[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: branch: master updated (1.0-20070526-50-gedff766)
The branch, master has been updated
via edff766e8b15c311505810241528026f722e30b6 (commit)
from e57c37a66edc1c4d4e4d7160001749df51b96c4b (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
=================
Commit Messages
=================
commit edff766e8b15c311505810241528026f722e30b6
Author: Peter TB Brett <peter@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jun 23 18:19:11 2007 +0100
Make sure various files are installed.
Several new files were not being distributed. This patch addresses the
problem by adding files to EXTRA_DIST in automake input files.
:100644 100644 dbea180... a6f685f... M docs/Makefile.am
:100644 100644 b8e6520... 045b71c... M examples/Makefile.am
:100644 100644 d158db1... 685ecac... M examples/gTAG/Makefile.am
:100644 100644 1cd447b... d699cb4... M gattrib/Makefile.am
:100644 100644 a7ac3a6... 1f46c9c... M gnetlist/Makefile.am
:100644 100644 06d4373... 3831b6e... M gschem/Makefile.am
:100644 100644 47a9ff0... bedf9b8... M gschem/po/de_DE.po
:100644 100644 edf5113... a136dab... M gschem/po/es_ES.po
:100644 100644 18078a3... 5ac8ee0... M gschem/po/fr_FR.po
:100644 100644 f5c1c76... 6dc1e51... M gschem/po/geda-gschem.pot
:100644 100644 4efa05a... 96292f4... M gschem/po/it_IT.po
:100644 100644 d9394b1... c2925d1... M gschem/po/ja_JP.po
:100644 100644 53cd26a... d0d5469... M gschem/po/nl_NL.po
:100644 100644 9f07b50... 2a187f9... M gschem/po/pt_BR.po
:100644 100644 a29fb48... d37dece... M gschem/po/ru.po
:100644 100644 de98c4b... 80938fd... M gschem/scripts/Makefile.am
:100644 100644 69ace9e... e1938f5... M gsymcheck/Makefile.am
:100644 100644 1484d22... 09c03db... M libgeda/Makefile.am
:100644 100644 6f8d4f8... 8a91114... M libgeda/lib/Makefile.am
:100644 100644 dafee28... 5073d21... M libgeda/scheme/Makefile.am
:100644 100644 b93b25f... 4631b2d... M symbols/Makefile.am
:100644 100644 aebb461... 79a9ccf... M symbols/font/Makefile.am
:100644 100644 a59a7ea... b97f2a3... M utils/Makefile.am
=========
Changes
=========
commit edff766e8b15c311505810241528026f722e30b6
Author: Peter TB Brett <peter@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Jun 23 18:19:11 2007 +0100
Make sure various files are installed.
Several new files were not being distributed. This patch addresses the
problem by adding files to EXTRA_DIST in automake input files.
diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am
index dbea180..a6f685f 100644
--- a/docs/Makefile.am
+++ b/docs/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
SUBDIRS = toplevel wiki scripts
-EXTRA_DIST = autogen.sh
+EXTRA_DIST = ChangeLog-1.0 autogen.sh
distclean-local:
-rm -rf autom4te.cache
diff --git a/examples/Makefile.am b/examples/Makefile.am
index b8e6520..045b71c 100644
--- a/examples/Makefile.am
+++ b/examples/Makefile.am
@@ -5,7 +5,7 @@ exampledir = @GEDADOCDIR@/examples/
example_DATA = README
-EXTRA_DIST = autogen.sh $(example_DATA)
+EXTRA_DIST = ChangeLog-1.0 autogen.sh $(example_DATA)
distclean-local:
-rm -rf autom4te.cache
diff --git a/examples/gTAG/Makefile.am b/examples/gTAG/Makefile.am
index d158db1..685ecac 100644
--- a/examples/gTAG/Makefile.am
+++ b/examples/gTAG/Makefile.am
@@ -8,7 +8,7 @@ example_DATA = 7414-1.sym attribs commonrc copyleft.sym crdist.sh \
gTAG.bom gTAG.ps gTAG.sch gnetlistrc gschemrc gschlasrc \
max882.sym sn75240pw.sym README
-EXTRA_DIST = $(example_DATA)
+EXTRA_DIST = ChangeLog-1.0 $(example_DATA)
MOSTLYCLEANFILES = gschem.log *~
CLEANFILES = gschem.log *~
diff --git a/gattrib/Makefile.am b/gattrib/Makefile.am
index 1cd447b..d699cb4 100644
--- a/gattrib/Makefile.am
+++ b/gattrib/Makefile.am
@@ -3,8 +3,8 @@ AM_CFLAGS = -g -O2
SUBDIRS = src include lib design docs
-EXTRA_DIST = BUGS NOTES README README.gEDA \
- ChangeLog AUTHORS COPYING INSTALL autogen.sh ToDos
+EXTRA_DIST = BUGS NOTES README README.gEDA ChangeLog ChangeLog-1.0
+ AUTHORS COPYING INSTALL autogen.sh ToDos
distclean-local:
-rm -rf autom4te*.cache
diff --git a/gnetlist/Makefile.am b/gnetlist/Makefile.am
index a7ac3a6..1f46c9c 100644
--- a/gnetlist/Makefile.am
+++ b/gnetlist/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
SUBDIRS = src include utils lib scheme examples scripts tests docs
-EXTRA_DIST = BUGS autogen.sh
+EXTRA_DIST = BUGS ChangeLog-1.0 autogen.sh
proto:
(cd src ; ./create_proto)
diff --git a/gschem/Makefile.am b/gschem/Makefile.am
index 06d4373..3831b6e 100644
--- a/gschem/Makefile.am
+++ b/gschem/Makefile.am
@@ -1,7 +1,8 @@
SUBDIRS = include lib intl src m4 po scheme bitmap scripts examples \
tests docs
-EXTRA_DIST = VOCABULARY BUGS autogen.sh config.rpath configure.ac.in
+EXTRA_DIST = VOCABULARY BUGS ChangeLog-1.0 autogen.sh config.rpath
+ configure.ac.in
#proto:
# (cd src ; ./create_proto)
diff --git a/gschem/po/de_DE.po b/gschem/po/de_DE.po
index 47a9ff0..bedf9b8 100644
--- a/gschem/po/de_DE.po
+++ b/gschem/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Datei"
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
msgid "New Page"
msgstr "Neue Seite"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
msgid "Open Page..."
msgstr "Ã?ffnen..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
msgid "Close Page"
msgstr "Seite schlieÃ?en"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Seite schlieÃ?en"
msgid "Revert Page"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
msgid "Save Page"
msgstr "Seite speichern"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Speichern unter..."
msgid "Save All"
msgstr "Alles speichern"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
msgid "Write image..."
msgstr "Speichere Bild..."
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
#, fuzzy
msgid "Recent files"
msgstr "Neue Datei"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "Beenden"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
msgid "Select Mode"
msgstr "Auswahl Modus"
@@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Bearbeiten..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "Text bearbeiten..."
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
msgid "Copy Mode"
msgstr "Kopier Modus"
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Mehrfach Kopier Modus"
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
msgid "Move Mode"
msgstr "Verschiebe Modus"
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Dreh Modus (90°)"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Spiegel Modus"
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Ansicht"
msgid "Redraw"
msgstr "Neu zeichnen"
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
msgid "Pan"
msgstr "Ausschnitt verschieben"
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
msgid "Zoom Box"
msgstr "Ausschnitt wählen"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Nächste"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Component..."
msgstr "Bauteil..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
msgid "Net"
msgstr "Netz"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -342,23 +342,23 @@ msgstr "Attribut..."
msgid "Text..."
msgstr "Text..."
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
msgid "Box"
msgstr "Rechteck"
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
msgid "Arc"
msgstr "Bogen"
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
msgid "Pin"
msgstr "AnschluÃ?"
@@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "Hinauf"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
msgid "Attach"
msgstr "Anbringen"
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
msgid "Detach"
msgstr "Ablösen"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
@@ -648,12 +648,12 @@ msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
msgstr ""
"An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem Version %s%s\n"
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
"gEDA/gschem kommt OHNE JEGLICHE GARANTIE. Bitte lies die Datei COPYING "
"fürnähere Informationen.\n"
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
"die\n"
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -679,139 +679,139 @@ msgstr ""
"Lizenzbestimmungen in der Datei COPYING für nähere Informationen.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Dies ist die MINGW32 Portierung.\n"
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Aktuelle Spracheinstellungen: %s\n"
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Die Umgebungsvariable GEDADATA muÃ? gesetzt werden!\n"
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lese init scm Datei [%s]\n"
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Die Datei init scm [%s] konnte nicht gelesen werden.\n"
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Das scheme Verzeichnis wurde nicht definiert!\n"
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Führe guile scipt aus [%s]\n"
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
msgid "Attribute Mode"
msgstr "Attribut Modus"
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
msgid "Component Mode"
msgstr "Bauteil Modus"
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
msgid "Text Mode"
msgstr "Text Modus"
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Dreh Modus"
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
msgid "Pan Mode"
msgstr "Ausschnitt Modus"
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
#, c-format
msgid "Paste %d Mode"
msgstr "Einfügen %d Modus"
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
msgid "Net Mode"
msgstr "Netz Modus"
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
msgid "Bus Mode"
msgstr "Bus Modus"
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
msgid "Line Mode"
msgstr "Linien Modus"
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
msgid "Box Mode"
msgstr "Rechteck Modus"
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
msgid "Picture Mode"
msgstr "Bild Modus"
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
msgid "Circle Mode"
msgstr "Kreis Modus"
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
msgid "Arc Mode"
msgstr "Bogen Modus"
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
msgid "Pin Mode"
msgstr "AnschluÃ? Modus"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Mehrfaches Kopieren"
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Am Raster ausrichten aus"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
msgid "Show Hidden"
msgstr "Zeige Unsichbares"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Am Raster ausrichten aus"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
msgid "Stroke"
msgstr "Taste"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
msgid "none"
msgstr "nichts"
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
msgid "Repeat/"
msgstr "Wiederhole/"
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
msgid "OFF"
msgstr "AUS"
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Raster(%s, %s)"
@@ -821,12 +821,12 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Dokumentation von [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Neue Seite erzeugt [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
#, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Neues Fenster geöffnet [%s]\n"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Drehen"
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegeln"
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
msgid "Translate"
msgstr "Verschieben nach"
@@ -918,107 +918,107 @@ msgstr "Sichbar Machen"
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Editiere Linienart"
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Editiere Füllmuster"
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
msgid "Update Cues"
msgstr "Ansicht aktualisieren (update cues)"
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
msgid "Really revert page?"
msgstr "Seite wirklich wiederherstellen?"
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
msgid "Copy 1"
msgstr "Kopie 1"
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
msgid "Copy 2"
msgstr "Kopie 2"
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
msgid "Copy 3"
msgstr "Kopie 3"
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
msgid "Copy 4"
msgstr "Kopie 4"
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
msgid "Copy 5"
msgstr "Kopie 5"
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
msgid "Cut 1"
msgstr "Ausschneiden 1"
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
msgid "Cut 2"
msgstr "Ausschneiden 2"
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
msgid "Cut 3"
msgstr "Ausschneiden 3"
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
msgid "Cut 4"
msgstr "Ausschneiden 4"
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
msgid "Cut 5"
msgstr "Ausschneiden 5"
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
msgid "Paste 1"
msgstr "Einfügen 1"
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
msgid "Empty buffer"
msgstr "Leerer Zwischenspeicher"
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
msgid "Paste 2"
msgstr "Einfügen 2"
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
msgid "Paste 3"
msgstr "Einfügen 3"
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 4"
msgstr "Einfügen 4"
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
msgid "Paste 5"
msgstr "Einfügen 5"
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
msgid "Component"
msgstr "Bauteil"
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Suche nach der Quelle [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Die Quelle [%s] konnte nicht gefunden werden.\n"
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Suche nach dem Symbol [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
@@ -1026,56 +1026,56 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl sucht die Dokumentation eines Bauteils im Internet, aber es "
"wurde kein Bauteil ausgewählt"
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
msgid "ShowN"
msgstr "ShowN"
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
msgid "ShowV"
msgstr "ShowV"
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
msgid "ShowB"
msgstr "ShowB"
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
msgid "VisToggle"
msgstr "VisToggle"
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Dieser Menupunkt funktioniert nicht. Sorry.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf OUTLINE gesetzt.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Aktions-Rückmelde-Modus wurde auf BOUNDINGBOX gesetzt.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Raster AUS\n"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Raster EIN\n"
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Freihandmodus (ACHTUNG! Ausrichten am Raster abgeschaltet)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Am Raster ausrichten\n"
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Gummifäden AUS\n"
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Gummifäden EIN\n"
@@ -1169,28 +1169,28 @@ msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis (Füllung).\n"
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
"Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n"
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_display_selection war NULL.\n"
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Verschiebe Schaltplan [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "Der Rückgabewert von o_complex_translate_selection war NULL.\n"
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von o_copy_end!\n"
@@ -1236,40 +1236,30 @@ msgstr "Verborgener Text ist jetzt sichtbar.\n"
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verborgener Text ist jetzt unsichbar.\n"
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"Konnte Bauteil nicht ausbetten. Es wurde keine passende .sym Datei "
-"gefunden.\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Das Bauteil ist noch eingebettet und wurde nicht aktualisiert.\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
#, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Es wurde mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden.\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups: Konnte den tatsächlichen Dateinamen von %s nicht "
"ermitteln."
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht auf readonly gesetzt werden.\n"
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Die Backup-Datei [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
@@ -1304,12 +1294,12 @@ msgstr ""
"Interner gschem Fehler: Versuchte mehr als zwei Bus Abzweigungen "
"hinzuzufügen\n"
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Konnte %s in keiner Bauteilbibliothek finden\n"
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Das Bild [%s] konnte nicht geladen werden"
@@ -1318,7 +1308,7 @@ msgstr "Das Bild [%s] konnte nicht geladen werden"
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt!\n"
@@ -1373,68 +1363,68 @@ msgstr ""
" -h Hilfe (diese Ausgabe)\n"
"\n"
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
#, c-format
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr "Ungültige Anzeigeoption, zeige beide als Voreinstellung\n"
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Editor für ein Attribut"
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "<b>Attribut bearbeiten</b>"
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "<b>Attribut hinzufügen</b>"
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Value Only"
msgstr "Nur Wert anzeigen"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
msgid "Show Name Only"
msgstr "Nur Name anzeigen"
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Zeige Name & Wert"
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>"
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
msgid "Components"
msgstr "Bauteile"
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
msgid "Nets"
msgstr "Netz"
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Vorhandene Attribute ersetzen"
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
msgid ""
"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
"slots\n"
@@ -1442,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"Objekte mit \"numslot\" Attribut und ohne \"slot\" Attribut können beim "
"automatischen Nummerieren von Bauteilen Probleme verursachen.\n"
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
#, c-format
msgid ""
"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
@@ -1450,91 +1440,91 @@ msgstr ""
"Doppelt vergebener slot kann Probleme verursachen: [Symbolname=%s, Number=%"
"d, slot=%d]\n"
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
msgstr "Es wurde kein Suchstring im Dialog eingegeben.\n"
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
msgstr "Am Ende des Suchstrings fehlt ein '*' oder ein '?'.\n"
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonal"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Top to bottom"
msgstr "Von oben nach unten"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Bottom to top"
msgstr "Von unten nach oben"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Left to right"
msgstr "Von links nach rechts"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Right to left"
msgstr "Von rechts nach links"
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
msgid "File order"
msgstr "Dateireihenfolge"
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
msgid "Autonumber text"
msgstr "Nummeriere Text automatisch"
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Suchbereich</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
msgid "Search for:"
msgstr "Suchen nach:"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Nummeriere Text in:"
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Ã?berspringe Nummern:"
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
msgid "Selected objects"
msgstr "Ausgewählte Objekte"
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Gesamte Hierarchie"
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr "Vorhandene Nummern überschreiben"
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
msgid "Starting number:"
msgstr "Startnummer:"
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
msgid "Sort order:"
msgstr "Sortierung:"
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
msgid "Remove numbers"
msgstr "Nummern entfernen"
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Automatische Nummerierung von Slots"
@@ -1553,7 +1543,7 @@ msgstr "Nehme als Voreinstellung die Farbe weiÃ?\n"
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Ups! Kann die Farbe weiÃ? nicht zuteilen.\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Konnte die Farbe %s nicht zuteilen!\n"
@@ -1563,35 +1553,35 @@ msgstr "Konnte die Farbe %s nicht zuteilen!\n"
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Versuchte eine ungültige Farbe zuzuteilen: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
msgid "Select Component..."
msgstr "Bauteil auswählen..."
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
msgid "Text Entry..."
msgstr "Text Eingabe..."
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1601,168 +1591,168 @@ msgstr ""
"bewege den Cursor ins Fenster, klicke um den Text zu plazieren.\n"
"Mittlere Maustaste dreht während des Plazierens."
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
msgid "Lower Left"
msgstr "Unten Links"
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
msgid "Middle Left"
msgstr "Mitte Links"
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
msgid "Upper Left"
msgstr "Oben Links"
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
msgid "Lower Middle"
msgstr "Unten Mitte"
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
msgid "Middle Middle"
msgstr "Mitte Mitte"
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
msgid "Upper Middle"
msgstr "Oben Mitte"
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
msgid "Lower Right"
msgstr "Unten Rechts"
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
msgid "Middle Right"
msgstr "Mitte Rechts"
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
msgid "Upper Right"
msgstr "0ben Rechts"
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Text Eigenschaften bearbeiten"
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "<b>Textinhalt</b>"
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "<b>Texteigenschaften</b>"
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
msgid "Size:"
msgstr "Grö�e:"
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
msgid "Alignment:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Solid"
msgstr "Durchgehend"
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Dotted"
msgstr "Gepunktet"
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
msgid "Dashed"
msgstr "Gestrichelt"
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
msgid "Center"
msgstr "StrichPunkt"
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
msgid "Phantom"
msgstr "StrichZweiPunkt"
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
msgid "*unchanged*"
msgstr "*unverändert*"
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Linieneigenschaften bearbeiten"
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
msgid "Dash Length:"
msgstr "Linienlänge:"
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
msgid "Dash Space:"
msgstr "Linienlücke:"
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
msgid "Hollow"
msgstr "Leer"
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
msgid "Filled"
msgstr "Gefüllt"
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
msgid "Mesh"
msgstr "Gitter"
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
msgid "Hatch"
msgstr "Schraffiert"
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
msgid "Fill Type:"
msgstr "Füllmuster:"
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
msgid "Line Width:"
msgstr "Linienbreite:"
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
msgid "Angle 1:"
msgstr "Winkel 1:"
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Abstand 1:"
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
msgid "Angle 2:"
msgstr "Winkel 2:"
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Abstand 2:"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
msgid "Arc Params"
msgstr "Bogen Parameter"
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
msgid "Start Angle:"
msgstr "Start Winkel:"
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Ã?ffnungswinkel:"
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1770,44 +1760,44 @@ msgstr ""
"Wie weit soll verschoben werden?\n"
"(0 verschiebt zum Ursprung)"
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
msgid "Text Size"
msgstr "Text Grö�e"
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Neue Textgrö�e eingeben:"
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
msgid "Snap Size"
msgstr "Rasterabstand"
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Neuen Rasterabstand eingeben"
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
msgid "Edit slot number"
msgstr "Editiere slot Nummer"
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Editiere slot Nummer:"
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
msgid "About..."
msgstr "Ã?ber..."
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
#, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "<b>gschem Version %s%s</b>"
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1819,83 +1809,83 @@ msgstr ""
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"und vielen anderen (siehe Datei: AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
msgid "Coords"
msgstr "Koordinaten"
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm (Pixel)"
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
msgid "World"
msgstr "Global (0.001\")"
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "FEHLER: NULL Objekt innerhalb von color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
msgid "Color Edit"
msgstr "Farbe bearbeiten"
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
msgid "Object color:"
msgstr "Objekt Farbe:"
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
msgid "Find Text"
msgstr "Suche Text"
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
msgid "Text to find:"
msgstr "Zu suchender Text:"
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
msgid "Hide Text"
msgstr "Verberge Text"
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Verberge Text, der beginnt mit:"
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
msgid "Show Text"
msgstr "Zeige Text"
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Zeige Text, der beginnt mit:"
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "_Wählen Sie die zu speichernden Seiten:"
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
"Sollen die Ã?nderungen am Schaltplan \"%s\" vor dem SchlieÃ?en gespeichert "
"werden?"
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1903,11 +1893,11 @@ msgstr ""
"Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die �nderungen vor dem Schlie�en "
"gespeichert werden?"
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Wenn Sie nicht speichern, werden Sie alle Ã?nderungen verlieren."
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
msgid "_Close without saving"
msgstr "SchlieÃ?en _ohne Speichern"
@@ -1935,12 +1925,21 @@ msgstr "Ã?ffnen..."
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel: Konnte %s-Datei %s nicht schreiben.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Konnte %s-Datei %s nicht schreiben.\n"
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1953,29 +1952,29 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.\n"
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Farbiges Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schwarz & wei� Bild als [%s] gespeichert. Grö�e [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: konnte kein Bild vom gschem-Fenster bekommen.\n"
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
msgid "Width x Height"
msgstr "Breite x Höhe"
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
msgid "Image type"
msgstr "Bild Format"
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2063,125 +2062,134 @@ msgstr ""
"Es wurde versucht die Sensibilität für einen nichtexistierenden Menueintrag "
"zu setzen\n"
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht aufrufen\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr ""
"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
msgid "Show Value only"
msgstr "Nur Wert anzeigen"
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
msgid "Show Name only"
msgstr "Nur Name anzeigen"
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Attribute bearbeiten"
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
msgid "Vis?"
msgstr "Sichtbar?"
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
msgid "N"
msgstr "Name"
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
msgid "V"
msgstr "Wert"
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
msgid "Add Attribute"
msgstr "Attribut hinzufügen"
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
msgid "Discard Page"
msgstr "Seite ablegen"
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
msgid "Page Manager"
msgstr "Seiten Manager"
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Rechtsklick auf den Dateinamen für mehr Optionen..."
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "PostScript Dateinamen auswählen..."
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
msgid "Extents with margins"
msgstr "Alles mit Rand"
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
msgid "Extents no margins"
msgstr "Alles ohne Rand"
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
msgid "Current Window"
msgstr "Aktuelles Fenster"
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
msgid "Output paper size:"
msgstr "Papiergrö�e:"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
msgid "Orientation:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
msgid "Command:"
msgstr "Befehl:"
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "Das Ziel für den Ausdruck fehlt\n"
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Aktueller Schaltplan kann nicht in [%s] gedruckt werden.\n"
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
@@ -2190,73 +2198,73 @@ msgstr ""
"Fehler beim Drucken in die Datei '%s'\n"
"Nähere Informationen sind im Log-Fenster."
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
msgid "black"
msgstr "schwarz"
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
msgid "white"
msgstr "weiss"
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Konnte gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Konnte xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Konnte outline_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Konnte bounding_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Konnte bus_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
msgid "New file"
msgstr "Neue Datei"
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
msgid "Open"
msgstr "Ã?ffnen"
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
msgid "Open file..."
msgstr "Datei öffnen..."
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
msgid "Save file"
msgstr "Datei speichern"
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
msgid "Undo last operation"
msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
msgid "Redo last undo"
msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2268,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"und klicke um es zu plazieren\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2276,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"Netz einfügen\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2284,76 +2292,88 @@ msgstr ""
"Bus einfügen\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
msgid "Add Text..."
msgstr "Text einfügen..."
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
msgid "Select mode"
msgstr "Auswahl Modus"
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
msgid "Pick"
msgstr "Auswählen"
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
msgid "Repeat/none"
msgstr "Wiederholen/nichts"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Cancel"
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Ausschnitt/Cancel"
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Lade Schaltplan [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Die Seite [%s] konnte nicht gespeichert werden.\n"
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Fehler während des Speicherns"
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Gespeichert unter [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Gespeichert [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "SchlieÃ?e Schaltplan [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konnte Bauteil nicht ausbetten. Es wurde keine passende .sym Datei "
+#~ "gefunden.\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Das Bauteil ist noch eingebettet und wurde nicht aktualisiert.\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Es wurde mehr als ein Bauteil mit dem Namen [%s] gefunden.\n"
+
#~ msgid "Write PNG..."
#~ msgstr "PNG exportieren..."
@@ -2640,9 +2660,6 @@ msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
#~ msgid "Add/Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten/Hinzufügen"
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Entfernen"
-
#~ msgid "Open Page"
#~ msgstr "Ã?ffne Seite"
diff --git a/gschem/po/es_ES.po b/gschem/po/es_ES.po
index edf5113..a136dab 100644
--- a/gschem/po/es_ES.po
+++ b/gschem/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Archivo"
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
msgid "New Page"
msgstr "Nueva página"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
msgid "Open Page..."
msgstr "Abrir página"
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
msgid "Close Page"
msgstr "Cerrar página"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Cerrar página"
msgid "Revert Page"
msgstr "Recargar página"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
msgid "Save Page"
msgstr "Guardar página"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Guardar página como..."
msgid "Save All"
msgstr "Guardar todo"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
msgid "Write image..."
msgstr "Guardar imagen..."
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
#, fuzzy
msgid "Recent files"
msgstr "Nuevo archivo"
@@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "Salir"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
msgid "Select Mode"
msgstr "Seleccionar"
@@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "Editar texto..."
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
msgid "Copy Mode"
msgstr "Copiar"
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Modo de copia múltiple"
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
msgid "Move Mode"
msgstr "Mover"
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Rotar 90º"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Voltear"
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Ver"
msgid "Redraw"
msgstr "Redibujar"
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
msgid "Pan"
msgstr "Centrar respecto al cursor"
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
msgid "Zoom Box"
msgstr "Ampliar"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Añadir"
msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
msgid "Net"
msgstr "Conexión"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -342,23 +342,23 @@ msgstr "Propiedad..."
msgid "Text..."
msgstr "Texto..."
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
msgid "Line"
msgstr "LÃnea"
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
msgid "Box"
msgstr "Rectángulo"
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
msgid "Circle"
msgstr "CÃrculo"
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "Arriba"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
msgid "Attributes"
msgstr "Propiedades"
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
msgid "Detach"
msgstr "No adjuntar"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Documentación"
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas rápidas"
@@ -660,12 +660,12 @@ msgstr ""
"Se ha especificado un número de pixels no válido [%d] a la función select-"
"slack-pixels\n"
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "Versión de gEDA/gschem %s%s\n"
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -674,13 +674,13 @@ msgstr ""
"gEDA/gschem no incluye NINGUNA GARANT�A; véase el fichero COPYING para más "
"detalles.\n"
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
msgstr "Esto es software libre, y puede redistribuirlo bajo ciertas\n"
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -689,139 +689,139 @@ msgstr ""
"condiciones; por favor vea el fichero COPYING para más detalles.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "�sta es la adaptación MINGW32.\n"
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Entorno actual de locale: %s\n"
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "¡Debe de especificar la variable de entorno GEDADATA!\n"
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "LeÃdo fichero de inicialización scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fallo al leer fichero de inicialización scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "¡Directorio de Scheme no especificado!\n"
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ejecutando programa de guile [%s]\n"
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
msgid "Attribute Mode"
msgstr "Modo Propiedades"
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
msgid "Component Mode"
msgstr "Modo Componentes"
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
msgid "Text Mode"
msgstr "Modo Texto"
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Rotar"
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
msgid "Pan Mode"
msgstr "Modo Centrar"
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
#, c-format
msgid "Paste %d Mode"
msgstr "Modo Pegar %d"
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
msgid "Net Mode"
msgstr "Modo Conexión"
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
msgid "Bus Mode"
msgstr "Modo Bus"
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
msgid "Line Mode"
msgstr "Modo LÃnea"
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
msgid "Box Mode"
msgstr "Modo Rectángulo"
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
msgid "Picture Mode"
msgstr "Modo Imagen"
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
msgid "Circle Mode"
msgstr "Modo CÃrculo"
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
msgid "Arc Mode"
msgstr "Modo Arco"
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
msgid "Pin Mode"
msgstr "Modo Pin"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Copia múltiple"
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Desactivado el ajuste a la rejilla"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultos"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Desactivado el ajuste a la rejilla"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
msgid "Stroke"
msgstr "Gesto"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
msgid "Repeat/"
msgstr "Repetir/"
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
msgid "OFF"
msgstr "NO"
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Rejilla(%s, %s)"
@@ -831,12 +831,12 @@ msgstr "Rejilla(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentación de [%s, %s, %s, %s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Se ha creado una página nueva [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
#, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Se ha creado una nueva ventana [%s]\n"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Rotar"
msgid "Mirror"
msgstr "Voltear"
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
msgid "Translate"
msgstr "Mover"
@@ -928,107 +928,107 @@ msgstr "Hacer visible"
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Editar tipo de lÃnea"
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Editar tipo de relleno"
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
msgid "Update Cues"
msgstr "Actualizar entradas"
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
msgid "Really revert page?"
msgstr "¿Seguro que quiere recargar la página?"
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
msgid "Copy 1"
msgstr "Copiar 1"
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
msgid "Copy 2"
msgstr "Copiar 2"
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
msgid "Copy 3"
msgstr "Copiar 3"
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
msgid "Copy 4"
msgstr "Copiar 4"
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
msgid "Copy 5"
msgstr "Copiar 5"
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
msgid "Cut 1"
msgstr "Cortar 1"
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
msgid "Cut 2"
msgstr "Cortar 2"
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
msgid "Cut 3"
msgstr "Cortar 3"
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
msgid "Cut 4"
msgstr "Cortar 4"
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
msgid "Cut 5"
msgstr "Cortar 5"
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
msgid "Paste 1"
msgstr "Pegar 1"
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
msgid "Empty buffer"
msgstr "Buffer vacÃo"
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
msgid "Paste 2"
msgstr "Pegar 2"
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
msgid "Paste 3"
msgstr "Pegar 3"
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 4"
msgstr "Pegar 4"
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
msgid "Paste 5"
msgstr "Pegar 5"
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
msgid "Attribute"
msgstr "Propiedad"
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Buscando origen [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "No se ha podido encontrar la fuente [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Buscando sÃmbolo [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
@@ -1036,56 +1036,56 @@ msgstr ""
"Este comando consigue la información del componente de internet, pero no hay "
"ningún componente seleccionado"
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
msgid "ShowN"
msgstr "Mostrar nombre"
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
msgid "ShowV"
msgstr "Mostrar valor"
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
msgid "ShowB"
msgstr "Mostrar ambos"
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
msgid "VisToggle"
msgstr "Cambiar visibilidad"
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Disculpe. Esta opción del menú no funciona\n"
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Modo de realimentación seleccionado: SILUETA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Modo de realimentación seleccionado: CONTENEDOR\n"
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Rejilla DESACTIVADA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Rejilla ACTIVADA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "¡PRECAUCI�N!: Ajuste a la rejilla DESACTIVADO \n"
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Ajuste a la rejilla ACTIVADO\n"
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Goma de borrar DESACT\n"
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Goma de borrar ACT\n"
@@ -1184,28 +1184,28 @@ msgstr "¡Tipo de cÃrculo desconocido!\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "¡Tipo de relleno de cÃrculo desconocido!\n"
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr "¡No se ha podido encontrar el objeto al colocar el nuevo componente!\n"
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr ""
"Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_display_selection\n"
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Convirtiendo esquema [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "¡Se ha recibido NULL en la función o_complex_translate_selection!\n"
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "ERROR: en la función o_copy_end, ¡el objeto es NULL!\n"
@@ -1251,42 +1251,32 @@ msgstr "El texto oculto es ahora visible\n"
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "El texto oculto es ahora invisible\n"
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"No se puede desincrustar el componente, no se ha podido encontrar el "
-"fichero .sym correspondiente\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "El componente todavÃa está incrustado y no actualizado\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
#, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups: Imposible averiguar el nombre de fichero real de %s."
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a lectura-escritura\n"
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"NO se han podido cambiar los permisos de la copia de seguridad anterior [%s] "
"a sólo lectura\n"
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NO se ha podido guardar la copia de seguridad [%s]\n"
@@ -1324,12 +1314,12 @@ msgstr ""
"Se ha intentado añadir más de dos conexiones a bus. Error interno de "
"gschem.\n"
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "No se ha encontrado %s en ninguna librerÃa de componentes\n"
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Fallo al cargar la imagen: %s"
@@ -1338,7 +1328,7 @@ msgstr "Fallo al cargar la imagen: %s"
msgid "Picture"
msgstr "Imagen"
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "ERROR: ¡objeto vacÃo (NULL)!\n"
@@ -1392,69 +1382,69 @@ msgstr ""
" -h Ayuda; éste mensaje\n"
"\n"
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
#, c-format
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
"Se ha recibido una opción de mostrar no válida; mostrando ambos por defecto\n"
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Editor de una única propiedad"
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "<b>Editar propiedades</b>"
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "<b>Añadir propiedad</b>"
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Value Only"
msgstr "Mostrar sólo valor"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
msgid "Show Name Only"
msgstr "Mostrar sólo nombre"
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Mostrar nombre y valor"
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "<b>Opciones de asociación</b>"
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
msgid "Nets"
msgstr "Conexiones"
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Reemplazar las propiedades existentes"
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
msgid ""
"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
"slots\n"
@@ -1462,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"Un componente con varios elementos sin la propiedad 'slot' puede causar "
"problemas al autonumerar los números de elemento\n"
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
#, c-format
msgid ""
"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
@@ -1470,91 +1460,91 @@ msgstr ""
"La duplicidad de la propiedad 'slot' puede causar problemas: [nombre del "
"sÃmbolo=%s, número=%d, slot=%d]\n"
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
msgstr "No se ha especificado una cadena de búsqueda para autonumerar texto.\n"
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
msgstr "No se ha especificado '*' o '?' al final del texto a autonumerar.\n"
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonal"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Top to bottom"
msgstr "De arriba hacia abajo"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Bottom to top"
msgstr "De abajo hacia arriba"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Left to right"
msgstr "De izquierda hacia derecha"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Right to left"
msgstr "De derecha hacia izquierda"
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
msgid "File order"
msgstr "Orden de archivos:"
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
msgid "Autonumber text"
msgstr "Autoenumerar texto"
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Ã?mbito</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
msgid "Search for:"
msgstr "Buscar:"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Autoenumerar texto en:"
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Ignorar números encontrados en:"
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
msgid "Selected objects"
msgstr "Objetos seleccionados"
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
msgid "Current page"
msgstr "Hoja actual"
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "JerarquÃa completa"
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr "Sobreescribir los números existentes"
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opciones</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
msgid "Starting number:"
msgstr "Número inicial:"
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
msgid "Sort order:"
msgstr "Método de ordenación:"
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
msgid "Remove numbers"
msgstr "Borrar los números"
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Asignar números de elemento automáticamente"
@@ -1573,7 +1563,7 @@ msgstr "Utilizando color blanco por defecto\n"
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "¡Eh! ¡No se puede reservar memoria para el color blanco!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "¡No se puede reservar memoria para el color %s!\n"
@@ -1583,35 +1573,35 @@ msgstr "¡No se puede reservar memoria para el color %s!\n"
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Se ha intentado obtener un color no válido: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Incrustar componente en el esquema"
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleccionar componente..."
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Vista preliminar"
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
msgid "Text Entry..."
msgstr "Introducción de texto..."
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1622,168 +1612,168 @@ msgstr ""
"para colocar el texto.\n"
"Botón intermedio para rotar mientras está colocando el texto."
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
msgid "Lower Left"
msgstr "Abajo a la izquierda"
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
msgid "Middle Left"
msgstr "Centrado a la izquierda"
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
msgid "Upper Left"
msgstr "Arriba a la izquierda"
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
msgid "Lower Middle"
msgstr "Abajo centrado"
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
msgid "Middle Middle"
msgstr "Centrado Centrado"
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
msgid "Upper Middle"
msgstr "Arriba centrado"
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
msgid "Lower Right"
msgstr "Abajo a la derecha"
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
msgid "Middle Right"
msgstr "Centrado a la derecha"
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
msgid "Upper Right"
msgstr "Arriba a la derecha"
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Editar las propiedades del texto"
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "<b>Contenido del texto</b>"
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "<b>Propiedades del texto</b>"
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineación:"
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Solid"
msgstr "Sólido"
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Dotted"
msgstr "Punteado"
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
msgid "Dashed"
msgstr "Guión"
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
msgid "Phantom"
msgstr "Fantasma"
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
msgid "*unchanged*"
msgstr "*sin modificar*"
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Editar ancho y tipo de lÃnea"
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
msgid "Width:"
msgstr "Ancho:"
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
msgid "Dash Length:"
msgstr "Longitud de la lÃnea en la discontinuidad:"
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
msgid "Dash Space:"
msgstr "Espaciado de la discontinuidad:"
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
msgid "Hollow"
msgstr "Hueco"
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
msgid "Filled"
msgstr "Relleno"
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
msgid "Hatch"
msgstr "Trama"
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
msgid "Fill Type:"
msgstr "Tipo de relleno:"
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
msgid "Line Width:"
msgstr "Ancho de lÃnea:"
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
msgid "Angle 1:"
msgstr "Ã?ngulo 1:"
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Separación 1:"
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
msgid "Angle 2:"
msgstr "Ã?ngulo 2:"
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Separación 2:"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
msgid "Arc Params"
msgstr "Parámetros de arco"
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
msgid "Start Angle:"
msgstr "Ã?ngulo de comienzo:"
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Grados de barrido:"
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1791,44 +1781,44 @@ msgstr ""
"¿Desplazamiento del movimiento?\n"
"(0 para el origen)"
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
msgid "Text Size"
msgstr "Tamaño de texto"
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Introduzca nuevo tamaño de texto:"
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
msgid "Snap Size"
msgstr "Tamaño de la rejilla"
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Introduzca el nuevo espaciado de la rejilla:"
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
msgid "Edit slot number"
msgstr "Editar número de elemento"
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Editar número de elemento:"
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "<b>gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL</b>"
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
#, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "<b>versión de gschem %s%s</b>"
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1840,92 +1830,92 @@ msgstr ""
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"Y muchos otros (Véase el archivo AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
msgid "Coords"
msgstr "Coordenadas"
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
msgid "World"
msgstr "Mundo"
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERROR: ¡objeto vacÃo (NULL) en la función color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
msgid "Color Edit"
msgstr "Editar color"
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
msgid "Object color:"
msgstr "Color del componente:"
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Pulsación(es)"
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
msgid "Find Text"
msgstr "Encontrar texto:"
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
msgid "Text to find:"
msgstr "Texto a encontrar:"
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "Descender en la jerarquÃa"
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto:"
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Ocultar texto que comienza por:"
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
msgid "Show Text"
msgstr "Mostrar texto"
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostrar texto que comienza por:"
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "S_eleccione los esquemas que quiere guardar:"
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "¿Guardar cambios del esquema \"%s\" antes de salir?"
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"Hay %d esquemas con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de salir?"
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán definitivamente."
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
msgid "_Close without saving"
msgstr "_Cerrar sin guardar"
@@ -1953,12 +1943,21 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo %s: %s.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Imposible escribir archivo %s: %s.\n"
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1971,29 +1970,29 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.\n"
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Se ha guardado la imagen en color en [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Se ha guardado la imagen en blanco y negro en [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Imposible obtener pixbuf de la ventana de gschem.\n"
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
msgid "Width x Height"
msgstr "Anchura x Altura"
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
msgid "Image type"
msgstr "Tipo de imagen"
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -2081,125 +2080,135 @@ msgstr ""
"Se ha intentado modificar la sensibilidad de una opción de menú que no "
"existe\n"
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "No se ha podido llamar a %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr ""
"No se permiten las propiedades sin nombre. Por favor, introduzca un nombre."
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
msgid "Show Value only"
msgstr "Mostrar sólo valor"
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
msgid "Show Name only"
msgstr "Mostrar sólo nombre"
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Editar propiedades"
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
msgid "Vis?"
msgstr "Visible?"
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
msgid "Add Attribute"
msgstr "Añadir propiedad"
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
msgid "Discard Page"
msgstr "Descartar página"
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
msgid "Page Manager"
msgstr "Administrador de páginas"
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Pulse con el botón derecho para ver más opciones..."
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Seleccionar archivo PostScript..."
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
msgid "Extents with margins"
msgstr "Completo con márgenes"
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
msgid "Extents no margins"
msgstr "Completo sin márgenes"
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
msgid "Current Window"
msgstr "Ventana actual"
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
msgid "Landscape"
msgstr "Apaisado"
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
msgid "Output paper size:"
msgstr "Tamaño de papel:"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientación:"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "No se ha especificado el destino de impresión\n"
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "No se puede imprimir el esquema actual a [%s]\n"
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
@@ -2208,73 +2217,73 @@ msgstr ""
"Error al imprimir al fichero '%s'\n"
"Vea la ventana de registro para más información"
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
msgid "black"
msgstr "negro"
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
msgid "white"
msgstr "blanco"
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable gc\n"
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable outline_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bounding_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bus_gc\n"
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
msgid "New file"
msgstr "Nuevo archivo"
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo"
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo"
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
msgid "Undo last operation"
msgstr "Deshacer última operación"
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
msgid "Redo last undo"
msgstr "Rehacer el último deshacer"
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2286,7 +2295,7 @@ msgstr ""
"ventana principal, y presione el botón izq. del ratón para colocarlo.\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2294,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"Añadir conexión\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2302,76 +2311,88 @@ msgstr ""
"Añadir bus\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
msgid "Add Text..."
msgstr "Añadir texto..."
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
msgid "Select mode"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
msgid "Pick"
msgstr "Coger"
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
msgid "Repeat/none"
msgstr "Repetir/ninguno"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menú/Cancelar"
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Panorámica/Cancelar"
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Cargando esquema [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "NO se ha podido guardar la página [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Error al intentar guardar"
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Guardado como [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Guardado [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Descartando página [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Cerrando [%s]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "No se puede desincrustar el componente, no se ha podido encontrar el "
+#~ "fichero .sym correspondiente\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "El componente todavÃa está incrustado y no actualizado\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Se ha encontrado más de un componente con el nombre [%s]\n"
+
#~ msgid "Write PNG..."
#~ msgstr "Guardar imagen PNG..."
diff --git a/gschem/po/fr_FR.po b/gschem/po/fr_FR.po
index 18078a3..5ac8ee0 100644
--- a/gschem/po/fr_FR.po
+++ b/gschem/po/fr_FR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Fichier"
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
msgid "New Page"
msgstr "Nouvelle page"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
msgid "Open Page..."
msgstr "Ouvrir une page..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
msgid "Close Page"
msgstr "Fermer la page"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Fermer la page"
msgid "Revert Page"
msgstr "Annuler les modifications"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
msgid "Save Page"
msgstr "Enregistrer la page"
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "Enregistrer la page sous..."
msgid "Save All"
msgstr "Enregistrer toutes les pages"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..."
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "Exporter l'image..."
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
#, fuzzy
msgid "Recent files"
msgstr "Nouveau fichier"
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Quitter"
msgid "Edit"
msgstr "Ã?dition"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode Sélection"
@@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Ã?diter"
msgid "Edit Text..."
msgstr "Ã?diter le texte..."
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
msgid "Copy Mode"
msgstr "Mode Copie"
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Mode Copie Multiple"
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
msgid "Move Mode"
msgstr "Mode Déplacement"
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Mode Rotation 90"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Mode Miroir"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Affichage"
msgid "Redraw"
msgstr "Redessiner"
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
msgid "Pan"
msgstr "Panoramique"
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
msgid "Zoom Box"
msgstr "Zoom boîte"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Suivante"
msgid "Previous"
msgstr "Précédente"
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Component..."
msgstr "Composant..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
msgid "Net"
msgstr "Piste"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Attribut..."
msgid "Text..."
msgstr "Texte..."
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
msgid "Box"
msgstr "Boîte"
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
msgid "Arc"
msgstr "Arc"
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
msgid "Pin"
msgstr "Broche"
@@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "Remonter"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
msgid "Detach"
msgstr "Détacher"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Documentation"
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis"
@@ -641,19 +641,19 @@ msgstr "Gain [%d] passé à keyboardpan-gain invalide\n"
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
msgstr "Nombre de secondes [%d] passé auto-save-interval invalide\n"
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem version %s%s\n"
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
"details.\n"
msgstr "gEDA/gschem n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE.\n"
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
"Ceci est un logiciel libre et vous êtes invité à le redistribuer en "
"respectant\n"
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -671,139 +671,139 @@ msgstr ""
"COPYING.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Ceci est le portage sous MINGW32\n"
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Locale en cours : %s\n"
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Vous devez positionner la variable d'environnement GEDADATA !\n"
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "�chec de la lecture du fichier scm de démarrage [%s]\n"
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Répertoire Scheme NON initialisé !\n"
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Exécution du script guile [%s]\n"
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
msgid "Attribute Mode"
msgstr "Mode Attribut"
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
msgid "Component Mode"
msgstr "Mode Composant"
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
msgid "Text Mode"
msgstr "Mode Texte"
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Mode Rotation"
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
msgid "Pan Mode"
msgstr "Mode Panoramique"
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
#, c-format
msgid "Paste %d Mode"
msgstr "Mode Coller %d"
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
msgid "Net Mode"
msgstr "Mode Lien"
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
msgid "Bus Mode"
msgstr "Mode Bus"
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
msgid "Line Mode"
msgstr "Mode Ligne"
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
msgid "Box Mode"
msgstr "Mode Boîte"
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
msgid "Picture Mode"
msgstr "Mode Image"
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
msgid "Circle Mode"
msgstr "Mode Cercle"
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
msgid "Arc Mode"
msgstr "Mode Arc"
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
msgid "Pin Mode"
msgstr "Mode Broche"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Copie Multiple"
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Snap Off"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
msgid "Show Hidden"
msgstr "Montrer caché"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Snap Off"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
msgid "Repeat/"
msgstr "Répéter"
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Grille(%s,%s)"
@@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "Grille(%s,%s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentation pour [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nouvelle page [%s] créée\n"
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Nouvelle fenêtre créée\n"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Pivoter"
msgid "Mirror"
msgstr "Miroir"
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
msgid "Translate"
msgstr "Translater"
@@ -907,162 +907,162 @@ msgstr "RendVisible"
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Ã?diter le type de ligne"
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Ã?diter le type de remplissage"
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
msgid "Update Cues"
msgstr "Met à jour les extrémités"
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
msgid "Really revert page?"
msgstr "Abandonner les modifications ?"
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
msgid "Copy 1"
msgstr "Copier 1"
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
msgid "Copy 2"
msgstr "Copier 2"
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
msgid "Copy 3"
msgstr "Copier 3"
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
msgid "Copy 4"
msgstr "Copier 4"
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
msgid "Copy 5"
msgstr "Copier 5"
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
msgid "Cut 1"
msgstr "Couper 1"
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
msgid "Cut 2"
msgstr "Couper 2"
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
msgid "Cut 3"
msgstr "Couper 3"
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
msgid "Cut 4"
msgstr "Couper 4"
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
msgid "Cut 5"
msgstr "Couper 5"
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
msgid "Paste 1"
msgstr "Coller 1"
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
msgid "Empty buffer"
msgstr "Tampon vide"
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
msgid "Paste 2"
msgstr "Coller 2"
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
msgid "Paste 3"
msgstr "Coller 3"
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 4"
msgstr "Coller 4"
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
msgid "Paste 5"
msgstr "Coller 5"
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
msgid "Component"
msgstr "Composant"
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Recherche de source [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Impossible de trouver source [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Recherche du symbole [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
msgid "ShowN"
msgstr "MontrerN"
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
msgid "ShowV"
msgstr "MontrerV"
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
msgid "ShowB"
msgstr "MontrerNV"
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
msgid "VisToggle"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Désolé mais c'est une option de menu non fonctionnelle\n"
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à OUTLINE\n"
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Mode de retour utilisateur positionné à BOUNDINGBOX\n"
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grille OFF\n"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grille ON\n"
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap OFF (ATTENTION)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap ON\n"
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr ""
@@ -1151,28 +1151,28 @@ msgstr "Type de ligne pour cercle inconnu !\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Type de remplissage pour cercle inconnu !\n"
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
"Complex introuvable dans la liste de placement des nouveaux composants !\n"
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "o_current==NULL dans o_complex_translate_display_selection()\n"
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Translation du schéma [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "head==NULL dans o_complex_translate_selection()\n"
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL dans o_copy_end !\n"
@@ -1218,41 +1218,31 @@ msgstr "Le texte normalement caché est maintenant visible\n"
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Le texte normalement caché est maintenant invisible\n"
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"Impossible de débarquer le composant, fichier .sym correspondant "
-"introuvable\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Composant toujours embarqué et non mis à jour\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
#, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Plusieurs composants trouvés avec le même nom [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
"o_autosave_backups() : Impossible de récupérer le véritable nom du fichier %s"
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture/"
"écriture\n"
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Impossible de passer le fichier copie de sauvegarde [%s] en lecture seule\n"
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "�chec lors de la création de la copie de sauvegarde [%s]\n"
@@ -1283,12 +1273,12 @@ msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
"Tentative d'ajout de plus de deux jonctions de bus. Erreur interne gschem.\n"
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Impossible de trouver %s dans toutes les bibliothèques de composants\n"
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
@@ -1297,7 +1287,7 @@ msgstr "Ã?chec lors du chargement de l'image : %s"
msgid "Picture"
msgstr "Image"
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL !\n"
@@ -1352,70 +1342,70 @@ msgstr ""
" -h Aide, affichage de ce message\n"
"\n"
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
#, c-format
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
"Option d'affichage invalide ; changement pour affichage du nom et de la "
"valeur\n"
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Ã?diteur d'attribut"
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "<b>Ã?diter un attribut</b>"
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "<b>Ajouter un attribut</b>"
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
msgid "Value:"
msgstr "Valeur :"
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Value Only"
msgstr "Montrer seulement la valeur"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
msgid "Show Name Only"
msgstr "Montrer seulement le nom"
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Montrer le nom et la valeur"
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "<b>Options d'attache</b>"
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
msgid "Components"
msgstr "Composants"
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
msgid "Nets"
msgstr "Pistes"
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Remplacer les attributs existants"
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
msgid ""
"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
"slots\n"
@@ -1423,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"Les objets à slots sans attribut de slot sont susceptibles de créer des "
"problèmes durant l'annotation automatique\n"
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
#, c-format
msgid ""
"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
@@ -1431,93 +1421,93 @@ msgstr ""
"Les slots dupliqués sont susceptibles de créer des problèmes : [symbolname=%"
"s, number=%d, slot=%d]\n"
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
msgstr "Pas de motif de recherche fourni pour l'annotation automatique.\n"
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
msgstr ""
"Pas de caractère '*' ou '?' à la fin du motif de recherche pour annotation "
"automatique.\n"
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
msgid "Diagonal"
msgstr "en diagonal"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Top to bottom"
msgstr "de haut en bas"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Bottom to top"
msgstr "de bas en haut"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Left to right"
msgstr "de gauche à droite"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Right to left"
msgstr "de droite à gauche"
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
msgid "File order"
msgstr "dans ordre des éléments du fichier"
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
msgid "Autonumber text"
msgstr "Annotation automatique"
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Portée</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
msgid "Search for:"
msgstr "Motif de recherche :"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Annoter automatiquement :"
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Passer les nombres trouvés dans :"
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
msgid "Selected objects"
msgstr "les objets sélectionnés"
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
msgid "Current page"
msgstr "la page en cours"
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "la hiérarchie complète"
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr "Remplacer les annotations existantes"
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
msgid "Starting number:"
msgstr "Indice de départ :"
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
msgid "Sort order:"
msgstr "Ordre :"
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
msgid "Remove numbers"
msgstr "Supprimer les annotations"
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Slotting automatique"
@@ -1536,7 +1526,7 @@ msgstr "Repli sur la couleur par défaut, blanc\n"
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Hum ! allocation de 'white' impossible !\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n"
@@ -1546,35 +1536,35 @@ msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n"
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Tentative d'obtention d'une couleur invalide : %d\n"
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
msgid "Select Component..."
msgstr "Sélecteur de composant..."
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
msgid "Text Entry..."
msgstr "Ajout de texte..."
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1584,168 +1574,168 @@ msgstr ""
"déplacez le curseur dans la fenêtre, cliquez pour placer le texte.\n"
"Bouton du milieu pour pivoter le texte avant placement."
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
msgid "Lower Left"
msgstr "En bas à gauche"
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
msgid "Middle Left"
msgstr "Au milieu à gauche"
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
msgid "Upper Left"
msgstr "En haut à gauche"
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
msgid "Lower Middle"
msgstr "En bas au milieu"
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
msgid "Middle Middle"
msgstr "Au centre"
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
msgid "Upper Middle"
msgstr "En haut au milieu"
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
msgid "Lower Right"
msgstr "En bas à droite"
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
msgid "Middle Right"
msgstr "Au milieu à droite"
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
msgid "Upper Right"
msgstr "En haut à droite"
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Editer les propriétés du texte"
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "<b>Texte</b>"
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "<b>Propriétés du texte</b>"
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
msgid "Color:"
msgstr "Couleur :"
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignement du texte :"
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Solid"
msgstr "Continu"
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Dotted"
msgstr "Pointillés"
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
msgid "Dashed"
msgstr "Tirets"
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
msgid "Center"
msgstr "Centré"
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
msgid "Phantom"
msgstr "Fantôme"
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
msgid "*unchanged*"
msgstr "*inchangé*"
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Ã?paisseur et type de ligne"
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
msgid "Width:"
msgstr "Largeur :"
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
msgid "Dash Length:"
msgstr "Longueur du tiret :"
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
msgid "Dash Space:"
msgstr "Espace entre tirets :"
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
msgid "Hollow"
msgstr "Vide"
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
msgid "Filled"
msgstr "Plein"
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
msgid "Mesh"
msgstr "Quadrillage"
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
msgid "Hatch"
msgstr "Rayures"
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
msgid "Fill Type:"
msgstr "Type de remplissage :"
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
msgid "Line Width:"
msgstr "Ã?paisseur :"
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
msgid "Angle 1:"
msgstr "Angle1 :"
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Ã?cart1 :"
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
msgid "Angle 2:"
msgstr "Angle2 :"
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Ã?cart2 :"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
msgid "Arc Params"
msgstr "Paramètres d'arc"
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
msgid "Start Angle:"
msgstr "Angle de départ :"
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Balayage :"
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1753,44 +1743,44 @@ msgstr ""
"Cible pour translation ?\n"
"(0 pour translation à l'origine)"
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
msgid "Text Size"
msgstr "Taille de texte :"
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Entrez la nouvelle taille de texte :"
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
msgid "Snap Size"
msgstr "Grille de snap"
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Entrez le nouvel espacement de la grille de snap :"
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
msgid "Edit slot number"
msgstr "Numéro de slot"
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Numéro de slot :"
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
msgid "About..."
msgstr "Ã? propos..."
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "<b>gEDA : GPL Electronic Design Automation</b>"
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
#, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "<b>gschem version %s%s</b>"
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1802,85 +1792,85 @@ msgstr ""
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"Et bien d'autres (consultez le fichier AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
msgid "Coords"
msgstr "Coords"
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
msgid "Screen"
msgstr "Ã?cran"
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
msgid "World"
msgstr "Monde"
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERREUR : object==NULL dans color_edit_dialog_apply !\n"
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
msgid "Color Edit"
msgstr "Sélecteur de couleur"
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
msgid "Object color:"
msgstr "Couleur de l'objet :"
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Action"
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Action : raccourci(s)"
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
msgid "Find Text"
msgstr "Recherche de texte"
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
msgid "Text to find:"
msgstr "Texte à rechercher :"
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "descendre dans la hiérarchie"
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
msgid "Hide Text"
msgstr "Cacher le texte"
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Cacher le texte commençant par :"
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
msgid "Show Text"
msgstr "Montrer le texte"
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Montrer le texte commençant par :"
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "_Sélectionnez les schémas que vous souhaitez enregistrer :"
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
"Voulez-vous enregistrer les modifications dans le schéma \"%s\" avant de le "
"fermer ?"
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1888,13 +1878,13 @@ msgstr ""
"Il y a %d schémas avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous "
"enregistrer les modifications avant de fermer ?"
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
"Si vous n'enregistrez pas, les modifications effectuées seront "
"définitivement perdues."
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
msgid "_Close without saving"
msgstr "Fermer sans sa_uvegarder"
@@ -1922,12 +1912,21 @@ msgstr "Ouvrir..."
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel(): Impossible d'écrire le fichier PNG.\n"
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1936,33 +1935,33 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Image couleur exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Image noire et blanche exportée dans fichier [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
"x_image_lowlevel(): Impossible de récupérer le pixbuf depuis la fenêtre de "
"gschem.\n"
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
msgstr "Largeur x Hauteur :"
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "Image"
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
msgid "Status"
msgstr "Messages"
@@ -2047,124 +2046,133 @@ msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
msgstr ""
"Tentative de rendre sensible un élément de menu contextuel inexistant\n"
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Impossible de lancer %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr "Les attributs sans nom sont interdits. Donnez un nom."
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
msgid "Show Value only"
msgstr "Montrer seulement la valeur"
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
msgid "Show Name only"
msgstr "Montrer seulement le nom"
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
msgid "Duplicate"
msgstr "Cloner"
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Ã?diteur d'attributs"
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
msgid "Vis?"
msgstr "Vis?"
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
msgid "Discard Page"
msgstr "Abandonner la page"
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
msgid "Page Manager"
msgstr "Gestionnaire de pages"
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Utilisez le clic droit sur le nom de fichier pour plus d'options..."
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Enregistrer en PostScript sous..."
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
msgid "Extents with margins"
msgstr "Totalité avec marges"
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
msgid "Extents no margins"
msgstr "Totalité sans marge"
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
msgid "Current Window"
msgstr "Vue en cours"
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
msgid "Output paper size:"
msgstr "Taille de papier :"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientation :"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "Destination pour l'impression non spécifiée\n"
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Impossible d'imprimer le schéma en cours dans [%s]\n"
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
@@ -2173,73 +2181,73 @@ msgstr ""
"Erreur pendant l'impression du fichier '%s'\n"
"Reportez-vous à la fenêtre des messages pour plus de détails"
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
msgid "black"
msgstr "noir"
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
msgid "white"
msgstr "blanc"
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Allocation gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Allocation xor_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Allocation outline_xor_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Allocation bounding_xor_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Allocation bus_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir fichier..."
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
msgid "Save file"
msgstr "Sauvegarder le fichier"
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
msgid "Undo last operation"
msgstr "Défaire la dernière opération"
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refaire le dernier défait"
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2251,7 +2259,7 @@ msgstr ""
"pointeur dans la fenêtre principale.\n"
"Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler."
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2259,7 +2267,7 @@ msgstr ""
"Mode ajout de piste\n"
"Clic droit pour annuler"
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2267,76 +2275,88 @@ msgstr ""
"Mode ajout de bus\n"
"Clic droit pour annuler"
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
msgid "Add Text..."
msgstr "Ajouter du texte..."
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
msgid "Select mode"
msgstr "Mode sélection"
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
msgid "Pick"
msgstr "Prendre"
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
msgid "Repeat/none"
msgstr "Répéter/aucun"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Annuler"
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Panoramique/Annuler"
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Chargement du schéma [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Ã?chec sauvegarde de la page [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Erreur lors de la tentative de sauvegarde"
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Enregistré sous [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Sauvegarder [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
msgid "Saved"
msgstr "Sauvegarder"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Abandonne page [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Ferme [%s]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de débarquer le composant, fichier .sym correspondant "
+#~ "introuvable\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Composant toujours embarqué et non mis à jour\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Plusieurs composants trouvés avec le même nom [%s]\n"
+
#~ msgid "Write PNG..."
#~ msgstr "Exporter en PNG..."
@@ -2612,9 +2632,6 @@ msgstr "Ferme [%s]\n"
#~ msgid "Add/Edit"
#~ msgstr "Ajouter/Ã?diter"
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Effacer"
-
#~ msgid "Open Page"
#~ msgstr "Ouvrir la Page"
diff --git a/gschem/po/geda-gschem.pot b/gschem/po/geda-gschem.pot
index f5c1c76..6dc1e51 100644
--- a/gschem/po/geda-gschem.pot
+++ b/gschem/po/geda-gschem.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "New Window"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
msgid "New Page"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
msgid "Open Page..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
msgid "Close Page"
msgstr ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "Revert Page"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
msgid "Save Page"
msgstr ""
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr ""
msgid "Save All"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
msgid "Print..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
msgid "Write image..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
msgid "Recent files"
msgstr ""
@@ -80,15 +80,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr ""
msgid "Edit Text..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
msgid "Copy Mode"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
msgid "Move Mode"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
msgid "Mirror Mode"
msgstr ""
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr ""
msgid "Redraw"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
msgid "Zoom Box"
msgstr ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
msgid "New"
msgstr ""
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr ""
msgid "Component..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
msgid "Net"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -337,23 +337,23 @@ msgstr ""
msgid "Text..."
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
msgid "Line"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
msgid "Box"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
msgid "Circle"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
msgid "Arc"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
msgid "Pin"
msgstr ""
@@ -381,15 +381,15 @@ msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
msgid "Detach"
msgstr ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@@ -626,164 +626,164 @@ msgstr ""
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
"details.\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
msgid "Attribute Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
msgid "Component Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
msgid "Text Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
msgid "Pan Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
#, c-format
msgid "Paste %d Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
msgid "Net Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
msgid "Bus Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
msgid "Line Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
msgid "Box Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
msgid "Picture Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
msgid "Circle Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
msgid "Arc Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
msgid "Pin Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
+#: src/i_basic.c:173
+msgid "Show Hidden"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:203
-msgid "Show Hidden"
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
msgid "none"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
msgid "Repeat/"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr ""
@@ -793,12 +793,12 @@ msgstr ""
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
#, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
msgid "Translate"
msgstr ""
@@ -885,162 +885,162 @@ msgstr ""
msgid "Edit Line Type"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
msgid "Edit Fill Type"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
msgid "Update Cues"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
msgid "Really revert page?"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
msgid "Copy 1"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
msgid "Copy 2"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
msgid "Copy 3"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
msgid "Copy 4"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
msgid "Copy 5"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
msgid "Cut 1"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
msgid "Cut 2"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
msgid "Cut 3"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
msgid "Cut 4"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
msgid "Cut 5"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
msgid "Paste 1"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
msgid "Empty buffer"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
msgid "Paste 2"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
msgid "Paste 3"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 4"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
msgid "Paste 5"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
msgid "Component"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
msgid "Attribute"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
msgid "ShowN"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
msgid "ShowV"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
msgid "ShowB"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
msgid "VisToggle"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
msgid "Grid OFF\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
msgid "Grid ON\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
msgid "Snap ON\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr ""
@@ -1129,27 +1129,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr ""
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr ""
@@ -1195,35 +1195,27 @@ msgstr ""
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
#, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr ""
@@ -1253,12 +1245,12 @@ msgstr ""
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:1155
+#: src/o_net.c:1157
#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr ""
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr ""
@@ -1267,7 +1259,7 @@ msgstr ""
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr ""
@@ -1312,164 +1304,164 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
#, c-format
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
msgid "Value:"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Value Only"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
msgid "Show Name Only"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
msgid "Show Name & Value"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
msgid "Components"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
msgid "Nets"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
msgid "Replace existing attributes"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
msgid ""
"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
"slots\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
#, c-format
msgid ""
"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
msgid "Diagonal"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Left to right"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Right to left"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
msgid "File order"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
msgid "Autonumber text"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
msgid "Search for:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
msgid "Autonumber text in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
msgid "Selected objects"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
msgid "Current page"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
msgid "Whole hierarchy"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
msgid "Starting number:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
msgid "Sort order:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1488,7 +1480,7 @@ msgstr ""
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr ""
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr ""
@@ -1498,246 +1490,246 @@ msgstr ""
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
msgid "Embed component in schematic"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
msgid "Include component as individual objects"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
msgid "Select Component..."
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
msgid "Text Entry..."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
"Middle button to rotate while placing."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
msgid "Lower Left"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
msgid "Middle Left"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
msgid "Upper Left"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
msgid "Lower Middle"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
msgid "Middle Middle"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
msgid "Upper Middle"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
msgid "Lower Right"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
msgid "Middle Right"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
msgid "Upper Right"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
msgid "Edit Text Properties"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
msgid "Alignment:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
msgid "Dashed"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
msgid "Center"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
msgid "Phantom"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
msgid "*unchanged*"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
msgid "Width:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
msgid "Dash Length:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
msgid "Dash Space:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
msgid "Hollow"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
msgid "Filled"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
msgid "Mesh"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
msgid "Hatch"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
msgid "Fill Type:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
msgid "Line Width:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
msgid "Angle 1:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
msgid "Pitch 1:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
msgid "Angle 2:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
msgid "Pitch 2:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
msgid "Arc Params"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
msgid "Start Angle:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
msgid "Text Size"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
msgid "Enter new text size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
msgid "Snap Size"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
msgid "Edit slot number"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
msgid "Edit slot number:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
msgid "About..."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
#, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1745,91 +1737,91 @@ msgid ""
"And many others (See AUTHORS file)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
msgid "Coords"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
msgid "World"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
msgid "Color Edit"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
msgid "Function"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
msgid "Keystroke(s)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
msgid "Find Text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
msgid "Text to find:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
msgid "descend into hierarchy"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
msgid "Hide Text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
msgid "Hide text starting with:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
msgid "Show Text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
msgid "Show text starting with:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
@@ -1857,12 +1849,21 @@ msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:407
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1871,29 +1872,29 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
msgid "Width x Height"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
msgid "Image type"
msgstr ""
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -1977,197 +1978,206 @@ msgstr ""
msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
msgid "Show Value only"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
msgid "Show Name only"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
msgid "Edit Attributes"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
msgid "Vis?"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
msgid "V"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
msgid "Add Attribute"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
msgid "Discard Page"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
msgid "Page Manager"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
msgid "Changed"
msgstr ""
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr ""
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr ""
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
msgid "Extents with margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
msgid "Extents no margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
msgid "Current Window"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
msgid "Output paper size:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
msgid "Orientation:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
msgid "File:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
msgid "No print destination specified\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
"Check the log window for more information"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
msgid "black"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
msgid "white"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
msgid "New file"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
msgid "Open file..."
msgstr ""
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
msgid "Undo last operation"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
msgid "Redo last undo"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2175,84 +2185,84 @@ msgid ""
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
msgid "Add Text..."
msgstr ""
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
msgid "Select mode"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
msgid "Pick"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
msgid "Repeat/none"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
msgid "Menu/Cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
msgid "Pan/Cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
msgid "Error while trying to save"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr ""
diff --git a/gschem/po/it_IT.po b/gschem/po/it_IT.po
index 4efa05a..96292f4 100644
--- a/gschem/po/it_IT.po
+++ b/gschem/po/it_IT.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "File"
msgid "New Window"
msgstr "Nuova Finestra"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
msgid "New Page"
msgstr "Nuova Pagina"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
msgid "Open Page..."
msgstr "Apri Pagina..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
msgid "Close Page"
msgstr "Chiudi Pagina"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Chiudi Pagina"
msgid "Revert Page"
msgstr "Centra la Pagina"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
msgid "Save Page"
msgstr "Salva Pagina"
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
msgid "Save All"
msgstr "Salva Tutto"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
msgid "Print..."
msgstr "Stampa..."
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
msgid "Write image..."
msgstr "Scrivi immagine..."
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
#, fuzzy
msgid "Recent files"
msgstr "Nuovo file"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Esci"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
msgid "Select Mode"
msgstr "Modalità Selezione"
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Modifica..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "Modifica il Testo..."
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
msgid "Copy Mode"
msgstr "Modalità Copia"
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Modalità di Copiatura Multipla"
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
msgid "Move Mode"
msgstr "Modalità Spostamento"
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Cancella"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Ruota di 90 gradi"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Modalità Specchio"
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Vista"
msgid "Redraw"
msgstr "Aggiorna"
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
msgid "Zoom Box"
msgstr "Ingrandisci Riquadro"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Successiva"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
msgid "Net"
msgstr "Collegamento"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "Caratteristica..."
msgid "Text..."
msgstr "Testo..."
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
msgid "Line"
msgstr "Linea"
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
msgid "Box"
msgstr "Box"
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "Sopra"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
msgid "Attributes"
msgstr "Caratteristiche"
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
msgid "Attach"
msgstr "Collega"
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
msgid "Detach"
msgstr "Scollega"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Documentazione"
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
@@ -645,12 +645,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
msgstr "Il numero [%d] di pixel indicati non è valido\n"
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versione %s%s\n"
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"gEDA/gschem viene rilasciato SENZA GARANZIA ALCUNA A CAUSA DEL SUO SVILUPPO "
"IN FASE ALFA; leggere il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -667,146 +667,146 @@ msgstr ""
"Questo software è rilasciato sotto licenza GPL e può essere ridistribuito "
"sotto determinate\n"
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
"\n"
msgstr "condizioni; per favore leggi il file COPYNG per ulteriori dettagli.\n"
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Port per MINGW32.\n"
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Impostazioni locali correnti: %s\n"
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Devi impostare la variabile d'ambiente GEDADATA!\n"
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lettura del file init scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fallita la lettura del file init scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Cartelle degli schemi non impostata!\n"
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Esecuzione dello script guile [%s]\n"
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
msgid "Attribute Mode"
msgstr "Modalità Caratteristica"
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
msgid "Component Mode"
msgstr "Scelta Componente"
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
msgid "Text Mode"
msgstr "Modalità Testo"
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modalità Rotazione"
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
msgid "Pan Mode"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
#, c-format
msgid "Paste %d Mode"
msgstr "Modalità %d Incolla"
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
msgid "Net Mode"
msgstr "Modalità Collegamento"
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
msgid "Bus Mode"
msgstr "Modalità Bus"
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
msgid "Line Mode"
msgstr "Modalità Linea"
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
msgid "Box Mode"
msgstr "Modalità Riquadro"
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
msgid "Picture Mode"
msgstr "Modalità Immagine"
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
msgid "Circle Mode"
msgstr "Modalità Cerchio"
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
msgid "Arc Mode"
msgstr "Modalità Arco"
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
msgid "Pin Mode"
msgstr "Modalità Pin"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Copia Multipla"
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Snap Off"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostra Nascosto"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Snap Off"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
msgid "none"
msgstr "none"
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
msgid "Repeat/"
msgstr "Ripeti/"
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
msgid "OFF"
msgstr "OFF"
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Griglia(%s, %s)"
@@ -816,12 +816,12 @@ msgstr "Griglia(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentazione per [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nuova Pagina Creata [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
#, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Creata Nuova Finestra [%s]\n"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Ruota"
msgid "Mirror"
msgstr "Specchio"
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
msgid "Translate"
msgstr "Converti"
@@ -912,107 +912,107 @@ msgstr "Rendi Visibile"
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Modifica il Tipo di Linea"
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Modifica il Tipo di Riempimento"
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
msgid "Update Cues"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
msgid "Really revert page?"
msgstr "Vuoi veramente ritornare alla pagina precedente?"
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
msgid "Copy 1"
msgstr "Copia 1"
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
msgid "Copy 2"
msgstr "Copia 2"
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
msgid "Copy 3"
msgstr "Copia 3"
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
msgid "Copy 4"
msgstr "Copia 4"
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
msgid "Copy 5"
msgstr "Copia 5"
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
msgid "Cut 1"
msgstr "Taglia 1"
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
msgid "Cut 2"
msgstr "Taglia 2"
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
msgid "Cut 3"
msgstr "Taglia 3"
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
msgid "Cut 4"
msgstr "Taglia 4"
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
msgid "Cut 5"
msgstr "Taglia 5"
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
msgid "Paste 1"
msgstr "Incolla 1"
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
msgid "Empty buffer"
msgstr "Buffer vuoto"
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
msgid "Paste 2"
msgstr "Incolla 2"
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
msgid "Paste 3"
msgstr "Incolla 3"
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 4"
msgstr "Incolla 4"
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
msgid "Paste 5"
msgstr "Incolla 5"
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
msgid "Attribute"
msgstr "Caratteristica"
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Ricerca del sorgente [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Impossibile trovare il sorgente [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Ricerca del simbolo [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
@@ -1020,56 +1020,56 @@ msgstr ""
"Questo comando reperisce la documentazione del componente da Internet, ma "
"non hai selezionato nessun componente da cercare."
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
msgid "ShowN"
msgstr "MostraN"
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
msgid "ShowV"
msgstr "MostraV"
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
msgid "ShowB"
msgstr "MostraB"
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
msgid "VisToggle"
msgstr "Visibilità Strumenti"
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Spiacente, ma questa non è una funzione del menù opzioni\n"
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Griglia NON ATTIVA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Griglia ATTIVA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap OFF (ATTENZIONE!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap ON\n"
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Rubber band OFF \n"
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Rubber band ON\n"
@@ -1158,27 +1158,27 @@ msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio!\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Tipo sconosciuto per il cerchio (riempimento)!\n"
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_display_selection\n"
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Spostamento schema [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "Ottenuto un NULLO in o_complex_translate_selection!\n"
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in o_copy_end!\n"
@@ -1224,39 +1224,31 @@ msgstr "Il testo nascosto è ora visibile\n"
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Il testo ora è non visibile\n"
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Componente ancora fissato e/o non aggiornato\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
#, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Più di un componente è stato trovato con il nome [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Non è possibile ottenere il vero nome del file %s."
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
"scrittura\n"
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr ""
"Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
"lettura\n"
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Non è possibile salvare il file di ripristino [%s]\n"
@@ -1286,12 +1278,12 @@ msgstr ""
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Non è possibile trovare %s in nessuna libreria di componenti\n"
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
@@ -1300,7 +1292,7 @@ msgstr "Fallito il caricamento dell'immagine: [%s]"
msgid "Picture"
msgstr "Immagine"
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO!\n"
@@ -1355,164 +1347,164 @@ msgstr ""
" -h Help; this message\n"
"\n"
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
#, c-format
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Editor Singola Caratteristica"
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "<b>Modifica Caratteristiche</b>"
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "<b>Aggiungi Caratteristiche</b>"
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
msgid "Value:"
msgstr "Valore:"
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Value Only"
msgstr "Mostra Solo il Valore"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
msgid "Show Name Only"
msgstr "Mostra Solo il Nome"
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Mostra Nome & Valore"
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "<b>Aggiungi Opzioni</b>"
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
msgid "Nets"
msgstr "Collegamenti"
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Ridefinisci le caratteristiche esistenti"
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
msgid ""
"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
"slots\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
#, c-format
msgid ""
"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonale"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Top to bottom"
msgstr "Dall'alto verso il basso"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Bottom to top"
msgstr "Dal basso verso l'alto"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Left to right"
msgstr "Da sinistra a destra"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Right to left"
msgstr "Da destra a sinistra"
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
msgid "File order"
msgstr "Sequenza dei file"
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
msgid "Autonumber text"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Visibilità </b>"
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
msgid "Search for:"
msgstr "Ricerca di:"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
msgid "Autonumber text in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
msgid "Selected objects"
msgstr "Oggetti selezionati"
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
msgid "Current page"
msgstr "Pagina corrente"
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Intera gerarchia"
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr "Sovrascrivi i numeri esistenti"
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
msgid "Starting number:"
msgstr "Numero iniziale:"
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
msgid "Sort order:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
msgid "Remove numbers"
msgstr "Rimuovi numeri"
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1523,7 @@ msgstr "Colore predefinito; il bianco\n"
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Non è possibile inserire il bianco!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Non è possibile inserire il colore %s!\n"
@@ -1541,35 +1533,35 @@ msgstr "Non è possibile inserire il colore %s!\n"
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Provato a ottenere un colore non valido: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Fissa il componente nello schema"
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleziona Componente..."
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
msgid "Text Entry..."
msgstr "Inserisci Testo..."
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1580,211 +1572,211 @@ msgstr ""
"e clicca con il tasto sinistro per rilasciare il testo.\n"
"Il pulsante centrale del mouse ruota il testo."
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
msgid "Lower Left"
msgstr "In basso a sinistra"
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
msgid "Middle Left"
msgstr "Regione centrale a sinistra"
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
msgid "Upper Left"
msgstr "In alto a sinistra"
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
msgid "Lower Middle"
msgstr "Regione centrale in basso"
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
msgid "Middle Middle"
msgstr "Centro della regione centrale"
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
msgid "Upper Middle"
msgstr "Regione centrale in alto"
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
msgid "Lower Right"
msgstr "In basso a destra"
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
msgid "Middle Right"
msgstr "Zona centrale a destra"
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
msgid "Upper Right"
msgstr "In alto a destra"
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Modifica proprietà del testo"
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "<b>Proprietà del testo</b>"
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
msgid "Color:"
msgstr "Colore:"
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
msgid "Size:"
msgstr "Ampiezza:"
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
msgid "Alignment:"
msgstr "Allineamento:"
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Solid"
msgstr "Continua"
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Dotted"
msgstr "Punteggiata"
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
msgid "Dashed"
msgstr "Tratteggiata"
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
msgid "Phantom"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
msgid "*unchanged*"
msgstr "*non cambiato*"
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Modifica Larghezza & Tipo di Linea"
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza:"
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
msgid "Dash Length:"
msgstr "Lunghezza linea tratteggiata:"
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
msgid "Dash Space:"
msgstr "Spazio linea tratteggiata:"
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
msgid "Hollow"
msgstr "Vuoto"
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
msgid "Filled"
msgstr "Riempito"
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
msgid "Mesh"
msgstr "Rete"
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
msgid "Hatch"
msgstr "Tratteggio"
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
msgid "Fill Type:"
msgstr "Tipo di riempimento:"
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
msgid "Line Width:"
msgstr "Larghezza linea:"
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
msgid "Angle 1:"
msgstr "Angolo 1:"
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Livello 1:"
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
msgid "Angle 2:"
msgstr "Angolo 2:"
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Livello 2:"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
msgid "Arc Params"
msgstr "Parametri Arco"
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
msgid "Start Angle:"
msgstr "Angolo di Attacco:"
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Gradi di sviluppo dell'arco:"
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
msgid "Text Size"
msgstr "Dimensione Testo"
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Inserisci nuova ampiezza del testo:"
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
msgid "Snap Size"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
msgid "Edit slot number"
msgstr "Modifica numero slot"
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Modifica numero slot:"
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
msgid "About..."
msgstr "Altro..."
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
#, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "<b>versione di gschem %s%s</b>"
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1796,81 +1788,81 @@ msgstr ""
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"...e molti altri (leggere il file AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
msgid "Coords"
msgstr "Coordinate"
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
msgid "World"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "ERRORE: oggetto NULLO in color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
msgid "Color Edit"
msgstr "Modifica Colore"
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
msgid "Object color:"
msgstr "Colore dell'oggetto:"
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
msgid "Keystroke(s)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
msgid "Find Text"
msgstr "Trova testo"
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
msgid "Text to find:"
msgstr "Testo da cercare:"
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "discende nella gerarchia"
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
msgid "Hide Text"
msgstr "Nascondi testo"
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Nascondi il testo iniziando con:"
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
msgid "Show Text"
msgstr "Mostra testo"
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostra il testo iniziando con:"
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "S_eleziona lo schematico che vuoi salvare:"
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambi allo schematico \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -1878,13 +1870,13 @@ msgstr ""
"C'è lo schematico %d che presenta cambi non salvati. Salvare i cambi prima "
"di chiudere?"
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
"Se non effettui un salvataggio dei cambi, essi verranno definitivamente "
"persi."
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
msgid "_Close without saving"
msgstr "_Chiudi senza salvare"
@@ -1912,12 +1904,23 @@ msgstr "Apri..."
msgid "Save as..."
msgstr "Salva con nome..."
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr ""
+"x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
+"gschem.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1926,31 +1929,31 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Scritta immagine a colori per [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Scritta immagine in bianco e nero per [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
"x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
"gschem.\n"
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
msgid "Width x Height"
msgstr "Larghezza x Altezza"
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
msgid "Image type"
msgstr "Tipo di immagine"
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -2035,127 +2038,137 @@ msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
msgstr ""
"Provato a impostare la sensibilità su una finestra di popup menu_itemi\n"
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Non è possibile invocare %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr ""
"Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
msgid "Show Value only"
msgstr "Mostra solo il Valore"
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
msgid "Show Name only"
msgstr "Mostra solo il Nome"
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicare"
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Modifica Caratteristiche"
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
msgid "Value"
msgstr "Valore"
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
msgid "Vis?"
msgstr "Vis?"
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
msgid "Add Attribute"
msgstr "Aggiungi Attributo"
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
msgid "Discard Page"
msgstr "Abbandona la pagina"
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
msgid "Page Manager"
msgstr "Gestore Pagina"
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
msgid "Changed"
msgstr "Cambiato"
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr ""
"Clicca con il tasto destro del mouse sul nome del file per ulteriori "
"opzioni..."
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Seleziona il nome del file Psotscript..."
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
msgid "Extents with margins"
msgstr "Estensioni con margini"
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
msgid "Extents no margins"
msgstr "Estensioni senza margini"
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
msgid "Current Window"
msgstr "Finestra Corrente"
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
msgid "Output paper size:"
msgstr "Ampiezza del foglio:"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientazione:"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
msgid "File:"
msgstr "File:"
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "Non è stata specificata nessuna stampante\n"
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Non è possibile stampare lo schema corrente in [%s]\n"
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
@@ -2164,73 +2177,73 @@ msgstr ""
"Errore nella stampa del file '%s'\n"
"Verifica la finestra di stato per maggiori informazioni"
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
msgid "black"
msgstr "nero"
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
msgid "white"
msgstr "bianco"
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di gc\n"
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di outline_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di bounding_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di bus_gc\n"
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
msgid "New file"
msgstr "Nuovo file"
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
msgid "Open file..."
msgstr "Apri file..."
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
msgid "Save file"
msgstr "Salva file"
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
msgid "Undo last operation"
msgstr "Annulla l'ultima operazione"
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
msgid "Redo last undo"
msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2244,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"Il tasto destro del mouse serve ad abbandonare il componente al fine di "
"sceglierne un altro."
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2253,7 +2266,7 @@ msgstr ""
"Tasto destro del mouse per\n"
"cancellare il collegamento"
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2262,76 +2275,82 @@ msgstr ""
"Tasto destro del mouse per\n"
"cancellare il collegamento"
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
msgid "Add Text..."
msgstr "Aggiungi Testo..."
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
msgid "Select mode"
msgstr "Modalità Selezione"
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
msgid "Pick"
msgstr "Prendi"
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
msgid "Repeat/none"
msgstr "Ripeti/Niente"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menù/Cancella"
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Pan/Cancella"
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Caricamento schema [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
#, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Non è possibile salvare la pagina [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Errore durante il salvataggio"
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
#, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Salvato con il nome [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Salvato [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Annulla pagina [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Chiusura [%s]\n"
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Componente ancora fissato e/o non aggiornato\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Più di un componente è stato trovato con il nome [%s]\n"
+
#~ msgid "Write PNG..."
#~ msgstr "Stampa File .png..."
diff --git a/gschem/po/ja_JP.po b/gschem/po/ja_JP.po
index d9394b1..c2925d1 100644
--- a/gschem/po/ja_JP.po
+++ b/gschem/po/ja_JP.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
"Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
msgid "New Window"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
msgid "New Page"
msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
msgid "Open Page..."
msgstr "³«¤¯..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
msgid "Close Page"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "ÊĤ¸¤ë"
msgid "Revert Page"
msgstr "Ì᤹"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
msgid "Save Page"
msgstr "Êݸ"
@@ -51,16 +51,16 @@ msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
msgid "Save All"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
msgid "Print..."
msgstr "°õºþ..."
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸½ÐÎÏ..."
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
#, fuzzy
msgid "Recent files"
msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "½ªÎ»"
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Undo"
msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
msgid "Redo"
msgstr "¥ê¥É¥¥"
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
msgid "Select Mode"
msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
@@ -116,20 +116,20 @@ msgstr "ÊÔ½¸..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÊÔ½¸..."
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
msgid "Copy Mode"
msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "¥³¥Ô¡¼¥â¡¼¥É"
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
msgid "Move Mode"
msgstr "°ÜÆ°¥â¡¼¥É"
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "ºï½ü"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ºï½ü"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "90ÅÙ²óž¥â¡¼¥É"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
msgid "Mirror Mode"
msgstr "ȿž¥â¡¼¥É"
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "ɽ¼¨"
msgid "Redraw"
msgstr "²èÌ̹¹¿·"
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
msgid "Pan"
msgstr "¥Ñ¥ó"
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
msgid "Zoom Box"
msgstr "³ÈÂç"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "¼¡"
msgid "Previous"
msgstr "Á°"
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
msgid "New"
msgstr "¿·µ¬"
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "ÄɲÃ"
msgid "Component..."
msgstr "ÉôÉÊ..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
msgid "Net"
msgstr "¥Í¥Ã¥È"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
msgid "Bus"
msgstr "¥Ð¥¹"
@@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È..."
msgid "Text..."
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È..."
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
msgid "Line"
msgstr "Àþ"
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
msgid "Box"
msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹"
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
msgid "Circle"
msgstr "±ß"
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
msgid "Arc"
msgstr "±ß¸Ì"
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
msgid "Pin"
msgstr "¥Ô¥ó"
@@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "¾å¤Ø"
msgid "Documentation"
msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
msgid "Attributes"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
msgid "Attach"
msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á"
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
msgid "Detach"
msgstr "¥¢¥¿¥Ã¥Á²ò½ü"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "¥Û¥Ã¥È¥¡¼..."
@@ -644,12 +644,12 @@ msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥¢¥ó¥É¥¥¥ì¥Ù¥ë[%d]¤¬undo-levels¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s\n"
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
"gEDA/gschem¤Ï´°Á´¤Ë̵ÊݾڤÇÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ"
"¤¤¡£\n"
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¢¤ê¡¢¤¢¤ë¾ò·ï¤Î²¼¤ÇºÆÈÒÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¾©Î夵¤ì¤Æ¤¤¤Þ"
"¤¹¡£\n"
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -675,141 +675,141 @@ msgstr ""
"¾Ü¤·¤¯¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "MIGW32ÈǤǤ¹¡£\n"
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr ""
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "´Ä¶ÊÑ¿ôGEDADATA¤òÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤!\n"
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "scheme¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "guile¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
msgid "Attribute Mode"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
msgid "Component Mode"
msgstr "ÉôÉʥ⡼¥É"
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
msgid "Text Mode"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
msgid "Rotate Mode"
msgstr "²óž¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
msgid "Pan Mode"
msgstr "¥Ñ¥ó¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
#, c-format
msgid "Paste %d Mode"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È%d¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
msgid "Net Mode"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
msgid "Bus Mode"
msgstr "¥Ð¥¹¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
msgid "Line Mode"
msgstr "Àþ¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
msgid "Box Mode"
msgstr "¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
#, fuzzy
msgid "Picture Mode"
msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
msgid "Circle Mode"
msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
msgid "Arc Mode"
msgstr "±ß¸Ì¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
msgid "Pin Mode"
msgstr "¥Ô¥ó¥â¡¼¥É"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "¥³¥Ô¡¼"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "°ÜÆ°"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy"
msgstr "¿½Å¥¢¥¿¥Ã¥Á"
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
msgid "Show Hidden"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
msgid "Action"
msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
msgid "Stroke"
msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
msgid "none"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
msgid "Repeat/"
msgstr "·«¤êÊÖ¤·/"
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr ""
@@ -819,12 +819,12 @@ msgstr ""
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
#, fuzzy, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "¿·µ¬¥Ú¡¼¥¸¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "²óž"
msgid "Mirror"
msgstr "ȿž"
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
msgid "Translate"
msgstr "žÁ÷"
@@ -914,163 +914,163 @@ msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë"
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Àþ¼ï¤òÊÔ½¸"
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¤òÊÔ½¸"
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
msgid "Update Cues"
msgstr "¥¥å¡¼¹¹¿·"
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
#, fuzzy
msgid "Really revert page?"
msgstr "Ì᤹"
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
msgid "Copy 1"
msgstr "¥³¥Ô¡¼1"
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
msgid "Copy 2"
msgstr "¥³¥Ô¡¼2"
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
msgid "Copy 3"
msgstr "¥³¥Ô¡¼3"
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
msgid "Copy 4"
msgstr "¥³¥Ô¡¼4"
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
msgid "Copy 5"
msgstr "¥³¥Ô¡¼5"
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
msgid "Cut 1"
msgstr "¥«¥Ã¥È1"
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
msgid "Cut 2"
msgstr "¥«¥Ã¥È2"
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
msgid "Cut 3"
msgstr "¥«¥Ã¥È3"
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
msgid "Cut 4"
msgstr "¥«¥Ã¥È4"
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
msgid "Cut 5"
msgstr "¥«¥Ã¥È5"
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
msgid "Paste 1"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È1"
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
msgid "Empty buffer"
msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¶õ¤Ç¤¹¡£"
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
msgid "Paste 2"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 2"
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
msgid "Paste 3"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 3"
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 4"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 4"
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
msgid "Paste 5"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
msgid "Component"
msgstr "ÉôÉÊ"
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
msgid "Attribute"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È"
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "¥½¡¼¥¹¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¸¡º÷Ãæ[%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
msgid "ShowN"
msgstr "Nɽ¼¨"
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
msgid "ShowV"
msgstr "ɽ¼¨V"
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
msgid "ShowB"
msgstr "ɽ¼¨B"
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
msgid "VisToggle"
msgstr "ɽ¼¨ÀÚÂؤ¨"
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\n"
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
msgid "Grid ON\n"
msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¡¦¥ª¥ó\n"
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥Õ(Ãí°Õ!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
msgid "Snap ON\n"
msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¡¦¥ª¥ó\n"
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥Õ\n"
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "¥é¥Ð¡¼¥Ð¥ó¥É¡¦¥ª¥ó\n"
@@ -1159,27 +1159,27 @@ msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà!\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê±ß¤Î¼ïÎà(Åɤê¤Ä¤Ö¤·)!\n"
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òžÁ÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr ""
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr ""
@@ -1225,36 +1225,27 @@ msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È¤¬Èóɽ¼¨¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/o_misc.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
#, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
@@ -1284,12 +1275,12 @@ msgstr ""
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹[%s]¤¬component-library¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
@@ -1298,7 +1289,7 @@ msgstr "½é´ü²½scm¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¡£[%s]\n"
msgid "Picture"
msgstr ""
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr ""
@@ -1343,175 +1334,175 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
#, c-format
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥¢¥È¥ë¥Ó¥å¡¼¥È¥¨¥Ç¥£¥¿"
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
msgid "Name:"
msgstr "̾Á°:"
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
msgid "Value:"
msgstr "ÃÍ:"
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
msgid "Visible"
msgstr "ɽ¼¨"
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Value Only"
msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
msgid "Show Name Only"
msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
msgid "Show Name & Value"
msgstr "̾Á°¤ÈÃͤòɽ¼¨"
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
msgid "All"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
msgid "Components"
msgstr "ÉôÉÊ"
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
msgid "Nets"
msgstr "¥Í¥Ã¥È"
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
msgid "Replace existing attributes"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
msgid ""
"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
"slots\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
#, c-format
msgid ""
"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
msgid "Diagonal"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
#, fuzzy
msgid "Left to right"
msgstr "Ãæ±û ±¦"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Right to left"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
#, fuzzy
msgid "File order"
msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
msgid "Autonumber text"
msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
msgid "Search for:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
#, fuzzy
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "¥Æ¥¹¥È¥·¡¼¥È"
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "³¬ÁØ"
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
msgid "Sort order:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1530,7 +1521,7 @@ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¿§¤òÇò¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "¤¢¤Ã! Çò¤ò»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "»ØÄê¤Ç¤¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
@@ -1540,37 +1531,37 @@ msgstr "»ØÄê¤Ç¤¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "̵¸ú¤Ê¿§¤Î»ØÄê¤Ç¤¹¡£ : %d\n"
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
#, fuzzy
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "ÁȤ߹þ¤à"
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
msgid "Include component as individual objects"
msgstr ""
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
msgid "Select Component..."
msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
msgid "Text Entry..."
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È..."
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1580,185 +1571,185 @@ msgstr ""
"¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ç¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¥Æ¥¥¹¥È¤òÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
"Ãæ¥Ü¥¿¥ó¤Ç²óž¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
msgid "Lower Left"
msgstr "²¼ º¸"
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
msgid "Middle Left"
msgstr "Ãæ±û º¸"
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
msgid "Upper Left"
msgstr "¾å º¸"
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
msgid "Lower Middle"
msgstr "²¼ Ãæ±û"
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
msgid "Middle Middle"
msgstr "Ãæ±û Ãæ±û"
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
msgid "Upper Middle"
msgstr "¾å Ãæ±û"
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
msgid "Lower Right"
msgstr "²¼ ±¦"
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
msgid "Middle Right"
msgstr "Ãæ±û ±¦"
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
msgid "Upper Right"
msgstr "¾å ±¦"
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "¥µ¥¤¥º"
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "¿§"
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "ÇÛÃÖ"
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Solid"
msgstr "¼ÂÀþ"
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Dotted"
msgstr "ÅÀÀþ"
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
msgid "Dashed"
msgstr "ÇËÀþ"
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
msgid "Center"
msgstr "Ãæ±û"
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
msgid "Phantom"
msgstr "¥Õ¥¡¥ó¥È¥à"
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
msgid "*unchanged*"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Àþ¼ï¤ÈÉýÊÔ½¸"
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Éý"
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "¼ïÎà"
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
msgstr "ÇËÀþ¤ÎŤµ"
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
msgstr "ÇËÀþ¤Î´Ö³Ö"
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
msgid "Hollow"
msgstr "¶õƶ"
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
msgid "Filled"
msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·"
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
msgid "Mesh"
msgstr "¥á¥Ã¥·¥å"
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
msgid "Hatch"
msgstr "¥Ï¥Ã¥Á"
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·¼ïÎà"
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "Àþ¤ÎÉý"
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
msgstr "³ÑÅÙ1"
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
msgstr "¥Ô¥Ã¥Á1"
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
msgstr "³ÑÅÙ2"
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
msgstr "¥Ô¥Ã¥Á2"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
msgid "Arc Params"
msgstr "±ß¸Ì¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
msgstr "³«»Ï³Ñ"
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "¥¹¥¤¡¼¥×³Ñ"
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1766,49 +1757,49 @@ msgstr ""
"žÁ÷¤·¤Þ¤¹¤«?\n"
"(0¤Ç¸¶ÅÀ)"
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
msgid "Text Size"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥µ¥¤¥º"
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
#, fuzzy
msgid "Snap Size"
msgstr "¥¹¥Ê¥Ã¥×¥°¥ê¥Ã¥É"
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "¥°¥ê¥Ã¥É¥µ¥¤¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
msgid "Edit slot number"
msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
msgid "About..."
msgstr "gschem¤Ë¤Ä¤¤¤Æ..."
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
#, fuzzy
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s"
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1820,96 +1811,96 @@ msgstr ""
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"¤ª¤è¤ÓÂçÀª¤Î¿Í¡¹(¥Õ¥¡¥¤¥ëAUTHORS»²¾È)"
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
msgid "Coords"
msgstr "ºÂɸ"
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
msgid "Screen"
msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
msgid "World"
msgstr "¥ï¡¼¥ë¥É"
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
msgid "Color Edit"
msgstr "¿§ÊÔ½¸"
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "´Ø¿ô : ¥¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¸¡º÷"
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
msgid "Text to find:"
msgstr "¸¡º÷¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¤ò±£¤¹"
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
msgid "Show text starting with:"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
msgid "Name"
msgstr "̾Á°"
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
@@ -1942,12 +1933,21 @@ msgstr "³«¤¯..."
msgid "Save as..."
msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:407
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1956,31 +1956,31 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "¥«¥é¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Çò¹õ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤·¤¿¡£[%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
msgstr "Éý x ¹â¤µ"
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "¥Ú¡¼¥¸"
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
msgid "Status"
msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹"
@@ -2081,204 +2081,213 @@ msgstr ""
msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "¤ª¤Ã¤È¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr "¥¯¥ê¥¢"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
msgid "Show Value only"
msgstr "ÃͤΤßɽ¼¨"
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
msgid "Show Name only"
msgstr "̾Á°¤Î¤ßɽ¼¨"
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
msgid "Edit Attributes"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÊÔ½¸"
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
msgid "Value"
msgstr "ÃÍ"
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
msgid "Vis?"
msgstr "ɽ¼¨"
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
msgid "N"
msgstr "̾Á°"
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
msgid "V"
msgstr "ÃÍ"
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
#, fuzzy
msgid "Add Attribute"
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥ÈÄɲÃ/ÊÔ½¸"
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
msgid "Discard Page"
msgstr "ÇË´þ"
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
msgid "Page Manager"
msgstr "¥Ú¡¼¥¸¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã"
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
msgid "Filename"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
#, fuzzy
msgid "Changed"
msgstr "Êѹ¹"
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr ""
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
#, fuzzy
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
msgid "Extents with margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
msgid "Extents no margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
msgid "Current Window"
msgstr "¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
msgid "Landscape"
msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
msgid "Portrait"
msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
msgstr "½ÐÎÏÍѻ極¥¤¥º"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
msgid "No print destination specified\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
"Check the log window for more information"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
msgid "black"
msgstr "¹õ"
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
msgid "white"
msgstr "Çò"
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
msgid "New file"
msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
msgid "Open"
msgstr "³«¤¯"
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
msgid "Open file..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
msgid "Save"
msgstr "Êݸ"
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
msgid "Save file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
msgid "Undo last operation"
msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
msgid "Redo last undo"
msgstr "¥ê¥É¥¥"
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2290,7 +2299,7 @@ msgstr ""
"¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢ÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2298,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"¥Í¥Ã¥ÈÄɲå⡼¥É\n"
"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2306,76 +2315,80 @@ msgstr ""
"¥Ð¥¹Äɲå⡼¥É\n"
"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
msgid "Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
msgid "Add Text..."
msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÄɲÃ..."
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
msgid "Select"
msgstr "ÁªÂò"
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
msgid "Select mode"
msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
msgid "Pick"
msgstr "¥Ô¥Ã¥¯"
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
msgid "Repeat/none"
msgstr "·«¤êÊÖ¤·/¤Ê¤·"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼/¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "¥Ñ¥ó/¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Êݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
msgid "Error while trying to save"
msgstr "ÊݸÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸"
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "[%s]¤È¤·¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
msgid "Saved"
msgstr "Êݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "¤³¤ÎÉôÉʤϤ¹¤Ç¤ËÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
+
#~ msgid "Write PNG..."
#~ msgstr "PNG½ÐÎÏ"
@@ -2488,10 +2501,6 @@ msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
#~ "¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n"
#~ "'λ²ò'¤Ç¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹!"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
-#~ msgstr "¤ª¤Ã¤È¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-
#~ msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! MAX_DIRS¤òÁý¤ä¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
@@ -2626,9 +2635,6 @@ msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£[%s]\n"
#~ msgid "Add/Edit"
#~ msgstr "ÄɲÃ/ÊÔ½¸"
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-
#~ msgid "Open Page"
#~ msgstr "³«¤¯"
diff --git a/gschem/po/nl_NL.po b/gschem/po/nl_NL.po
index 53cd26a..d0d5469 100644
--- a/gschem/po/nl_NL.po
+++ b/gschem/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-13 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev@xxxxxxxx\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr "Bestand"
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
#, fuzzy
msgid "Open Page..."
msgstr "Open pagina..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
msgid "Close Page"
msgstr "Sluit pagina"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Sluit pagina"
msgid "Revert Page"
msgstr "Terughalen pagina"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
msgid "Save Page"
msgstr "Opslaan pagina"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "Opslaan Pagina Als..."
msgid "Save All"
msgstr "Alles Opslaan"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "Schrijf Afbeelding..."
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
#, fuzzy
msgid "Recent files"
msgstr "Nieuw bestand"
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
msgid "Redo"
msgstr "Herstel"
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
msgid "Select Mode"
msgstr "Selectie Mode"
@@ -124,20 +124,20 @@ msgstr "Bewerk..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "Bewerk Tekst..."
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
msgid "Copy Mode"
msgstr "Kopieer Mode"
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Meervoudige Kopieer Mode"
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
msgid "Move Mode"
msgstr "Verplaats Mode"
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Verwijder"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Rotatie 90 Mode"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Spiegel Mode"
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "Toon"
msgid "Redraw"
msgstr "Hertekenen"
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
msgid "Pan"
msgstr "Schuif"
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
msgid "Zoom Box"
msgstr "Vergroot Venster"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Component..."
msgstr "Component..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
msgid "Net"
msgstr "Draad"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -389,23 +389,23 @@ msgstr "Attribuut..."
msgid "Text..."
msgstr "Tekst..."
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
msgid "Box"
msgstr "Rechthoek"
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
msgid "Arc"
msgstr "Boog"
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
@@ -435,16 +435,16 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
msgid "Attach"
msgstr "Vastmaken"
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
msgid "Detach"
msgstr "Losmaken"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Documentatie"
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Snel-toets..."
@@ -698,12 +698,12 @@ msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
msgstr ""
"Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versie %s\n"
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer "
"informatie.\n"
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
"Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder "
"bepaalde\n"
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -729,146 +729,146 @@ msgstr ""
"condities; zie het COPYING bestand voor meer informatie.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Dit is de MINGW32 versie.\n"
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Huidige locale instellingen: %s\n"
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Je moet de GEDADATA variabele instellen!\n"
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lees init scm bestand [%s]\n"
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Scheme map is NIET ingesteld!\n"
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
#, fuzzy
msgid "Attribute Mode"
msgstr "Attribuut Mode"
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
#, fuzzy
msgid "Component Mode"
msgstr "Component Mode"
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
#, fuzzy
msgid "Text Mode"
msgstr "Tekst Mode"
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Rotatie Mode"
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
msgid "Pan Mode"
msgstr "Schuif Mode"
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Paste %d Mode"
msgstr "Plak %d Mode"
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
msgid "Net Mode"
msgstr "Net Mode"
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
msgid "Bus Mode"
msgstr "Bus Mode"
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
msgid "Line Mode"
msgstr "Lijn Mode"
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
msgid "Box Mode"
msgstr "Rechthoek Mode"
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
#, fuzzy
msgid "Picture Mode"
msgstr "Afbeelding Mode"
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
msgid "Circle Mode"
msgstr "Cirkel Mode"
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
msgid "Arc Mode"
msgstr "Boog Mode"
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
msgid "Pin Mode"
msgstr "Pin Mode"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Meervoudig Kopieren"
-#: src/i_basic.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Snap Aan"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
#, fuzzy
msgid "Show Hidden"
msgstr "Zichtbaar Verborgen"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Snap Aan"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
msgid "Action"
msgstr "Aktie"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
msgid "Repeat/"
msgstr "Herhaal/"
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
msgid "OFF"
msgstr "UIT"
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr "Raster(%s, %s)"
@@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
#, fuzzy, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Nieuw venster gemaakt\n"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Roteer"
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
msgid "Translate"
msgstr "Verplaats"
@@ -976,108 +976,108 @@ msgstr "MaakZichtbaar"
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Bewerk Lijn Type"
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Bewerk Arcering Type"
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
msgid "Update Cues"
msgstr "Vernieuw aanwijzing"
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
#, fuzzy
msgid "Really revert page?"
msgstr "Echt Terughalen pagina?"
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
msgid "Copy 1"
msgstr "Kopieer 1"
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
msgid "Copy 2"
msgstr "Kopieer 2"
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
msgid "Copy 3"
msgstr "Kopieer 3"
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
msgid "Copy 4"
msgstr "Kopieer 4"
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
msgid "Copy 5"
msgstr "Kopieer 5"
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
msgid "Cut 1"
msgstr "Knip 1"
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
msgid "Cut 2"
msgstr "Knip 2"
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
msgid "Cut 3"
msgstr "Knip 3"
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
msgid "Cut 4"
msgstr "Knip 4"
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
msgid "Cut 5"
msgstr "Knip 5"
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
msgid "Paste 1"
msgstr "Plak 1"
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
msgid "Empty buffer"
msgstr "Maak buffer leeg"
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
msgid "Paste 2"
msgstr "Plak 2"
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
msgid "Paste 3"
msgstr "Plak 3"
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 4"
msgstr "Plak 4"
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
msgid "Paste 5"
msgstr "Plak 5"
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Zoek naar bron [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n"
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
@@ -1085,56 +1085,56 @@ msgstr ""
"Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen "
"component geselecteerd"
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
msgid "ShowN"
msgstr "ToonN"
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
msgid "ShowV"
msgstr "ToonV"
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
msgid "ShowB"
msgstr "ToonB"
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
msgid "VisToggle"
msgstr "SchakelZichtbaarheid"
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Sorry, maar dit is een niet werkende menu optie\n"
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op OUTLINE\n"
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Aktie terugkoppel mode is ingesteld op BOUNDINGBOX.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grid UIT\n"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grid AAN\n"
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Snap UIT (PAS OP!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Snap AAN\n"
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Elastiek band UIT\n"
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Elastiek band AAN\n"
@@ -1223,27 +1223,27 @@ msgstr "Onbekend type voor cirkel!\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Onbekend type voor cirkel (arcering)!\n"
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr "Kan complex niet vinden bij het plaatsen van een nieuwe component!\n"
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_selection\n"
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in o_copy_end!\n"
@@ -1289,36 +1289,27 @@ msgstr "Verborgen tekst is nu zichtbaar\n"
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Verborgen tekst is nu onzichtbaar\n"
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr "Kan component niet uitsluiten, kan juiste .sym file niet vinden\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Component is nog steeds ingesloten en niet vernieuwd\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
#, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Meer dan een component gevonden met de naam [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: Kan de echte bestandsnaam van %s niet krijgen."
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "[%s] kan niet opgeslagen worden\n"
@@ -1349,12 +1340,12 @@ msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
"Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
-#: src/o_net.c:1155
+#: src/o_net.c:1157
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Kan %s niet vinden in een van de component-library\n"
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand %s\n"
@@ -1363,7 +1354,7 @@ msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand %s\n"
msgid "Picture"
msgstr "Afbeelding"
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "FOUT: NULL object!\n"
@@ -1417,76 +1408,76 @@ msgstr ""
" -h Help; deze mededeling\n"
"\n"
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
#, c-format
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr "Kreeg ongeldige toon optie; standaardwaarde is toon beide\n"
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Enkelvoudige Attribuur Bewerker"
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "Berwerk Attribuut"
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "Plaats Attribuut"
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
#, fuzzy
msgid "Show Value Only"
msgstr "Toon Alleen Waarde"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
#, fuzzy
msgid "Show Name Only"
msgstr "Toon Alleen Naam"
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
#, fuzzy
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Toon Naam & Waarde"
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "Akties"
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
msgid "Nets"
msgstr "Draden"
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Vervang bestaande attributen"
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
msgid ""
"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
"slots\n"
@@ -1494,109 +1485,109 @@ msgstr ""
"Geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het "
"automatisch nummeren van slots\n"
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
#, c-format
msgid ""
"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
msgstr ""
"Een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolnaam=%s, nummer=%d, slot=%d]\n"
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
msgstr "Geen zoektekst gegeven in autonumber text.\n"
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
msgstr "Geen '*' of '?' gegeven aan het einden van de autonummer tekst.\n"
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
#, fuzzy
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonaal"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Top to bottom"
msgstr "Van boven naar beneden"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Bottom to top"
msgstr "Van beneden naar boven"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
#, fuzzy
msgid "Left to right"
msgstr "Van links naar rechts"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Right to left"
msgstr "Van rechts naar links"
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
#, fuzzy
msgid "File order"
msgstr "Bestand volgorde"
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
msgid "Autonumber text"
msgstr "Automatisch tekst nummeren"
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr "<b>Omvang</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "Zoek naar:"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
#, fuzzy
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Automatisch tekst nummeren in:"
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Sla nummers over gevonden in:"
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "Geselecteerde objecten"
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "Huidig blad"
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr "Overschrijven van bestaande nummers"
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Akties</b>"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
msgstr "Start nummer:"
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
#, fuzzy
msgid "Sort order:"
msgstr "Sorteer volgorde:"
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
msgid "Remove numbers"
msgstr "Verwijder nummers"
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Automatisch slotten"
@@ -1615,7 +1606,7 @@ msgstr "Kleur naar standaardwaarde wit teruggezet\n"
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
@@ -1625,36 +1616,36 @@ msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Component insluiten in schema"
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecteer Component..."
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filter"
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Vooraf zien"
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
msgid "Text Entry..."
msgstr "Tekst Ingeven..."
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1664,186 +1655,186 @@ msgstr ""
"verplaats cursor in het venster, klik om tekst te plaatsen.\n"
"Middelste muisknop gebruiken om te plaatsen"
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
#, fuzzy
msgid "Lower Left"
msgstr "Boven Links"
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
msgid "Middle Left"
msgstr "Midden Links"
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
msgid "Upper Left"
msgstr "Boven Links"
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
msgid "Lower Middle"
msgstr "Onder Midden"
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
msgid "Middle Middle"
msgstr "Midden Midden"
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
msgid "Upper Middle"
msgstr "Boven Midden"
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
msgid "Lower Right"
msgstr "Onder Rechts"
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
msgid "Middle Right"
msgstr "Midden Rechts"
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
msgid "Upper Right"
msgstr "Boven Rechts"
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Bewerk Tekst Hoogte"
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "<b>Tekst Inhoud</b>"
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "<b>Tekst Eigenschappen"
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Uitlijning:"
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Solid"
msgstr "Getrokken lijn"
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Dotted"
msgstr "Stippel lijn"
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
msgid "Dashed"
msgstr "Gestreepte lijn"
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
msgid "Center"
msgstr "Hartlijn"
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
msgid "Phantom"
msgstr "Begrenzingslijn"
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
msgid "*unchanged*"
msgstr "*onveranderd*"
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Bewerk Lijn Dikte & Type"
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
msgstr "Lijn Streep Lengte:"
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
msgstr "Lijn Tussen Ruimte:"
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
msgid "Hollow"
msgstr "Hol"
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
msgid "Filled"
msgstr "Gevuld"
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
msgid "Mesh"
msgstr "Maas"
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
msgid "Hatch"
msgstr "Arcering"
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Arcering Type:"
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "Lijn Dikte:"
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
msgstr "Hoek 1:"
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Steek 1:"
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
msgstr "Hoek 2:"
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Steek 2:"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
msgid "Arc Params"
msgstr "Boog parameters"
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
msgstr "Start Hoek:"
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Doorlopen Hoek:"
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1851,49 +1842,49 @@ msgstr ""
"OffSet van de verplaatsing?\n"
"(0 voor oorsprong)"
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
msgid "Text Size"
msgstr "Tekst Hoogte"
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Voer nieuwe tekst grootte in:"
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
#, fuzzy
msgid "Snap Size"
msgstr "Snap Grootte"
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Voer nieuwe snap grid waarde in:"
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
msgid "Edit slot number"
msgstr "Bewerk slot nummer"
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Bewerk slot nummer:"
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
msgid "About..."
msgstr "Omtrent..."
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
#, fuzzy
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "<b>gEDA : GPL Elektronische Ontwerp Automatisering</b>"
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "<b>gschem versie %s</b>"
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
#, fuzzy
msgid ""
"Written by:\n"
@@ -1906,97 +1897,97 @@ msgstr ""
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"En vele anderen (zie het AUTHORS bestand)\n"
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
msgid "Coords"
msgstr "Coordinaten"
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
msgid "Screen"
msgstr "Scherm"
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
msgid "World"
msgstr "Wereld"
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
msgid "Color Edit"
msgstr "Kleur Bewerken"
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
msgid "Object color:"
msgstr "Objekt kleur:"
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Aktie"
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)"
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "Vind tekst"
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
msgid "Text to find:"
msgstr "Te vinden tekst:"
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "afdalen in hierarchie"
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "Verberg tekst"
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Verberg tekst beginnend met:"
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "Toon tekst"
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Toon tekst beginnend met:"
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr "S_electeer de schema's die je op wil slaan:"
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr "Wijzigingen in schema \"%s\" opslaan voor het afsluiten?"
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr "Als je niet opslaat, verlies je de wijzigingen definitief."
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
msgid "_Close without saving"
msgstr "Afsluiten zonder opslaan"
@@ -2029,12 +2020,21 @@ msgstr "Open..."
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan Als..."
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel: Kan niet schrijven naar PNG bestand.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Kan niet schrijven naar PNG bestand.\n"
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -2048,31 +2048,31 @@ msgstr ""
"\n"
"%s.\n"
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schreef kleuren afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schreef zwart/wit afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: Kan geen pixbuf krijgen van gschem's venster.\n"
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
msgstr "Breedte x Hoogte"
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "Afbeelding"
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2176,134 +2176,143 @@ msgstr ""
"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup "
"menu_item\n"
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+msgid "Clear"
+msgstr "Wis"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr "Attributen met een lege naam zijn niet toegestaan. Geef een naam."
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
#, fuzzy
msgid "Show Value only"
msgstr "Toon alleen Waarde"
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
#, fuzzy
msgid "Show Name only"
msgstr "Toon alleen Naam"
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
#, fuzzy
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Berwerk Attribuut"
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
msgid "Vis?"
msgstr "Zichtbaar?"
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
#, fuzzy
msgid "Add Attribute"
msgstr "Plaats Attribuut"
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
msgid "Discard Page"
msgstr "Pagina Wegdoen"
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
msgid "Page Manager"
msgstr "Pagina Manager"
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
#, fuzzy
msgid "Changed"
msgstr "Veranderd"
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Klik met rechts op de bestandnaam voor meer opties..."
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
#, fuzzy
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Opslaan Pagina Als..."
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
msgid "Extents with margins"
msgstr "Alles met kantlijnen"
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
msgid "Extents no margins"
msgstr "Alles zonder kantlijnen"
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
msgid "Current Window"
msgstr "Huidige Venster"
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
msgstr "Uitvoer papier afmeting:"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientatie:"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
msgid "Command:"
msgstr "Commando:"
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "Geen afdruk bestemming opgegeven\n"
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Kan huidige schema niet afdrukken op [%s]\n"
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
@@ -2312,73 +2321,73 @@ msgstr ""
"Fout bij afdrukken naar bestand '%s'\n"
"Controleer het log venster voor meer informatie"
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
msgid "black"
msgstr "zwart"
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
msgid "white"
msgstr "wit"
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Kan gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
msgid "New file"
msgstr "Nieuw bestand"
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
msgid "Open file..."
msgstr "Open bestand..."
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
msgid "Save file"
msgstr "Opslaan bestand"
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
msgid "Undo last operation"
msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
msgid "Redo last undo"
msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2390,7 +2399,7 @@ msgstr ""
"muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2398,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"Plaats draden\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2406,78 +2415,89 @@ msgstr ""
"Plaats bussen\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
msgid "Add Text..."
msgstr "Plaats een tekst..."
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
msgid "Select mode"
msgstr "Selectie mode"
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
msgid "Pick"
msgstr "Pak"
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
msgid "Repeat/none"
msgstr "Herhaal/geen"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Afbreken"
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Schuif/Afbreken"
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Bezig met laden van schema [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Pagina [%s] kan niet opgeslagen worden\n"
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
#, fuzzy
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Fout tijdens het opslaan"
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Opgeslagen Als [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Opgeslagen [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
#, fuzzy
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Pagina [%s] wegdoen\n"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Sluiten [%s]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr "Kan component niet uitsluiten, kan juiste .sym file niet vinden\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Component is nog steeds ingesloten en niet vernieuwd\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Meer dan een component gevonden met de naam [%s]\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Write PNG..."
#~ msgstr "Schrijf PNG..."
@@ -2773,9 +2793,6 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n"
#~ msgid "Add/Edit"
#~ msgstr "Toevoegen/Bewerk"
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Wis"
-
#~ msgid "Open Page"
#~ msgstr "Open pagina"
diff --git a/gschem/po/pt_BR.po b/gschem/po/pt_BR.po
index 9f07b50..2a187f9 100644
--- a/gschem/po/pt_BR.po
+++ b/gschem/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@xxxxxx>\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "Arquivo"
msgid "New Window"
msgstr "Nova Janela"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
msgid "New Page"
msgstr "Nova Página"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
msgid "Open Page..."
msgstr "Abrir Página..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
msgid "Close Page"
msgstr "Fechar Página"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Fechar Página"
msgid "Revert Page"
msgstr "Reverter Página"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
msgid "Save Page"
msgstr "Salvar"
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "Salvar Como..."
msgid "Save All"
msgstr "Salvar Tudo"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "Salvar Imagem..."
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
#, fuzzy
msgid "Recent files"
msgstr "Novo arquivo"
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "Sair"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de Seleção"
@@ -118,19 +118,19 @@ msgstr "Editar..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "Editar Texto..."
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
msgid "Copy Mode"
msgstr "Modo de Cópia"
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Modo de Múltipla Cópia"
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
msgid "Move Mode"
msgstr "Modo de Movimentação"
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Modo de Rotação"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Modo de espelho"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Exibir"
msgid "Redraw"
msgstr "Redesenhar"
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
msgid "Zoom Box"
msgstr "Caixa de Zoom"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Próxima"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Component..."
msgstr "Componente..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
msgid "Net"
msgstr "Conexão"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
@@ -343,23 +343,23 @@ msgstr "Atributo..."
msgid "Text..."
msgstr "Texto..."
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
msgid "Box"
msgstr "Caixa"
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
msgid "Circle"
msgstr "CÃrculo"
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
msgid "Arc"
msgstr "Arco"
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
msgid "Pin"
msgstr "Pino"
@@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "Subir"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
msgid "Detach"
msgstr "Desanexar"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Documentação"
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atalhos..."
@@ -647,12 +647,12 @@ msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
msgstr ""
"Número de nÃveis [%d] inválido para função desfaz passado para undo-level\n"
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versão %s\n"
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
"gEDA/gschem vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; leia o arquivo COPYING "
"para maiores detalhes.\n"
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -669,146 +669,146 @@ msgstr ""
"Este programa é um software livre, e você é convidado a redistribui-lo sob "
"certas\n"
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
"\n"
msgstr "condições; Leia o arquivo COPYING para maiores detalhes.\n"
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "Esta é a versão portada para MINGW32.\n"
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "Configuração para Localização: %s\n"
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Você precisa acertar a variável de ambiente GEDADATA.\n"
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lendo o arquivo scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Falhou ao ler o arquivo scm [%s]\n"
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Diretório Scheme N�O ajustado!\n"
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Executando script guile [%s]\n"
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
msgid "Attribute Mode"
msgstr "Modo de Atributo"
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
msgid "Component Mode"
msgstr "Modo de Componente"
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
msgid "Text Mode"
msgstr "Modo Texto"
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo de Rotação"
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
msgid "Pan Mode"
msgstr "Modo Pan"
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
#, c-format
msgid "Paste %d Mode"
msgstr "Modo Colar de %d"
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
msgid "Net Mode"
msgstr "Modo de Conexão (NET)"
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
msgid "Bus Mode"
msgstr "Modo Barramento (BUS)"
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
msgid "Line Mode"
msgstr "Modo de Linha"
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
msgid "Box Mode"
msgstr "Modo de Caixa"
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
msgid "Picture Mode"
msgstr "Modo Imagem"
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
msgid "Circle Mode"
msgstr "Modo de CÃrculo"
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
msgid "Arc Mode"
msgstr "Modo de Arco"
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
msgid "Pin Mode"
msgstr "Modo de Pino"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Multipla Cópia"
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Agarre desligado"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar Oculto"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Agarre desligado"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
msgid "Repeat/"
msgstr "Repetir/"
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr ""
@@ -818,12 +818,12 @@ msgstr ""
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentação para [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Criada Nova Página [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Nova janela criada\n"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Rotacionar"
msgid "Mirror"
msgstr "Espelhar"
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
msgid "Translate"
msgstr "Transladar"
@@ -911,162 +911,162 @@ msgstr "Deixar VisÃvel"
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Editar Tipo de Linha"
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Editar Preenchimento"
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
msgid "Update Cues"
msgstr "Atualiza dicas"
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
msgid "Really revert page?"
msgstr "Reverter Página?"
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
msgid "Copy 1"
msgstr "Copiar para 1"
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
msgid "Copy 2"
msgstr "Copiar para 2"
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
msgid "Copy 3"
msgstr "Copiar para 3"
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
msgid "Copy 4"
msgstr "Copiar para 4"
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
msgid "Copy 5"
msgstr "Copiar para 5"
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
msgid "Cut 1"
msgstr "Cortar para 1"
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
msgid "Cut 2"
msgstr "Cortar para 2"
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
msgid "Cut 3"
msgstr "Cortar para 3"
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
msgid "Cut 4"
msgstr "Cortar para 4"
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
msgid "Cut 5"
msgstr "Cortar para 5"
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
msgid "Paste 1"
msgstr "Colar de 1"
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
msgid "Empty buffer"
msgstr "Buffer vazio"
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
msgid "Paste 2"
msgstr "Colar de 2"
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
msgid "Paste 3"
msgstr "Colar de 3"
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 4"
msgstr "Colar de 4"
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
msgid "Paste 5"
msgstr "Colar de 5"
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
msgid "Component"
msgstr "Componente"
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Procurando por origem [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "ImpossÃvel encontrar origem [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Procurando por sÃmbolo [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
msgid "ShowN"
msgstr "Mostrar N"
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
msgid "ShowV"
msgstr "Mostrar V"
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
msgid "ShowB"
msgstr "Mostrar T"
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
msgid "VisToggle"
msgstr "Comuta Visibilidade"
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Desculpe, mas esta é uma opção de menu sem função\n"
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr "Retorno de ação ajustado para silhueta\n"
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr "Retorno de ação ajustado para caixa completa\n"
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "Grade DESLIGADA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
msgid "Grid ON\n"
msgstr "Grade LIGADA\n"
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Agarre desligado (CUIDADO!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Agarre ligado\n"
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr "Elástico desligado\n"
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr "Elástico ligado\n"
@@ -1155,27 +1155,27 @@ msgstr "Tipo para arco desconhecido!\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Tipo desconhecido para enchimento de arco!\n"
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr ""
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Transladando diagrama [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr ""
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr ""
@@ -1221,37 +1221,27 @@ msgstr "Texto oculto agora está visÃvel\n"
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "Texto oculto agora está invisÃvel\n"
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"Impossivel desembutir componente, arquivo .sym apropriado não pode ser "
-"encontrado\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "O componente ainda está embutido e não atualizado\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
#, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Mais de um componente encontrado com o nome [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] como leitura e gravação\n"
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel deixar arquivo backup [%s] apenas leitura!\n"
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel salvar arquivo backup [%s] !\n"
@@ -1281,12 +1271,12 @@ msgstr ""
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr ""
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Não consigo encontrar %s em nenhuma biblioteca\n"
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Falhou ao ler imagem: %s"
@@ -1295,7 +1285,7 @@ msgstr "Falhou ao ler imagem: %s"
msgid "Picture"
msgstr "Imagem"
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "ERRO: NENHUM objeto!\n"
@@ -1350,178 +1340,178 @@ msgstr ""
" -h Ajuda; esta mensagem\n"
"\n"
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
#, c-format
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "Editor de um atributo"
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "Editar Atributos"
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "Inserir Atributo"
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
msgid "Value:"
msgstr "Valor:"
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
msgid "Visible"
msgstr "VisÃvel"
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Value Only"
msgstr "Mostra apenas Valor"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
msgid "Show Name Only"
msgstr "Mostra apenas Nome"
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Mostra Nome e Valor"
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "Opções"
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
msgid "Nets"
msgstr "Conexões"
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
msgid "Replace existing attributes"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
msgid ""
"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
"slots\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
#, c-format
msgid ""
"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
#, fuzzy
msgid "Diagonal"
msgstr "diagonal"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
#, fuzzy
msgid "Left to right"
msgstr "Esq Dir"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Right to left"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
#, fuzzy
msgid "File order"
msgstr "Ordena em arquivos"
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
msgid "Autonumber text"
msgstr "Autonumerar texto"
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "foco de procura"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
#, fuzzy
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Autonumerar texto"
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "Objetos selecionados"
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "Folha corrente"
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Hierarquia"
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "Opções"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
msgstr "Número inicial"
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
#, fuzzy
msgid "Sort order:"
msgstr "Ordenação"
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1540,7 +1530,7 @@ msgstr "Cor padrão para branco\n"
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Ih! Não consigo alocar o branco!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "ImpossÃvel alocar a cor %s!\n"
@@ -1550,36 +1540,36 @@ msgstr "ImpossÃvel alocar a cor %s!\n"
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Tentou ter cor inválida: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Uso normal - referenciar componente"
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embutir componente no diagrama"
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir como objetos individuais"
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecionar Componente"
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro"
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Prévia"
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
msgid "Text Entry..."
msgstr "Entrada de texto..."
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1589,185 +1579,185 @@ msgstr ""
"cursor na janela, clique para deixar o texto.\n"
"Use botão do meio para rotacionar enquanto posiciona"
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
msgid "Lower Left"
msgstr "Esq Baixo"
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
msgid "Middle Left"
msgstr "Esq Centro"
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
msgid "Upper Left"
msgstr "Esq Alto"
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
msgid "Lower Middle"
msgstr "Centro Baixo"
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
msgid "Middle Middle"
msgstr "Centro Centro"
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
msgid "Upper Middle"
msgstr "Centro Alto"
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
msgid "Lower Right"
msgstr "Dir Baixo"
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
msgid "Middle Right"
msgstr "Dir Centro"
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
msgid "Upper Right"
msgstr "Dir Alto"
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Editar Tamanho do Texto"
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "Opções"
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "Opções"
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "Cor"
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Editar Alinhamento do Texto"
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Solid"
msgstr "Solido"
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Dotted"
msgstr "Pontilhado"
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
msgid "Dashed"
msgstr "Tracejado"
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
msgid "Phantom"
msgstr "Fantasma"
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
msgid "*unchanged*"
msgstr "*inalterado*"
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Editar Largura e Tipo de Linha"
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "Largura"
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Origem da Imagem"
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
msgstr "Comprimento dos traços"
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
msgstr "Comprimento dos espaços"
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
msgid "Hollow"
msgstr "Vazio"
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
msgid "Filled"
msgstr "Preenchida"
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
msgid "Mesh"
msgstr "Malha"
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
msgid "Hatch"
msgstr "Linhas"
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Tipo de Preenchimento"
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "Largura da Linha"
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
msgstr "Ã?ngulo1"
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Passo1"
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
msgstr "Ã?ngulo2"
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Passo2"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
msgid "Arc Params"
msgstr "Parametros do Arco"
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
msgstr "Ã?ngulo Inicial"
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Graus de comprimento"
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1775,49 +1765,49 @@ msgstr ""
"Valor a transladar?\n"
"(0 para origem)"
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
msgid "Text Size"
msgstr "Tamanho do Texto"
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Entre com novo tamanho de texto"
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
#, fuzzy
msgid "Snap Size"
msgstr "Grade de agarre"
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Entre com novo tamanho de grade"
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
msgid "Edit slot number"
msgstr "Editar número de SLOT"
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Editar número de SLOT"
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
msgid "About..."
msgstr "Sobre..."
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
#, fuzzy
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "gschem versão %s"
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1829,96 +1819,96 @@ msgstr ""
"ahvezda@xxxxxxxxxxxxx\n"
"e outros autores (ver arquivo AUTHORS)"
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
msgid "Coords"
msgstr "Coordenadas"
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
msgid "Screen"
msgstr "Janela"
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
msgid "World"
msgstr "Universo"
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
msgid "Color Edit"
msgstr "Edição de Cor"
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Ação"
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "Função : atalho(s)"
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "Localizar"
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
msgid "Text to find:"
msgstr "Loc. Texto:"
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "Desce à hierarquia"
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "Ocultar texto"
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Ocultar texto iniciado com:"
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "Mostrar Texto"
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostrar texto iniciado com:"
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
@@ -1948,12 +1938,21 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar Como..."
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:407
#, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1962,30 +1961,30 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Salva imagem colorida [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Salva imagem em Preto e branco [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
msgstr "Largura x Altura"
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
msgid "Image type"
msgstr ""
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -2069,202 +2068,212 @@ msgstr ""
msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "ImpossÃvel invocar %s!\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Fechar"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr "Atributos com nome vazio não permitidos. Defina um nome."
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
msgid "Show Value only"
msgstr "Mostra apenas Valor"
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
msgid "Show Name only"
msgstr "Mostra apenas Nome"
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Editar Atributos"
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
msgid "Vis?"
msgstr "Vis?"
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
msgid "N"
msgstr "N"
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
msgid "V"
msgstr "V"
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
msgid "Add Attribute"
msgstr "Inserir Atributo"
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
msgid "Discard Page"
msgstr "Descartar"
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
msgid "Page Manager"
msgstr "Gerenciador de Páginas"
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "Clique direito no arquivo para opções..."
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
#, fuzzy
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "Salvar Como..."
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
msgid "Extents with margins"
msgstr "Extensão com margens"
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
msgid "Extents no margins"
msgstr "Extensão sem margens"
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
msgid "Current Window"
msgstr "Janela Atual"
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
msgstr "Tamanho do papel"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientação"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Documentação"
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Arquivo"
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
msgid "No print destination specified\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Não consigo imprimir para arquivo [%s]\n"
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
"Check the log window for more information"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
msgid "black"
msgstr "preta"
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
msgid "white"
msgstr "branca"
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
msgid "New file"
msgstr "Novo arquivo"
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir arquivo..."
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
msgid "Save file"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
msgid "Undo last operation"
msgstr "Desfazer última operação"
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refaz o último Desfaz"
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2276,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"para colocar o componente\n"
"Botão Direito para cancelar"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2284,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"Modo de conexões\n"
"Botão Direito para cancelar"
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2292,76 +2301,88 @@ msgstr ""
"Modo de Barramentos\n"
"Botão Direito do mouse para cancelar"
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
msgid "Add Text..."
msgstr "Adicionar Texto..."
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
msgid "Select mode"
msgstr "Modo de Seleção"
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
msgid "Pick"
msgstr "Pegar"
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
msgid "Repeat/none"
msgstr "Repetir/nenhum"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Cancelar"
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Pan/Cancelar"
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Carregando o diagrama [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "NÃ?O foi possÃvel salvar [%s] !\n"
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Erro tentando salvar"
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Salvo Como [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "Salvo [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Descartando página [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Fechando [%s]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossivel desembutir componente, arquivo .sym apropriado não pode ser "
+#~ "encontrado\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "O componente ainda está embutido e não atualizado\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Mais de um componente encontrado com o nome [%s]\n"
+
#~ msgid "Write PNG..."
#~ msgstr "Salvar PNG..."
diff --git a/gschem/po/ru.po b/gschem/po/ru.po
index a29fb48..d37dece 100644
--- a/gschem/po/ru.po
+++ b/gschem/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 16:59+0300\n"
"Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Файл"
msgid "New Window"
msgstr "Ð?овое окно"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:258
msgid "New Page"
msgstr "Ð?оваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:259
msgid "Open Page..."
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:262
msgid "Close Page"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
msgid "Revert Page"
msgstr "Ð?озвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:261
msgid "Save Page"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
@@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
msgid "Save All"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:282
msgid "Print..."
msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:541
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение..."
-#: src/rcstrings.c:13
+#: src/rcstrings.c:13 src/x_menus.c:519
#, fuzzy
msgid "Recent files"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и"
msgid "Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:520
msgid "Undo"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:527
msgid "Redo"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:80 src/x_window.c:691
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
@@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "Ð?Ñ?авка..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?екÑ?Ñ?а..."
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:93
msgid "Copy Mode"
msgstr "Режим копиÑ?ованиÑ?"
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:148
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Режим множеÑ?Ñ?венного копиÑ?ованиÑ?"
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:96
msgid "Move Mode"
msgstr "Режим пеÑ?емеÑ?ениÑ?"
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ?"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ? на 90"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:100
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Режим зеÑ?калиÑ?ованиÑ?"
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Ð?ид"
msgid "Redraw"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1487 src/i_callbacks.c:1556
msgid "Pan"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:104
msgid "Zoom Box"
msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? длÑ? маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ованиÑ?"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?аÑ?"
msgid "Previous"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:498
msgid "New"
msgstr "Ð?оваÑ?"
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ?"
msgid "Component..."
msgstr "Ð?омпоненÑ?..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2308 src/i_callbacks.c:2330
msgid "Net"
msgstr "Ð?Ñ?оводник"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
-#: src/x_window.c:551
+#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2374 src/i_callbacks.c:2397
+#: src/x_window.c:556
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -344,23 +344,23 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?..."
msgid "Text..."
msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2478 src/i_callbacks.c:2497
msgid "Line"
msgstr "Ð?иниÑ?"
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2519 src/i_callbacks.c:2538
msgid "Box"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2594 src/i_callbacks.c:2614
msgid "Circle"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2636 src/i_callbacks.c:2655
msgid "Arc"
msgstr "Ð?Ñ?га"
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2677 src/i_callbacks.c:2696
msgid "Pin"
msgstr "Ð?онÑ?акÑ?"
@@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?"
msgid "Documentation"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1299
msgid "Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2961
msgid "Attach"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?епиÑ?Ñ?"
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3010
msgid "Detach"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?епиÑ?Ñ?"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
msgid "About gschem"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
+#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2514
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие клавиÑ?и..."
@@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "Ð?евеÑ?ное Ñ?Ñ?коÑ?ение [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке keybo
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
msgstr "Ð?евеÑ?ное Ñ?иÑ?ло Ñ?екÑ?нд [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке auto-save-interval\n"
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:190 src/gschem.c:200
#, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? gEDA/gschem %s%s\n"
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:192 src/gschem.c:202
#, c-format
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
@@ -658,7 +658,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"gEDA/gschem поÑ?Ñ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð Ð?Ð?ТÐ?Ð?; Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е COPYING длÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:194 src/gschem.c:204
#, c-format
msgid ""
"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ?о Ñ?вободное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение, и его можно Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и "
"извеÑ?Ñ?нÑ?Ñ?\n"
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:206
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -675,139 +675,139 @@ msgstr ""
"Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?; пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл COPYING длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? подÑ?обноÑ?Ñ?ей.\n"
"\n"
-#: src/gschem.c:160
+#: src/gschem.c:210
#, c-format
msgid "This is the MINGW32 port.\n"
msgstr "ÐÑ?о MINGW32 веÑ?Ñ?иÑ?.\n"
-#: src/gschem.c:164
+#: src/gschem.c:214
#, c-format
msgid "Current locale settings: %s\n"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ие Ñ?Ñ?Ñ?ановки локализаÑ?ии: %s\n"
-#: src/gschem.c:177
+#: src/gschem.c:227
#, c-format
msgid "You must set the GEDADATA environment variable!\n"
msgstr "Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пеÑ?еменнÑ?Ñ? окÑ?Ñ?жениÑ? GEDADATA!\n"
-#: src/gschem.c:192
+#: src/gschem.c:242
#, c-format
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "ЧÑ?ение наÑ?алÑ?ного scm-Ñ?айла [%s]\n"
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:246 src/gschem.c:249
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?алÑ?нÑ?й scm-Ñ?айл [%s]\n"
-#: src/gschem.c:259
+#: src/gschem.c:310
#, c-format
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Ð?аÑ?алог Ñ?Ñ?ем Ð?Ð? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен!\n"
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:317 src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? guile-Ñ?кÑ?ипÑ? [%s]\n"
-#: src/i_basic.c:97
+#: src/i_basic.c:83
msgid "Attribute Mode"
msgstr "Режим аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов"
-#: src/i_basic.c:100
+#: src/i_basic.c:86
msgid "Component Mode"
msgstr "Режим компоненÑ?ов"
-#: src/i_basic.c:104
+#: src/i_basic.c:90
msgid "Text Mode"
msgstr "Режим Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/i_basic.c:112
+#: src/i_basic.c:98
msgid "Rotate Mode"
msgstr "Режим вÑ?аÑ?ениÑ?"
-#: src/i_basic.c:122
+#: src/i_basic.c:108
msgid "Pan Mode"
msgstr "Режим Ñ?енÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
-#: src/i_basic.c:126
+#: src/i_basic.c:112
#, c-format
msgid "Paste %d Mode"
msgstr "Режим вÑ?Ñ?авки %d"
-#: src/i_basic.c:131
+#: src/i_basic.c:117
msgid "Net Mode"
msgstr "Режим пÑ?оводника"
-#: src/i_basic.c:135
+#: src/i_basic.c:121
msgid "Bus Mode"
msgstr "Режим Ñ?инÑ?"
-#: src/i_basic.c:138
+#: src/i_basic.c:124
msgid "Line Mode"
msgstr "Режим линии"
-#: src/i_basic.c:141
+#: src/i_basic.c:127
msgid "Box Mode"
msgstr "Режим пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ника"
-#: src/i_basic.c:144
+#: src/i_basic.c:130
msgid "Picture Mode"
msgstr "Режим изобÑ?ажениÑ?"
-#: src/i_basic.c:147
+#: src/i_basic.c:133
msgid "Circle Mode"
msgstr "Режим окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и"
-#: src/i_basic.c:150
+#: src/i_basic.c:136
msgid "Arc Mode"
msgstr "Режим дÑ?ги"
-#: src/i_basic.c:153
+#: src/i_basic.c:139
msgid "Pin Mode"
msgstr "Режим конÑ?акÑ?ов"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:141 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:143 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:145 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Ð?ножеÑ?Ñ?венное копиÑ?ование"
-#: src/i_basic.c:197
-msgid "Snap Off"
-msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка вÑ?клÑ?Ñ?ена"
-
-#: src/i_basic.c:203
+#: src/i_basic.c:173
msgid "Show Hidden"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:176
+msgid "Snap Off"
+msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка вÑ?клÑ?Ñ?ена"
+
+#: src/i_basic.c:258 src/x_window.c:665
msgid "Action"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:266 src/x_window.c:660
msgid "Stroke"
msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:273 src/x_window.c:662
msgid "none"
msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
-#: src/i_basic.c:313
+#: src/i_basic.c:280
msgid "Repeat/"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ?/"
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:569 src/i_basic.c:574
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:747
+#: src/i_basic.c:578
#, c-format
msgid "Grid(%s, %s)"
msgstr ""
@@ -817,12 +817,12 @@ msgstr ""
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? длÑ? [%s, %s, %s, %s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1685
#, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Создана новаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Создано новое окно\n"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ?"
msgid "Mirror"
msgstr "Ð?еÑ?калиÑ?ование"
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1603
msgid "Translate"
msgstr "Ð?еÑ?евод"
@@ -911,162 +911,162 @@ msgstr "СделаÑ?Ñ? видимÑ?м"
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа линии"
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1260
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?ипа заливки"
-#: src/i_callbacks.c:1592
+#: src/i_callbacks.c:1590
msgid "Update Cues"
msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? Ñ?игналÑ?"
-#: src/i_callbacks.c:1731
+#: src/i_callbacks.c:1729
msgid "Really revert page?"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?но возвÑ?аÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ??"
-#: src/i_callbacks.c:1805
+#: src/i_callbacks.c:1803
msgid "Copy 1"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 1"
-#: src/i_callbacks.c:1824
+#: src/i_callbacks.c:1822
msgid "Copy 2"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 2"
-#: src/i_callbacks.c:1843
+#: src/i_callbacks.c:1841
msgid "Copy 3"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 3"
-#: src/i_callbacks.c:1862
+#: src/i_callbacks.c:1860
msgid "Copy 4"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 4"
-#: src/i_callbacks.c:1881
+#: src/i_callbacks.c:1879
msgid "Copy 5"
msgstr "Ð?опиÑ?ование 5"
-#: src/i_callbacks.c:1900
+#: src/i_callbacks.c:1898
msgid "Cut 1"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 1"
-#: src/i_callbacks.c:1919
+#: src/i_callbacks.c:1917
msgid "Cut 2"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 2"
-#: src/i_callbacks.c:1938
+#: src/i_callbacks.c:1936
msgid "Cut 3"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 3"
-#: src/i_callbacks.c:1957
+#: src/i_callbacks.c:1955
msgid "Cut 4"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 4"
-#: src/i_callbacks.c:1976
+#: src/i_callbacks.c:1974
msgid "Cut 5"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?езка 5"
-#: src/i_callbacks.c:1992
+#: src/i_callbacks.c:1990
msgid "Paste 1"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 1"
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:1999 src/i_callbacks.c:2023 src/i_callbacks.c:2047
+#: src/i_callbacks.c:2071 src/i_callbacks.c:2095
msgid "Empty buffer"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой бÑ?Ñ?еÑ?"
-#: src/i_callbacks.c:2016
+#: src/i_callbacks.c:2014
msgid "Paste 2"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 2"
-#: src/i_callbacks.c:2040
+#: src/i_callbacks.c:2038
msgid "Paste 3"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 3"
-#: src/i_callbacks.c:2064
+#: src/i_callbacks.c:2062
msgid "Paste 4"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 4"
-#: src/i_callbacks.c:2088
+#: src/i_callbacks.c:2086
msgid "Paste 5"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 5"
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2232 src/x_window.c:536
msgid "Component"
msgstr "Ð?омпоненÑ?"
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2268 src/i_callbacks.c:2287
msgid "Attribute"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/i_callbacks.c:2773
+#: src/i_callbacks.c:2754
#, c-format
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Ð?оиÑ?к иÑ?Ñ?оÑ?ника [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2778 src/i_callbacks.c:2779
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно найÑ?и иÑ?Ñ?оÑ?ник [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2869
+#: src/i_callbacks.c:2846
#, c-format
msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?имвола [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2946
+#: src/i_callbacks.c:2933
msgid ""
"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
"is no component selected"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3063
+#: src/i_callbacks.c:3050
msgid "ShowN"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? N"
-#: src/i_callbacks.c:3094
+#: src/i_callbacks.c:3081
msgid "ShowV"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? V"
-#: src/i_callbacks.c:3125
+#: src/i_callbacks.c:3112
msgid "ShowB"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? B"
-#: src/i_callbacks.c:3157
+#: src/i_callbacks.c:3144
msgid "VisToggle"
msgstr "Ð?еÑ?екл. видимоÑ?Ñ?и"
-#: src/i_callbacks.c:3179
+#: src/i_callbacks.c:3166
#, c-format
msgid "Sorry but this is a non-functioning menu option\n"
msgstr "Ð?звиниÑ?е6 но Ñ?Ñ?о опÑ?иÑ? не Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?ного менÑ?\n"
-#: src/i_callbacks.c:3267
+#: src/i_callbacks.c:3254
msgid "Action feedback mode set to OUTLINE\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3270
+#: src/i_callbacks.c:3257
msgid "Action feedback mode set to BOUNDINGBOX\n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3287
+#: src/i_callbacks.c:3274
msgid "Grid OFF\n"
msgstr "СеÑ?ка вÑ?кл.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3290
+#: src/i_callbacks.c:3277
msgid "Grid ON\n"
msgstr "СеÑ?ка вкл.\n"
-#: src/i_callbacks.c:3307
+#: src/i_callbacks.c:3294
msgid "Snap OFF (CAUTION!)\n"
msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?ЫÐ?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð? (Ð?нимание!)\n"
-#: src/i_callbacks.c:3310
+#: src/i_callbacks.c:3297
msgid "Snap ON\n"
msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?зка Ð?Ð?Ð?ЮЧÐ?Ð?Ð?\n"
-#: src/i_callbacks.c:3330
+#: src/i_callbacks.c:3317
msgid "Rubber band OFF \n"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:3333
+#: src/i_callbacks.c:3320
msgid "Rubber band ON\n"
msgstr ""
@@ -1155,27 +1155,27 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и!\n"
msgid "Unknown type for circle (fill)!\n"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?ип длÑ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и (Ñ? заливкой)!\n"
-#: src/o_complex.c:222
+#: src/o_complex.c:224
#, c-format
msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
msgstr "Ð?евозможно найÑ?и комплекÑ? в новом Ñ?аÑ?положении компоненÑ?а!\n"
-#: src/o_complex.c:600
+#: src/o_complex.c:588
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в o_complex_translate_display_selection\n"
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:656 src/o_complex.c:662
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Ð?еÑ?евод Ñ?Ñ?емÑ? [%d %d]\n"
-#: src/o_complex.c:718
+#: src/o_complex.c:706
#, c-format
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен NULL в in o_complex_translate_selection!\n"
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:394
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в o_copy_end!\n"
@@ -1221,38 +1221,29 @@ msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?екÑ?Ñ? Ñ?ейÑ?аÑ? видим\n"
msgid "Hidden text is now invisible\n"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ?еÑ?кÑ? Ñ?ейÑ?аÑ? невидим\n"
-#: src/o_misc.c:1076
-msgid "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
-msgstr ""
-"Ð?евозможно иÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?, невозможно найÑ?и Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий .sym-Ñ?айл\n"
-
-#: src/o_misc.c:1077
-msgid "Component still embedded and not updated\n"
-msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? внедÑ?ен и не обновлÑ?н\n"
-
-#: src/o_misc.c:1081
+#: src/o_misc.c:1070
#, c-format
-msgid "More than one component found with name [%s]\n"
-msgstr "Ð?айдено более одного компоненÑ?а Ñ? именем [%s]\n"
+msgid "Could not find symbol [%s] in library. Update failed.\n"
+msgstr ""
-#: src/o_misc.c:1229
+#: src/o_misc.c:1210
#, c-format
msgid "o_autosave_backups: Can't get the real filename of %s."
msgstr "o_autosave_backups: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?еалÑ?но имÑ? Ñ?айла длÑ? %s."
-#: src/o_misc.c:1273
+#: src/o_misc.c:1254
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?Ñ?ениÑ?-запиÑ?и длÑ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей Ñ?езеÑ?вной копии "
"Ñ?айла [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1291
+#: src/o_misc.c:1272
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?ежим Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?ениÑ? длÑ? Ñ?езеÑ?вного Ñ?айла [%s]\n"
-#: src/o_misc.c:1296
+#: src/o_misc.c:1277
#, c-format
msgid "Could NOT save backup file [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ?й Ñ?айл [%s]\n"
@@ -1282,12 +1273,12 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ен невеÑ?нÑ?й паÑ?амеÑ?Ñ? в o_net_draw_xor_singl
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка добавиÑ?Ñ? более двÑ?Ñ? Ñ?азÑ?Ñ?вов Ñ?инÑ?. Ð?нÑ?Ñ?Ñ?еннÑ?Ñ? оÑ?ибка gschem.\n"
-#: src/o_net.c:1155
-#, c-format
-msgid "Could not find %s in any component-library\n"
+#: src/o_net.c:1157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus ripper symbol [%s] was not found in any component library\n"
msgstr "Ð?евозможно найÑ?и %s ни в одной из библиоÑ?ек компоненÑ?ов\n"
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:745
#, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Ð?евозможно загÑ?зиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение: [%s]"
@@ -1296,7 +1287,7 @@ msgstr "Ð?евозможно загÑ?зиÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение: [%s]"
msgid "Picture"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:657 src/x_attribedit.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL!\n"
@@ -1351,178 +1342,178 @@ msgstr ""
" -h Ð?омоÑ?Ñ?; Ñ?Ñ?о Ñ?ообÑ?ение\n"
"\n"
-#: src/x_attribedit.c:122
+#: src/x_attribedit.c:123
#, c-format
msgid "Got invalid show option; defaulting to show both\n"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ена невеÑ?наÑ? опÑ?иÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?анавливаеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? обоиÑ?\n"
-#: src/x_attribedit.c:325
+#: src/x_attribedit.c:326
msgid "Single Attribute Editor"
msgstr "РедакÑ?оÑ? одного аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а"
-#: src/x_attribedit.c:355
+#: src/x_attribedit.c:357
#, fuzzy
msgid "<b>Edit Attribute</b>"
msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_attribedit.c:357
+#: src/x_attribedit.c:359
#, fuzzy
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:375 src/x_multiattrib.c:1479
msgid "Name:"
msgstr "Ð?мÑ?:"
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:391 src/x_multiattrib.c:1498
msgid "Value:"
msgstr "Ð?наÑ?ение:"
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:406 src/x_multiattrib.c:1526
msgid "Visible"
msgstr "Ð?идимÑ?й"
-#: src/x_attribedit.c:424
+#: src/x_attribedit.c:426
msgid "Show Value Only"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
-#: src/x_attribedit.c:426
+#: src/x_attribedit.c:428
msgid "Show Name Only"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:430 src/x_multiattrib.c:1142
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? имÑ? и знаÑ?ение"
-#: src/x_attribedit.c:435
+#: src/x_attribedit.c:437
#, fuzzy
msgid "<b>Attach Options</b>"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: src/x_attribedit.c:450
+#: src/x_attribedit.c:452
msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?е"
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:460 src/x_compselect.c:737
msgid "Components"
msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:468 src/x_window.c:546
msgid "Nets"
msgstr "Ð?Ñ?оводники"
-#: src/x_attribedit.c:474
+#: src/x_attribedit.c:476
msgid "Replace existing attributes"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:411
+#: src/x_autonumber.c:412
msgid ""
"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
"slots\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:426
+#: src/x_autonumber.c:427
#, c-format
msgid ""
"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:696
+#: src/x_autonumber.c:697
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:747
+#: src/x_autonumber.c:748
msgid "No '*' or '?' given at the end of the autonumber text.\n"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:880
+#: src/x_autonumber.c:881
#, fuzzy
msgid "Diagonal"
msgstr "диагоналÑ?нÑ?й"
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:881
+#: src/x_autonumber.c:882
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
#, fuzzy
msgid "Left to right"
msgstr "левÑ?й пÑ?авÑ?й"
-#: src/x_autonumber.c:882
+#: src/x_autonumber.c:883
msgid "Right to left"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:883
+#: src/x_autonumber.c:884
#, fuzzy
msgid "File order"
msgstr "поÑ?Ñ?док Ñ?айлов"
-#: src/x_autonumber.c:1219
+#: src/x_autonumber.c:1220
msgid "Autonumber text"
msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_autonumber.c:1244
+#: src/x_autonumber.c:1246
msgid "<b>Scope</b>"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1266
+#: src/x_autonumber.c:1268
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "поиÑ?к Ñ?окÑ?Ñ?а"
-#: src/x_autonumber.c:1280
+#: src/x_autonumber.c:1282
#, fuzzy
msgid "Autonumber text in:"
msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_autonumber.c:1287
+#: src/x_autonumber.c:1289
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "вÑ?бÑ?анÑ? обÑ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1302 src/x_autonumber.c:1311
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "Ñ?екÑ?Ñ?ий лиÑ?Ñ?"
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1303 src/x_autonumber.c:1312
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?иÑ?"
-#: src/x_autonumber.c:1312
+#: src/x_autonumber.c:1314
msgid "Overwrite existing numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1317
+#: src/x_autonumber.c:1319
#, fuzzy
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: src/x_autonumber.c:1339
+#: src/x_autonumber.c:1341
#, fuzzy
msgid "Starting number:"
msgstr "Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?овÑ?й номеÑ?"
-#: src/x_autonumber.c:1346
+#: src/x_autonumber.c:1348
#, fuzzy
msgid "Sort order:"
msgstr "поÑ?Ñ?док Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?овки"
-#: src/x_autonumber.c:1367
+#: src/x_autonumber.c:1369
msgid "Remove numbers"
msgstr ""
-#: src/x_autonumber.c:1371
+#: src/x_autonumber.c:1373
msgid "Automatic slotting"
msgstr ""
@@ -1541,7 +1532,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?ановка белого Ñ?веÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?\n"
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? белÑ?й!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:175 src/x_window.c:184
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ? %s!\n"
@@ -1551,36 +1542,36 @@ msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ? %s!\n"
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка полÑ?Ñ?ениÑ? невеÑ?ного Ñ?веÑ?а: %d\n"
-#: src/x_compselect.c:615
+#: src/x_compselect.c:577
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение - Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
-#: src/x_compselect.c:618
+#: src/x_compselect.c:580
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
-#: src/x_compselect.c:621
+#: src/x_compselect.c:583
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
-#: src/x_compselect.c:707
+#: src/x_compselect.c:668
msgid "Select Component..."
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?..."
-#: src/x_compselect.c:821
+#: src/x_compselect.c:767
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:831 src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:182
+#: src/x_dialog.c:183
msgid "Text Entry..."
msgstr "ТекÑ?Ñ?овое вÑ?ождение..."
-#: src/x_dialog.c:214
+#: src/x_dialog.c:216
msgid ""
"Enter text, click apply,\n"
"move cursor into window, click to place text.\n"
@@ -1590,185 +1581,185 @@ msgstr ""
"пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?е кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? в окно, Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?екÑ?Ñ?а.\n"
"СÑ?еднÑ?Ñ? кнопка пÑ?едназнаÑ?ена длÑ? вÑ?аÑ?ениÑ? во вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
-#: src/x_dialog.c:303
+#: src/x_dialog.c:305
msgid "Lower Left"
msgstr "Ð?ижний левÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:314
+#: src/x_dialog.c:316
msgid "Middle Left"
msgstr "СÑ?едний левÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:325
+#: src/x_dialog.c:327
msgid "Upper Left"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний левÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:336
+#: src/x_dialog.c:338
msgid "Lower Middle"
msgstr "Ð?ижний Ñ?Ñ?едний"
-#: src/x_dialog.c:347
+#: src/x_dialog.c:349
msgid "Middle Middle"
msgstr "СÑ?едний Ñ?Ñ?едний"
-#: src/x_dialog.c:358
+#: src/x_dialog.c:360
msgid "Upper Middle"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний Ñ?Ñ?едний"
-#: src/x_dialog.c:369
+#: src/x_dialog.c:371
msgid "Lower Right"
msgstr "Ð?ижний пÑ?авÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:380
+#: src/x_dialog.c:382
msgid "Middle Right"
msgstr "СÑ?едний пÑ?авÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:391
+#: src/x_dialog.c:393
msgid "Upper Right"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ний пÑ?авÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:506
+#: src/x_dialog.c:508
#, fuzzy
msgid "Edit Text Properties"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?азмеÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/x_dialog.c:541
+#: src/x_dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "<b>Text Content</b>"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: src/x_dialog.c:573
+#: src/x_dialog.c:576
#, fuzzy
msgid "<b>Text Properties</b>"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: src/x_dialog.c:588
+#: src/x_dialog.c:591
#, fuzzy
msgid "Color:"
msgstr "ЦвеÑ?"
-#: src/x_dialog.c:598
+#: src/x_dialog.c:601
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:607
+#: src/x_dialog.c:610
#, fuzzy
msgid "Alignment:"
msgstr "Ð?Ñ?авка вÑ?Ñ?авниваниÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/x_dialog.c:661
+#: src/x_dialog.c:664
msgid "Solid"
msgstr "СплоÑ?ной"
-#: src/x_dialog.c:662
+#: src/x_dialog.c:665
msgid "Dotted"
msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? Ñ?оÑ?кой"
-#: src/x_dialog.c:663
+#: src/x_dialog.c:666
msgid "Dashed"
msgstr "Ð?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ? деÑ?иÑ?ом"
-#: src/x_dialog.c:664
+#: src/x_dialog.c:667
msgid "Center"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:665
+#: src/x_dialog.c:668
msgid "Phantom"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?веннÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:794 src/x_dialog.c:796 src/x_dialog.c:798 src/x_dialog.c:981
+#: src/x_dialog.c:982 src/x_dialog.c:983 src/x_dialog.c:991
+#: src/x_dialog.c:1174 src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1180 src/x_dialog.c:1182 src/x_dialog.c:1387
+#: src/x_dialog.c:1388 src/x_dialog.c:1389 src/x_dialog.c:1390
+#: src/x_dialog.c:1391 src/x_dialog.c:1399
msgid "*unchanged*"
msgstr "*неизменено*"
-#: src/x_dialog.c:870
+#: src/x_dialog.c:873
msgid "Edit Line Width & Type"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?иÑ?инÑ? и Ñ?ипа линии"
-#: src/x_dialog.c:910
+#: src/x_dialog.c:914
#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "ШиÑ?ина"
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:918 src/x_print.c:313
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип"
-#: src/x_dialog.c:918
+#: src/x_dialog.c:922
#, fuzzy
msgid "Dash Length:"
msgstr "Ð?лина деÑ?иÑ?а линии"
-#: src/x_dialog.c:922
+#: src/x_dialog.c:926
#, fuzzy
msgid "Dash Space:"
msgstr "Ð?еÑ?иÑ?нÑ?й пÑ?обел линии"
-#: src/x_dialog.c:1027
+#: src/x_dialog.c:1031
msgid "Hollow"
msgstr "Ð?огнÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:1028
+#: src/x_dialog.c:1032
msgid "Filled"
msgstr "Ð?аполнено"
-#: src/x_dialog.c:1029
+#: src/x_dialog.c:1033
msgid "Mesh"
msgstr "ЯÑ?ейка"
-#: src/x_dialog.c:1030
+#: src/x_dialog.c:1034
msgid "Hatch"
msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
-#: src/x_dialog.c:1295
+#: src/x_dialog.c:1300
#, fuzzy
msgid "Fill Type:"
msgstr "Тип заливки"
-#: src/x_dialog.c:1299
+#: src/x_dialog.c:1304
#, fuzzy
msgid "Line Width:"
msgstr "ШиÑ?ина линии"
-#: src/x_dialog.c:1303
+#: src/x_dialog.c:1308
#, fuzzy
msgid "Angle 1:"
msgstr "Угол1"
-#: src/x_dialog.c:1307
+#: src/x_dialog.c:1312
#, fuzzy
msgid "Pitch 1:"
msgstr "Ð?аклон1"
-#: src/x_dialog.c:1311
+#: src/x_dialog.c:1316
#, fuzzy
msgid "Angle 2:"
msgstr "Угол2"
-#: src/x_dialog.c:1315
+#: src/x_dialog.c:1320
#, fuzzy
msgid "Pitch 2:"
msgstr "Ð?аклон2"
-#: src/x_dialog.c:1477
+#: src/x_dialog.c:1482
msgid "Arc Params"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? дÑ?ги"
-#: src/x_dialog.c:1518
+#: src/x_dialog.c:1524
#, fuzzy
msgid "Start Angle:"
msgstr "Ð?аÑ?ало Ñ?гла"
-#: src/x_dialog.c:1528
+#: src/x_dialog.c:1534
#, fuzzy
msgid "Degrees of Sweep:"
msgstr "Угол Ñ?азвеÑ?Ñ?ки в гÑ?адÑ?Ñ?аÑ?"
-#: src/x_dialog.c:1628
+#: src/x_dialog.c:1635
msgid ""
"Offset to translate?\n"
"(0 for origin)"
@@ -1776,50 +1767,50 @@ msgstr ""
"СмеÑ?ение длÑ? пеÑ?евода?\n"
"(о длÑ? наÑ?ала оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?а)"
-#: src/x_dialog.c:1696
+#: src/x_dialog.c:1703
msgid "Text Size"
msgstr "РазмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/x_dialog.c:1727
+#: src/x_dialog.c:1735
#, fuzzy
msgid "Enter new text size:"
msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?азмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: src/x_dialog.c:1802
+#: src/x_dialog.c:1810
#, fuzzy
msgid "Snap Size"
msgstr "СеÑ?ка пÑ?ивÑ?зки"
-#: src/x_dialog.c:1833
+#: src/x_dialog.c:1842
#, fuzzy
msgid "Enter new snap grid spacing:"
msgstr "Ð?ведиÑ?е новÑ?й Ñ?аг Ñ?еÑ?ки пÑ?ивÑ?зки"
-#: src/x_dialog.c:1906
+#: src/x_dialog.c:1915
msgid "Edit slot number"
msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
-#: src/x_dialog.c:1938
+#: src/x_dialog.c:1948
#, fuzzy
msgid "Edit slot number:"
msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
-#: src/x_dialog.c:2000
+#: src/x_dialog.c:2010
msgid "About..."
msgstr "Ð?..."
-#: src/x_dialog.c:2019
+#: src/x_dialog.c:2030
#, fuzzy
msgid "<b>gEDA: GPL Electronic Design Automation</b>"
msgstr ""
"gEDA: СиÑ?Ñ?ема Ð?вÑ?омаÑ?изиÑ?ованного Ð?РоекÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем (GPL)"
-#: src/x_dialog.c:2023
+#: src/x_dialog.c:2034
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>gschem version %s%s</b>"
msgstr "веÑ?Ñ?иÑ? gschem %s%s"
-#: src/x_dialog.c:2029
+#: src/x_dialog.c:2040
msgid ""
"Written by:\n"
"Ales V. Hvezda\n"
@@ -1832,96 +1823,96 @@ msgstr ""
"Ð? многими дÑ?Ñ?гими (Ñ?моÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?айл AUTHORS) \n"
"Ð?еÑ?евод: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>"
-#: src/x_dialog.c:2093
+#: src/x_dialog.c:2104
msgid "Coords"
msgstr "Ð?ооÑ?динаÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:2113
+#: src/x_dialog.c:2125
msgid "Screen"
msgstr "ÐкÑ?ан"
-#: src/x_dialog.c:2122
+#: src/x_dialog.c:2134
msgid "World"
msgstr "Ð?иÑ?"
-#: src/x_dialog.c:2345
+#: src/x_dialog.c:2357
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in color_edit_dialog_apply!\n"
msgstr "Ð?Ñ?ибка: обÑ?екÑ? NULL в color_edit_dialog_apply!\n"
-#: src/x_dialog.c:2408
+#: src/x_dialog.c:2420
msgid "Color Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?веÑ?а"
-#: src/x_dialog.c:2440
+#: src/x_dialog.c:2453
msgid "Object color:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:2564
+#: src/x_dialog.c:2578
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
-#: src/x_dialog.c:2571
+#: src/x_dialog.c:2585
#, fuzzy
msgid "Keystroke(s)"
msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ? : комбинаÑ?иÑ? клавиÑ?"
-#: src/x_dialog.c:2925
+#: src/x_dialog.c:2939
#, fuzzy
msgid "Find Text"
msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:2957
+#: src/x_dialog.c:2972
msgid "Text to find:"
msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? поиÑ?ка:"
-#: src/x_dialog.c:2967
+#: src/x_dialog.c:2982
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "СпÑ?Ñ?к по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
-#: src/x_dialog.c:3031
+#: src/x_dialog.c:3046
#, fuzzy
msgid "Hide Text"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:3063
+#: src/x_dialog.c:3079
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
-#: src/x_dialog.c:3131
+#: src/x_dialog.c:3147
#, fuzzy
msgid "Show Text"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:3163
+#: src/x_dialog.c:3180
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3625 src/x_multiattrib.c:1356
msgid "Name"
msgstr "Ð?мÑ?"
-#: src/x_dialog.c:3630
+#: src/x_dialog.c:3647
msgid "S_elect the schematics you want to save:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3724
+#: src/x_dialog.c:3741
#, c-format
msgid "Save the changes to schematic \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3730
+#: src/x_dialog.c:3747
#, c-format
msgid ""
"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3759
+#: src/x_dialog.c:3776
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3779
+#: src/x_dialog.c:3796
msgid "_Close without saving"
msgstr ""
@@ -1950,12 +1941,21 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
msgid "Save as..."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
-#: src/x_image.c:363
+#: src/x_image.c:189
+msgid "Encapsulated Postscript"
+msgstr ""
+
+#: src/x_image.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "x_image_lowlevel: Unable to write eps file %s.\n"
+msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
+
+#: src/x_image.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "x_image_lowlevel: Unable to write %s file %s.\n"
msgstr "x_image_lowlevel: невозможно запиÑ?аÑ?Ñ? PNG-Ñ?айл.\n"
-#: src/x_image.c:373
+#: src/x_image.c:417
#, c-format
msgid ""
"There was the following error when saving image with type %s to filename:\n"
@@ -1964,32 +1964,32 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:436 src/x_image.c:468
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?веÑ?ное изобÑ?ажение в [%s] [%d-x%d]\n"
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:438 src/x_image.c:470
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Ð?апиÑ?ано Ñ?еÑ?но-белое изобÑ?ажение в [%s] [%d-x-%d]\n"
-#: src/x_image.c:404
+#: src/x_image.c:448
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
msgstr ""
"x_image_lowlevel: невозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? изобÑ?ажениÑ? из окна gschem.\n"
-#: src/x_image.c:459
+#: src/x_image.c:504
#, fuzzy
msgid "Width x Height"
msgstr "ШиÑ?ина-x-Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а"
-#: src/x_image.c:475
+#: src/x_image.c:520
#, fuzzy
msgid "Image type"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
-#: src/x_log.c:231
+#: src/x_log.c:235
msgid "Status"
msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -2075,202 +2075,212 @@ msgstr ""
"Ð?опÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?виÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и длÑ? неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?его вÑ?Ñ?какиваÑ?Ñ?его "
"menu_item\n"
-#: src/x_multiattrib.c:652
+#: src/x_menus.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open file %s\n"
+msgstr "Ð?евозможно вÑ?зваÑ?Ñ? %s\n"
+
+#: src/x_menus.c:537
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: src/x_multiattrib.c:655
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м именем недопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е имÑ?."
-#: src/x_multiattrib.c:1164
+#: src/x_multiattrib.c:1144
msgid "Show Value only"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко знаÑ?ение"
-#: src/x_multiattrib.c:1166
+#: src/x_multiattrib.c:1146
msgid "Show Name only"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко имÑ?"
-#: src/x_multiattrib.c:1192
+#: src/x_multiattrib.c:1172
msgid "Duplicate"
msgstr "Ð?Ñ?блиÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: src/x_multiattrib.c:1309
+#: src/x_multiattrib.c:1283
msgid "Edit Attributes"
msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_multiattrib.c:1414
+#: src/x_multiattrib.c:1381
msgid "Value"
msgstr "Ð?наÑ?ение"
-#: src/x_multiattrib.c:1436
+#: src/x_multiattrib.c:1403
msgid "Vis?"
msgstr "Ð?идим?"
-#: src/x_multiattrib.c:1456
+#: src/x_multiattrib.c:1423
msgid "N"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1476
+#: src/x_multiattrib.c:1443
msgid "V"
msgstr ""
-#: src/x_multiattrib.c:1497
+#: src/x_multiattrib.c:1464
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
-#: src/x_pagesel.c:272
+#: src/x_pagesel.c:263
msgid "Discard Page"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
-#: src/x_pagesel.c:381
+#: src/x_pagesel.c:360
msgid "Page Manager"
msgstr "Ð?енеджеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
-#: src/x_pagesel.c:437
+#: src/x_pagesel.c:416
msgid "Filename"
msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
-#: src/x_pagesel.c:453
+#: src/x_pagesel.c:432
msgid "Changed"
msgstr "Ð?зменено"
-#: src/x_pagesel.c:473
+#: src/x_pagesel.c:452
msgid "Right click on the filename for more options..."
msgstr "ЩелкниÑ?е пÑ?авой кнопкой на имени Ñ?айла длÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? опÑ?ий..."
-#: src/x_print.c:90
+#: src/x_print.c:88
#, fuzzy
msgid "Select PostScript Filename..."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? PostScript как..."
-#: src/x_print.c:206
+#: src/x_print.c:170
msgid "Extents with margins"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? Ñ? полÑ?ми"
-#: src/x_print.c:212
+#: src/x_print.c:176
msgid "Extents no margins"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? без полей"
-#: src/x_print.c:218
+#: src/x_print.c:182
msgid "Current Window"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ее окно"
-#: src/x_print.c:252
+#: src/x_print.c:216
msgid "Landscape"
msgstr "Ð?лÑ?бом"
-#: src/x_print.c:258
+#: src/x_print.c:222
msgid "Portrait"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
-#: src/x_print.c:330
+#: src/x_print.c:290
msgid "Settings"
msgstr "УÑ?Ñ?ановки"
-#: src/x_print.c:342
+#: src/x_print.c:302
#, fuzzy
msgid "Output paper size:"
msgstr "РазмеÑ? бÑ?маги длÑ? пеÑ?аÑ?и"
-#: src/x_print.c:364
+#: src/x_print.c:324
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?аÑ?иÑ?"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:336
msgid "Destination"
msgstr "Ð?азнаÑ?ение"
-#: src/x_print.c:389
+#: src/x_print.c:349
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Файл"
-#: src/x_print.c:419
+#: src/x_print.c:379
#, fuzzy
msgid "Command:"
msgstr "Ð?оманда"
-#: src/x_print.c:785
+#: src/x_print.c:749
msgid "No print destination specified\n"
msgstr "Ð?е Ñ?казано назнаÑ?ение длÑ? пеÑ?аÑ?и\n"
-#: src/x_print.c:792
+#: src/x_print.c:756
#, c-format
msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? на [%s]\n"
-#: src/x_print.c:801
+#: src/x_print.c:765
#, c-format
msgid ""
"Error printing to file '%s'\n"
"Check the log window for more information"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:808
+#: src/x_print.c:772
#, c-format
msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
-#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:175
msgid "black"
msgstr "Ñ?еÑ?нÑ?й"
-#: src/x_window.c:185
+#: src/x_window.c:184
msgid "white"
msgstr "белÑ?й"
-#: src/x_window.c:219
+#: src/x_window.c:218
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? gc\n"
-#: src/x_window.c:232
+#: src/x_window.c:231
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:245
+#: src/x_window.c:244
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? outline_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:261
+#: src/x_window.c:260
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bounding_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:268
+#: src/x_window.c:267
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bus_gc\n"
-#: src/x_window.c:494
+#: src/x_window.c:499
msgid "New file"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
-#: src/x_window.c:500
+#: src/x_window.c:505
msgid "Open"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:501
+#: src/x_window.c:506
msgid "Open file..."
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл..."
-#: src/x_window.c:507
+#: src/x_window.c:512
msgid "Save"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:508
+#: src/x_window.c:513
msgid "Save file"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
-#: src/x_window.c:516
+#: src/x_window.c:521
msgid "Undo last operation"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/x_window.c:523
+#: src/x_window.c:528
msgid "Redo last undo"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?мененное дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/x_window.c:532
+#: src/x_window.c:537
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2282,7 +2292,7 @@ msgstr ""
"Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:547
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2290,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"Ð?обавиÑ?Ñ? пÑ?оводники\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: src/x_window.c:552
+#: src/x_window.c:557
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2298,76 +2308,88 @@ msgstr ""
"Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?инÑ?\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: src/x_window.c:559
+#: src/x_window.c:564
msgid "Text"
msgstr "ТекÑ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:560
+#: src/x_window.c:565
msgid "Add Text..."
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
-#: src/x_window.c:570
+#: src/x_window.c:575
msgid "Select"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:571
+#: src/x_window.c:576
msgid "Select mode"
msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
-#: src/x_window.c:646
+#: src/x_window.c:651
msgid "Pick"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:662
+#: src/x_window.c:667
msgid "Repeat/none"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?/пÑ?Ñ?Ñ?о"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:677
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Ð?енÑ?/Ð?Ñ?мена"
-#: src/x_window.c:674
+#: src/x_window.c:679
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?/Ð?Ñ?мена"
-#: src/x_window.c:932
+#: src/x_window.c:936
#, c-format
msgid "Loading schematic [%s]\n"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ема [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1034
+#: src/x_window.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "Could NOT save page [%s]\n"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1035
+#: src/x_window.c:1039
msgid "Error while trying to save"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
-#: src/x_window.c:1044
+#: src/x_window.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as [%s]\n"
msgstr "Ð?апиÑ?ано как [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1046
+#: src/x_window.c:1050
#, c-format
msgid "Saved [%s]\n"
msgstr "СоÑ?Ñ?анено [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1048
+#: src/x_window.c:1052
msgid "Saved"
msgstr "СоÑ?Ñ?анено"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Discarding page [%s]\n"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?жение Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? [%s]\n"
-#: src/x_window.c:1109
+#: src/x_window.c:1113
#, c-format
msgid "Closing [%s]\n"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?ие [%s]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not unembedded component, could not find appropriate .sym file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð?евозможно иÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?, невозможно найÑ?и Ñ?ооÑ?веÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий .sym-"
+#~ "Ñ?айл\n"
+
+#~ msgid "Component still embedded and not updated\n"
+#~ msgstr "Ð?омпоненÑ? вÑ?Ñ? еÑ?Ñ? внедÑ?ен и не обновлÑ?н\n"
+
+#~ msgid "More than one component found with name [%s]\n"
+#~ msgstr "Ð?айдено более одного компоненÑ?а Ñ? именем [%s]\n"
+
#~ msgid "Write PNG..."
#~ msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? PNG..."
diff --git a/gschem/scripts/Makefile.am b/gschem/scripts/Makefile.am
index de98c4b..80938fd 100644
--- a/gschem/scripts/Makefile.am
+++ b/gschem/scripts/Makefile.am
@@ -5,8 +5,8 @@ scmdatadir = @GEDADATADIR@/scheme
scmdata_DATA = image.scm print.scm
bin_SCRIPTS = gschemdoc
-EXTRA_DIST = config.sh.in ChangeLog makeallimages gschemdoc.sh \
- makeimages print.scm image.scm
+EXTRA_DIST = config.sh.in ChangeLog ChangeLog-1.0 makeallimages \
+ gschemdoc.sh makeimages print.scm image.scm
BUILT_SOURCES = config.sh
diff --git a/gsymcheck/Makefile.am b/gsymcheck/Makefile.am
index 69ace9e..e1938f5 100644
--- a/gsymcheck/Makefile.am
+++ b/gsymcheck/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
SUBDIRS = src include utils lib scheme examples docs tests
-EXTRA_DIST = BUGS autogen.sh
+EXTRA_DIST = BUGS ChangeLog-1.0 autogen.sh
proto:
(cd src ; ./create_proto)
diff --git a/libgeda/Makefile.am b/libgeda/Makefile.am
index 1484d22..09c03db 100644
--- a/libgeda/Makefile.am
+++ b/libgeda/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
SUBDIRS = src include scripts docs share lib scheme
-EXTRA_DIST = HACKING BUGS autogen.sh
+EXTRA_DIST = HACKING BUGS ChangeLog-1.0 autogen.sh
pkgconfigdir = $(libdir)/pkgconfig
pkgconfig_DATA = libgeda.pc
diff --git a/libgeda/lib/Makefile.am b/libgeda/lib/Makefile.am
index 6f8d4f8..8a91114 100644
--- a/libgeda/lib/Makefile.am
+++ b/libgeda/lib/Makefile.am
@@ -1,6 +1,6 @@
rcdatadir = @GEDARCDIR@
-rcdata_DATA = system-gafrc
+dist_rcdata_DATA = system-gafrc
MOSTLYCLEANFILES = *.log *~
CLEANFILES = *.log *~
diff --git a/libgeda/scheme/Makefile.am b/libgeda/scheme/Makefile.am
index dafee28..5073d21 100644
--- a/libgeda/scheme/Makefile.am
+++ b/libgeda/scheme/Makefile.am
@@ -1,6 +1,6 @@
scmdatadir = @GEDADATADIR@@PATHSEP@scheme
-scmdata_DATA = geda.scm
+dist_scmdata_DATA = geda.scm
MOSTLYCLEANFILES = *.log *~
CLEANFILES = *.log *~
diff --git a/symbols/Makefile.am b/symbols/Makefile.am
index b93b25f..4631b2d 100644
--- a/symbols/Makefile.am
+++ b/symbols/Makefile.am
@@ -7,7 +7,7 @@ SUBDIRS = \
asic asicpads gnetman minicircuits st apex allegro irf documentation
scmdatadir = @GEDADATADIR@@PATHSEP@scheme
-scmdata_DATA = geda-clib.scm geda-font.scm
+dist_scmdata_DATA = geda-clib.scm geda-font.scm
EXTRA_DIST = autogen.sh
diff --git a/symbols/font/Makefile.am b/symbols/font/Makefile.am
index aebb461..79a9ccf 100644
--- a/symbols/font/Makefile.am
+++ b/symbols/font/Makefile.am
@@ -2,7 +2,7 @@ datafontdir = @GEDADATADIR@/sym/font
datafont_DATA = @datafont@
-EXTRA_DIST = $(datafont_DATA) ChangeLog README
+EXTRA_DIST = $(datafont_DATA) ChangeLog ChangeLog-1.0 README
MOSTLYCLEANFILES = *.log *~
CLEANFILES = *.log *~
diff --git a/utils/Makefile.am b/utils/Makefile.am
index a59a7ea..b97f2a3 100644
--- a/utils/Makefile.am
+++ b/utils/Makefile.am
@@ -1,7 +1,8 @@
SUBDIRS = src gschlas scripts lib include examples docs man tests
-EXTRA_DIST = ChangeLog.tragesym ChangeLog.gsch2pcb autogen.sh
+EXTRA_DIST = ChangeLog.tragesym-1.0 ChangeLog.gsch2pcb-1.0 ChangeLog-1.0 \
+ autogen.sh
distclean-local:
-rm -rf autom4te.cache
=========
Summary
=========
docs/Makefile.am | 2 +-
examples/Makefile.am | 2 +-
examples/gTAG/Makefile.am | 2 +-
gattrib/Makefile.am | 4 +-
gnetlist/Makefile.am | 2 +-
gschem/Makefile.am | 3 +-
gschem/po/de_DE.po | 693 ++++++++++++++++++++++---------------------
gschem/po/es_ES.po | 691 +++++++++++++++++++++++---------------------
gschem/po/fr_FR.po | 693 ++++++++++++++++++++++---------------------
gschem/po/geda-gschem.pot | 670 ++++++++++++++++++++++---------------------
gschem/po/it_IT.po | 685 ++++++++++++++++++++++---------------------
gschem/po/ja_JP.po | 686 ++++++++++++++++++++++----------------------
gschem/po/nl_NL.po | 691 ++++++++++++++++++++++---------------------
gschem/po/pt_BR.po | 691 +++++++++++++++++++++++---------------------
gschem/po/ru.po | 690 +++++++++++++++++++++++---------------------
gschem/scripts/Makefile.am | 4 +-
gsymcheck/Makefile.am | 2 +-
libgeda/Makefile.am | 2 +-
libgeda/lib/Makefile.am | 2 +-
libgeda/scheme/Makefile.am | 2 +-
symbols/Makefile.am | 2 +-
symbols/font/Makefile.am | 2 +-
utils/Makefile.am | 3 +-
23 files changed, 3188 insertions(+), 3036 deletions(-)
_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs