstr "Nehme als Voreinstellung die Farbe weiÃ?\n"
 msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 msgstr "Ups! Kann die Farbe weiÃ? nicht zuteilen.\n"
 
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr "Konnte die Farbe %s nicht zuteilen!\n"
@@ -1563,35 +1553,35 @@ msgstr "Konnte die Farbe %s nicht zuteilen!\n"
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n"
 
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
 
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
 
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
 
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Bauteil auswählen..."
 
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
 msgid "Text Entry..."
 msgstr "Text Eingabe..."
 
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
 msgid ""
 "Enter text, click apply,\n"
 "move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1601,168 +1591,168 @@ msgstr ""
 "bewege den Cursor ins Fenster, klicke um den Text zu plazieren.\n"
 "Mittlere Maustaste dreht während des Plazierens."
 
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
 msgid "Lower Left"
 msgstr "Unten Links"
 
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
 msgid "Middle Left"
 msgstr "Mitte Links"
 
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
 msgid "Upper Left"
 msgstr "Oben Links"
 
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
 msgid "Lower Middle"
 msgstr "Unten Mitte"
 
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
 msgid "Middle Middle"
 msgstr "Mitte Mitte"
 
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
 msgid "Upper Middle"
 msgstr "Oben Mitte"
 
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
 msgid "Lower Right"
 msgstr "Unten Rechts"
 
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
 msgid "Middle Right"
 msgstr "Mitte Rechts"
 
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
 msgid "Upper Right"
 msgstr "0ben Rechts"
 
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
 msgid "Edit Text Properties"
 msgstr "Text Eigenschaften bearbeiten"
 
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
 msgid "<b>Text Content</b>"
 msgstr "<b>Textinhalt</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
 msgid "<b>Text Properties</b>"
 msgstr "<b>Texteigenschaften</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
 msgid "Color:"
 msgstr "Farbe:"
 
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
 msgid "Size:"
 msgstr "Grö�e:"
 
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Ausrichtung:"
 
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
 msgid "Solid"
 msgstr "Durchgehend"
 
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
 msgid "Dotted"
 msgstr "Gepunktet"
 
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
 msgid "Dashed"
 msgstr "Gestrichelt"
 
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
 msgid "Center"
 msgstr "StrichPunkt"
 
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
 msgid "Phantom"
 msgstr "StrichZweiPunkt"
 
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
 msgid "*unchanged*"
 msgstr "*unverändert*"
 
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr "Linieneigenschaften bearbeiten"
 
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
 msgid "Width:"
 msgstr "Breite:"
 
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
 msgid "Dash Length:"
 msgstr "Linienlänge:"
 
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
 msgid "Dash Space:"
 msgstr "Linienlücke:"
 
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
 msgid "Hollow"
 msgstr "Leer"
 
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
 msgid "Filled"
 msgstr "Gefüllt"
 
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
 msgid "Mesh"
 msgstr "Gitter"
 
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
 msgid "Hatch"
 msgstr "Schraffiert"
 
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
 msgid "Fill Type:"
 msgstr "Füllmuster:"
 
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
 msgid "Line Width:"
 msgstr "Linienbreite:"
 
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
 msgid "Angle 1:"
 msgstr "Winkel 1:"
 
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
 msgid "Pitch 1:"
 msgstr "Abstand 1:"
 
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
 msgid "Angle 2:"
 msgstr "Winkel 2:"
 
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
 msgid "Pitch 2:"
 msgstr "Abstand 2:"
 
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
 msgid "Arc Params"
 msgstr "Bogen Parameter"
 
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
 msgid "Start Angle:"
 msgstr "Start Winkel:"
 
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
 msgid "Degrees of Sweep:"
 msgstr "Ã?ffnungswinkel:"
 
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
@@ -1770,44 +1760,44 @@ msgstr ""
 "Wie weit soll verschoben werden?\n"
 "(0 verschiebt zum Ursprung)"
 
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
 msgid "Text Size"
 msgstr "Text Grö�e"
 
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
 msgid "Enter new text size:"
 msgstr "Neue Textgrö�e eingeben:"
 
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
 msgid "Snap Size"
 msgstr "Rasterabstand"
 
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
 msgstr "Neuen Rasterabstand eingeben"
 
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
 msgid "Edit slot number"
 msgstr "Editiere slot Nummer"
 
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Editiere slot Nummer:"
 
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
 msgid "About..."
 msgstr "Ã?ber..."
 
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
 msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
 #, c-format
 msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
 msgstr "<b>gschem Version %s%s</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
 msgid ""
 "Written by:\n"
 "Ales V. Hvezda\n"
@@ -1819,83 +1809,83 @@ msgstr ""
 "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "und vielen anderen (siehe Datei: AUTHORS)"
 
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
 msgid "Coords"
 msgstr "Koordinaten"
 
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
 msgid "Screen"
 msgstr "Bildschirm (Pixel)"
 
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
 msgid "World"
 msgstr "Global (0.001\")"
 
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Farbe bearbeiten"
 
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
 msgid "Object color:"
 msgstr "Objekt Farbe:"
 
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
 msgid "Find Text"
 msgstr "Suche Text"
 
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Zu suchender Text:"
 
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
 
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Verberge Text"
 
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Verberge Text, der beginnt mit:"
 
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
 msgid "Show Text"
 msgstr "Zeige Text"
 
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Zeige Text, der beginnt mit:"
 
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "_Wählen Sie die zu speichernden Seiten:"
 
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 "Sollen die Ã?nderungen am Schaltplan \"%s\" vor dem SchlieÃ?en gespeichert "
 "werden?"
 
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1903,11 +1893,11 @@ msgstr ""
 "Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die �nderungen vor dem Schlie�en "
 "gespeichert werden?"
 
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "Wenn Sie nicht speichern, werden Sie alle Ã?nderungen verlieren."
 
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "SchlieÃ?en _ohne Speichern"
 
@@ -1935,12 +1925,21 @@ msgstr "Ã?ffnen..."
 msgid "Save as..."
 msgstr "Speichern unter..."
 
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel: Konnte %s-Datei %s nicht schreiben.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Konnte %s-Datei %s nicht schreiben.\n"
 
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1953,29 +1952,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s.\n"
 
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Farbiges Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Schwarz & wei� Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: konnte kein Bild vom gschem-Fenster bekommen.\n"
 
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Breite x Höhe"
 
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
 msgid "Image type"
 msgstr "Bild Format"
 
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -2063,125 +2062,134 @@ msgstr ""
 "Es wurde versucht die Sensibilität für einen nichtexistierenden Menueintrag "
 "zu setzen\n"
 
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
 msgstr ""
 "Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
 
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
 msgid "Show Value only"
 msgstr "Nur Wert anzeigen"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
 msgid "Show Name only"
 msgstr "Nur Name anzeigen"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplizieren"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "Attribute bearbeiten"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
 msgid "Vis?"
 msgstr "Sichtbar?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
 msgid "N"
 msgstr "Name"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
 msgid "V"
 msgstr "Wert"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
 msgid "Add Attribute"
 msgstr "Attribut hinzufügen"
 
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
 msgid "Discard Page"
 msgstr "Seite ablegen"
 
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
 msgid "Page Manager"
 msgstr "Seiten Manager"
 
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
 msgid "Changed"
 msgstr "Geändert"
 
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
 msgid "Right click on the filename for more options..."
 msgstr "Rechtsklick auf den Dateinamen für mehr Optionen..."
 
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
 msgid "Select PostScript Filename..."
 msgstr "PostScript Dateinamen auswählen..."
 
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
 msgid "Extents with margins"
 msgstr "Alles mit Rand"
 
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
 msgid "Extents no margins"
 msgstr "Alles ohne Rand"
 
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
 msgid "Current Window"
 msgstr "Aktuelles Fenster"
 
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
 msgid "Landscape"
 msgstr "Querformat"
 
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
 msgid "Portrait"
 msgstr "Hochformat"
 
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
 msgid "Output paper size:"
 msgstr "Papiergrö�e:"
 
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Ausrichtung:"
 
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
 msgid "Command:"
 msgstr "Befehl:"
 
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
 msgid "No print destination specified\n"
 msgstr "Das Ziel für den Ausdruck fehlt\n"
 
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Aktueller Schaltplan kann nicht in [%s] gedruckt werden.\n"
 
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing to file '%s'\n"
@@ -2190,73 +2198,73 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Drucken in die Datei '%s'\n"
 "Nähere Informationen sind im Log-Fenster."
 
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
 
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
 msgid "black"
 msgstr "schwarz"
 
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
 msgid "white"
 msgstr "weiss"
 
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Konnte gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
 
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 msgstr "Konnte xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
 
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 msgstr "Konnte outline_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
 
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 msgstr "Konnte bounding_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
 
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 msgstr "Konnte bus_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
 
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
 msgid "New file"
 msgstr "Neue Datei"
 
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
 msgid "Open"
 msgstr "Ã?ffnen"
 
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
 msgid "Open file..."
 msgstr "Datei öffnen..."
 
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
 msgid "Save file"
 msgstr "Datei speichern"
 
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
 
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
 
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2268,7 +2276,7 @@ msgstr ""
 "und klicke um es zu plazieren\n"
 "mit rechter Maustaste abbrechen"
 
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2276,7 +2284,7 @@ msgstr ""
 "Netz einfügen\n"
 "mit rechter Maustaste abbrechen"
 
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2284,76 +2292,88 @@ msgstr ""
 "Bus einfügen\n"
 "mit rechter Maustaste abbrechen"
 
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Text einfügen..."
 
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
 msgid "Select mode"
 msgstr "Auswahl Modus"
 
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
 msgid "Pick"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Wiederholen/nichts"
 
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Cancel"
 
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Ausschnitt/Cancel"
 
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Lade Schaltplan [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Die Seite [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
 
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Fehler während des Speicherns"
 
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Gespeichert unter [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Gespeichert [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
 msgid "Saved"
 msgstr "Gespeichert"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "SchlieÃ?e Schaltplan [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konnte Bauteil nicht ausbetten. Es wurde keine passende .sym Datei "
+#~ "gefunden.\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Das Bauteil ist noch eingebettet und wurde nicht aktualisiert.\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Es wurde mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden.\n"
+
 #~ msgid "Write PNG..."
 #~ msgstr "PNG exportieren..."
 
@@ -2640,9 +2660,6 @@ msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
 #~ msgid "Add/Edit"
 #~ msgstr "Bearbeiten/Hinzufügen"
 
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Entfernen"
-
 #~ msgid "Open Page"
 #~ msgstr "Ã?ffne Seite"
 
diff --git a/gschem/po/es_ES.po b/gschem/po/es_ES.po
index edf5113..a136dab 100644
--- a/gschem/po/es_ES.po
+++ b/gschem/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-27 19:30+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Spanish/Spain\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Archivo"
 msgid "New Window"
 msgstr "Nueva ventana"
 
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
 msgid "New Page"
 msgstr "Nueva página"
 
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
 msgid "Open Page..."
 msgstr "Abrir página"
 
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
 msgid "Close Page"
 msgstr "Cerrar página"
 
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Cerrar página"
 msgid "Revert Page"
 msgstr "Recargar página"
 
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
 msgid "Save Page"
 msgstr "Guardar página"
 
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Guardar página como..."
 msgid "Save All"
 msgstr "Guardar todo"
 
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimir..."
 
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
 msgid "Write image..."
 msgstr "Guardar imagen..."
 
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Recent files"
 msgstr "Nuevo archivo"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "Salir"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Seleccionar"
 
@@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Editar..."
 msgid "Edit Text..."
 msgstr "Editar texto..."
 
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
 msgid "Copy Mode"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr "Modo de copia múltiple"
 
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Mover"
 
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Borrar"
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr "Rotar 90º"
 
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr "Voltear"
 
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Ver"
 msgid "Redraw"
 msgstr "Redibujar"
 
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
 msgid "Pan"
 msgstr "Centrar respecto al cursor"
 
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
 msgid "Zoom Box"
 msgstr "Ampliar"
 
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Siguiente"
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
@@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Añadir"
 msgid "Component..."
 msgstr "Componente..."
 
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
 msgid "Net"
 msgstr "Conexión"
 
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -342,23 +342,23 @@ msgstr "Propiedad..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Texto..."
 
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
 msgid "Line"
 msgstr "Línea"
 
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
 msgid "Box"
 msgstr "Rectángulo"
 
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
 msgid "Circle"
 msgstr "Círculo"
 
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
 msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
 msgid "Attributes"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
 msgid "Attach"
 msgstr "Adjuntar"
 
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
 msgid "Detach"
 msgstr "No adjuntar"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Documentación"
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Teclas rápidas"
 
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr ""
 "Se ha especificado un número de pixels no válido [%d] a la función select-"
 "slack-pixels\n"
 
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
 #, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
 msgstr "Versión de gEDA/gschem %s%s\n"
 
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -674,13 +674,13 @@ msgstr ""
 "gEDA/gschem no incluye NINGUNA GARANT�A; véase el fichero COPYING para más "
 "detalles.\n"
 
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
 msgstr "Esto es software libre, y puede redistribuirlo bajo ciertas\n"
 
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -689,139 +689,139 @@ msgstr ""
 "condiciones; por favor vea el fichero COPYING para más detalles.\n"
 "\n"
 
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
 msgstr "�sta es la adaptación MINGW32.\n"
 
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
 #, c-format
 msgid "Current locale settings: %s\n"
 msgstr "Entorno actual de locale: %s\n"
 
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
 #, c-format
 msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr "¡Debe de especificar la variable de entorno GEDADATA!\n"
 
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Leído fichero de inicialización scm [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Fallo al leer fichero de inicialización scm [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
 
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
 
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
 msgid "Attribute Mode"
 msgstr "Modo Propiedades"
 
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
 msgid "Component Mode"
 msgstr "Modo Componentes"
 
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
 msgid "Text Mode"
 msgstr "Modo Texto"
 
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
 msgid "Rotate Mode"
 msgstr "Rotar"
 
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
 msgid "Pan Mode"
 msgstr "Modo Centrar"
 
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
 #, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
 msgstr "Modo Pegar %d"
 
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
 msgid "Net Mode"
 msgstr "Modo Conexión"
 
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
 msgid "Bus Mode"
 msgstr "Modo Bus"
 
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Modo Línea"
 
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
 msgid "Box Mode"
 msgstr "Modo Rectángulo"
 
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
 msgid "Picture Mode"
 msgstr "Modo Imagen"
 
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
 msgid "Circle Mode"
 msgstr "Modo Círculo"
 
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
 msgid "Arc Mode"
 msgstr "Modo Arco"
 
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Modo Pin"
 
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Copia múltiple"
 
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Desactivado el ajuste a la rejilla"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "Mostrar ocultos"
 
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Desactivado el ajuste a la rejilla"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
 msgid "Stroke"
 msgstr "Gesto"
 
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Repetir/"
 
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
 msgid "OFF"
 msgstr "NO"
 
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Rejilla(%s, %s)"
@@ -831,12 +831,12 @@ msgstr "Rejilla(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentación de [%s, %s, %s, %s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
 #, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
 msgstr "Se ha creado una nueva ventana [%s]\n"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Rotar"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Voltear"
 
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
 msgid "Translate"
 msgstr "Mover"
 
@@ -928,107 +928,107 @@ msgstr "Hacer visible"
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Editar tipo de línea"
 
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Editar tipo de relleno"
 
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Actualizar entradas"
 
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "¿Seguro que quiere recargar la página?"
 
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Copiar 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Copiar 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Copiar 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Copiar 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Copiar 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Cortar 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Cortar 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Cortar 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Cortar 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Cortar 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Pegar 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Buffer vacío"
 
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Pegar 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Pegar 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Pegar 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Pegar 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
 msgid "Attribute"
 msgstr "Propiedad"
 
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Buscando origen [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "No se ha podido encontrar la fuente [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Buscando símbolo [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
@@ -1036,56 +1036,56 @@ msgstr ""
 "Este comando consigue la información del componente de internet, pero no hay "
 "ningún componente seleccionado"
 
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
 msgid "ShowN"
 msgstr "Mostrar nombre"
 
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
 msgid "ShowV"
 msgstr "Mostrar valor"
 
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
 msgid "ShowB"
 msgstr "Mostrar ambos"
 
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
 msgid "VisToggle"
 msgstr "Cambiar visibilidad"
 
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Disculpe. Esta opción del menú no funciona\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Modo de realimentación seleccionado: SILUETA\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Modo de realimentación seleccionado: CONTENEDOR\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Rejilla DESACTIVADA\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Rejilla ACTIVADA\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "¡PRECAUCI�N!: Ajuste a la rejilla DESACTIVADO \n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Ajuste a la rejilla ACTIVADO\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Goma de borrar DESACT\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Goma de borrar ACT\n"
 
@@ -1184,28 +1184,28 @@ msgstr "¡Tipo de círculo desconocido!\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "¡Tipo de relleno de círculo desconocido!\n"
 
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
 msgstr "¡No se ha podido encontrar el objeto al colocar el nuevo componente!\n"
 
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 msgstr ""
 "Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_display_selection\n"
 
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Convirtiendo esquema [%d %d]\n"
 
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
 msgstr "¡Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_selection!\n"
 
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
 msgstr "ERROR: en la función o_copy_end, ¡el objeto es NULL!\n"
@@ -1251,42 +1251,32 @@ msgstr "El texto oculto es ahora visible\n"
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "El texto oculto es ahora invisible\n"
 
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"No se puede desincrustar el componente, no se ha podido encontrar el "
-"fichero .sym correspondiente\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "El componente todavía está incrustado y no actualizado\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
 #, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 "o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de fichero real de %s."
 
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
 "a lectura-escritura\n"
 
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
 "a sólo lectura\n"
 
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
@@ -1324,12 +1314,12 @@ msgstr ""
 "Se ha intentado añadir más de dos conexiones a bus. Error interno de "
 "gschem.\n"
 
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "No se ha encontrado %s en ninguna librería de componentes\n"
 
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr "Fallo al cargar la imagen: %s"
@@ -1338,7 +1328,7 @@ msgstr "Fallo al cargar la imagen: %s"
 msgid "Picture"
 msgstr "Imagen"
 
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr "ERROR: ¡objeto vacío (NULL)!\n"
@@ -1392,69 +1382,69 @@ msgstr ""
 "  -h                Ayuda; éste mensaje\n"
 "\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
 #, c-format
 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
 msgstr ""
 "Se ha recibido una opción de mostrar no válida; mostrando ambos por defecto\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
 msgid "Single Attribute Editor"
 msgstr "Editor de una única propiedad"
 
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
 msgstr "<b>Editar propiedades</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr "<b>Añadir propiedad</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
 msgid "Show Value Only"
 msgstr "Mostrar sólo valor"
 
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
 msgid "Show Name Only"
 msgstr "Mostrar sólo nombre"
 
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr "Mostrar nombre y valor"
 
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
 msgid "<b>Attach Options</b>"
 msgstr "<b>Opciones de asociación</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes"
 
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
 msgid "Nets"
 msgstr "Conexiones"
 
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
 msgid "Replace existing attributes"
 msgstr "Reemplazar las propiedades existentes"
 
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
 msgid ""
 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
 "slots\n"
@@ -1462,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 "Un componente con varios elementos sin la propiedad 'slot' puede causar "
 "problemas al autonumerar los números de elemento\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
@@ -1470,91 +1460,91 @@ msgstr ""
 "La duplicidad de la propiedad 'slot' puede causar problemas: [nombre del "
 "símbolo=%s, número=%d, slot=%d]\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
 msgstr "No se ha especificado una cadena de búsqueda para autonumerar texto.\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
 msgstr "No se ha especificado '*' o '?' al final del texto a autonumerar.\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
 msgid "Diagonal"
 msgstr "Diagonal"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "De arriba hacia abajo"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "De abajo hacia arriba"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Left to right"
 msgstr "De izquierda hacia derecha"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Right to left"
 msgstr "De derecha hacia izquierda"
 
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
 msgid "File order"
 msgstr "Orden de archivos:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
 msgid "Autonumber text"
 msgstr "Autoenumerar texto"
 
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr "<b>Ã?mbito</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
 msgid "Search for:"
 msgstr "Buscar:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
 msgid "Autonumber text in:"
 msgstr "Autoenumerar texto en:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr "Ignorar números encontrados en:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Objetos seleccionados"
 
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
 msgid "Current page"
 msgstr "Hoja actual"
 
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr "Jerarquía completa"
 
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
 msgid "Overwrite existing numbers"
 msgstr "Sobreescribir los números existentes"
 
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Opciones</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
 msgid "Starting number:"
 msgstr "Número inicial:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
 msgid "Sort order:"
 msgstr "Método de ordenación:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
 msgid "Remove numbers"
 msgstr "Borrar los números"
 
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr "Asignar números de elemento automáticamente"
 
@@ -1573,7 +1563,7 @@ msgstr "Utilizando color blanco por defecto\n"
 msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 msgstr "¡Eh! ¡No se puede reservar memoria para el color blanco!\n"
 
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr "¡No se puede reservar memoria para el color %s!\n"
@@ -1583,35 +1573,35 @@ msgstr "¡No se puede reservar memoria para el color %s!\n"
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n"
 
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
 
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Incrustar componente en el esquema"
 
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
 
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Seleccionar componente..."
 
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista preliminar"
 
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
 msgid "Text Entry..."
 msgstr "Introducción de texto..."
 
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
 msgid ""
 "Enter text, click apply,\n"
 "move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1622,168 +1612,168 @@ msgstr ""
 "para colocar el texto.\n"
 "Botón intermedio para rotar mientras está colocando el texto."
 
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
 msgid "Lower Left"
 msgstr "Abajo a la izquierda"
 
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
 msgid "Middle Left"
 msgstr "Centrado a la izquierda"
 
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
 msgid "Upper Left"
 msgstr "Arriba a la izquierda"
 
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
 msgid "Lower Middle"
 msgstr "Abajo centrado"
 
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
 msgid "Middle Middle"
 msgstr "Centrado Centrado"
 
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
 msgid "Upper Middle"
 msgstr "Arriba centrado"
 
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
 msgid "Lower Right"
 msgstr "Abajo a la derecha"
 
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
 msgid "Middle Right"
 msgstr "Centrado a la derecha"
 
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
 msgid "Upper Right"
 msgstr "Arriba a la derecha"
 
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
 msgid "Edit Text Properties"
 msgstr "Editar las propiedades del texto"
 
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
 msgid "<b>Text Content</b>"
 msgstr "<b>Contenido del texto</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
 msgid "<b>Text Properties</b>"
 msgstr "<b>Propiedades del texto</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
 msgid "Color:"
 msgstr "Color:"
 
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaño:"
 
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Alineación:"
 
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
 msgid "Solid"
 msgstr "Sólido"
 
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
 msgid "Dotted"
 msgstr "Punteado"
 
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
 msgid "Dashed"
 msgstr "Guión"
 
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
 msgid "Center"
 msgstr "Centrar"
 
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
 msgid "Phantom"
 msgstr "Fantasma"
 
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
 msgid "*unchanged*"
 msgstr "*sin modificar*"
 
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr "Editar ancho y tipo de línea"
 
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
 msgid "Width:"
 msgstr "Ancho:"
 
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
 msgid "Dash Length:"
 msgstr "Longitud de la línea en la discontinuidad:"
 
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
 msgid "Dash Space:"
 msgstr "Espaciado de la discontinuidad:"
 
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
 msgid "Hollow"
 msgstr "Hueco"
 
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
 msgid "Filled"
 msgstr "Relleno"
 
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
 msgid "Mesh"
 msgstr "Malla"
 
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
 msgid "Hatch"
 msgstr "Trama"
 
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
 msgid "Fill Type:"
 msgstr "Tipo de relleno:"
 
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
 msgid "Line Width:"
 msgstr "Ancho de línea:"
 
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
 msgid "Angle 1:"
 msgstr "Ã?ngulo 1:"
 
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
 msgid "Pitch 1:"
 msgstr "Separación 1:"
 
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
 msgid "Angle 2:"
 msgstr "Ã?ngulo 2:"
 
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
 msgid "Pitch 2:"
 msgstr "Separación 2:"
 
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
 msgid "Arc Params"
 msgstr "Parámetros de arco"
 
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
 msgid "Start Angle:"
 msgstr "Ã?ngulo de comienzo:"
 
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
 msgid "Degrees of Sweep:"
 msgstr "Grados de barrido:"
 
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
@@ -1791,44 +1781,44 @@ msgstr ""
 "¿Desplazamiento del movimiento?\n"
 "(0 para el origen)"
 
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
 msgid "Text Size"
 msgstr "Tamaño de texto"
 
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
 msgid "Enter new text size:"
 msgstr "Introduzca nuevo tamaño de texto:"
 
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
 msgid "Snap Size"
 msgstr "Tamaño de la rejilla"
 
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
 msgstr "Introduzca el nuevo espaciado de la rejilla:"
 
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
 msgid "Edit slot number"
 msgstr "Editar número de elemento"
 
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Editar número de elemento:"
 
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
 msgid "About..."
 msgstr "Acerca de..."
 
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
 msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 msgstr "<b>gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
 #, c-format
 msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
 msgstr "<b>versión de gschem %s%s</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
 msgid ""
 "Written by:\n"
 "Ales V. Hvezda\n"
@@ -1840,92 +1830,92 @@ msgstr ""
 "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "Y muchos otros (Véase el archivo AUTHORS)"
 
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
 msgid "Coords"
 msgstr "Coordenadas"
 
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
 msgid "World"
 msgstr "Mundo"
 
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "ERROR: ¡objeto vacío (NULL) en la función color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Editar color"
 
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
 msgid "Object color:"
 msgstr "Color del componente:"
 
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
 msgid "Function"
 msgstr "Función"
 
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Pulsación(es)"
 
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
 msgid "Find Text"
 msgstr "Encontrar texto:"
 
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Texto a encontrar:"
 
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "Descender en la jerarquía"
 
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Ocultar texto:"
 
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Ocultar texto que comienza por:"
 
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
 msgid "Show Text"
 msgstr "Mostrar texto"
 
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Mostrar texto que comienza por:"
 
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "S_eleccione los esquemas que quiere guardar:"
 
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr "¿Guardar cambios del esquema \"%s\" antes de salir?"
 
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 "Hay %d esquemas con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de salir?"
 
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán definitivamente."
 
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "_Cerrar sin guardar"
 
@@ -1953,12 +1943,21 @@ msgstr "Abrir..."
 msgid "Save as..."
 msgstr "Guardar como..."
 
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo %s: %s.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo %s: %s.\n"
 
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1971,29 +1970,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s.\n"
 
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Se ha guardado la imagen en color en [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Se ha guardado la imagen en blanco y negro en [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Imposible obtener pixbuf de la ventana de gschem.\n"
 
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Anchura x Altura"
 
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
 msgid "Image type"
 msgstr "Tipo de imagen"
 
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
@@ -2081,125 +2080,135 @@ msgstr ""
 "Se ha intentado modificar la sensibilidad de una opción de menú que no "
 "existe\n"
 
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "No se ha podido llamar a %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
 msgstr ""
 "No se permiten las propiedades sin nombre. Por favor, introduzca un nombre."
 
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
 msgid "Show Value only"
 msgstr "Mostrar sólo valor"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
 msgid "Show Name only"
 msgstr "Mostrar sólo nombre"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "Editar propiedades"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
 msgid "Vis?"
 msgstr "Visible?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
 msgid "Add Attribute"
 msgstr "Añadir propiedad"
 
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
 msgid "Discard Page"
 msgstr "Descartar página"
 
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
 msgid "Page Manager"
 msgstr "Administrador de páginas"
 
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre de archivo"
 
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
 msgid "Changed"
 msgstr "Modificado"
 
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
 msgid "Right click on the filename for more options..."
 msgstr "Pulse con el botón derecho para ver más opciones..."
 
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
 msgid "Select PostScript Filename..."
 msgstr "Seleccionar archivo PostScript..."
 
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
 msgid "Extents with margins"
 msgstr "Completo con márgenes"
 
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
 msgid "Extents no margins"
 msgstr "Completo sin márgenes"
 
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
 msgid "Current Window"
 msgstr "Ventana actual"
 
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
 msgid "Landscape"
 msgstr "Apaisado"
 
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
 msgid "Portrait"
 msgstr "Vertical"
 
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
 msgid "Settings"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
 msgid "Output paper size:"
 msgstr "Tamaño de papel:"
 
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientación:"
 
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
 msgid "File:"
 msgstr "Archivo:"
 
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
 msgid "No print destination specified\n"
 msgstr "No se ha especificado el destino de impresión\n"
 
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
 msgstr "No se puede imprimir el esquema actual a [%s]\n"
 
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing to file '%s'\n"
@@ -2208,73 +2217,73 @@ msgstr ""
 "Error al imprimir al fichero '%s'\n"
 "Vea la ventana de registro para más información"
 
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
 msgid "black"
 msgstr "negro"
 
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
 msgid "white"
 msgstr "blanco"
 
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable gc\n"
 
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable xor_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable outline_xor_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bounding_xor_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bus_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
 msgid "New file"
 msgstr "Nuevo archivo"
 
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
 msgid "Open file..."
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
 msgid "Save file"
 msgstr "Guardar archivo"
 
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Deshacer última operación"
 
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Rehacer el último deshacer"
 
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2286,7 +2295,7 @@ msgstr ""
 "ventana principal, y presione el botón izq. del ratón para colocarlo.\n"
 "Botón derecho del ratón para cancelar"
 
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2294,7 +2303,7 @@ msgstr ""
 "Añadir conexión\n"
 "Botón derecho del ratón para cancelar"
 
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2302,76 +2311,88 @@ msgstr ""
 "Añadir bus\n"
 "Botón derecho del ratón para cancelar"
 
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Añadir texto..."
 
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
 msgid "Select mode"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
 msgid "Pick"
 msgstr "Coger"
 
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Repetir/ninguno"
 
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menú/Cancelar"
 
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Panorámica/Cancelar"
 
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "NO se ha podido guardar la página [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Error al intentar guardar"
 
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Guardado como [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Guardado [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
 msgid "Saved"
 msgstr "Guardado"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Descartando página [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Cerrando [%s]\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede desincrustar el componente, no se ha podido encontrar el "
+#~ "fichero .sym correspondiente\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "El componente todavía está incrustado y no actualizado\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n"
+
 #~ msgid "Write PNG..."
 #~ msgstr "Guardar imagen PNG..."
 
diff --git a/gschem/po/fr_FR.po b/gschem/po/fr_FR.po
index 18078a3..5ac8ee0 100644
--- a/gschem/po/fr_FR.po
+++ b/gschem/po/fr_FR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr_FR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:08+0100\n"
 "Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Fichier"
 msgid "New Window"
 msgstr "Nouvelle fenêtre"
 
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
 msgid "New Page"
 msgstr "Nouvelle page"
 
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
 msgid "Open Page..."
 msgstr "Ouvrir une page..."
 
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
 msgid "Close Page"
 msgstr "Fermer la page"
 
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Fermer la page"
 msgid "Revert Page"
 msgstr "Annuler les modifications"
 
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
 msgid "Save Page"
 msgstr "Enregistrer la page"
 
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "Enregistrer la page sous..."
 msgid "Save All"
 msgstr "Enregistrer toutes les pages"
 
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimer..."
 
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
 msgstr "Exporter l'image..."
 
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Recent files"
 msgstr "Nouveau fichier"
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Quitter"
 msgid "Edit"
 msgstr "Ã?dition"
 
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
 msgid "Undo"
 msgstr "Défaire"
 
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Mode Sélection"
 
@@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Ã?diter"
 msgid "Edit Text..."
 msgstr "Ã?diter le texte..."
 
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
 msgid "Copy Mode"
 msgstr "Mode Copie"
 
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr "Mode Copie Multiple"
 
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Mode Déplacement"
 
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Supprimer"
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr "Mode Rotation 90"
 
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr "Mode Miroir"
 
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Affichage"
 msgid "Redraw"
 msgstr "Redessiner"
 
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
 msgid "Pan"
 msgstr "Panoramique"
 
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
 msgid "Zoom Box"
 msgstr "Zoom boîte"
 
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Suivante"
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédente"
 
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
 msgid "New"
 msgstr "Nouvelle"
 
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Ajouter"
 msgid "Component..."
 msgstr "Composant..."
 
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
 msgid "Net"
 msgstr "Piste"
 
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Attribut..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Texte..."
 
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
 msgid "Line"
 msgstr "Ligne"
 
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
 msgid "Box"
 msgstr "Boîte"
 
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
 msgid "Circle"
 msgstr "Cercle"
 
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
 msgid "Arc"
 msgstr "Arc"
 
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
 msgid "Pin"
 msgstr "Broche"
 
@@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "Remonter"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributs"
 
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
 msgid "Attach"
 msgstr "Attacher"
 
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
 msgid "Detach"
 msgstr "Détacher"
 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Documentation"
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Raccourcis"
 
@@ -641,19 +641,19 @@ msgstr "Gain [%d] passé à keyboardpan-gain invalide\n"
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
 msgstr "Nombre de secondes [%d] passé  auto-save-interval invalide\n"
 
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
 #, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
 msgstr "gEDA/gschem version %s%s\n"
 
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
 "details.\n"
 msgstr "gEDA/gschem n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE.\n"
 
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 "Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le redistribuer en "
 "respectant\n"
 
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -671,139 +671,139 @@ msgstr ""
 "COPYING.\n"
 "\n"
 
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
 msgstr "Ceci est le portage sous MINGW32\n"
 
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
 #, c-format
 msgid "Current locale settings: %s\n"
 msgstr "Locale en cours : %s\n"
 
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
 #, c-format
 msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr "Vous devez positionner la variable d'environnement GEDADATA !\n"
 
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "�chec de la lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
 
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
 
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
 msgid "Attribute Mode"
 msgstr "Mode Attribut"
 
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
 msgid "Component Mode"
 msgstr "Mode Composant"
 
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
 msgid "Text Mode"
 msgstr "Mode Texte"
 
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
 msgid "Rotate Mode"
 msgstr "Mode Rotation"
 
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
 msgid "Pan Mode"
 msgstr "Mode Panoramique"
 
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
 #, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
 msgstr "Mode Coller %d"
 
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
 msgid "Net Mode"
 msgstr "Mode Lien"
 
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
 msgid "Bus Mode"
 msgstr "Mode Bus"
 
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Mode Ligne"
 
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
 msgid "Box Mode"
 msgstr "Mode Boîte"
 
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
 msgid "Picture Mode"
 msgstr "Mode Image"
 
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
 msgid "Circle Mode"
 msgstr "Mode Cercle"
 
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
 msgid "Arc Mode"
 msgstr "Mode Arc"
 
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Mode Broche"
 
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Copie Multiple"
 
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Snap Off"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "Montrer caché"
 
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Snap Off"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
 msgid "Stroke"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Répéter"
 
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Grille(%s,%s)"
@@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "Grille(%s,%s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentation pour [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
 msgstr "Nouvelle fenêtre créée\n"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Pivoter"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Miroir"
 
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
 msgid "Translate"
 msgstr "Translater"
 
@@ -907,162 +907,162 @@ msgstr "RendVisible"
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Ã?diter le type de ligne"
 
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Ã?diter le type de remplissage"
 
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Met à jour les extrémités"
 
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Abandonner les modifications ?"
 
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Copier 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Copier 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Copier 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Copier 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Copier 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Couper 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Couper 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Couper 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Couper 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Couper 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Coller 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Tampon vide"
 
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Coller 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Coller 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Coller 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Coller 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
 msgid "Component"
 msgstr "Composant"
 
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Recherche de source [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Impossible de trouver source [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Recherche du symbole [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
 msgid "ShowN"
 msgstr "MontrerN"
 
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
 msgid "ShowV"
 msgstr "MontrerV"
 
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
 msgid "ShowB"
 msgstr "MontrerNV"
 
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
 msgid "VisToggle"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Désolé mais c'est une option de menu non fonctionnelle\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à OUTLINE\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à BOUNDINGBOX\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Grille OFF\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Grille ON\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Snap OFF (ATTENTION)\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Snap ON\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr ""
 
@@ -1151,28 +1151,28 @@ msgstr "Type de ligne pour cercle inconnu !\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Type de remplissage pour cercle inconnu !\n"
 
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
 msgstr ""
 "Complex introuvable dans la liste de placement des nouveaux composants !\n"
 
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 msgstr "o_current==NULL dans o_complex_translate_display_selection()\n"
 
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Translation du schéma [%d %d]\n"
 
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
 msgstr "head==NULL dans o_complex_translate_selection()\n"
 
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
 msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_copy_end !\n"
@@ -1218,41 +1218,31 @@ msgstr "Le texte normalement caché est maintenant visible\n"
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Le texte normalement caché est maintenant invisible\n"
 
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"Impossible de débarquer le composant, fichier .sym correspondant "
-"introuvable\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Composant toujours embarqué et non mis à jour\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
 #, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Plusieurs composants trouvés avec le même nom [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 "o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
 
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/"
 "écriture\n"
 
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n"
 
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
@@ -1283,12 +1273,12 @@ msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
 msgstr ""
 "Tentative d'ajout de plus de deux jonctions de bus. Erreur interne gschem.\n"
 
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Impossible de trouver %s dans toutes les bibliothèques de composants\n"
 
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
@@ -1297,7 +1287,7 @@ msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
 msgid "Picture"
 msgstr "Image"
 
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr "ERREUR : object==NULL !\n"
@@ -1352,70 +1342,70 @@ msgstr ""
 "  -h            Aide, affichage de ce message\n"
 "\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
 #, c-format
 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
 msgstr ""
 "Option d'affichage invalide ; changement pour affichage du nom et de la "
 "valeur\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
 msgid "Single Attribute Editor"
 msgstr "Ã?diteur d'attribut"
 
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
 msgstr "<b>Ã?diter un attribut</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr "<b>Ajouter un attribut</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
 msgid "Value:"
 msgstr "Valeur :"
 
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
 msgid "Show Value Only"
 msgstr "Montrer seulement la valeur"
 
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
 msgid "Show Name Only"
 msgstr "Montrer seulement le nom"
 
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr "Montrer le nom et la valeur"
 
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
 msgid "<b>Attach Options</b>"
 msgstr "<b>Options d'attache</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
 msgid "Components"
 msgstr "Composants"
 
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
 msgid "Nets"
 msgstr "Pistes"
 
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
 msgid "Replace existing attributes"
 msgstr "Remplacer les attributs existants"
 
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
 msgid ""
 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
 "slots\n"
@@ -1423,7 +1413,7 @@ msgstr ""
 "Les objets à slots sans attribut de slot sont susceptibles de créer des "
 "problèmes durant l'annotation automatique\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
@@ -1431,93 +1421,93 @@ msgstr ""
 "Les slots dupliqués sont susceptibles de créer des problèmes : [symbolname=%"
 "s, number=%d, slot=%d]\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
 msgstr "Pas de motif de recherche fourni pour l'annotation automatique.\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
 msgstr ""
 "Pas de caractère '*' ou '?' à la fin du motif de recherche pour annotation "
 "automatique.\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
 msgid "Diagonal"
 msgstr "en diagonal"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "de haut en bas"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "de bas en haut"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Left to right"
 msgstr "de gauche à droite"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Right to left"
 msgstr "de droite à gauche"
 
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
 msgid "File order"
 msgstr "dans ordre des éléments du fichier"
 
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
 msgid "Autonumber text"
 msgstr "Annotation automatique"
 
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr "<b>Portée</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
 msgid "Search for:"
 msgstr "Motif de recherche :"
 
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
 msgid "Autonumber text in:"
 msgstr "Annoter automatiquement :"
 
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr "Passer les nombres trouvés dans :"
 
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
 msgid "Selected objects"
 msgstr "les objets sélectionnés"
 
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
 msgid "Current page"
 msgstr "la page en cours"
 
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr "la hiérarchie complète"
 
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
 msgid "Overwrite existing numbers"
 msgstr "Remplacer les annotations existantes"
 
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Options</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
 msgid "Starting number:"
 msgstr "Indice de départ :"
 
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
 msgid "Sort order:"
 msgstr "Ordre :"
 
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
 msgid "Remove numbers"
 msgstr "Supprimer les annotations"
 
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr "Slotting automatique"
 
@@ -1536,7 +1526,7 @@ msgstr "Repli sur la couleur par défaut, blanc\n"
 msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 msgstr "Hum ! allocation de 'white' impossible !\n"
 
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n"
@@ -1546,35 +1536,35 @@ msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n"
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
 
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
 
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
 
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
 
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Sélecteur de composant..."
 
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtre:"
 
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualisation"
 
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
 msgid "Text Entry..."
 msgstr "Ajout de texte..."
 
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
 msgid ""
 "Enter text, click apply,\n"
 "move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1584,168 +1574,168 @@ msgstr ""
 "déplacez le curseur dans la fenêtre, cliquez pour placer le texte.\n"
 "Bouton du milieu pour pivoter le texte avant placement."
 
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
 msgid "Lower Left"
 msgstr "En bas à gauche"
 
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
 msgid "Middle Left"
 msgstr "Au milieu à gauche"
 
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
 msgid "Upper Left"
 msgstr "En haut à gauche"
 
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
 msgid "Lower Middle"
 msgstr "En bas au milieu"
 
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
 msgid "Middle Middle"
 msgstr "Au centre"
 
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
 msgid "Upper Middle"
 msgstr "En haut au milieu"
 
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
 msgid "Lower Right"
 msgstr "En bas à droite"
 
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
 msgid "Middle Right"
 msgstr "Au milieu à droite"
 
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
 msgid "Upper Right"
 msgstr "En haut à droite"
 
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
 msgid "Edit Text Properties"
 msgstr "Editer les propriétés du texte"
 
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
 msgid "<b>Text Content</b>"
 msgstr "<b>Texte</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
 msgid "<b>Text Properties</b>"
 msgstr "<b>Propriétés du texte</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
 msgid "Color:"
 msgstr "Couleur :"
 
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
 msgid "Size:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Alignement du texte :"
 
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
 msgid "Solid"
 msgstr "Continu"
 
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
 msgid "Dotted"
 msgstr "Pointillés"
 
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
 msgid "Dashed"
 msgstr "Tirets"
 
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
 msgid "Center"
 msgstr "Centré"
 
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
 msgid "Phantom"
 msgstr "Fantôme"
 
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
 msgid "*unchanged*"
 msgstr "*inchangé*"
 
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr "Ã?paisseur et type de ligne"
 
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
 msgid "Width:"
 msgstr "Largeur :"
 
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
 msgid "Type:"
 msgstr "Type :"
 
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
 msgid "Dash Length:"
 msgstr "Longueur du tiret :"
 
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
 msgid "Dash Space:"
 msgstr "Espace entre tirets :"
 
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
 msgid "Hollow"
 msgstr "Vide"
 
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
 msgid "Filled"
 msgstr "Plein"
 
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
 msgid "Mesh"
 msgstr "Quadrillage"
 
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
 msgid "Hatch"
 msgstr "Rayures"
 
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
 msgid "Fill Type:"
 msgstr "Type de remplissage :"
 
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
 msgid "Line Width:"
 msgstr "Ã?paisseur :"
 
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
 msgid "Angle 1:"
 msgstr "Angle1 :"
 
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
 msgid "Pitch 1:"
 msgstr "Ã?cart1 :"
 
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
 msgid "Angle 2:"
 msgstr "Angle2 :"
 
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
 msgid "Pitch 2:"
 msgstr "Ã?cart2 :"
 
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
 msgid "Arc Params"
 msgstr "Paramètres d'arc"
 
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
 msgid "Start Angle:"
 msgstr "Angle de départ :"
 
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
 msgid "Degrees of Sweep:"
 msgstr "Balayage :"
 
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
@@ -1753,44 +1743,44 @@ msgstr ""
 "Cible pour translation ?\n"
 "(0 pour translation à l'origine)"
 
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
 msgid "Text Size"
 msgstr "Taille de texte :"
 
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
 msgid "Enter new text size:"
 msgstr "Entrez la nouvelle taille de texte :"
 
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
 msgid "Snap Size"
 msgstr "Grille de snap"
 
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
 msgstr "Entrez le nouvel espacement de la grille de snap :"
 
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
 msgid "Edit slot number"
 msgstr "Numéro de slot"
 
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Numéro de slot :"
 
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
 msgid "About..."
 msgstr "Ã? propos..."
 
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
 msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
 #, c-format
 msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
 msgstr "<b>gschem version %s%s</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
 msgid ""
 "Written by:\n"
 "Ales V. Hvezda\n"
@@ -1802,85 +1792,85 @@ msgstr ""
 "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "Et bien d'autres (consultez le fichier AUTHORS)"
 
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
 msgid "Coords"
 msgstr "Coords"
 
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
 msgid "Screen"
 msgstr "Ã?cran"
 
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
 msgid "World"
 msgstr "Monde"
 
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "ERREUR : object==NULL dans color_edit_dialog_apply !\n"
 
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Sélecteur de couleur"
 
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
 msgid "Object color:"
 msgstr "Couleur de l'objet :"
 
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Action"
 
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Action : raccourci(s)"
 
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
 msgid "Find Text"
 msgstr "Recherche de texte"
 
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Texte à rechercher :"
 
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "descendre dans la hiérarchie"
 
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Cacher le texte"
 
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Cacher le texte commençant par :"
 
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
 msgid "Show Text"
 msgstr "Montrer le texte"
 
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Montrer le texte commençant par :"
 
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "_Sélectionnez les schémas que vous souhaitez enregistrer :"
 
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 "Voulez-vous enregistrer les modifications dans le schéma \"%s\" avant de le "
 "fermer ?"
 
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1888,13 +1878,13 @@ msgstr ""
 "Il y a %d schémas avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous "
 "enregistrer les modifications avant de fermer ?"
 
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées seront "
 "définitivement perdues."
 
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "Fermer sans sa_uvegarder"
 
@@ -1922,12 +1912,21 @@ msgstr "Ouvrir..."
 msgid "Save as..."
 msgstr "Enregistrer sous..."
 
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
 
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1936,33 +1935,33 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Image couleur exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Image noire et blanche exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 "x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de "
 "gschem.\n"
 
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Largeur x Hauteur :"
 
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Image type"
 msgstr "Image"
 
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
 msgid "Status"
 msgstr "Messages"
 
@@ -2047,124 +2046,133 @@ msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
 msgstr ""
 "Tentative de rendre sensible un élément de menu contextuel inexistant\n"
 
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Impossible de lancer %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
 msgstr "Les attributs sans nom sont interdits. Donnez un nom."
 
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
 msgid "Show Value only"
 msgstr "Montrer seulement la valeur"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
 msgid "Show Name only"
 msgstr "Montrer seulement le nom"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Cloner"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "Ã?diteur d'attributs"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
 msgid "Vis?"
 msgstr "Vis?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
 msgid "Add Attribute"
 msgstr "Ajouter un attribut"
 
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
 msgid "Discard Page"
 msgstr "Abandonner la page"
 
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
 msgid "Page Manager"
 msgstr "Gestionnaire de pages"
 
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
 msgid "Changed"
 msgstr "Modifié"
 
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
 msgid "Right click on the filename for more options..."
 msgstr "Utilisez le clic droit sur le nom de fichier pour plus d'options..."
 
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
 msgid "Select PostScript Filename..."
 msgstr "Enregistrer en PostScript sous..."
 
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
 msgid "Extents with margins"
 msgstr "Totalité avec marges"
 
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
 msgid "Extents no margins"
 msgstr "Totalité sans marge"
 
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
 msgid "Current Window"
 msgstr "Vue en cours"
 
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paysage"
 
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
 msgid "Portrait"
 msgstr "Portrait"
 
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuration"
 
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
 msgid "Output paper size:"
 msgstr "Taille de papier :"
 
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientation :"
 
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
 msgid "File:"
 msgstr "Fichier :"
 
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
 msgid "Command:"
 msgstr "Commande :"
 
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
 msgid "No print destination specified\n"
 msgstr "Destination pour l'impression non spécifiée\n"
 
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Impossible d'imprimer le schéma en cours dans [%s]\n"
 
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing to file '%s'\n"
@@ -2173,73 +2181,73 @@ msgstr ""
 "Erreur pendant l'impression du fichier '%s'\n"
 "Reportez-vous à la fenêtre des messages pour plus de détails"
 
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
 msgid "black"
 msgstr "noir"
 
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
 msgid "white"
 msgstr "blanc"
 
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Allocation gc impossible\n"
 
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 msgstr "Allocation xor_gc impossible\n"
 
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 msgstr "Allocation outline_xor_gc impossible\n"
 
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 msgstr "Allocation bounding_xor_gc impossible\n"
 
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 msgstr "Allocation bus_gc impossible\n"
 
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
 msgid "New file"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
 msgid "Open file..."
 msgstr "Ouvrir fichier..."
 
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
 msgid "Save file"
 msgstr "Sauvegarder le fichier"
 
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Défaire la dernière opération"
 
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Refaire le dernier défait"
 
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2251,7 +2259,7 @@ msgstr ""
 "pointeur dans la fenêtre principale.\n"
 "Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler."
 
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2259,7 +2267,7 @@ msgstr ""
 "Mode ajout de piste\n"
 "Clic droit pour annuler"
 
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2267,76 +2275,88 @@ msgstr ""
 "Mode ajout de bus\n"
 "Clic droit pour annuler"
 
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Ajouter du texte..."
 
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
 msgid "Select mode"
 msgstr "Mode sélection"
 
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
 msgid "Pick"
 msgstr "Prendre"
 
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Répéter/aucun"
 
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Annuler"
 
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Panoramique/Annuler"
 
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Chargement du schéma [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Ã?chec sauvegarde de la page [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Erreur lors de la tentative de sauvegarde"
 
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Enregistré sous [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Sauvegarder [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
 msgid "Saved"
 msgstr "Sauvegarder"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Abandonne page [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Ferme [%s]\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de débarquer le composant, fichier .sym correspondant "
+#~ "introuvable\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Composant toujours embarqué et non mis à jour\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Plusieurs composants trouvés avec le même nom [%s]\n"
+
 #~ msgid "Write PNG..."
 #~ msgstr "Exporter en PNG..."
 
@@ -2612,9 +2632,6 @@ msgstr "Ferme [%s]\n"
 #~ msgid "Add/Edit"
 #~ msgstr "Ajouter/Ã?diter"
 
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Effacer"
-
 #~ msgid "Open Page"
 #~ msgstr "Ouvrir la Page"
 
diff --git a/gschem/po/geda-gschem.pot b/gschem/po/geda-gschem.pot
index f5c1c76..6dc1e51 100644
--- a/gschem/po/geda-gschem.pot
+++ b/gschem/po/geda-gschem.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
 msgid "New Window"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
 msgid "New Page"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
 msgid "Open Page..."
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
 msgid "Close Page"
 msgstr ""
 
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 msgid "Revert Page"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
 msgid "Save Page"
 msgstr ""
 
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save All"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
 msgid "Print..."
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
 msgid "Write image..."
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
 msgid "Recent files"
 msgstr ""
 
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
 msgid "Select Mode"
 msgstr ""
 
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
 msgid "Copy Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
 msgid "Move Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr ""
 
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr ""
 msgid "Redraw"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
 msgid "Zoom Box"
 msgstr ""
 
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr ""
 msgid "Component..."
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
 msgid "Net"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
 msgid "Bus"
 msgstr ""
 
@@ -337,23 +337,23 @@ msgstr ""
 msgid "Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
 msgid "Arc"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
 msgid "Pin"
 msgstr ""
 
@@ -381,15 +381,15 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
 msgid "Detach"
 msgstr ""
 
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
@@ -626,164 +626,164 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
 #, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
 "details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
 #, c-format
 msgid "Current locale settings: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
 #, c-format
 msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
 msgid "Attribute Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
 msgid "Component Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
 msgid "Text Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
 msgid "Rotate Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
 msgid "Pan Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
 #, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
 msgid "Net Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
 msgid "Bus Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
 msgid "Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
 msgid "Box Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
 msgid "Picture Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
 msgid "Circle Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
 msgid "Arc Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
 msgid "Pin Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
+#: src/i_basic.c:173
+msgid "Show Hidden"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:203
-msgid "Show Hidden"
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
 msgid "Stroke"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
 msgid "Repeat/"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr ""
@@ -793,12 +793,12 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
 #, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
 msgstr ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mirror"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
@@ -885,162 +885,162 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
 msgid "Update Cues"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
 msgid "Really revert page?"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
 msgid "Copy 1"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
 msgid "Copy 2"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
 msgid "Copy 3"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
 msgid "Copy 4"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
 msgid "Copy 5"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
 msgid "Cut 1"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
 msgid "Cut 2"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
 msgid "Cut 3"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
 msgid "Cut 4"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
 msgid "Cut 5"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Paste 1"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
 msgid "Empty buffer"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
 msgid "Paste 2"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
 msgid "Paste 3"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 4"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
 msgid "Paste 5"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
 msgid "Component"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
 msgid "Attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
 msgid "ShowN"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
 msgid "ShowV"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
 msgid "ShowB"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
 msgid "VisToggle"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr ""
 
@@ -1129,27 +1129,27 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
 msgstr ""
@@ -1195,35 +1195,27 @@ msgstr ""
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
 #, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr ""
@@ -1253,12 +1245,12 @@ msgstr ""
 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_net.c:1155
+#: src/o_net.c:1157
 #, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr ""
@@ -1267,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 msgid "Picture"
 msgstr ""
 
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr ""
@@ -1312,164 +1304,164 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
 #, c-format
 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
 msgid "Single Attribute Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
 msgid "Show Value Only"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
 msgid "Show Name Only"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
 msgid "<b>Attach Options</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
 msgid "Nets"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
 msgid "Replace existing attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
 msgid ""
 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
 "slots\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
 msgid "Diagonal"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Left to right"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Right to left"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
 msgid "File order"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
 msgid "Autonumber text"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
 msgid "Search for:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
 msgid "Autonumber text in:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
 msgid "Selected objects"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
 msgid "Current page"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
 msgid "Overwrite existing numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
 msgid "Starting number:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
 msgid "Sort order:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
 msgid "Remove numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr ""
 
@@ -1488,7 +1480,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr ""
@@ -1498,246 +1490,246 @@ msgstr ""
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr ""
 
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr ""
 
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr ""
 
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
 msgid "Select Component..."
 msgstr ""
 
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
 msgid "Filter:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
 msgid "Text Entry..."
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
 msgid ""
 "Enter text, click apply,\n"
 "move cursor into window, click to place text.\n"
 "Middle button to rotate while placing."
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
 msgid "Lower Left"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
 msgid "Middle Left"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
 msgid "Upper Left"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
 msgid "Lower Middle"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
 msgid "Middle Middle"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
 msgid "Upper Middle"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
 msgid "Lower Right"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
 msgid "Middle Right"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
 msgid "Upper Right"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
 msgid "Edit Text Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
 msgid "<b>Text Content</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
 msgid "<b>Text Properties</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
 msgid "Alignment:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
 msgid "Solid"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
 msgid "Dotted"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
 msgid "Dashed"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
 msgid "Phantom"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
 msgid "*unchanged*"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
 msgid "Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
 msgid "Dash Length:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
 msgid "Dash Space:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
 msgid "Hollow"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
 msgid "Filled"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
 msgid "Mesh"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
 msgid "Hatch"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
 msgid "Fill Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
 msgid "Line Width:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
 msgid "Angle 1:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
 msgid "Pitch 1:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
 msgid "Angle 2:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
 msgid "Pitch 2:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
 msgid "Arc Params"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
 msgid "Start Angle:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
 msgid "Degrees of Sweep:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
 msgid "Text Size"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
 msgid "Enter new text size:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
 msgid "Snap Size"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
 msgid "Edit slot number"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
 msgid "About..."
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
 msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
 #, c-format
 msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
 msgid ""
 "Written by:\n"
 "Ales V. Hvezda\n"
@@ -1745,91 +1737,91 @@ msgid ""
 "And many others (See AUTHORS file)"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
 msgid "Coords"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
 msgid "World"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
 msgid "Color Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
 msgid "Object color:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
 msgid "Find Text"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
 msgid "Text to find:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
 msgid "Hide Text"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
 msgid "Show Text"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
 msgid "_Close without saving"
 msgstr ""
 
@@ -1857,12 +1849,21 @@ msgstr ""
 msgid "Save as..."
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:407
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1871,29 +1872,29 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
 msgid "Width x Height"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -1977,197 +1978,206 @@ msgstr ""
 msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
 msgid "Show Value only"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
 msgid "Show Name only"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
 msgid "Vis?"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
 msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
 msgid "Add Attribute"
 msgstr ""
 
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
 msgid "Discard Page"
 msgstr ""
 
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
 msgid "Page Manager"
 msgstr ""
 
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
 msgid "Changed"
 msgstr ""
 
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
 msgid "Right click on the filename for more options..."
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
 msgid "Select PostScript Filename..."
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
 msgid "Extents with margins"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
 msgid "Extents no margins"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
 msgid "Current Window"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
 msgid "Landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
 msgid "Portrait"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
 msgid "Output paper size:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
 msgid "Orientation:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
 msgid "No print destination specified\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing to file '%s'\n"
 "Check the log window for more information"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
 msgid "black"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
 msgid "white"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
 msgid "Open file..."
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
 msgid "Save file"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
 msgid "Undo last operation"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
 msgid "Redo last undo"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2175,84 +2185,84 @@ msgid ""
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
 msgid "Add Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
 msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
 msgid "Select mode"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
 msgid "Pick"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
 msgid "Repeat/none"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
 msgid "Saved"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr ""
diff --git a/gschem/po/it_IT.po b/gschem/po/it_IT.po
index 4efa05a..96292f4 100644
--- a/gschem/po/it_IT.po
+++ b/gschem/po/it_IT.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it_IT\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:37+0200\n"
 "Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux@xxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Italiano\n"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "File"
 msgid "New Window"
 msgstr "Nuova Finestra"
 
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
 msgid "New Page"
 msgstr "Nuova Pagina"
 
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
 msgid "Open Page..."
 msgstr "Apri Pagina..."
 
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
 msgid "Close Page"
 msgstr "Chiudi Pagina"
 
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Chiudi Pagina"
 msgid "Revert Page"
 msgstr "Centra la Pagina"
 
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
 msgid "Save Page"
 msgstr "Salva Pagina"
 
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
 msgid "Save All"
 msgstr "Salva Tutto"
 
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
 msgid "Print..."
 msgstr "Stampa..."
 
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
 msgid "Write image..."
 msgstr "Scrivi immagine..."
 
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Recent files"
 msgstr "Nuovo file"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Esci"
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla"
 
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
 msgid "Redo"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Modalità Selezione"
 
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Modifica..."
 msgid "Edit Text..."
 msgstr "Modifica il Testo..."
 
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
 msgid "Copy Mode"
 msgstr "Modalità Copia"
 
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr "Modalità di Copiatura Multipla"
 
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Modalità Spostamento"
 
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Cancella"
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr "Ruota di 90 gradi"
 
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr "Modalità Specchio"
 
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Vista"
 msgid "Redraw"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
 msgid "Zoom Box"
 msgstr "Ingrandisci Riquadro"
 
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Successiva"
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Aggiungi"
 msgid "Component..."
 msgstr "Componente..."
 
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
 msgid "Net"
 msgstr "Collegamento"
 
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "Caratteristica..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Testo..."
 
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
 msgid "Line"
 msgstr "Linea"
 
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
 msgid "Box"
 msgstr "Box"
 
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
 msgid "Circle"
 msgstr "Cerchio"
 
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
 msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "Sopra"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentazione"
 
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
 msgid "Attributes"
 msgstr "Caratteristiche"
 
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
 msgid "Attach"
 msgstr "Collega"
 
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
 msgid "Detach"
 msgstr "Scollega"
 
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Documentazione"
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Hotkeys"
 
@@ -645,12 +645,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
 msgstr "Il numero [%d] di pixel indicati non è valido\n"
 
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
 #, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
 msgstr "gEDA/gschem versione %s%s\n"
 
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 "gEDA/gschem viene rilasciato SENZA GARANZIA ALCUNA A CAUSA DEL SUO SVILUPPO "
 "IN FASE ALFA; leggere il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
 
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -667,146 +667,146 @@ msgstr ""
 "Questo software è rilasciato sotto licenza GPL e può essere ridistribuito "
 "sotto determinate\n"
 
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
 "\n"
 msgstr "condizioni; per favore leggi il file COPYNG per ulteriori dettagli.\n"
 
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
 msgstr "Port per MINGW32.\n"
 
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
 #, c-format
 msgid "Current locale settings: %s\n"
 msgstr "Impostazioni locali correnti: %s\n"
 
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
 #, c-format
 msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr "Devi impostare la variabile d'ambiente GEDADATA!\n"
 
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Lettura del file init scm [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Fallita la lettura del file init scm [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
 
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
 
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
 msgid "Attribute Mode"
 msgstr "Modalità Caratteristica"
 
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
 msgid "Component Mode"
 msgstr "Scelta Componente"
 
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
 msgid "Text Mode"
 msgstr "Modalità Testo"
 
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
 msgid "Rotate Mode"
 msgstr "Modalità Rotazione"
 
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
 msgid "Pan Mode"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
 #, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
 msgstr "Modalità %d Incolla"
 
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
 msgid "Net Mode"
 msgstr "Modalità Collegamento"
 
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
 msgid "Bus Mode"
 msgstr "Modalità Bus"
 
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Modalità Linea"
 
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
 msgid "Box Mode"
 msgstr "Modalità Riquadro"
 
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
 msgid "Picture Mode"
 msgstr "Modalità Immagine"
 
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
 msgid "Circle Mode"
 msgstr "Modalità Cerchio"
 
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
 msgid "Arc Mode"
 msgstr "Modalità Arco"
 
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Modalità Pin"
 
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Copia Multipla"
 
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Snap Off"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "Mostra Nascosto"
 
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Snap Off"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
 msgid "Stroke"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Ripeti/"
 
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
 msgid "OFF"
 msgstr "OFF"
 
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Griglia(%s, %s)"
@@ -816,12 +816,12 @@ msgstr "Griglia(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentazione per [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Nuova Pagina Creata [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
 #, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
 msgstr "Creata Nuova Finestra [%s]\n"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Ruota"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Specchio"
 
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
 msgid "Translate"
 msgstr "Converti"
 
@@ -912,107 +912,107 @@ msgstr "Rendi Visibile"
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Modifica il Tipo di Linea"
 
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento"
 
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
 msgid "Update Cues"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Vuoi veramente ritornare alla pagina precedente?"
 
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Copia 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Copia 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Copia 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Copia 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Copia 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Taglia 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Taglia 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Taglia 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Taglia 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Taglia 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Incolla 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Buffer vuoto"
 
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Incolla 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Incolla 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Incolla 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Incolla 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
 msgid "Attribute"
 msgstr "Caratteristica"
 
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Ricerca del sorgente [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Impossibile trovare il sorgente [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
@@ -1020,56 +1020,56 @@ msgstr ""
 "Questo comando reperisce la documentazione del componente da Internet, ma "
 "non hai selezionato nessun componente da cercare."
 
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
 msgid "ShowN"
 msgstr "MostraN"
 
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
 msgid "ShowV"
 msgstr "MostraV"
 
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
 msgid "ShowB"
 msgstr "MostraB"
 
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
 msgid "VisToggle"
 msgstr "Visibilità Strumenti"
 
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Spiacente, ma questa non è una funzione del menù opzioni\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Griglia NON ATTIVA\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Griglia ATTIVA\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Snap OFF (ATTENZIONE!)\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Snap ON\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Rubber band OFF \n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Rubber band ON\n"
 
@@ -1158,27 +1158,27 @@ msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio!\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio (riempimento)!\n"
 
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_display_selection\n"
 
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Spostamento schema [%d %d]\n"
 
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
 msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_selection!\n"
 
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
 msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_copy_end!\n"
@@ -1224,39 +1224,31 @@ msgstr "Il testo nascosto è ora visibile\n"
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Il testo ora è non visibile\n"
 
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Componente ancora fissato e/o non aggiornato\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
 #, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Più di un componente è stato trovato con il nome [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s."
 
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
 "scrittura\n"
 
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr ""
 "Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
 "lettura\n"
 
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
@@ -1286,12 +1278,12 @@ msgstr ""
 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Non è possibile trovare %s in nessuna libreria di componenti\n"
 
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
@@ -1300,7 +1292,7 @@ msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
 msgid "Picture"
 msgstr "Immagine"
 
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr "ERRORE: oggetto NULLO!\n"
@@ -1355,164 +1347,164 @@ msgstr ""
 "  -h            Help; this message\n"
 "\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
 #, c-format
 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
 msgid "Single Attribute Editor"
 msgstr "Editor Singola Caratteristica"
 
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
 msgstr "<b>Modifica Caratteristiche</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr "<b>Aggiungi Caratteristiche</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
 msgid "Value:"
 msgstr "Valore:"
 
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
 msgid "Show Value Only"
 msgstr "Mostra Solo il Valore"
 
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
 msgid "Show Name Only"
 msgstr "Mostra Solo il Nome"
 
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr "Mostra Nome & Valore"
 
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
 msgid "<b>Attach Options</b>"
 msgstr "<b>Aggiungi Opzioni</b>"
 
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
 msgid "All"
 msgstr "Tutto"
 
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
 msgid "Components"
 msgstr "Componenti"
 
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
 msgid "Nets"
 msgstr "Collegamenti"
 
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
 msgid "Replace existing attributes"
 msgstr "Ridefinisci le caratteristiche esistenti"
 
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
 msgid ""
 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
 "slots\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
 msgid "Diagonal"
 msgstr "Diagonale"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Dall'alto verso il basso"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Dal basso verso l'alto"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Left to right"
 msgstr "Da sinistra a destra"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Right to left"
 msgstr "Da destra a sinistra"
 
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
 msgid "File order"
 msgstr "Sequenza dei file"
 
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
 msgid "Autonumber text"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr "<b>Visibilità</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
 msgid "Search for:"
 msgstr "Ricerca di:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
 msgid "Autonumber text in:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Oggetti selezionati"
 
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
 msgid "Current page"
 msgstr "Pagina corrente"
 
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr "Intera gerarchia"
 
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
 msgid "Overwrite existing numbers"
 msgstr "Sovrascrivi i numeri esistenti"
 
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Opzioni</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
 msgid "Starting number:"
 msgstr "Numero iniziale:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
 msgid "Sort order:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
 msgid "Remove numbers"
 msgstr "Rimuovi numeri"
 
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr ""
 
@@ -1531,7 +1523,7 @@ msgstr "Colore predefinito; il bianco\n"
 msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 msgstr "Non è possibile inserire il bianco!\n"
 
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr "Non è possibile inserire il colore %s!\n"
@@ -1541,35 +1533,35 @@ msgstr "Non è possibile inserire il colore %s!\n"
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
 
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
 
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Fissa il componente nello schema"
 
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
 
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Seleziona Componente..."
 
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
 msgid "Text Entry..."
 msgstr "Inserisci Testo..."
 
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
 msgid ""
 "Enter text, click apply,\n"
 "move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1580,211 +1572,211 @@ msgstr ""
 "e clicca con il tasto sinistro per rilasciare il testo.\n"
 "Il pulsante centrale del mouse ruota il testo."
 
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
 msgid "Lower Left"
 msgstr "In basso a sinistra"
 
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
 msgid "Middle Left"
 msgstr "Regione centrale a sinistra"
 
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
 msgid "Upper Left"
 msgstr "In alto a sinistra"
 
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
 msgid "Lower Middle"
 msgstr "Regione centrale in basso"
 
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
 msgid "Middle Middle"
 msgstr "Centro della regione centrale"
 
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
 msgid "Upper Middle"
 msgstr "Regione centrale in alto"
 
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
 msgid "Lower Right"
 msgstr "In basso a destra"
 
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
 msgid "Middle Right"
 msgstr "Zona centrale a destra"
 
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
 msgid "Upper Right"
 msgstr "In alto a destra"
 
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
 msgid "Edit Text Properties"
 msgstr "Modifica proprietà del testo"
 
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
 msgid "<b>Text Content</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
 msgid "<b>Text Properties</b>"
 msgstr "<b>Proprietà del testo</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
 msgid "Color:"
 msgstr "Colore:"
 
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
 msgid "Size:"
 msgstr "Ampiezza:"
 
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Allineamento:"
 
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
 msgid "Solid"
 msgstr "Continua"
 
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
 msgid "Dotted"
 msgstr "Punteggiata"
 
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
 msgid "Dashed"
 msgstr "Tratteggiata"
 
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
 msgid "Phantom"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
 msgid "*unchanged*"
 msgstr "*non cambiato*"
 
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr "Modifica Larghezza & Tipo di Linea"
 
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
 msgid "Width:"
 msgstr "Larghezza:"
 
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
 msgid "Dash Length:"
 msgstr "Lunghezza linea tratteggiata:"
 
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
 msgid "Dash Space:"
 msgstr "Spazio linea tratteggiata:"
 
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
 msgid "Hollow"
 msgstr "Vuoto"
 
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
 msgid "Filled"
 msgstr "Riempito"
 
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
 msgid "Mesh"
 msgstr "Rete"
 
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
 msgid "Hatch"
 msgstr "Tratteggio"
 
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
 msgid "Fill Type:"
 msgstr "Tipo di riempimento:"
 
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
 msgid "Line Width:"
 msgstr "Larghezza linea:"
 
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
 msgid "Angle 1:"
 msgstr "Angolo 1:"
 
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
 msgid "Pitch 1:"
 msgstr "Livello 1:"
 
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
 msgid "Angle 2:"
 msgstr "Angolo 2:"
 
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
 msgid "Pitch 2:"
 msgstr "Livello 2:"
 
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
 msgid "Arc Params"
 msgstr "Parametri Arco"
 
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
 msgid "Start Angle:"
 msgstr "Angolo di Attacco:"
 
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
 msgid "Degrees of Sweep:"
 msgstr "Gradi di sviluppo dell'arco:"
 
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
 msgid "Text Size"
 msgstr "Dimensione Testo"
 
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
 msgid "Enter new text size:"
 msgstr "Inserisci nuova ampiezza del testo:"
 
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
 msgid "Snap Size"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
 msgid "Edit slot number"
 msgstr "Modifica numero slot"
 
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Modifica numero slot:"
 
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
 msgid "About..."
 msgstr "Altro..."
 
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
 msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 msgstr "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
 #, c-format
 msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
 msgstr "<b>versione di gschem %s%s</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
 msgid ""
 "Written by:\n"
 "Ales V. Hvezda\n"
@@ -1796,81 +1788,81 @@ msgstr ""
 "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "...e molti altri (leggere il file AUTHORS)"
 
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
 msgid "Coords"
 msgstr "Coordinate"
 
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
 msgid "Screen"
 msgstr "Schermo"
 
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
 msgid "World"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Modifica Colore"
 
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
 msgid "Object color:"
 msgstr "Colore dell'oggetto:"
 
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
 msgid "Function"
 msgstr "Funzione"
 
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
 msgid "Find Text"
 msgstr "Trova testo"
 
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Testo da cercare:"
 
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "discende nella gerarchia"
 
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Nascondi testo"
 
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Nascondi il testo iniziando con:"
 
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
 msgid "Show Text"
 msgstr "Mostra testo"
 
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Mostra il testo iniziando con:"
 
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "S_eleziona lo schematico che vuoi salvare:"
 
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambi allo schematico \"%s\" prima di chiudere?"
 
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1878,13 +1870,13 @@ msgstr ""
 "C'è lo schematico %d che presenta cambi non salvati. Salvare i cambi prima "
 "di chiudere?"
 
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Se non effettui un salvataggio dei cambi, essi verranno definitivamente "
 "persi."
 
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "_Chiudi senza salvare"
 
@@ -1912,12 +1904,23 @@ msgstr "Apri..."
 msgid "Save as..."
 msgstr "Salva con nome..."
 
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr ""
+"x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
+"gschem.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1926,31 +1929,31 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Scritta immagine a colori per [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Scritta immagine in bianco e nero per [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 "x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
 "gschem.\n"
 
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Larghezza x Altezza"
 
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
 msgid "Image type"
 msgstr "Tipo di immagine"
 
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
@@ -2035,127 +2038,137 @@ msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
 msgstr ""
 "Provato a impostare la sensibilità su una finestra di popup menu_itemi\n"
 
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Non è possibile invocare %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
 msgstr ""
 "Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
 
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
 msgid "Show Value only"
 msgstr "Mostra solo il Valore"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
 msgid "Show Name only"
 msgstr "Mostra solo il Nome"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicare"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "Modifica Caratteristiche"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
 msgid "Vis?"
 msgstr "Vis?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
 msgid "Add Attribute"
 msgstr "Aggiungi Attributo"
 
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
 msgid "Discard Page"
 msgstr "Abbandona la pagina"
 
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
 msgid "Page Manager"
 msgstr "Gestore Pagina"
 
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome file"
 
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
 msgid "Changed"
 msgstr "Cambiato"
 
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
 msgid "Right click on the filename for more options..."
 msgstr ""
 "Clicca con il tasto destro del mouse sul nome del file per ulteriori "
 "opzioni..."
 
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
 msgid "Select PostScript Filename..."
 msgstr "Seleziona il nome del file Psotscript..."
 
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
 msgid "Extents with margins"
 msgstr "Estensioni con margini"
 
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
 msgid "Extents no margins"
 msgstr "Estensioni senza margini"
 
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
 msgid "Current Window"
 msgstr "Finestra Corrente"
 
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
 msgid "Landscape"
 msgstr "Landscape"
 
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
 msgid "Portrait"
 msgstr "Portrait"
 
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
 msgid "Output paper size:"
 msgstr "Ampiezza del foglio:"
 
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientazione:"
 
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
 msgid "File:"
 msgstr "File:"
 
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
 msgid "Command:"
 msgstr "Comando:"
 
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
 msgid "No print destination specified\n"
 msgstr "Non è stata specificata nessuna stampante\n"
 
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Non è possibile stampare lo schema corrente in [%s]\n"
 
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing to file '%s'\n"
@@ -2164,73 +2177,73 @@ msgstr ""
 "Errore nella stampa del file '%s'\n"
 "Verifica la finestra di stato per maggiori informazioni"
 
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
 msgid "black"
 msgstr "nero"
 
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
 msgid "white"
 msgstr "bianco"
 
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Impossibile l'allocazione di gc\n"
 
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 msgstr "Impossibile l'allocazione di xor_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 msgstr "Impossibile l'allocazione di outline_xor_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 msgstr "Impossibile l'allocazione di bounding_xor_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 msgstr "Impossibile l'allocazione di bus_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
 msgid "New file"
 msgstr "Nuovo file"
 
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
 msgid "Open file..."
 msgstr "Apri file..."
 
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
 msgid "Save file"
 msgstr "Salva file"
 
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Annulla l'ultima operazione"
 
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
 
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2244,7 +2257,7 @@ msgstr ""
 "Il tasto destro del mouse serve ad abbandonare il componente al fine di "
 "sceglierne un altro."
 
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2253,7 +2266,7 @@ msgstr ""
 "Tasto destro del mouse per\n"
 "cancellare il collegamento"
 
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2262,76 +2275,82 @@ msgstr ""
 "Tasto destro del mouse per\n"
 "cancellare il collegamento"
 
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Aggiungi Testo..."
 
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
 msgid "Select mode"
 msgstr "Modalità Selezione"
 
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
 msgid "Pick"
 msgstr "Prendi"
 
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Ripeti/Niente"
 
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menù/Cancella"
 
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Pan/Cancella"
 
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Caricamento schema [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
 #, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Non è possibile salvare la pagina [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Errore durante il salvataggio"
 
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
 #, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Salvato con il nome [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Salvato [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
 msgid "Saved"
 msgstr "Salvato"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Annulla pagina [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Chiusura [%s]\n"
 
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Componente ancora fissato e/o non aggiornato\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Più di un componente è stato trovato con il nome [%s]\n"
+
 #~ msgid "Write PNG..."
 #~ msgstr "Stampa File .png..."
 
diff --git a/gschem/po/ja_JP.po b/gschem/po/ja_JP.po
index d9394b1..c2925d1 100644
--- a/gschem/po/ja_JP.po
+++ b/gschem/po/ja_JP.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
 "Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 msgid "New Window"
 msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
 msgid "New Page"
 msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
 
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
 msgid "Open Page..."
 msgstr "³«¤¯..."
 
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
 msgid "Close Page"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "ÊĤ¸¤ë"
 msgid "Revert Page"
 msgstr "Ì᤹"
 
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
 msgid "Save Page"
 msgstr "Êݸ"
 
@@ -51,16 +51,16 @@ msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
 msgid "Save All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
 
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
 msgid "Print..."
 msgstr "°õºþ..."
 
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
 msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
 
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Recent files"
 msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "½ªÎ»"
 msgid "Edit"
 msgstr "ÊÔ½¸"
 
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
 msgid "Undo"
 msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
 
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
 msgid "Redo"
 msgstr "¥ê¥É¥¥"
 
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
 msgid "Select Mode"
 msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
 
@@ -116,20 +116,20 @@ msgstr "ÊÔ½¸..."
 msgid "Edit Text..."
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÊÔ½¸..."
 
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
 msgid "Copy Mode"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
 
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
 
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
 msgid "Move Mode"
 msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
 
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "ºï½ü"
 
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ºï½ü"
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr "90ÅÙ²óž¥â¡¼¥É"
 
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
 
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "ɽ¼¨"
 msgid "Redraw"
 msgstr "²èÌ̹¹¿·"
 
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
 msgid "Pan"
 msgstr "¥Ñ¥ó"
 
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
 msgid "Zoom Box"
 msgstr "³ÈÂç"
 
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "¼¡"
 msgid "Previous"
 msgstr "Á°"
 
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
 msgid "New"
 msgstr "¿·µ¬"
 
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "ÄɲÃ"
 msgid "Component..."
 msgstr "ÉôÉÊ..."
 
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
 msgid "Net"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È"
 
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
 msgid "Bus"
 msgstr "¥Ð¥¹"
 
@@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
 msgid "Text..."
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
 
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
 msgid "Line"
 msgstr "Àþ"
 
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
 msgid "Box"
 msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
 
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
 msgid "Circle"
 msgstr "±ß"
 
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
 msgid "Arc"
 msgstr "±ß¸Ì"
 
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
 msgid "Pin"
 msgstr "¥Ô¥ó"
 
@@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "¾å¤Ø"
 msgid "Documentation"
 msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
 
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
 msgid "Attributes"
 msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
 
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
 msgid "Attach"
 msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
 
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
 msgid "Detach"
 msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
 
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼..."
@@ -644,12 +644,12 @@ msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
 msgstr "gEDA/gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s\n"
 
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
 "gEDA/gschem¤Ï´°Á´¤Ë̵ÊݾڤÇÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ"
 "¤¤¡£\n"
 
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ê¡¢¤¢¤ë¾ò·ï¤Î²¼¤ÇºÆÈÒÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¾©Î夵¤ì¤Æ¤¤¤Þ"
 "¤¹¡£\n"
 
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -675,141 +675,141 @@ msgstr ""
 "¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 "\n"
 
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
 msgstr "MIGW32ÈǤǤ¹¡£\n"
 
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
 #, c-format
 msgid "Current locale settings: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
 #, c-format
 msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ôGEDADATA¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
 
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
 msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
 
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
 
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
 msgid "Attribute Mode"
 msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
 msgid "Component Mode"
 msgstr "ÉôÉʥ⡼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
 msgid "Text Mode"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
 msgid "Rotate Mode"
 msgstr "²óž¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
 msgid "Pan Mode"
 msgstr "¥Ñ¥ó¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
 #, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È%d¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
 msgid "Net Mode"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
 msgid "Bus Mode"
 msgstr "¥Ð¥¹¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Àþ¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
 msgid "Box Mode"
 msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Picture Mode"
 msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
 msgid "Circle Mode"
 msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
 msgid "Arc Mode"
 msgstr "±ß¸Ì¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
 
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
 msgid "Copy"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
 
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
 msgid "Move"
 msgstr "°ÜÆ°"
 
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
 
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
 
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
 msgid "Action"
 msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
 msgid "Stroke"
 msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
 
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
 msgid "none"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
 msgid "Repeat/"
 msgstr "·«¤êÊÖ¤·/"
 
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr ""
@@ -819,12 +819,12 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
 msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "²óž"
 msgid "Mirror"
 msgstr "ȿž"
 
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
 msgid "Translate"
 msgstr "žÁ÷"
 
@@ -914,163 +914,163 @@ msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë"
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
 
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
 
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
 msgid "Update Cues"
 msgstr "¥­¥å¡¼¹¹¿·"
 
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Ì᤹"
 
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
 msgid "Copy 1"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
 msgid "Copy 2"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
 msgid "Copy 3"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
 msgid "Copy 4"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
 msgid "Copy 5"
 msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
 msgid "Cut 1"
 msgstr "¥«¥Ã¥È1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
 msgid "Cut 2"
 msgstr "¥«¥Ã¥È2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
 msgid "Cut 3"
 msgstr "¥«¥Ã¥È3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
 msgid "Cut 4"
 msgstr "¥«¥Ã¥È4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
 msgid "Cut 5"
 msgstr "¥«¥Ã¥È5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Paste 1"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
 
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
 msgid "Paste 2"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
 msgid "Paste 3"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 4"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
 msgid "Paste 5"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
 msgid "Component"
 msgstr "ÉôÉÊ"
 
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
 msgid "Attribute"
 msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
 
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
 msgid "ShowN"
 msgstr "Nɽ¼¨"
 
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
 msgid "ShowV"
 msgstr "ɽ¼¨V"
 
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
 msgid "ShowB"
 msgstr "ɽ¼¨B"
 
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
 msgid "VisToggle"
 msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨"
 
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n"
 
@@ -1159,27 +1159,27 @@ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà!\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
 
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òžÁ÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%d %d]\n"
 
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
 msgstr ""
@@ -1225,36 +1225,27 @@ msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È¤¬Èóɽ¼¨¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_misc.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
 #, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
 
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
 
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
@@ -1284,12 +1275,12 @@ msgstr ""
 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬component-library¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
@@ -1298,7 +1289,7 @@ msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
 msgid "Picture"
 msgstr ""
 
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr ""
@@ -1343,175 +1334,175 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
 #, c-format
 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
 msgid "Single Attribute Editor"
 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥¢¥È¥ë¥Ó¥å¡¼¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
 
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
 #, fuzzy
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
 msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
 
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
 #, fuzzy
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
 
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
 msgid "Name:"
 msgstr "̾Á°:"
 
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
 msgid "Value:"
 msgstr "ÃÍ:"
 
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
 msgid "Visible"
 msgstr "ɽ¼¨"
 
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
 msgid "Show Value Only"
 msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
 
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
 msgid "Show Name Only"
 msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
 
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
 
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
 #, fuzzy
 msgid "<b>Attach Options</b>"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
 msgid "All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
 
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
 msgid "Components"
 msgstr "ÉôÉÊ"
 
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
 msgid "Nets"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È"
 
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
 msgid "Replace existing attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
 msgid ""
 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
 "slots\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
 msgid "Diagonal"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 #, fuzzy
 msgid "Left to right"
 msgstr "Ãæ±û ±¦"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Right to left"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
 #, fuzzy
 msgid "File order"
 msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
 
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
 msgid "Autonumber text"
 msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
 msgid "Search for:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Autonumber text in:"
 msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
 #, fuzzy
 msgid "Selected objects"
 msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
 #, fuzzy
 msgid "Current page"
 msgstr "¥Æ¥¹¥È¥·¡¼¥È"
 
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr "³¬ÁØ"
 
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
 msgid "Overwrite existing numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
 #, fuzzy
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Starting number:"
 msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
 
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
 msgid "Sort order:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
 msgid "Remove numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr ""
 
@@ -1530,7 +1521,7 @@ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¿§¤òÇò¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 msgstr "¤¢¤Ã! Çò¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
 
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr "»ØÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
@@ -1540,37 +1531,37 @@ msgstr "»ØÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
 
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr ""
 
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
 
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr ""
 
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
 msgid "Select Component..."
 msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
 
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
 
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
 msgid "Preview"
 msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
 
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
 msgid "Text Entry..."
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È..."
 
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
 msgid ""
 "Enter text, click apply,\n"
 "move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1580,185 +1571,185 @@ msgstr ""
 "¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¥Æ¥­¥¹¥È¤òÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "Ãæ¥Ü¥¿¥ó¤Ç²óž¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
 msgid "Lower Left"
 msgstr "²¼ º¸"
 
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
 msgid "Middle Left"
 msgstr "Ãæ±û º¸"
 
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
 msgid "Upper Left"
 msgstr "¾å º¸"
 
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
 msgid "Lower Middle"
 msgstr "²¼ Ãæ±û"
 
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
 msgid "Middle Middle"
 msgstr "Ãæ±û Ãæ±û"
 
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
 msgid "Upper Middle"
 msgstr "¾å Ãæ±û"
 
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
 msgid "Lower Right"
 msgstr "²¼ ±¦"
 
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
 msgid "Middle Right"
 msgstr "Ãæ±û ±¦"
 
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
 msgid "Upper Right"
 msgstr "¾å ±¦"
 
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Edit Text Properties"
 msgstr "¥µ¥¤¥º"
 
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Content</b>"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Properties</b>"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Color:"
 msgstr "¿§"
 
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "ÇÛÃÖ"
 
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
 msgid "Solid"
 msgstr "¼ÂÀþ"
 
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
 msgid "Dotted"
 msgstr "ÅÀÀþ"
 
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
 msgid "Dashed"
 msgstr "ÇËÀþ"
 
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
 msgid "Center"
 msgstr "Ãæ±û"
 
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
 msgid "Phantom"
 msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥È¥à"
 
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
 msgid "*unchanged*"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉýÊÔ½¸"
 
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Éý"
 
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "¼ïÎà"
 
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Dash Length:"
 msgstr "ÇËÀþ¤ÎŤµ"
 
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Dash Space:"
 msgstr "ÇËÀþ¤Î´Ö³Ö"
 
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
 msgid "Hollow"
 msgstr "¶õƶ"
 
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
 msgid "Filled"
 msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·"
 
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
 msgid "Mesh"
 msgstr "¥á¥Ã¥·¥å"
 
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
 msgid "Hatch"
 msgstr "¥Ï¥Ã¥Á"
 
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Fill Type:"
 msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà"
 
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "Line Width:"
 msgstr "Àþ¤ÎÉý"
 
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
 #, fuzzy
 msgid "Angle 1:"
 msgstr "³ÑÅÙ1"
 
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 1:"
 msgstr "¥Ô¥Ã¥Á1"
 
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
 #, fuzzy
 msgid "Angle 2:"
 msgstr "³ÑÅÙ2"
 
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 2:"
 msgstr "¥Ô¥Ã¥Á2"
 
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
 msgid "Arc Params"
 msgstr "±ß¸Ì¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
 
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Start Angle:"
 msgstr "³«»Ï³Ñ"
 
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Degrees of Sweep:"
 msgstr "¥¹¥¤¡¼¥×³Ñ"
 
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
@@ -1766,49 +1757,49 @@ msgstr ""
 "žÁ÷¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
 "(0¤Ç¸¶ÅÀ)"
 
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
 msgid "Text Size"
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º"
 
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
 #, fuzzy
 msgid "Enter new text size:"
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
 #, fuzzy
 msgid "Snap Size"
 msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥°¥ê¥Ã¥É"
 
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
 #, fuzzy
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
 msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
 msgid "Edit slot number"
 msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
 
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
 
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
 msgid "About..."
 msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
 
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
 #, fuzzy
 msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
 
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
 msgstr "gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s"
 
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
 msgid ""
 "Written by:\n"
 "Ales V. Hvezda\n"
@@ -1820,96 +1811,96 @@ msgstr ""
 "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "¤ª¤è¤ÓÂçÀª¤Î¿Í¡¹(¥Õ¥¡¥¤¥ëAUTHORS»²¾È)"
 
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
 msgid "Coords"
 msgstr "ºÂɸ"
 
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
 msgid "Screen"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
 
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
 msgid "World"
 msgstr "¥ï¡¼¥ë¥É"
 
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
 msgid "Color Edit"
 msgstr "¿§ÊÔ½¸"
 
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
 msgid "Object color:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "´Ø¿ô : ¥­¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
 
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
 #, fuzzy
 msgid "Find Text"
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷"
 
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
 msgid "Text to find:"
 msgstr "¸¡º÷¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
 
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
 #, fuzzy
 msgid "Hide Text"
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹"
 
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Show Text"
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
 
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
 msgid "Name"
 msgstr "̾Á°"
 
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
 msgid "_Close without saving"
 msgstr ""
 
@@ -1942,12 +1933,21 @@ msgstr "³«¤¯..."
 msgid "Save as..."
 msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
 
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:407
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1956,31 +1956,31 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Éý x ¹â¤µ"
 
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Image type"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
 
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
 msgid "Status"
 msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
 
@@ -2081,204 +2081,213 @@ msgstr ""
 msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "¤ª¤Ã¤È¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr "¥¯¥ê¥¢"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
 msgid "Show Value only"
 msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
 msgid "Show Name only"
 msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
 msgid "Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
 msgid "Value"
 msgstr "ÃÍ"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
 msgid "Vis?"
 msgstr "ɽ¼¨"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
 msgid "N"
 msgstr "̾Á°"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
 msgid "V"
 msgstr "ÃÍ"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
 #, fuzzy
 msgid "Add Attribute"
 msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
 
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
 msgid "Discard Page"
 msgstr "ÇË´þ"
 
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
 msgid "Page Manager"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
 
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
 msgid "Filename"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
 
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
 #, fuzzy
 msgid "Changed"
 msgstr "Êѹ¹"
 
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
 msgid "Right click on the filename for more options..."
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Select PostScript Filename..."
 msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
 
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
 msgid "Extents with margins"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
 msgid "Extents no margins"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
 msgid "Current Window"
 msgstr "¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
 msgid "Landscape"
 msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
 
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
 msgid "Portrait"
 msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
 
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Output paper size:"
 msgstr "½ÐÎÏÍѻ極¥¤¥º"
 
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Orientation:"
 msgstr "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
 
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
 msgid "No print destination specified\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
 msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
 
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing to file '%s'\n"
 "Check the log window for more information"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
 msgid "black"
 msgstr "¹õ"
 
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
 msgid "white"
 msgstr "Çò"
 
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
 msgid "New file"
 msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
 msgid "Open"
 msgstr "³«¤¯"
 
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
 msgid "Open file..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
 
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
 msgid "Save"
 msgstr "Êݸ"
 
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
 msgid "Save file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
 
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
 
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "¥ê¥É¥¥"
 
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2290,7 +2299,7 @@ msgstr ""
 "¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢ÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2298,7 +2307,7 @@ msgstr ""
 "¥Í¥Ã¥ÈÄɲå⡼¥É\n"
 "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2306,76 +2315,80 @@ msgstr ""
 "¥Ð¥¹Äɲå⡼¥É\n"
 "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
 msgid "Text"
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
 msgid "Add Text..."
 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
 
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
 msgid "Select"
 msgstr "ÁªÂò"
 
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
 msgid "Select mode"
 msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
 
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
 msgid "Pick"
 msgstr "¥Ô¥Ã¥¯"
 
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "·«¤êÊÖ¤·/¤Ê¤·"
 
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "¥Ñ¥ó/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "ÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸"
 
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "[%s]¤È¤·¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
 msgid "Saved"
 msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+
 #~ msgid "Write PNG..."
 #~ msgstr "PNG½ÐÎÏ"
 
@@ -2488,10 +2501,6 @@ msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
 #~ "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n"
 #~ "'λ²ò'¤Ç¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
-#~ msgstr "¤ª¤Ã¤È¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-
 #~ msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
 #~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! MAX_DIRS¤òÁý¤ä¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
@@ -2626,9 +2635,6 @@ msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
 #~ msgid "Add/Edit"
 #~ msgstr "ÄɲÃ/ÊÔ½¸"
 
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-
 #~ msgid "Open Page"
 #~ msgstr "³«¤¯"
 
diff --git a/gschem/po/nl_NL.po b/gschem/po/nl_NL.po
index 53cd26a..d0d5469 100644
--- a/gschem/po/nl_NL.po
+++ b/gschem/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-13 09:27+0100\n"
 "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: geda-dev@xxxxxxxx\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "Bestand"
 msgid "New Window"
 msgstr "Nieuw venster"
 
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
 msgid "New Page"
 msgstr "Nieuwe pagina"
 
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Open Page..."
 msgstr "Open pagina..."
 
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
 msgid "Close Page"
 msgstr "Sluit pagina"
 
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Sluit pagina"
 msgid "Revert Page"
 msgstr "Terughalen pagina"
 
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
 msgid "Save Page"
 msgstr "Opslaan pagina"
 
@@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "Opslaan Pagina Als..."
 msgid "Save All"
 msgstr "Alles Opslaan"
 
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
 msgid "Print..."
 msgstr "Afdrukken..."
 
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
 msgstr "Schrijf Afbeelding..."
 
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Recent files"
 msgstr "Nieuw bestand"
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Afsluiten"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerk"
 
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
 msgid "Undo"
 msgstr "Ongedaan maken"
 
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
 msgid "Redo"
 msgstr "Herstel"
 
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Selectie Mode"
 
@@ -124,20 +124,20 @@ msgstr "Bewerk..."
 msgid "Edit Text..."
 msgstr "Bewerk Tekst..."
 
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
 msgid "Copy Mode"
 msgstr "Kopieer Mode"
 
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr "Meervoudige Kopieer Mode"
 
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Verplaats Mode"
 
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Verwijder"
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr "Rotatie 90 Mode"
 
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr "Spiegel Mode"
 
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Toon"
 msgid "Redraw"
 msgstr "Hertekenen"
 
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
 msgid "Pan"
 msgstr "Schuif"
 
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
 msgid "Zoom Box"
 msgstr "Vergroot Venster"
 
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Volgende"
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
@@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "Toevoegen"
 msgid "Component..."
 msgstr "Component..."
 
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
 msgid "Net"
 msgstr "Draad"
 
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
 msgid "Bus"
 msgstr "Bus"
 
@@ -389,23 +389,23 @@ msgstr "Attribuut..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Tekst..."
 
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
 msgid "Line"
 msgstr "Lijn"
 
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
 msgid "Box"
 msgstr "Rechthoek"
 
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
 msgid "Circle"
 msgstr "Cirkel"
 
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
 msgid "Arc"
 msgstr "Boog"
 
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
 msgid "Pin"
 msgstr "Pin"
 
@@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Omhoog"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentatie"
 
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributen"
 
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
 msgid "Attach"
 msgstr "Vastmaken"
 
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
 msgid "Detach"
 msgstr "Losmaken"
 
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Documentatie"
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Snel-toets..."
@@ -698,12 +698,12 @@ msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
 msgstr ""
 "Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
 
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
 msgstr "gEDA/gschem versie %s\n"
 
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
 "gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer "
 "informatie.\n"
 
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
 "Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder "
 "bepaalde\n"
 
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -729,146 +729,146 @@ msgstr ""
 "condities; zie het COPYING bestand voor meer informatie.\n"
 "\n"
 
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
 msgstr "Dit is de MINGW32 versie.\n"
 
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
 #, c-format
 msgid "Current locale settings: %s\n"
 msgstr "Huidige locale instellingen: %s\n"
 
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
 #, c-format
 msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr "Je moet de GEDADATA variabele instellen!\n"
 
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Lees init scm bestand [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Scheme map is NIET ingesteld!\n"
 
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
 
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Attribute Mode"
 msgstr "Attribuut Mode"
 
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
 #, fuzzy
 msgid "Component Mode"
 msgstr "Component Mode"
 
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
 #, fuzzy
 msgid "Text Mode"
 msgstr "Tekst Mode"
 
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
 msgid "Rotate Mode"
 msgstr "Rotatie Mode"
 
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
 msgid "Pan Mode"
 msgstr "Schuif Mode"
 
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
 msgstr "Plak %d Mode"
 
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
 msgid "Net Mode"
 msgstr "Net Mode"
 
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
 msgid "Bus Mode"
 msgstr "Bus Mode"
 
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Lijn Mode"
 
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
 msgid "Box Mode"
 msgstr "Rechthoek Mode"
 
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Picture Mode"
 msgstr "Afbeelding Mode"
 
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
 msgid "Circle Mode"
 msgstr "Cirkel Mode"
 
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
 msgid "Arc Mode"
 msgstr "Boog Mode"
 
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Pin Mode"
 
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaats"
 
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Meervoudig Kopieren"
 
-#: src/i_basic.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Snap Aan"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "Zichtbaar Verborgen"
 
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Snap Aan"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
 msgid "Action"
 msgstr "Aktie"
 
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
 msgid "Stroke"
 msgstr "Stroke"
 
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Herhaal/"
 
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
 msgid "OFF"
 msgstr "UIT"
 
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr "Raster(%s, %s)"
@@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
 msgstr "Nieuw venster gemaakt\n"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Roteer"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Spiegel"
 
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
 msgid "Translate"
 msgstr "Verplaats"
 
@@ -976,108 +976,108 @@ msgstr "MaakZichtbaar"
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Bewerk Lijn Type"
 
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Bewerk Arcering Type"
 
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Vernieuw aanwijzing"
 
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Echt Terughalen pagina?"
 
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Kopieer 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Kopieer 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Kopieer 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Kopieer 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Kopieer 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Knip 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Knip 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Knip 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Knip 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Knip 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Plak 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Maak buffer leeg"
 
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Plak 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Plak 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Plak 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Plak 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
 msgid "Component"
 msgstr "Component"
 
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribuut"
 
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Zoek naar bron [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
@@ -1085,56 +1085,56 @@ msgstr ""
 "Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen "
 "component geselecteerd"
 
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
 msgid "ShowN"
 msgstr "ToonN"
 
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
 msgid "ShowV"
 msgstr "ToonV"
 
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
 msgid "ShowB"
 msgstr "ToonB"
 
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
 msgid "VisToggle"
 msgstr "SchakelZichtbaarheid"
 
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Sorry, maar dit is een niet werkende menu optie\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op OUTLINE\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op BOUNDINGBOX.\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Grid UIT\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Grid AAN\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Snap UIT (PAS OP!)\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Snap AAN\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Elastiek band UIT\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Elastiek band AAN\n"
 
@@ -1223,27 +1223,27 @@ msgstr "Onbekend type voor cirkel!\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Onbekend type voor cirkel (arcering)!\n"
 
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
 msgstr "Kan complex niet vinden bij het plaatsen van een nieuwe component!\n"
 
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
 
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
 msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_selection\n"
 
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
 msgstr "FOUT: NULL object in o_copy_end!\n"
@@ -1289,36 +1289,27 @@ msgstr "Verborgen tekst is nu zichtbaar\n"
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Verborgen tekst is nu onzichtbaar\n"
 
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr "Kan component niet uitsluiten, kan juiste .sym file niet vinden\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Component is nog steeds ingesloten en niet vernieuwd\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
 #, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Meer dan een component gevonden met de naam [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
 
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
 
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
 
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
@@ -1349,12 +1340,12 @@ msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
 msgstr ""
 "Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
 
-#: src/o_net.c:1155
+#: src/o_net.c:1157
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Kan %s niet vinden in een van de component-library\n"
 
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand %s\n"
@@ -1363,7 +1354,7 @@ msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand %s\n"
 msgid "Picture"
 msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr "FOUT: NULL object!\n"
@@ -1417,76 +1408,76 @@ msgstr ""
 "  -h            Help; deze mededeling\n"
 "\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
 #, c-format
 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
 msgstr "Kreeg ongeldige toon optie; standaardwaarde is toon beide\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
 msgid "Single Attribute Editor"
 msgstr "Enkelvoudige Attribuur Bewerker"
 
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
 #, fuzzy
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
 msgstr "Berwerk Attribuut"
 
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
 #, fuzzy
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr "Plaats Attribuut"
 
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
 #, fuzzy
 msgid "Value:"
 msgstr "Waarde:"
 
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
 msgid "Visible"
 msgstr "Zichtbaar"
 
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Show Value Only"
 msgstr "Toon Alleen Waarde"
 
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Show Name Only"
 msgstr "Toon Alleen Naam"
 
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
 #, fuzzy
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr "Toon Naam & Waarde"
 
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
 #, fuzzy
 msgid "<b>Attach Options</b>"
 msgstr "Akties"
 
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
 msgid "Components"
 msgstr "Componenten"
 
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
 msgid "Nets"
 msgstr "Draden"
 
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
 msgid "Replace existing attributes"
 msgstr "Vervang bestaande attributen"
 
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
 msgid ""
 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
 "slots\n"
@@ -1494,109 +1485,109 @@ msgstr ""
 "Geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het "
 "automatisch nummeren van slots\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 msgstr ""
 "Een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolnaam=%s, nummer=%d, slot=%d]\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
 msgstr "Geen zoektekst gegeven in autonumber text.\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
 msgstr "Geen '*' of '?' gegeven aan het einden van de autonummer tekst.\n"
 
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
 #, fuzzy
 msgid "Diagonal"
 msgstr "Diagonaal"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "Van boven naar beneden"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "Van beneden naar boven"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 #, fuzzy
 msgid "Left to right"
 msgstr "Van links naar rechts"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Right to left"
 msgstr "Van rechts naar links"
 
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
 #, fuzzy
 msgid "File order"
 msgstr "Bestand volgorde"
 
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
 msgid "Autonumber text"
 msgstr "Automatisch tekst nummeren"
 
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr "<b>Omvang</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Search for:"
 msgstr "Zoek naar:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Autonumber text in:"
 msgstr "Automatisch tekst nummeren in:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr "Sla nummers over gevonden in:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
 #, fuzzy
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Geselecteerde objecten"
 
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
 #, fuzzy
 msgid "Current page"
 msgstr "Huidig blad"
 
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr "Hierarchie"
 
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
 msgid "Overwrite existing numbers"
 msgstr "Overschrijven van bestaande nummers"
 
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
 #, fuzzy
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>Akties</b>"
 
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Starting number:"
 msgstr "Start nummer:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "Sort order:"
 msgstr "Sorteer volgorde:"
 
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
 msgid "Remove numbers"
 msgstr "Verwijder nummers"
 
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr "Automatisch slotten"
 
@@ -1615,7 +1606,7 @@ msgstr "Kleur naar standaardwaarde wit teruggezet\n"
 msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
 
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
@@ -1625,36 +1616,36 @@ msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
 
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
 
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Component insluiten in schema"
 
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
 
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Selecteer Component..."
 
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
 msgid "Preview"
 msgstr "Vooraf zien"
 
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
 msgid "Text Entry..."
 msgstr "Tekst Ingeven..."
 
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
 msgid ""
 "Enter text, click apply,\n"
 "move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1664,186 +1655,186 @@ msgstr ""
 "verplaats cursor in het venster, klik om tekst te plaatsen.\n"
 "Middelste muisknop gebruiken om te plaatsen"
 
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
 #, fuzzy
 msgid "Lower Left"
 msgstr "Boven Links"
 
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
 msgid "Middle Left"
 msgstr "Midden Links"
 
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
 msgid "Upper Left"
 msgstr "Boven Links"
 
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
 msgid "Lower Middle"
 msgstr "Onder Midden"
 
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
 msgid "Middle Middle"
 msgstr "Midden Midden"
 
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
 msgid "Upper Middle"
 msgstr "Boven Midden"
 
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
 msgid "Lower Right"
 msgstr "Onder Rechts"
 
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
 msgid "Middle Right"
 msgstr "Midden Rechts"
 
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
 msgid "Upper Right"
 msgstr "Boven Rechts"
 
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Edit Text Properties"
 msgstr "Bewerk Tekst Hoogte"
 
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Content</b>"
 msgstr "<b>Tekst Inhoud</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Properties</b>"
 msgstr "<b>Tekst Eigenschappen"
 
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Color:"
 msgstr "Kleur:"
 
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
 msgid "Size:"
 msgstr "Grootte:"
 
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Uitlijning:"
 
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
 msgid "Solid"
 msgstr "Getrokken lijn"
 
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
 msgid "Dotted"
 msgstr "Stippel lijn"
 
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
 msgid "Dashed"
 msgstr "Gestreepte lijn"
 
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
 msgid "Center"
 msgstr "Hartlijn"
 
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
 msgid "Phantom"
 msgstr "Begrenzingslijn"
 
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
 msgid "*unchanged*"
 msgstr "*onveranderd*"
 
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr "Bewerk Lijn Dikte & Type"
 
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Breedte:"
 
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Dash Length:"
 msgstr "Lijn Streep Lengte:"
 
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Dash Space:"
 msgstr "Lijn Tussen Ruimte:"
 
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
 msgid "Hollow"
 msgstr "Hol"
 
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
 msgid "Filled"
 msgstr "Gevuld"
 
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
 msgid "Mesh"
 msgstr "Maas"
 
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
 msgid "Hatch"
 msgstr "Arcering"
 
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Fill Type:"
 msgstr "Arcering Type:"
 
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "Line Width:"
 msgstr "Lijn Dikte:"
 
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
 #, fuzzy
 msgid "Angle 1:"
 msgstr "Hoek 1:"
 
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 1:"
 msgstr "Steek 1:"
 
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
 #, fuzzy
 msgid "Angle 2:"
 msgstr "Hoek 2:"
 
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 2:"
 msgstr "Steek 2:"
 
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
 msgid "Arc Params"
 msgstr "Boog parameters"
 
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Start Angle:"
 msgstr "Start Hoek:"
 
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Degrees of Sweep:"
 msgstr "Doorlopen Hoek:"
 
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
@@ -1851,49 +1842,49 @@ msgstr ""
 "OffSet van de verplaatsing?\n"
 "(0 voor oorsprong)"
 
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
 msgid "Text Size"
 msgstr "Tekst Hoogte"
 
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
 #, fuzzy
 msgid "Enter new text size:"
 msgstr "Voer nieuwe tekst grootte in:"
 
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
 #, fuzzy
 msgid "Snap Size"
 msgstr "Snap Grootte"
 
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
 #, fuzzy
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
 msgstr "Voer nieuwe snap grid waarde in:"
 
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
 msgid "Edit slot number"
 msgstr "Bewerk slot nummer"
 
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Bewerk slot nummer:"
 
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
 msgid "About..."
 msgstr "Omtrent..."
 
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
 #, fuzzy
 msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 msgstr "<b>gEDA : GPL Elektronische Ontwerp Automatisering</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
 msgstr "<b>gschem versie %s</b>"
 
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Written by:\n"
@@ -1906,97 +1897,97 @@ msgstr ""
 "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "En vele anderen (zie het AUTHORS bestand)\n"
 
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
 msgid "Coords"
 msgstr "Coordinaten"
 
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
 msgid "Screen"
 msgstr "Scherm"
 
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
 msgid "World"
 msgstr "Wereld"
 
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "FOUT: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Kleur Bewerken"
 
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
 msgid "Object color:"
 msgstr "Objekt kleur:"
 
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Aktie"
 
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)"
 
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
 #, fuzzy
 msgid "Find Text"
 msgstr "Vind tekst"
 
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Te vinden tekst:"
 
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "afdalen in hierarchie"
 
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
 #, fuzzy
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Verberg tekst"
 
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Verberg tekst beginnend met:"
 
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Show Text"
 msgstr "Toon tekst"
 
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Toon tekst beginnend met:"
 
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr "S_electeer de schema's die je op wil slaan:"
 
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr "Wijzigingen in schema \"%s\" opslaan voor het afsluiten?"
 
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 "Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
 
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr "Als je niet opslaat, verlies je de wijzigingen definitief."
 
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
 msgid "_Close without saving"
 msgstr "Afsluiten zonder opslaan"
 
@@ -2029,12 +2020,21 @@ msgstr "Open..."
 msgid "Save as..."
 msgstr "Opslaan Als..."
 
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel: Kan niet schrijven naar PNG bestand.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Kan niet schrijven naar PNG bestand.\n"
 
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -2048,31 +2048,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s.\n"
 
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Schreef kleuren afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Schreef zwart/wit afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: Kan geen pixbuf krijgen van gschem's venster.\n"
 
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Breedte x Hoogte"
 
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Image type"
 msgstr "Afbeelding"
 
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -2176,134 +2176,143 @@ msgstr ""
 "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup "
 "menu_item\n"
 
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr "Wis"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
 msgstr "Attributen met een lege naam zijn niet toegestaan. Geef een naam."
 
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
 #, fuzzy
 msgid "Show Value only"
 msgstr "Toon alleen Waarde"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
 #, fuzzy
 msgid "Show Name only"
 msgstr "Toon alleen Naam"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliceer"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
 #, fuzzy
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "Berwerk Attribuut"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
 msgid "Value"
 msgstr "Waarde"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
 msgid "Vis?"
 msgstr "Zichtbaar?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
 #, fuzzy
 msgid "Add Attribute"
 msgstr "Plaats Attribuut"
 
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
 msgid "Discard Page"
 msgstr "Pagina Wegdoen"
 
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
 msgid "Page Manager"
 msgstr "Pagina Manager"
 
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
 #, fuzzy
 msgid "Changed"
 msgstr "Veranderd"
 
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
 msgid "Right click on the filename for more options..."
 msgstr "Klik met rechts op de bestandnaam voor meer opties..."
 
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Select PostScript Filename..."
 msgstr "Opslaan Pagina Als..."
 
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
 msgid "Extents with margins"
 msgstr "Alles met kantlijnen"
 
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
 msgid "Extents no margins"
 msgstr "Alles zonder kantlijnen"
 
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
 msgid "Current Window"
 msgstr "Huidige Venster"
 
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
 msgid "Landscape"
 msgstr "Liggend"
 
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
 msgid "Portrait"
 msgstr "Staand"
 
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Output paper size:"
 msgstr "Uitvoer papier afmeting:"
 
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientatie:"
 
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "Bestemming"
 
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Bestand:"
 
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
 msgid "Command:"
 msgstr "Commando:"
 
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
 msgid "No print destination specified\n"
 msgstr "Geen afdruk bestemming opgegeven\n"
 
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Kan huidige schema niet afdrukken op [%s]\n"
 
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing to file '%s'\n"
@@ -2312,73 +2321,73 @@ msgstr ""
 "Fout bij afdrukken naar bestand '%s'\n"
 "Controleer het log venster voor meer informatie"
 
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
 msgid "black"
 msgstr "zwart"
 
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
 msgid "white"
 msgstr "wit"
 
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Kan gc niet toewijzen\n"
 
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
 
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
 
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
 
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
 
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
 msgid "New file"
 msgstr "Nieuw bestand"
 
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
 msgid "Open file..."
 msgstr "Open bestand..."
 
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
 msgid "Save file"
 msgstr "Opslaan bestand"
 
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
 
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
 
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2390,7 +2399,7 @@ msgstr ""
 "muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
 "Rechter muisknop om af te breken"
 
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2398,7 +2407,7 @@ msgstr ""
 "Plaats draden\n"
 "Rechter muisknop om af te breken"
 
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2406,78 +2415,89 @@ msgstr ""
 "Plaats bussen\n"
 "Rechter muisknop om af te breken"
 
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Plaats een tekst..."
 
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
 
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
 msgid "Select mode"
 msgstr "Selectie mode"
 
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
 msgid "Pick"
 msgstr "Pak"
 
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Herhaal/geen"
 
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Afbreken"
 
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Schuif/Afbreken"
 
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Bezig met laden van schema [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Pagina [%s] kan niet opgeslagen worden\n"
 
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
 #, fuzzy
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Fout tijdens het opslaan"
 
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Opgeslagen Als [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Opgeslagen [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "Saved"
 msgstr "Opgeslagen"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Pagina [%s] wegdoen\n"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Sluiten [%s]\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr "Kan component niet uitsluiten, kan juiste .sym file niet vinden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Component is nog steeds ingesloten en niet vernieuwd\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Meer dan een component gevonden met de naam [%s]\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Write PNG..."
 #~ msgstr "Schrijf PNG..."
@@ -2773,9 +2793,6 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n"
 #~ msgid "Add/Edit"
 #~ msgstr "Toevoegen/Bewerk"
 
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Wis"
-
 #~ msgid "Open Page"
 #~ msgstr "Open pagina"
 
diff --git a/gschem/po/pt_BR.po b/gschem/po/pt_BR.po
index 9f07b50..2a187f9 100644
--- a/gschem/po/pt_BR.po
+++ b/gschem/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <pt@xxxxxx>\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Arquivo"
 msgid "New Window"
 msgstr "Nova Janela"
 
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
 msgid "New Page"
 msgstr "Nova Página"
 
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
 msgid "Open Page..."
 msgstr "Abrir Página..."
 
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
 msgid "Close Page"
 msgstr "Fechar Página"
 
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Fechar Página"
 msgid "Revert Page"
 msgstr "Reverter Página"
 
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
 msgid "Save Page"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "Salvar Como..."
 msgid "Save All"
 msgstr "Salvar Tudo"
 
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
 msgid "Print..."
 msgstr "Imprimir..."
 
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
 msgstr "Salvar Imagem..."
 
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Recent files"
 msgstr "Novo arquivo"
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Sair"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Modo de Seleção"
 
@@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Editar..."
 msgid "Edit Text..."
 msgstr "Editar Texto..."
 
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
 msgid "Copy Mode"
 msgstr "Modo de Cópia"
 
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr "Modo de Múltipla Cópia"
 
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Modo de Movimentação"
 
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Apagar"
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr "Modo de Rotação"
 
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr "Modo de espelho"
 
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Exibir"
 msgid "Redraw"
 msgstr "Redesenhar"
 
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
 msgid "Zoom Box"
 msgstr "Caixa de Zoom"
 
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Próxima"
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Adicionar"
 msgid "Component..."
 msgstr "Componente..."
 
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
 msgid "Net"
 msgstr "Conexão"
 
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
 msgid "Bus"
 msgstr "Barramento"
 
@@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Atributo..."
 msgid "Text..."
 msgstr "Texto..."
 
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
 msgid "Line"
 msgstr "Linha"
 
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
 msgid "Box"
 msgstr "Caixa"
 
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
 msgid "Circle"
 msgstr "Círculo"
 
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
 msgid "Arc"
 msgstr "Arco"
 
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
 msgid "Pin"
 msgstr "Pino"
 
@@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "Subir"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentação"
 
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
 msgid "Attach"
 msgstr "Anexar"
 
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
 msgid "Detach"
 msgstr "Desanexar"
 
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Documentação"
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Atalhos..."
@@ -647,12 +647,12 @@ msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
 msgstr ""
 "Número de níveis [%d] inválido para função desfaz passado para undo-level\n"
 
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
 msgstr "gEDA/gschem versão %s\n"
 
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
 "gEDA/gschem vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; leia o arquivo COPYING "
 "para maiores detalhes.\n"
 
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -669,146 +669,146 @@ msgstr ""
 "Este programa é um software livre, e você é convidado a redistribui-lo sob "
 "certas\n"
 
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
 "\n"
 msgstr "condições; Leia o arquivo COPYING para maiores detalhes.\n"
 
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
 msgstr "Esta é a versão portada para MINGW32.\n"
 
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
 #, c-format
 msgid "Current locale settings: %s\n"
 msgstr "Configuração para Localização: %s\n"
 
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
 #, c-format
 msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr "Você precisa acertar a variável de ambiente GEDADATA.\n"
 
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Lendo o arquivo scm [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
 
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Executando script guile [%s]\n"
 
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
 msgid "Attribute Mode"
 msgstr "Modo de Atributo"
 
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
 msgid "Component Mode"
 msgstr "Modo de Componente"
 
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
 msgid "Text Mode"
 msgstr "Modo Texto"
 
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
 msgid "Rotate Mode"
 msgstr "Modo de Rotação"
 
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
 msgid "Pan Mode"
 msgstr "Modo Pan"
 
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
 #, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
 msgstr "Modo Colar de %d"
 
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
 msgid "Net Mode"
 msgstr "Modo de Conexão (NET)"
 
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
 msgid "Bus Mode"
 msgstr "Modo Barramento (BUS)"
 
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Modo de Linha"
 
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
 msgid "Box Mode"
 msgstr "Modo de Caixa"
 
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
 msgid "Picture Mode"
 msgstr "Modo Imagem"
 
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
 msgid "Circle Mode"
 msgstr "Modo de Círculo"
 
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
 msgid "Arc Mode"
 msgstr "Modo de Arco"
 
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Modo de Pino"
 
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Multipla Cópia"
 
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Agarre desligado"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "Mostrar Oculto"
 
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Agarre desligado"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
 msgid "Action"
 msgstr "Ação"
 
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
 msgid "Stroke"
 msgstr "Stroke"
 
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Repetir/"
 
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr ""
@@ -818,12 +818,12 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Documentação para [%s,%s,%s,%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Criada Nova Página [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
 msgstr "Nova janela criada\n"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Rotacionar"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Espelhar"
 
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
 msgid "Translate"
 msgstr "Transladar"
 
@@ -911,162 +911,162 @@ msgstr "Deixar Visível"
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Editar Tipo de Linha"
 
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Editar Preenchimento"
 
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Atualiza dicas"
 
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Reverter Página?"
 
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Copiar para 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Copiar para 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Copiar para 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Copiar para 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Copiar para 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Cortar para 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Cortar para 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Cortar para 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Cortar para 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Cortar para 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Colar de 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Buffer vazio"
 
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Colar de 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Colar de 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Colar de 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Colar de 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atributo"
 
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Procurando por origem [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Impossível encontrar origem [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Procurando por símbolo [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
 msgid "ShowN"
 msgstr "Mostrar N"
 
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
 msgid "ShowV"
 msgstr "Mostrar V"
 
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
 msgid "ShowB"
 msgstr "Mostrar T"
 
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
 msgid "VisToggle"
 msgstr "Comuta Visibilidade"
 
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Desculpe, mas esta é uma opção de menu sem função\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr "Retorno de ação ajustado para silhueta\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr "Retorno de ação ajustado para caixa completa\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "Grade DESLIGADA\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "Grade LIGADA\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Agarre desligado (CUIDADO!)\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Agarre ligado\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr "Elástico desligado\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr "Elástico ligado\n"
 
@@ -1155,27 +1155,27 @@ msgstr "Tipo para arco desconhecido!\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Tipo desconhecido para enchimento de arco!\n"
 
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Transladando diagrama [%d %d]\n"
 
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
 msgstr ""
@@ -1221,37 +1221,27 @@ msgstr "Texto oculto agora está visível\n"
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "Texto oculto agora está invisível\n"
 
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"Impossivel desembutir componente, arquivo .sym apropriado não pode ser "
-"encontrado\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "O componente ainda está embutido e não atualizado\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
 #, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Mais de um componente encontrado com o nome [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr "N�O foi possível deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n"
 
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "N�O foi possível deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n"
 
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "N�O foi possível salvar  arquivo backup [%s] !\n"
@@ -1281,12 +1271,12 @@ msgstr ""
 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Não consigo encontrar %s em nenhuma biblioteca\n"
 
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr "Falhou ao ler imagem: %s"
@@ -1295,7 +1285,7 @@ msgstr "Falhou ao ler imagem: %s"
 msgid "Picture"
 msgstr "Imagem"
 
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr "ERRO: NENHUM objeto!\n"
@@ -1350,178 +1340,178 @@ msgstr ""
 "  -h            Ajuda; esta mensagem\n"
 "\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
 #, c-format
 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
 msgid "Single Attribute Editor"
 msgstr "Editor de um atributo"
 
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
 #, fuzzy
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
 msgstr "Editar Atributos"
 
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
 #, fuzzy
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr "Inserir Atributo"
 
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
 msgid "Show Value Only"
 msgstr "Mostra apenas Valor"
 
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
 msgid "Show Name Only"
 msgstr "Mostra apenas Nome"
 
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr "Mostra Nome e Valor"
 
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
 #, fuzzy
 msgid "<b>Attach Options</b>"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
 msgid "All"
 msgstr "Todos"
 
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes"
 
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
 msgid "Nets"
 msgstr "Conexões"
 
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
 msgid "Replace existing attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
 msgid ""
 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
 "slots\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
 #, fuzzy
 msgid "Diagonal"
 msgstr "diagonal"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 #, fuzzy
 msgid "Left to right"
 msgstr "Esq Dir"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Right to left"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
 #, fuzzy
 msgid "File order"
 msgstr "Ordena em arquivos"
 
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
 msgid "Autonumber text"
 msgstr "Autonumerar texto"
 
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Search for:"
 msgstr "foco de procura"
 
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Autonumber text in:"
 msgstr "Autonumerar texto"
 
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
 #, fuzzy
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Objetos selecionados"
 
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
 #, fuzzy
 msgid "Current page"
 msgstr "Folha corrente"
 
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr "Hierarquia"
 
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
 msgid "Overwrite existing numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
 #, fuzzy
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Starting number:"
 msgstr "Número inicial"
 
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "Sort order:"
 msgstr "Ordenação"
 
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
 msgid "Remove numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr ""
 
@@ -1540,7 +1530,7 @@ msgstr "Cor padrão para branco\n"
 msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 msgstr "Ih! Não consigo alocar o branco!\n"
 
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr "Impossível alocar a cor %s!\n"
@@ -1550,36 +1540,36 @@ msgstr "Impossível alocar a cor %s!\n"
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
 
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Uso normal - referenciar componente"
 
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Embutir componente no diagrama"
 
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Incluir como objetos individuais"
 
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Selecionar Componente"
 
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévia"
 
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
 msgid "Text Entry..."
 msgstr "Entrada de texto..."
 
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
 msgid ""
 "Enter text, click apply,\n"
 "move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1589,185 +1579,185 @@ msgstr ""
 "cursor na janela, clique para deixar o texto.\n"
 "Use botão do meio para rotacionar enquanto posiciona"
 
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
 msgid "Lower Left"
 msgstr "Esq Baixo"
 
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
 msgid "Middle Left"
 msgstr "Esq Centro"
 
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
 msgid "Upper Left"
 msgstr "Esq Alto"
 
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
 msgid "Lower Middle"
 msgstr "Centro Baixo"
 
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
 msgid "Middle Middle"
 msgstr "Centro Centro"
 
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
 msgid "Upper Middle"
 msgstr "Centro Alto"
 
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
 msgid "Lower Right"
 msgstr "Dir Baixo"
 
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
 msgid "Middle Right"
 msgstr "Dir Centro"
 
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
 msgid "Upper Right"
 msgstr "Dir Alto"
 
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Edit Text Properties"
 msgstr "Editar Tamanho do Texto"
 
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Content</b>"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Properties</b>"
 msgstr "Opções"
 
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Color:"
 msgstr "Cor"
 
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Editar Alinhamento do Texto"
 
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
 msgid "Solid"
 msgstr "Solido"
 
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
 msgid "Dotted"
 msgstr "Pontilhado"
 
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
 msgid "Dashed"
 msgstr "Tracejado"
 
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
 msgid "Phantom"
 msgstr "Fantasma"
 
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
 msgid "*unchanged*"
 msgstr "*inalterado*"
 
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr "Editar Largura e Tipo de Linha"
 
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "Largura"
 
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Origem da Imagem"
 
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Dash Length:"
 msgstr "Comprimento dos traços"
 
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Dash Space:"
 msgstr "Comprimento dos espaços"
 
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
 msgid "Hollow"
 msgstr "Vazio"
 
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
 msgid "Filled"
 msgstr "Preenchida"
 
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
 msgid "Mesh"
 msgstr "Malha"
 
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
 msgid "Hatch"
 msgstr "Linhas"
 
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Fill Type:"
 msgstr "Tipo de Preenchimento"
 
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "Line Width:"
 msgstr "Largura da Linha"
 
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
 #, fuzzy
 msgid "Angle 1:"
 msgstr "Ã?ngulo1"
 
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 1:"
 msgstr "Passo1"
 
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
 #, fuzzy
 msgid "Angle 2:"
 msgstr "Ã?ngulo2"
 
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 2:"
 msgstr "Passo2"
 
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
 msgid "Arc Params"
 msgstr "Parametros do Arco"
 
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Start Angle:"
 msgstr "Ã?ngulo Inicial"
 
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Degrees of Sweep:"
 msgstr "Graus de comprimento"
 
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
@@ -1775,49 +1765,49 @@ msgstr ""
 "Valor a transladar?\n"
 "(0 para origem)"
 
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
 msgid "Text Size"
 msgstr "Tamanho do Texto"
 
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
 #, fuzzy
 msgid "Enter new text size:"
 msgstr "Entre com novo tamanho de texto"
 
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
 #, fuzzy
 msgid "Snap Size"
 msgstr "Grade de agarre"
 
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
 #, fuzzy
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
 msgstr "Entre com novo tamanho de grade"
 
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
 msgid "Edit slot number"
 msgstr "Editar número de SLOT"
 
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Editar número de SLOT"
 
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
 msgid "About..."
 msgstr "Sobre..."
 
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
 #, fuzzy
 msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
 
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
 msgstr "gschem versão %s"
 
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
 msgid ""
 "Written by:\n"
 "Ales V. Hvezda\n"
@@ -1829,96 +1819,96 @@ msgstr ""
 "ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "e outros autores (ver arquivo AUTHORS)"
 
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
 msgid "Coords"
 msgstr "Coordenadas"
 
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
 msgid "Screen"
 msgstr "Janela"
 
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
 msgid "World"
 msgstr "Universo"
 
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Edição de Cor"
 
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
 msgid "Object color:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Ação"
 
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "Função : atalho(s)"
 
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
 #, fuzzy
 msgid "Find Text"
 msgstr "Localizar"
 
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
 msgid "Text to find:"
 msgstr "Loc. Texto:"
 
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "Desce à hierarquia"
 
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
 #, fuzzy
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Ocultar texto"
 
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "Ocultar texto iniciado com:"
 
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Show Text"
 msgstr "Mostrar Texto"
 
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Mostrar texto iniciado com:"
 
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
 msgid "_Close without saving"
 msgstr ""
 
@@ -1948,12 +1938,21 @@ msgstr "Abrir..."
 msgid "Save as..."
 msgstr "Salvar Como..."
 
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:407
 #, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1962,30 +1961,30 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Salva imagem colorida [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Salva imagem em Preto e branco [%s] [%d x %d]\n"
 
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
 msgstr "Largura x Altura"
 
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -2069,202 +2068,212 @@ msgstr ""
 msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Impossível invocar %s!\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Fechar"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
 msgstr "Atributos com nome vazio não permitidos. Defina um nome."
 
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
 msgid "Show Value only"
 msgstr "Mostra apenas Valor"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
 msgid "Show Name only"
 msgstr "Mostra apenas Nome"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "Editar Atributos"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
 msgid "Vis?"
 msgstr "Vis?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
 msgid "Add Attribute"
 msgstr "Inserir Atributo"
 
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
 msgid "Discard Page"
 msgstr "Descartar"
 
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
 msgid "Page Manager"
 msgstr "Gerenciador de Páginas"
 
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do arquivo"
 
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
 msgid "Changed"
 msgstr "Alterado"
 
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
 msgid "Right click on the filename for more options..."
 msgstr "Clique direito no arquivo para opções..."
 
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Select PostScript Filename..."
 msgstr "Salvar Como..."
 
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
 msgid "Extents with margins"
 msgstr "Extensão com margens"
 
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
 msgid "Extents no margins"
 msgstr "Extensão sem margens"
 
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
 msgid "Current Window"
 msgstr "Janela Atual"
 
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
 msgid "Landscape"
 msgstr "Paisagem"
 
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
 msgid "Portrait"
 msgstr "Retrato"
 
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Output paper size:"
 msgstr "Tamanho do papel"
 
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientação"
 
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "Documentação"
 
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
 msgid "Command:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
 msgid "No print destination specified\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Não consigo imprimir para arquivo [%s]\n"
 
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing to file '%s'\n"
 "Check the log window for more information"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
 msgid "black"
 msgstr "preta"
 
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
 msgid "white"
 msgstr "branca"
 
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
 msgid "New file"
 msgstr "Novo arquivo"
 
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
 msgid "Open file..."
 msgstr "Abrir arquivo..."
 
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
 msgid "Save file"
 msgstr "Salvar arquivo"
 
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Desfazer última operação"
 
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Refaz o último Desfaz"
 
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2276,7 +2285,7 @@ msgstr ""
 "para colocar o componente\n"
 "Botão Direito para cancelar"
 
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2284,7 +2293,7 @@ msgstr ""
 "Modo de conexões\n"
 "Botão Direito para cancelar"
 
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2292,76 +2301,88 @@ msgstr ""
 "Modo de Barramentos\n"
 "Botão Direito do mouse para cancelar"
 
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Adicionar Texto..."
 
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
 msgid "Select mode"
 msgstr "Modo de Seleção"
 
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
 msgid "Pick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Repetir/nenhum"
 
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Menu/Cancelar"
 
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "Pan/Cancelar"
 
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Carregando o diagrama [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "N�O foi possível salvar [%s] !\n"
 
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Erro tentando salvar"
 
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Salvo Como [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "Salvo [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
 msgid "Saved"
 msgstr "Salvo"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Descartando página [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Fechando [%s]\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossivel desembutir componente, arquivo .sym apropriado não pode ser "
+#~ "encontrado\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "O componente ainda está embutido e não atualizado\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Mais de um componente encontrado com o nome [%s]\n"
+
 #~ msgid "Write PNG..."
 #~ msgstr "Salvar PNG..."
 
diff --git a/gschem/po/ru.po b/gschem/po/ru.po
index a29fb48..d37dece 100644
--- a/gschem/po/ru.po
+++ b/gschem/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-13 16:59+0300\n"
 "Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Файл"
 msgid "New Window"
 msgstr "Ð?овое окно"
 
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
 msgid "New Page"
 msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
 
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
 msgid "Open Page..."
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
 
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
 msgid "Close Page"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 msgid "Revert Page"
 msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
 msgid "Save Page"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
@@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
 msgid "Save All"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
 
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
 msgid "Print..."
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
 
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Write image..."
 msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение..."
 
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Recent files"
 msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
 msgid "Edit"
 msgstr "Ð?Ñ?авка"
 
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
 msgid "Undo"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
 msgid "Redo"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
 msgid "Select Mode"
 msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
 
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Ð?Ñ?авка..."
 msgid "Edit Text..."
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а..."
 
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
 msgid "Copy Mode"
 msgstr "Режим копиÑ?ованиÑ?"
 
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
 msgid "Multiple Copy Mode"
 msgstr "Режим множеÑ?Ñ?венного копиÑ?ованиÑ?"
 
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
 msgid "Move Mode"
 msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
 
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
 msgid "Delete"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
 msgid "Rotate 90 Mode"
 msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ? на 90"
 
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
 msgid "Mirror Mode"
 msgstr "Режим зеÑ?калиÑ?ованиÑ?"
 
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Ð?ид"
 msgid "Redraw"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
 msgid "Pan"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
 msgid "Zoom Box"
 msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? длÑ? маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ?"
 
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
 msgid "Previous"
 msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
 
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
 msgid "New"
 msgstr "Ð?оваÑ?"
 
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?"
 msgid "Component..."
 msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
 
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
 msgid "Net"
 msgstr "Ð?Ñ?оводник"
 
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
 msgid "Bus"
 msgstr "Шина"
 
@@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?..."
 msgid "Text..."
 msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
 
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
 msgid "Line"
 msgstr "Ð?иниÑ?"
 
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
 msgid "Box"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
 
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
 msgid "Circle"
 msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
 msgid "Arc"
 msgstr "Ð?Ñ?га"
 
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
 msgid "Pin"
 msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
 
@@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
 
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
 msgid "Attributes"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
 msgid "Attach"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ?"
 
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
 msgid "Detach"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?епиÑ?Ñ?"
 
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
 msgid "About gschem"
 msgstr ""
 
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
 #, fuzzy
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
@@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "Ð?евеÑ?ное Ñ?Ñ?коÑ?ение [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке keybo
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
 msgstr "Ð?евеÑ?ное Ñ?иÑ?ло Ñ?екÑ?нд [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке auto-save-interval\n"
 
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
 #, c-format
 msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? gEDA/gschem %s%s\n"
 
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
 #, c-format
 msgid ""
 "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -658,7 +658,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "gEDA/gschem поÑ?Ñ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?РÐ?Ð?ТÐ?Ð?; Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е COPYING длÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
 
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
 #, c-format
 msgid ""
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
 "ЭÑ?о Ñ?вободное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение, и его можно Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и "
 "извеÑ?Ñ?нÑ?Ñ?\n"
 
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -675,139 +675,139 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?; пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл COPYING длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
 "\n"
 
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
 #, c-format
 msgid "This is the MINGW32 port.\n"
 msgstr "ЭÑ?о MINGW32 веÑ?Ñ?иÑ?.\n"
 
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
 #, c-format
 msgid "Current locale settings: %s\n"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?ановки локализаÑ?ии: %s\n"
 
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
 #, c-format
 msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
 msgstr "Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пеÑ?еменнÑ?Ñ? окÑ?Ñ?жениÑ? GEDADATA!\n"
 
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
 #, c-format
 msgid "Read init scm file [%s]\n"
 msgstr "ЧÑ?ение наÑ?алÑ?ного scm-Ñ?айла [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
 #, c-format
 msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
 msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й scm-Ñ?айл [%s]\n"
 
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
 #, c-format
 msgid "Scheme directory NOT set!\n"
 msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
 
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
 #, c-format
 msgid "Executing guile script [%s]\n"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
 
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
 msgid "Attribute Mode"
 msgstr "Режим аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов"
 
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
 msgid "Component Mode"
 msgstr "Режим компоненÑ?ов"
 
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
 msgid "Text Mode"
 msgstr "Режим Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
 msgid "Rotate Mode"
 msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ?"
 
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
 msgid "Pan Mode"
 msgstr "Режим Ñ?енÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
 
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
 #, c-format
 msgid "Paste %d Mode"
 msgstr "Режим вÑ?Ñ?авки %d"
 
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
 msgid "Net Mode"
 msgstr "Режим пÑ?оводника"
 
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
 msgid "Bus Mode"
 msgstr "Режим Ñ?инÑ?"
 
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Режим линии"
 
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
 msgid "Box Mode"
 msgstr "Режим пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника"
 
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
 msgid "Picture Mode"
 msgstr "Режим изобÑ?ажениÑ?"
 
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
 msgid "Circle Mode"
 msgstr "Режим окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и"
 
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
 msgid "Arc Mode"
 msgstr "Режим дÑ?ги"
 
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
 msgid "Pin Mode"
 msgstr "Режим конÑ?акÑ?ов"
 
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
 msgid "Copy"
 msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
 msgid "Move"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
 msgid "Multiple Copy"
 msgstr "Ð?ножеÑ?Ñ?венное копиÑ?ование"
 
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка вÑ?клÑ?Ñ?ена"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
 
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка вÑ?клÑ?Ñ?ена"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
 msgid "Action"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
 
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
 msgid "Stroke"
 msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
 msgid "none"
 msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
 
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
 msgid "Repeat/"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ?/"
 
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
 #, c-format
 msgid "Grid(%s, %s)"
 msgstr ""
@@ -817,12 +817,12 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? длÑ? [%s, %s, %s, %s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
 #, c-format
 msgid "New page created [%s]\n"
 msgstr "Создана новаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New Window created [%s]\n"
 msgstr "Создано новое окно\n"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ование"
 
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
 msgid "Translate"
 msgstr "Ð?еÑ?евод"
 
@@ -911,162 +911,162 @@ msgstr "СделаÑ?Ñ? видимÑ?м"
 msgid "Edit Line Type"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа линии"
 
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
 msgid "Edit Fill Type"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа заливки"
 
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
 msgid "Update Cues"
 msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
 
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
 msgid "Really revert page?"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но возвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ??"
 
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
 msgid "Copy 1"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
 msgid "Copy 2"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
 msgid "Copy 3"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
 msgid "Copy 4"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
 msgid "Copy 5"
 msgstr "Ð?опиÑ?ование 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
 msgid "Cut 1"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
 msgid "Cut 2"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
 msgid "Cut 3"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
 msgid "Cut 4"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
 msgid "Cut 5"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
 msgid "Paste 1"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 1"
 
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
 msgid "Empty buffer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой бÑ?Ñ?еÑ?"
 
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
 msgid "Paste 2"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 2"
 
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
 msgid "Paste 3"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 3"
 
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
 msgid "Paste 4"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 4"
 
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
 msgid "Paste 5"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 5"
 
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
 msgid "Component"
 msgstr "Ð?омпоненÑ?"
 
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
 msgid "Attribute"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
 #, c-format
 msgid "Searching for source [%s]\n"
 msgstr "Ð?оиÑ?к иÑ?Ñ?оÑ?ника [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
 #, c-format
 msgid "Cannot find source [%s]\n"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и иÑ?Ñ?оÑ?ник [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
 #, c-format
 msgid "Searching for symbol [%s]\n"
 msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?имвола [%s]\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
 msgid ""
 "This command retrieves the component documentation from the web, but there "
 "is no component selected"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
 msgid "ShowN"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? N"
 
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
 msgid "ShowV"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? V"
 
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
 msgid "ShowB"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? B"
 
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
 msgid "VisToggle"
 msgstr "Ð?еÑ?екл. видимоÑ?Ñ?и"
 
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
 #, c-format
 msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
 msgstr "Ð?звиниÑ?е6 но Ñ?Ñ?о опÑ?иÑ? не Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?ного менÑ?\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
 msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
 msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
 msgid "Grid OFF\n"
 msgstr "СеÑ?ка вÑ?кл.\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
 msgid "Grid ON\n"
 msgstr "СеÑ?ка вкл.\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
 msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?ЫÐ?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð? (Ð?нимание!)\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
 msgid "Snap ON\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð?\n"
 
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
 msgid "Rubber band OFF \n"
 msgstr ""
 
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
 msgid "Rubber band ON\n"
 msgstr ""
 
@@ -1155,27 +1155,27 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и!\n"
 msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и (Ñ? заливкой)!\n"
 
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и комплекÑ? в новом Ñ?аÑ?положении компоненÑ?а!\n"
 
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в o_complex_translate_display_selection\n"
 
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
 #, c-format
 msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
 msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?Ñ?емÑ? [%d %d]\n"
 
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
 #, c-format
 msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в in o_complex_translate_selection!\n"
 
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_copy_end!\n"
@@ -1221,38 +1221,29 @@ msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? видим\n"
 msgid "Hidden text is now invisible\n"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?еÑ?кÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? невидим\n"
 
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"Ð?евозможно иÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?, невозможно найÑ?и Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий .sym-Ñ?айл\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? внедÑ?ен и не обновлÑ?н\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
 #, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Ð?айдено более одного компоненÑ?а Ñ? именем [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
 #, c-format
 msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
 msgstr "o_autosave_backups: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еалÑ?но имÑ? Ñ?айла длÑ? %s."
 
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
 msgstr ""
 "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?Ñ?ениÑ?-запиÑ?и длÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?езеÑ?вной копии "
 "Ñ?айла [%s]\n"
 
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
 #, c-format
 msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?ениÑ? длÑ? Ñ?езеÑ?вного Ñ?айла [%s]\n"
 
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
 #, c-format
 msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
@@ -1282,12 +1273,12 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_net_draw_xor_singl
 msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
 msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка добавиÑ?Ñ? более двÑ?Ñ? Ñ?азÑ?Ñ?вов Ñ?инÑ?. Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка gschem.\n"
 
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и %s ни в одной из библиоÑ?ек компоненÑ?ов\n"
 
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
 #, c-format
 msgid "Failed to load picture: %s"
 msgstr "Ð?евозможно загÑ?зиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение: [%s]"
@@ -1296,7 +1287,7 @@ msgstr "Ð?евозможно загÑ?зиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение: [%s]"
 msgid "Picture"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
 
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object!\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL!\n"
@@ -1351,178 +1342,178 @@ msgstr ""
 "  -h            Ð?омоÑ?Ñ?; Ñ?Ñ?о Ñ?ообÑ?ение\n"
 "\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
 #, c-format
 msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ена невеÑ?наÑ? опÑ?иÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? обоиÑ?\n"
 
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
 msgid "Single Attribute Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? одного аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а"
 
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
 #, fuzzy
 msgid "<b>Edit Attribute</b>"
 msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
 #, fuzzy
 msgid "<b>Add Attribute</b>"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
 msgid "Name:"
 msgstr "Ð?мÑ?:"
 
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
 msgid "Value:"
 msgstr "Ð?наÑ?ение:"
 
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
 msgid "Visible"
 msgstr "Ð?идимÑ?й"
 
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
 msgid "Show Value Only"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
 
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
 msgid "Show Name Only"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
 
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
 msgid "Show Name & Value"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? имÑ? и знаÑ?ение"
 
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
 #, fuzzy
 msgid "<b>Attach Options</b>"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
 msgid "All"
 msgstr "Ð?Ñ?е"
 
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
 msgid "Components"
 msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
 msgid "Nets"
 msgstr "Ð?Ñ?оводники"
 
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
 msgid "Replace existing attributes"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
 msgid ""
 "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
 "slots\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
 #, c-format
 msgid ""
 "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
 msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
 msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
 #, fuzzy
 msgid "Diagonal"
 msgstr "диагоналÑ?нÑ?й"
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
 msgid "Bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 #, fuzzy
 msgid "Left to right"
 msgstr "левÑ?й пÑ?авÑ?й"
 
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
 msgid "Right to left"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
 #, fuzzy
 msgid "File order"
 msgstr "поÑ?Ñ?док Ñ?айлов"
 
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
 msgid "Autonumber text"
 msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
 msgid "<b>Scope</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "Search for:"
 msgstr "поиÑ?к Ñ?окÑ?Ñ?а"
 
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
 #, fuzzy
 msgid "Autonumber text in:"
 msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
 msgid "Skip numbers found in:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
 #, fuzzy
 msgid "Selected objects"
 msgstr "вÑ?бÑ?анÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
 #, fuzzy
 msgid "Current page"
 msgstr "Ñ?екÑ?Ñ?ий лиÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Whole hierarchy"
 msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
 msgid "Overwrite existing numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
 #, fuzzy
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Starting number:"
 msgstr "Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?овÑ?й номеÑ?"
 
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
 #, fuzzy
 msgid "Sort order:"
 msgstr "поÑ?Ñ?док Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?овки"
 
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
 msgid "Remove numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
 msgid "Automatic slotting"
 msgstr ""
 
@@ -1541,7 +1532,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановка белого Ñ?веÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?\n"
 msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
 msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? белÑ?й!\n"
 
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
 #, c-format
 msgid "Could not allocate the color %s!\n"
 msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ? %s!\n"
@@ -1551,36 +1542,36 @@ msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ? %s!\n"
 msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
 msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а: %d\n"
 
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
 msgid "Default behavior - reference component"
 msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение - Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
 
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
 msgid "Embed component in schematic"
 msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
 
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
 msgid "Include component as individual objects"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
 
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
 msgid "Select Component..."
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?..."
 
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
 msgid "Preview"
 msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
 msgid "Text Entry..."
 msgstr "ТекÑ?Ñ?овое вÑ?ождение..."
 
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
 msgid ""
 "Enter text, click apply,\n"
 "move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1590,185 +1581,185 @@ msgstr ""
 "пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?е кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? в окно, Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?екÑ?Ñ?а.\n"
 "СÑ?еднÑ?Ñ? кнопка пÑ?едназнаÑ?ена длÑ? вÑ?аÑ?ениÑ? во вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
 
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
 msgid "Lower Left"
 msgstr "Ð?ижний левÑ?й"
 
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
 msgid "Middle Left"
 msgstr "СÑ?едний левÑ?й"
 
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
 msgid "Upper Left"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний левÑ?й"
 
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
 msgid "Lower Middle"
 msgstr "Ð?ижний Ñ?Ñ?едний"
 
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
 msgid "Middle Middle"
 msgstr "СÑ?едний Ñ?Ñ?едний"
 
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
 msgid "Upper Middle"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний Ñ?Ñ?едний"
 
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
 msgid "Lower Right"
 msgstr "Ð?ижний пÑ?авÑ?й"
 
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
 msgid "Middle Right"
 msgstr "СÑ?едний пÑ?авÑ?й"
 
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
 msgid "Upper Right"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний пÑ?авÑ?й"
 
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Edit Text Properties"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?азмеÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Content</b>"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
 #, fuzzy
 msgid "<b>Text Properties</b>"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Color:"
 msgstr "ЦвеÑ?"
 
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Alignment:"
 msgstr "Ð?Ñ?авка вÑ?Ñ?авниваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
 msgid "Solid"
 msgstr "СплоÑ?ной"
 
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
 msgid "Dotted"
 msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? Ñ?оÑ?кой"
 
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
 msgid "Dashed"
 msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? деÑ?иÑ?ом"
 
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
 msgid "Center"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?й"
 
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
 msgid "Phantom"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?веннÑ?й"
 
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
 msgid "*unchanged*"
 msgstr "*неизменено*"
 
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
 msgid "Edit Line Width & Type"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?иÑ?инÑ? и Ñ?ипа линии"
 
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
 #, fuzzy
 msgid "Width:"
 msgstr "ШиÑ?ина"
 
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Dash Length:"
 msgstr "Ð?лина деÑ?иÑ?а линии"
 
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
 #, fuzzy
 msgid "Dash Space:"
 msgstr "Ð?еÑ?иÑ?нÑ?й пÑ?обел линии"
 
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
 msgid "Hollow"
 msgstr "Ð?огнÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
 msgid "Filled"
 msgstr "Ð?аполнено"
 
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
 msgid "Mesh"
 msgstr "ЯÑ?ейка"
 
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
 msgid "Hatch"
 msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
 
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Fill Type:"
 msgstr "Тип заливки"
 
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "Line Width:"
 msgstr "ШиÑ?ина линии"
 
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
 #, fuzzy
 msgid "Angle 1:"
 msgstr "Угол1"
 
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 1:"
 msgstr "Ð?аклон1"
 
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
 #, fuzzy
 msgid "Angle 2:"
 msgstr "Угол2"
 
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
 #, fuzzy
 msgid "Pitch 2:"
 msgstr "Ð?аклон2"
 
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
 msgid "Arc Params"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? дÑ?ги"
 
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
 #, fuzzy
 msgid "Start Angle:"
 msgstr "Ð?аÑ?ало Ñ?гла"
 
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
 #, fuzzy
 msgid "Degrees of Sweep:"
 msgstr "Угол Ñ?азвеÑ?Ñ?ки в гÑ?адÑ?Ñ?аÑ?"
 
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
 msgid ""
 "Offset to translate?\n"
 "(0 for origin)"
@@ -1776,50 +1767,50 @@ msgstr ""
 "СмеÑ?ение длÑ? пеÑ?евода?\n"
 "(о длÑ? наÑ?ала оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а)"
 
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
 msgid "Text Size"
 msgstr "РазмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
 #, fuzzy
 msgid "Enter new text size:"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
 #, fuzzy
 msgid "Snap Size"
 msgstr "СеÑ?ка пÑ?ивÑ?зки"
 
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
 #, fuzzy
 msgid "Enter new snap grid spacing:"
 msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?аг Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки"
 
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
 msgid "Edit slot number"
 msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
 
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "Edit slot number:"
 msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
 
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
 msgid "About..."
 msgstr "Ð?..."
 
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
 #, fuzzy
 msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
 msgstr ""
 "gEDA: СиÑ?Ñ?ема Ð?вÑ?омаÑ?изиÑ?ованного Ð?РоекÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем (GPL)"
 
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
 msgstr "веÑ?Ñ?иÑ? gschem %s%s"
 
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
 msgid ""
 "Written by:\n"
 "Ales V. Hvezda\n"
@@ -1832,96 +1823,96 @@ msgstr ""
 "Ð? многими дÑ?Ñ?гими (Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл AUTHORS) \n"
 "Ð?еÑ?евод: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>"
 
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
 msgid "Coords"
 msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
 msgid "Screen"
 msgstr "ЭкÑ?ан"
 
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
 msgid "World"
 msgstr "Ð?иÑ?"
 
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
 #, c-format
 msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в color_edit_dialog_apply!\n"
 
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
 msgid "Color Edit"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?веÑ?а"
 
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
 msgid "Object color:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
 
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
 #, fuzzy
 msgid "Keystroke(s)"
 msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ? : комбинаÑ?иÑ? клавиÑ?"
 
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
 #, fuzzy
 msgid "Find Text"
 msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
 msgid "Text to find:"
 msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? поиÑ?ка:"
 
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
 msgid "descend into hierarchy"
 msgstr "СпÑ?Ñ?к по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
 
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
 #, fuzzy
 msgid "Hide Text"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
 msgid "Hide text starting with:"
 msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
 
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "Show Text"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
 msgid "Show text starting with:"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
 
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
 msgid "Name"
 msgstr "Ð?мÑ?"
 
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
 msgid "S_elect the schematics you want to save:"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
 #, c-format
 msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
 #, c-format
 msgid ""
 "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
 msgid "_Close without saving"
 msgstr ""
 
@@ -1950,12 +1941,21 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
 msgid "Save as..."
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
 
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
 msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
 
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
 #, c-format
 msgid ""
 "There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1964,32 +1964,32 @@ msgid ""
 "%s.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
 #, c-format
 msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?веÑ?ное изобÑ?ажение в [%s] [%d-x%d]\n"
 
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
 #, c-format
 msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
 msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?еÑ?но-белое изобÑ?ажение в [%s] [%d-x-%d]\n"
 
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
 msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
 msgstr ""
 "x_image_lowlevel: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? изобÑ?ажениÑ? из окна gschem.\n"
 
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
 #, fuzzy
 msgid "Width x Height"
 msgstr "ШиÑ?ина-x-Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
 
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Image type"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
 
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
 msgid "Status"
 msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -2075,202 +2075,212 @@ msgstr ""
 "Ð?опÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?виÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и длÑ? неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его вÑ?Ñ?какиваÑ?Ñ?его "
 "menu_item\n"
 
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?зваÑ?Ñ? %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м именем недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е имÑ?."
 
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
 msgid "Show Value only"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
 msgid "Show Name only"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
 msgid "Value"
 msgstr "Ð?наÑ?ение"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
 msgid "Vis?"
 msgstr "Ð?идим?"
 
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
 msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
 msgid "Add Attribute"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
 msgid "Discard Page"
 msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
 msgid "Page Manager"
 msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
 
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
 msgid "Filename"
 msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
 
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
 msgid "Changed"
 msgstr "Ð?зменено"
 
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
 msgid "Right click on the filename for more options..."
 msgstr "ЩелкниÑ?е пÑ?авой кнопкой на имени Ñ?айла длÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? опÑ?ий..."
 
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
 #, fuzzy
 msgid "Select PostScript Filename..."
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? PostScript как..."
 
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
 msgid "Extents with margins"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? Ñ? полÑ?ми"
 
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
 msgid "Extents no margins"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? без полей"
 
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
 msgid "Current Window"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?ее окно"
 
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
 msgid "Landscape"
 msgstr "Ð?лÑ?бом"
 
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
 msgid "Portrait"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
 
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
 msgid "Settings"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановки"
 
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Output paper size:"
 msgstr "РазмеÑ? бÑ?маги длÑ? пеÑ?аÑ?и"
 
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?аÑ?иÑ?"
 
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
 msgid "Destination"
 msgstr "Ð?азнаÑ?ение"
 
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "Файл"
 
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Command:"
 msgstr "Ð?оманда"
 
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
 msgid "No print destination specified\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?казано назнаÑ?ение длÑ? пеÑ?аÑ?и\n"
 
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
 #, c-format
 msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? на [%s]\n"
 
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "Error printing to file '%s'\n"
 "Check the log window for more information"
 msgstr ""
 
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
 #, c-format
 msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
 msgid "black"
 msgstr "Ñ?еÑ?нÑ?й"
 
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
 msgid "white"
 msgstr "белÑ?й"
 
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate gc\n"
 msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? gc\n"
 
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
 msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? xor_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
 msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? outline_xor_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
 msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bounding_xor_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
 #, c-format
 msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
 msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bus_gc\n"
 
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
 msgid "New file"
 msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
 
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
 msgid "Open"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
 msgid "Open file..."
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл..."
 
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
 msgid "Save"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
 msgid "Save file"
 msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
 msgid "Undo last operation"
 msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
 msgid "Redo last undo"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?мененное дейÑ?Ñ?вие"
 
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
 msgid ""
 "Add component...\n"
 "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2282,7 +2292,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки\n"
 "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
 
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
 msgid ""
 "Add nets mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2290,7 +2300,7 @@ msgstr ""
 "Ð?обавиÑ?Ñ? пÑ?оводники\n"
 "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
 
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
 msgid ""
 "Add buses mode\n"
 "Right mouse button to cancel"
@@ -2298,76 +2308,88 @@ msgstr ""
 "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?инÑ?\n"
 "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
 
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
 msgid "Text"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
 msgid "Add Text..."
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
 
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
 msgid "Select"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
 msgid "Select mode"
 msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
 
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
 msgid "Pick"
 msgstr ""
 
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
 msgid "Repeat/none"
 msgstr "Ð?овÑ?оÑ?/пÑ?Ñ?Ñ?о"
 
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
 msgid "Menu/Cancel"
 msgstr "Ð?енÑ?/Ð?Ñ?мена"
 
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
 msgid "Pan/Cancel"
 msgstr "ЦенÑ?Ñ?/Ð?Ñ?мена"
 
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
 #, c-format
 msgid "Loading schematic [%s]\n"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ема [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could NOT save page [%s]\n"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
 msgid "Error while trying to save"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
 
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved as [%s]\n"
 msgstr "Ð?апиÑ?ано как [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
 #, c-format
 msgid "Saved [%s]\n"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анено [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
 msgid "Saved"
 msgstr "СоÑ?Ñ?анено"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Discarding page [%s]\n"
 msgstr "Ð?Ñ?веÑ?жение Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
 
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
 #, c-format
 msgid "Closing [%s]\n"
 msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие [%s]\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?евозможно иÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?, невозможно найÑ?и Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий .sym-"
+#~ "Ñ?айл\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? внедÑ?ен и не обновлÑ?н\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Ð?айдено более одного компоненÑ?а Ñ? именем [%s]\n"
+
 #~ msgid "Write PNG..."
 #~ msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? PNG..."
 
diff --git a/gschem/scripts/Makefile.am b/gschem/scripts/Makefile.am
index de98c4b..80938fd 100644
--- a/gschem/scripts/Makefile.am
+++ b/gschem/scripts/Makefile.am
@@ -5,8 +5,8 @@ scmdatadir = @GEDADATADIR@/scheme
 scmdata_DATA = image.scm print.scm
 
 bin_SCRIPTS = gschemdoc
-EXTRA_DIST = config.sh.in ChangeLog makeallimages gschemdoc.sh \
-	     makeimages print.scm image.scm
+EXTRA_DIST = config.sh.in ChangeLog ChangeLog-1.0 makeallimages \
+             gschemdoc.sh makeimages print.scm image.scm
 
 BUILT_SOURCES = config.sh
 
diff --git a/gsymcheck/Makefile.am b/gsymcheck/Makefile.am
index 69ace9e..e1938f5 100644
--- a/gsymcheck/Makefile.am
+++ b/gsymcheck/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 SUBDIRS = src include utils lib scheme examples docs tests
 
-EXTRA_DIST = BUGS autogen.sh
+EXTRA_DIST = BUGS ChangeLog-1.0 autogen.sh
 
 proto:
 	(cd src ; ./create_proto)
diff --git a/libgeda/Makefile.am b/libgeda/Makefile.am
index 1484d22..09c03db 100644
--- a/libgeda/Makefile.am
+++ b/libgeda/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 SUBDIRS = src include scripts docs share lib scheme
 
-EXTRA_DIST = HACKING BUGS autogen.sh
+EXTRA_DIST = HACKING BUGS ChangeLog-1.0 autogen.sh
 
 pkgconfigdir            = $(libdir)/pkgconfig
 pkgconfig_DATA          = libgeda.pc
diff --git a/libgeda/lib/Makefile.am b/libgeda/lib/Makefile.am
index 6f8d4f8..8a91114 100644
--- a/libgeda/lib/Makefile.am
+++ b/libgeda/lib/Makefile.am
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 rcdatadir = @GEDARCDIR@
-rcdata_DATA = system-gafrc
+dist_rcdata_DATA = system-gafrc
 
 MOSTLYCLEANFILES = *.log *~
 CLEANFILES = *.log *~
diff --git a/libgeda/scheme/Makefile.am b/libgeda/scheme/Makefile.am
index dafee28..5073d21 100644
--- a/libgeda/scheme/Makefile.am
+++ b/libgeda/scheme/Makefile.am
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 scmdatadir = @GEDADATADIR@@PATHSEP@scheme
-scmdata_DATA = geda.scm
+dist_scmdata_DATA = geda.scm
 
 MOSTLYCLEANFILES = *.log *~
 CLEANFILES = *.log *~
diff --git a/symbols/Makefile.am b/symbols/Makefile.am
index b93b25f..4631b2d 100644
--- a/symbols/Makefile.am
+++ b/symbols/Makefile.am
@@ -7,7 +7,7 @@ SUBDIRS = \
 	asic asicpads gnetman minicircuits st apex allegro irf documentation
 
 scmdatadir = @GEDADATADIR@@PATHSEP@scheme
-scmdata_DATA = geda-clib.scm geda-font.scm
+dist_scmdata_DATA = geda-clib.scm geda-font.scm
 
 EXTRA_DIST = autogen.sh
 
diff --git a/symbols/font/Makefile.am b/symbols/font/Makefile.am
index aebb461..79a9ccf 100644
--- a/symbols/font/Makefile.am
+++ b/symbols/font/Makefile.am
@@ -2,7 +2,7 @@ datafontdir = @GEDADATADIR@/sym/font
 
 datafont_DATA = @datafont@
 
-EXTRA_DIST = $(datafont_DATA) ChangeLog README
+EXTRA_DIST = $(datafont_DATA) ChangeLog ChangeLog-1.0 README
 
 MOSTLYCLEANFILES = *.log *~
 CLEANFILES = *.log *~
diff --git a/utils/Makefile.am b/utils/Makefile.am
index a59a7ea..b97f2a3 100644
--- a/utils/Makefile.am
+++ b/utils/Makefile.am
@@ -1,7 +1,8 @@
 
 SUBDIRS = src gschlas scripts lib include examples docs man tests
 
-EXTRA_DIST = ChangeLog.tragesym ChangeLog.gsch2pcb autogen.sh
+EXTRA_DIST = ChangeLog.tragesym-1.0 ChangeLog.gsch2pcb-1.0 ChangeLog-1.0 \
+	autogen.sh
 
 distclean-local:
 	-rm -rf autom4te.cache


=========
 Summary
=========

 docs/Makefile.am           |    2 +-
 examples/Makefile.am       |    2 +-
 examples/gTAG/Makefile.am  |    2 +-
 gattrib/Makefile.am        |    4 +-
 gnetlist/Makefile.am       |    2 +-
 gschem/Makefile.am         |    3 +-
 gschem/po/de_DE.po         |  693 ++++++++++++++++++++++---------------------
 gschem/po/es_ES.po         |  691 +++++++++++++++++++++++---------------------
 gschem/po/fr_FR.po         |  693 ++++++++++++++++++++++---------------------
 gschem/po/geda-gschem.pot  |  670 ++++++++++++++++++++++---------------------
 gschem/po/it_IT.po         |  685 ++++++++++++++++++++++---------------------
 gschem/po/ja_JP.po         |  686 ++++++++++++++++++++++----------------------
 gschem/po/nl_NL.po         |  691 ++++++++++++++++++++++---------------------
 gschem/po/pt_BR.po         |  691 +++++++++++++++++++++++---------------------
 gschem/po/ru.po            |  690 +++++++++++++++++++++++---------------------
 gschem/scripts/Makefile.am |    4 +-
 gsymcheck/Makefile.am      |    2 +-
 libgeda/Makefile.am        |    2 +-
 libgeda/lib/Makefile.am    |    2 +-
 libgeda/scheme/Makefile.am |    2 +-
 symbols/Makefile.am        |    2 +-
 symbols/font/Makefile.am   |    2 +-
 utils/Makefile.am          |    3 +-
 23 files changed, 3188 insertions(+), 3036 deletions(-)


_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs