[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: branch: master updated (1.0-20070526-55-gcdd6b86)
The branch, master has been updated
via cdd6b8669301baafb118ef3d76bb54a2f99a077b (commit)
via df71a28480510dd3c82eb1e551325f17ae16f958 (commit)
from adb2dc9eedb72dc180e081ded2fc1ed20dde0a23 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
=================
Commit Messages
=================
commit cdd6b8669301baafb118ef3d76bb54a2f99a077b
Author: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
Date: Sat Jun 23 23:47:06 2007 +0200
Update gschem Dutch translations.
:100644 100644 53cd26a... 5e4e28d... M gschem/po/nl_NL.po
commit df71a28480510dd3c82eb1e551325f17ae16f958
Author: Peter TB Brett <peter@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jun 24 06:37:21 2007 +0100
Always draw text placeholder box in correct place (#1740620).
When dragging text in "fast" mode (where the text is replaced by a
bounding box), the box was drawn in the wrong place if the text isn't
anchored in the usual bottom-left position.
:100644 100644 6024424... 7bdc73b... M gschem/src/o_text.c
=========
Changes
=========
commit cdd6b8669301baafb118ef3d76bb54a2f99a077b
Author: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
Date: Sat Jun 23 23:47:06 2007 +0200
Update gschem Dutch translations.
diff --git a/gschem/po/nl_NL.po b/gschem/po/nl_NL.po
index 53cd26a..5e4e28d 100644
--- a/gschem/po/nl_NL.po
+++ b/gschem/po/nl_NL.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# $Id$
# Dutch version of the i18n po file for gEDA gschem.
-# Copyright (C) 2002...2007 L.J.H. Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
+# Copyright (C) 2002...2007 Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
# This file is distributed under the same license as the gEDA gschem package.
#
msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-13 09:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-23 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev@xxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,16 +24,19 @@ msgstr "Bestand"
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
-#: src/rcstrings.c:4 src/x_pagesel.c:267
+#: src/rcstrings.c:4
+#: src/x_pagesel.c:267
msgid "New Page"
msgstr "Nieuwe pagina"
-#: src/rcstrings.c:5 src/x_pagesel.c:268
+#: src/rcstrings.c:5
+#: src/x_pagesel.c:268
#, fuzzy
msgid "Open Page..."
msgstr "Open pagina..."
-#: src/rcstrings.c:6 src/x_pagesel.c:271
+#: src/rcstrings.c:6
+#: src/x_pagesel.c:271
msgid "Close Page"
msgstr "Sluit pagina"
@@ -42,7 +45,8 @@ msgstr "Sluit pagina"
msgid "Revert Page"
msgstr "Terughalen pagina"
-#: src/rcstrings.c:8 src/x_pagesel.c:270
+#: src/rcstrings.c:8
+#: src/x_pagesel.c:270
msgid "Save Page"
msgstr "Opslaan pagina"
@@ -56,11 +60,13 @@ msgstr "Opslaan Pagina Als..."
msgid "Save All"
msgstr "Alles Opslaan"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:317
+#: src/rcstrings.c:11
+#: src/x_print.c:317
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
-#: src/rcstrings.c:12 src/x_image.c:496
+#: src/rcstrings.c:12
+#: src/x_image.c:496
#, fuzzy
msgid "Write image..."
msgstr "Schrijf Afbeelding..."
@@ -70,7 +76,8 @@ msgstr "Schrijf Afbeelding..."
msgid "Recent files"
msgstr "Nieuw bestand"
-#: src/rcstrings.c:14 src/x_script.c:49
+#: src/rcstrings.c:14
+#: src/x_script.c:49
msgid "Execute Script..."
msgstr "Uitvoeren Script..."
@@ -83,36 +90,38 @@ msgstr "Sluit venster"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/rcstrings.c:18 src/i_callbacks.c:746
+#: src/rcstrings.c:18
+#: src/i_callbacks.c:746
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:515
+#: src/rcstrings.c:19
+#: src/x_window.c:515
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: src/rcstrings.c:20 src/x_window.c:522
+#: src/rcstrings.c:20
+#: src/x_window.c:522
msgid "Redo"
msgstr "Herstel"
-#: src/rcstrings.c:21 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:686
+#: src/rcstrings.c:21
+#: src/i_basic.c:94
+#: src/x_window.c:686
msgid "Select Mode"
msgstr "Selectie Mode"
#: src/rcstrings.c:22
-#, fuzzy
msgid "Cut Buffer"
-msgstr "Buffer"
+msgstr "Knip Buffer"
#: src/rcstrings.c:23
-#, fuzzy
msgid "Copy Buffer"
-msgstr "Buffer"
+msgstr "Kopieer Buffer"
#: src/rcstrings.c:24
-#, fuzzy
msgid "Paste Buffer"
-msgstr "Buffer"
+msgstr "Plak Buffer"
#: src/rcstrings.c:25
#, fuzzy
@@ -124,20 +133,25 @@ msgstr "Bewerk..."
msgid "Edit Text..."
msgstr "Bewerk Tekst..."
-#: src/rcstrings.c:27 src/i_basic.c:107
+#: src/rcstrings.c:27
+#: src/i_basic.c:107
msgid "Copy Mode"
msgstr "Kopieer Mode"
-#: src/rcstrings.c:28 src/i_basic.c:162
+#: src/rcstrings.c:28
+#: src/i_basic.c:162
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy Mode"
msgstr "Meervoudige Kopieer Mode"
-#: src/rcstrings.c:29 src/i_basic.c:110
+#: src/rcstrings.c:29
+#: src/i_basic.c:110
msgid "Move Mode"
msgstr "Verplaats Mode"
-#: src/rcstrings.c:30 src/i_callbacks.c:722 src/x_multiattrib.c:1193
+#: src/rcstrings.c:30
+#: src/i_callbacks.c:722
+#: src/x_multiattrib.c:1193
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -146,7 +160,8 @@ msgstr "Verwijder"
msgid "Rotate 90 Mode"
msgstr "Rotatie 90 Mode"
-#: src/rcstrings.c:32 src/i_basic.c:114
+#: src/rcstrings.c:32
+#: src/i_basic.c:114
msgid "Mirror Mode"
msgstr "Spiegel Mode"
@@ -161,11 +176,13 @@ msgstr "Slot..."
msgid "Color..."
msgstr "Kleur..."
-#: src/rcstrings.c:35 src/i_callbacks.c:919
+#: src/rcstrings.c:35
+#: src/i_callbacks.c:919
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
-#: src/rcstrings.c:36 src/i_callbacks.c:937
+#: src/rcstrings.c:36
+#: src/i_callbacks.c:937
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendel"
@@ -296,11 +313,14 @@ msgstr "Toon"
msgid "Redraw"
msgstr "Hertekenen"
-#: src/rcstrings.c:65 src/i_callbacks.c:1489 src/i_callbacks.c:1558
+#: src/rcstrings.c:65
+#: src/i_callbacks.c:1489
+#: src/i_callbacks.c:1558
msgid "Pan"
msgstr "Schuif"
-#: src/rcstrings.c:66 src/i_basic.c:118
+#: src/rcstrings.c:66
+#: src/i_basic.c:118
msgid "Zoom Box"
msgstr "Vergroot Venster"
@@ -343,7 +363,8 @@ msgstr "Volgende"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: src/rcstrings.c:76 src/x_window.c:493
+#: src/rcstrings.c:76
+#: src/x_window.c:493
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -370,11 +391,15 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Component..."
msgstr "Component..."
-#: src/rcstrings.c:83 src/i_callbacks.c:2313 src/i_callbacks.c:2336
+#: src/rcstrings.c:83
+#: src/i_callbacks.c:2313
+#: src/i_callbacks.c:2336
msgid "Net"
msgstr "Draad"
-#: src/rcstrings.c:84 src/i_callbacks.c:2381 src/i_callbacks.c:2405
+#: src/rcstrings.c:84
+#: src/i_callbacks.c:2381
+#: src/i_callbacks.c:2405
#: src/x_window.c:551
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -389,30 +414,39 @@ msgstr "Attribuut..."
msgid "Text..."
msgstr "Tekst..."
-#: src/rcstrings.c:87 src/i_callbacks.c:2487 src/i_callbacks.c:2507
+#: src/rcstrings.c:87
+#: src/i_callbacks.c:2487
+#: src/i_callbacks.c:2507
msgid "Line"
msgstr "Lijn"
-#: src/rcstrings.c:88 src/i_callbacks.c:2530 src/i_callbacks.c:2550
+#: src/rcstrings.c:88
+#: src/i_callbacks.c:2530
+#: src/i_callbacks.c:2550
msgid "Box"
msgstr "Rechthoek"
-#: src/rcstrings.c:89 src/i_callbacks.c:2607 src/i_callbacks.c:2628
+#: src/rcstrings.c:89
+#: src/i_callbacks.c:2607
+#: src/i_callbacks.c:2628
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
-#: src/rcstrings.c:90 src/i_callbacks.c:2651 src/i_callbacks.c:2671
+#: src/rcstrings.c:90
+#: src/i_callbacks.c:2651
+#: src/i_callbacks.c:2671
msgid "Arc"
msgstr "Boog"
-#: src/rcstrings.c:91 src/i_callbacks.c:2694 src/i_callbacks.c:2714
+#: src/rcstrings.c:91
+#: src/i_callbacks.c:2694
+#: src/i_callbacks.c:2714
msgid "Pin"
msgstr "Pin"
#: src/rcstrings.c:92
-#, fuzzy
msgid "Picture..."
-msgstr "Afbeelding"
+msgstr "Afbeelding..."
#: src/rcstrings.c:94
msgid "Hierarchy"
@@ -435,16 +469,19 @@ msgstr "Omhoog"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: src/rcstrings.c:100 src/x_multiattrib.c:1332
+#: src/rcstrings.c:100
+#: src/x_multiattrib.c:1332
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
-#: src/rcstrings.c:101 src/i_callbacks.c:2974
+#: src/rcstrings.c:101
+#: src/i_callbacks.c:2974
msgid "Attach"
msgstr "Vastmaken"
-#: src/rcstrings.c:102 src/i_callbacks.c:3023
+#: src/rcstrings.c:102
+#: src/i_callbacks.c:3023
msgid "Detach"
msgstr "Losmaken"
@@ -505,14 +542,12 @@ msgid "Snap Grid Spacing..."
msgstr "Snap Grid Afstand..."
#: src/rcstrings.c:117
-#, fuzzy
msgid "Scale up Grid Spacing"
-msgstr "Snap Grid Afstand..."
+msgstr "Omhoog schalen Grid Afstand"
#: src/rcstrings.c:118
-#, fuzzy
msgid "Scale down Grid Spacing"
-msgstr "Snap Grid Afstand..."
+msgstr "Omlaag schalen Snap Grid Afstand"
#: src/rcstrings.c:119
msgid "Toggle Outline/Box"
@@ -535,47 +570,48 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/rcstrings.c:125
-#, fuzzy
msgid "Manual"
-msgstr "Handleiding..."
+msgstr "Handleiding"
#: src/rcstrings.c:126
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Vaak Gestelde Vragen"
#: src/rcstrings.c:127
msgid "gEDA Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "gEDA Wiki"
#: src/rcstrings.c:128
-#, fuzzy
msgid "Component Documentation"
-msgstr "Documentatie"
+msgstr "CXomponent Documentatie"
#: src/rcstrings.c:129
msgid "About gschem"
-msgstr ""
+msgstr "Over gschem"
-#: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
-#, fuzzy
+#: src/rcstrings.c:130
+#: src/x_dialog.c:2501
msgid "Hotkeys"
-msgstr "Snel-toets..."
+msgstr "Snel-toets"
#: src/a_zoom.c:224
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
-#: src/g_funcs.c:341 src/i_callbacks.c:136
+#: src/g_funcs.c:341
+#: src/i_callbacks.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not fork\n"
msgstr "Kan niet afsplitsen\n"
-#: src/g_funcs.c:357 src/i_callbacks.c:146
-#, fuzzy, c-format
+#: src/g_funcs.c:357
+#: src/i_callbacks.c:146
+#, c-format
msgid "Could not invoke %s\n"
-msgstr "Kan %s niet aanroepen\n"
+msgstr "Kan %s niet aanroepen %s\n"
-#: src/g_funcs.c:363 src/i_callbacks.c:150
+#: src/g_funcs.c:363
+#: src/i_callbacks.c:150
msgid "Documentation commands not supported under MinGW.\n"
msgstr "Documentatie opdrachten niet ondersteund bij MinGW.\n"
@@ -595,11 +631,8 @@ msgstr ""
#: src/g_rc.c:109
#, c-format
-msgid ""
-"While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
-msgstr ""
-"Verzeker je ervan dat je het laatste rc bestand gebruikt zolang gschem in "
-"het ALPHA stadium is.\n"
+msgid "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
+msgstr "Verzeker je ervan dat je het laatste rc bestand gebruikt zolang gschem in het ALPHA stadium is.\n"
#: src/g_rc.c:169
#, c-format
@@ -636,7 +669,8 @@ msgstr "Ongeldige waarde [%f] overgedragen aan postscript-font-scale\n"
msgid "Invalid size [%d] passed to snap-size\n"
msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan snap-size\n"
-#: src/g_rc.c:799 src/g_rc.c:802
+#: src/g_rc.c:799
+#: src/g_rc.c:802
#, c-format
msgid "Duplicate stroke definition passed to stroke! [%s]\n"
msgstr "Duplikaat stroke definitie overgedragen aan stroke! [%s]\n"
@@ -695,32 +729,28 @@ msgstr "Ongeldige versterking [%d] overgedragen aan keyboardpan-gain\n"
#: src/g_rc.c:1794
#, c-format
msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr ""
-"Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
+msgstr "Ongeldig aantal beeldpunten [%d] overgedragen aan select-slack-pixels\n"
-#: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
+#: src/gschem.c:140
+#: src/gschem.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versie %s\n"
-#: src/gschem.c:142 src/gschem.c:152
+#: src/gschem.c:142
+#: src/gschem.c:152
#, c-format
-msgid ""
-"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
-"details.\n"
-msgstr ""
-"gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer "
-"informatie.\n"
+msgid "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more details.\n"
+msgstr "gEDA/gschem komt ABSOLUUT ZONDER GARANTIE; zie het COPYING bestand voor meer informatie.\n"
-#: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
+#: src/gschem.c:144
+#: src/gschem.c:154
#, c-format
-msgid ""
-"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
-msgstr ""
-"Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder "
-"bepaalde\n"
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgstr "Dit is vrije software, en je wordt aangemoedigt dit te herdistribueren onder bepaalde\n"
-#: src/gschem.c:146 src/gschem.c:156
+#: src/gschem.c:146
+#: src/gschem.c:156
#, c-format
msgid ""
"conditions; please see the COPYING file for more details.\n"
@@ -749,7 +779,8 @@ msgstr "Je moet de GEDADATA variabele instellen!\n"
msgid "Read init scm file [%s]\n"
msgstr "Lees init scm bestand [%s]\n"
-#: src/gschem.c:196 src/gschem.c:199
+#: src/gschem.c:196
+#: src/gschem.c:199
#, c-format
msgid "Failed to read init scm file [%s]\n"
msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
@@ -759,7 +790,8 @@ msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand [%s]\n"
msgid "Scheme directory NOT set!\n"
msgstr "Scheme map is NIET ingesteld!\n"
-#: src/gschem.c:266 src/x_script.c:70
+#: src/gschem.c:266
+#: src/x_script.c:70
#, c-format
msgid "Executing guile script [%s]\n"
msgstr "Bezig met uitvoeren van guile script [%s]\n"
@@ -825,15 +857,21 @@ msgstr "Boog Mode"
msgid "Pin Mode"
msgstr "Pin Mode"
-#: src/i_basic.c:155 src/i_callbacks.c:603 src/i_callbacks.c:622
+#: src/i_basic.c:155
+#: src/i_callbacks.c:603
+#: src/i_callbacks.c:622
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
-#: src/i_basic.c:157 src/i_callbacks.c:683 src/i_callbacks.c:702
+#: src/i_basic.c:157
+#: src/i_callbacks.c:683
+#: src/i_callbacks.c:702
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"
-#: src/i_basic.c:159 src/i_callbacks.c:643 src/i_callbacks.c:662
+#: src/i_basic.c:159
+#: src/i_callbacks.c:643
+#: src/i_callbacks.c:662
#, fuzzy
msgid "Multiple Copy"
msgstr "Meervoudig Kopieren"
@@ -848,15 +886,18 @@ msgstr "Snap Aan"
msgid "Show Hidden"
msgstr "Zichtbaar Verborgen"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:660
+#: src/i_basic.c:291
+#: src/x_window.c:660
msgid "Action"
msgstr "Aktie"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:655
+#: src/i_basic.c:299
+#: src/x_window.c:655
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:657
+#: src/i_basic.c:306
+#: src/x_window.c:657
msgid "none"
msgstr "geen"
@@ -864,7 +905,8 @@ msgstr "geen"
msgid "Repeat/"
msgstr "Herhaal/"
-#: src/i_basic.c:738 src/i_basic.c:743
+#: src/i_basic.c:738
+#: src/i_basic.c:743
msgid "OFF"
msgstr "UIT"
@@ -878,12 +920,14 @@ msgstr "Raster(%s, %s)"
msgid "Documentation for [%s,%s,%s,%s]\n"
msgstr "Documentatie voor [%s,%s,%s,%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:191 src/i_callbacks.c:1687
+#: src/i_callbacks.c:191
+#: src/i_callbacks.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "New page created [%s]\n"
msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:226 src/x_menus.c:432
+#: src/i_callbacks.c:226
+#: src/x_menus.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "New Window created [%s]\n"
msgstr "Nieuw venster gemaakt\n"
@@ -902,7 +946,9 @@ msgstr "Alles Opgeslagen"
msgid "Closing Window\n"
msgstr "Sluit Venster\n"
-#: src/i_callbacks.c:607 src/i_callbacks.c:647 src/i_callbacks.c:687
+#: src/i_callbacks.c:607
+#: src/i_callbacks.c:647
+#: src/i_callbacks.c:687
msgid "Select objs first"
msgstr "Selecteer voorwerpen eerst"
@@ -919,15 +965,18 @@ msgstr "Slot"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: src/i_callbacks.c:820 src/i_callbacks.c:842
+#: src/i_callbacks.c:820
+#: src/i_callbacks.c:842
msgid "Rotate"
msgstr "Roteer"
-#: src/i_callbacks.c:869 src/i_callbacks.c:891
+#: src/i_callbacks.c:869
+#: src/i_callbacks.c:891
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegel"
-#: src/i_callbacks.c:955 src/x_dialog.c:1597
+#: src/i_callbacks.c:955
+#: src/x_dialog.c:1597
msgid "Translate"
msgstr "Verplaats"
@@ -944,12 +993,8 @@ msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
msgstr "ATTENTIE: Snap grid waarde is niet gelijk aan 100!\n"
#: src/i_callbacks.c:968
-msgid ""
-"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
-"should be set to 100\n"
-msgstr ""
-"ATTENTIE: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap "
-"grip waarde op 100 gezet worden\n"
+msgid "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size should be set to 100\n"
+msgstr "ATTENTIE: Als je een symbool naar de oorsprong verschuift, dan moet de snap grip waarde op 100 gezet worden\n"
#: src/i_callbacks.c:989
msgid "Embed"
@@ -976,7 +1021,8 @@ msgstr "MaakZichtbaar"
msgid "Edit Line Type"
msgstr "Bewerk Lijn Type"
-#: src/i_callbacks.c:1305 src/x_dialog.c:1256
+#: src/i_callbacks.c:1305
+#: src/x_dialog.c:1256
msgid "Edit Fill Type"
msgstr "Bewerk Arcering Type"
@@ -1033,8 +1079,11 @@ msgstr "Knip 5"
msgid "Paste 1"
msgstr "Plak 1"
-#: src/i_callbacks.c:2001 src/i_callbacks.c:2025 src/i_callbacks.c:2049
-#: src/i_callbacks.c:2073 src/i_callbacks.c:2097
+#: src/i_callbacks.c:2001
+#: src/i_callbacks.c:2025
+#: src/i_callbacks.c:2049
+#: src/i_callbacks.c:2073
+#: src/i_callbacks.c:2097
msgid "Empty buffer"
msgstr "Maak buffer leeg"
@@ -1054,11 +1103,13 @@ msgstr "Plak 4"
msgid "Paste 5"
msgstr "Plak 5"
-#: src/i_callbacks.c:2234 src/x_window.c:531
+#: src/i_callbacks.c:2234
+#: src/x_window.c:531
msgid "Component"
msgstr "Component"
-#: src/i_callbacks.c:2271 src/i_callbacks.c:2291
+#: src/i_callbacks.c:2271
+#: src/i_callbacks.c:2291
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
@@ -1067,7 +1118,8 @@ msgstr "Attribuut"
msgid "Searching for source [%s]\n"
msgstr "Zoek naar bron [%s]\n"
-#: src/i_callbacks.c:2797 src/i_callbacks.c:2798
+#: src/i_callbacks.c:2797
+#: src/i_callbacks.c:2798
#, c-format
msgid "Cannot find source [%s]\n"
msgstr "Kan bron [%s] niet vinden\n"
@@ -1078,12 +1130,8 @@ msgid "Searching for symbol [%s]\n"
msgstr "Zoek naar symbool [%s]\n"
#: src/i_callbacks.c:2946
-msgid ""
-"This command retrieves the component documentation from the web, but there "
-"is no component selected"
-msgstr ""
-"Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen "
-"component geselecteerd"
+msgid "This command retrieves the component documentation from the web, but there is no component selected"
+msgstr "Dit commando haalt de component documentatie van het web, maar er is geen component geselecteerd"
#: src/i_callbacks.c:3063
msgid "ShowN"
@@ -1203,7 +1251,10 @@ msgstr "Ontving een ongeldig buffernummer [o_buffer_paste_end]\n"
msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
msgstr "Ontving ereen die ongeldig is in [o_bus_draw_xor_single]\n"
-#: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
+#: src/o_bus.c:285
+#: src/o_bus.c:319
+#: src/o_net.c:333
+#: src/o_net.c:367
#, c-format
msgid "selected a nonexistant object!\n"
msgstr "Een niet bestaand voorwerp geselecteerd!.\n"
@@ -1233,7 +1284,8 @@ msgstr "Kan complex niet vinden bij het plaatsen van een nieuwe component!\n"
msgid "Got NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_display_selection\n"
-#: src/o_complex.c:668 src/o_complex.c:674
+#: src/o_complex.c:668
+#: src/o_complex.c:674
#, c-format
msgid "Translating schematic [%d %d]\n"
msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
@@ -1243,7 +1295,8 @@ msgstr "Vertaal schema [%d %d]\n"
msgid "Got NULL in o_complex_translate_selection!\n"
msgstr "Ontving NULL in o_complex_translate_selection\n"
-#: src/o_copy.c:124 src/o_copy.c:395
+#: src/o_copy.c:124
+#: src/o_copy.c:395
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_copy_end!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in o_copy_end!\n"
@@ -1271,7 +1324,9 @@ msgstr "Object reeds vergrendeld\n"
msgid "Object alreadly unlocked\n"
msgstr "Object reeds ontgrendeld\n"
-#: src/o_misc.c:228 src/o_misc.c:471 src/o_misc.c:715
+#: src/o_misc.c:228
+#: src/o_misc.c:471
+#: src/o_misc.c:715
#, c-format
msgid "ERROR: NULL object in o_rotate_90!\n"
msgstr "FOUT: NULL object in o_rotate 90!\n"
@@ -1343,18 +1398,21 @@ msgstr "Ontving een niet lijn object in o_move_check_endpoint\n"
msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
msgstr "Ontving er een die ongeldig is in o_net_draw_xor_single\n"
-#: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
+#: src/o_net.c:940
+#: src/o_net.c:977
+#: src/o_net.c:1048
+#: src/o_net.c:1084
#, c-format
msgid "Tried to add more than two bus rippers. Internal gschem error.\n"
-msgstr ""
-"Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
+msgstr "Probeerde meer dan twee busrippers toe te voegen. Interne gschem fout.\n"
#: src/o_net.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find %s in any component-library\n"
msgstr "Kan %s niet vinden in een van de component-library\n"
-#: src/o_picture.c:205 src/o_picture.c:746
+#: src/o_picture.c:205
+#: src/o_picture.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load picture: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand %s\n"
@@ -1363,7 +1421,8 @@ msgstr "Fout bij het lezen van het init scm bestand %s\n"
msgid "Picture"
msgstr "Afbeelding"
-#: src/o_picture.c:658 src/x_attribedit.c:137
+#: src/o_picture.c:658
+#: src/x_attribedit.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: NULL object!\n"
msgstr "FOUT: NULL object!\n"
@@ -1436,17 +1495,20 @@ msgstr "Berwerk Attribuut"
msgid "<b>Add Attribute</b>"
msgstr "Plaats Attribuut"
-#: src/x_attribedit.c:373 src/x_multiattrib.c:1512
+#: src/x_attribedit.c:373
+#: src/x_multiattrib.c:1512
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: src/x_attribedit.c:389 src/x_multiattrib.c:1531
+#: src/x_attribedit.c:389
+#: src/x_multiattrib.c:1531
#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"
-#: src/x_attribedit.c:404 src/x_multiattrib.c:1559
+#: src/x_attribedit.c:404
+#: src/x_multiattrib.c:1559
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
@@ -1460,7 +1522,8 @@ msgstr "Toon Alleen Waarde"
msgid "Show Name Only"
msgstr "Toon Alleen Naam"
-#: src/x_attribedit.c:428 src/x_multiattrib.c:1162
+#: src/x_attribedit.c:428
+#: src/x_multiattrib.c:1162
#, fuzzy
msgid "Show Name & Value"
msgstr "Toon Naam & Waarde"
@@ -1474,11 +1537,13 @@ msgstr "Akties"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/x_attribedit.c:458 src/x_compselect.c:791
+#: src/x_attribedit.c:458
+#: src/x_compselect.c:791
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
-#: src/x_attribedit.c:466 src/x_window.c:541
+#: src/x_attribedit.c:466
+#: src/x_window.c:541
msgid "Nets"
msgstr "Draden"
@@ -1487,19 +1552,13 @@ msgid "Replace existing attributes"
msgstr "Vervang bestaande attributen"
#: src/x_autonumber.c:411
-msgid ""
-"slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering "
-"slots\n"
-msgstr ""
-"Geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het "
-"automatisch nummeren van slots\n"
+msgid "slotted object without slot attribute may cause problems when autonumbering slots\n"
+msgstr "Geslotte objecten zonder slot attribuut kunnen een probleem geven bij het automatisch nummeren van slots\n"
#: src/x_autonumber.c:426
#, c-format
-msgid ""
-"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
-msgstr ""
-"Een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolnaam=%s, nummer=%d, slot=%d]\n"
+msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgstr "Een dubbel slot kan een probleem geven: [symbolnaam=%s, nummer=%d, slot=%d]\n"
#: src/x_autonumber.c:696
msgid "No searchstring given in autonumber text.\n"
@@ -1558,17 +1617,20 @@ msgstr "Automatisch tekst nummeren in:"
msgid "Skip numbers found in:"
msgstr "Sla nummers over gevonden in:"
-#: src/x_autonumber.c:1299 src/x_autonumber.c:1308
+#: src/x_autonumber.c:1299
+#: src/x_autonumber.c:1308
#, fuzzy
msgid "Selected objects"
msgstr "Geselecteerde objecten"
-#: src/x_autonumber.c:1300 src/x_autonumber.c:1309
+#: src/x_autonumber.c:1300
+#: src/x_autonumber.c:1309
#, fuzzy
msgid "Current page"
msgstr "Huidig blad"
-#: src/x_autonumber.c:1301 src/x_autonumber.c:1310
+#: src/x_autonumber.c:1301
+#: src/x_autonumber.c:1310
#, fuzzy
msgid "Whole hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
@@ -1600,27 +1662,34 @@ msgstr "Verwijder nummers"
msgid "Automatic slotting"
msgstr "Automatisch slotten"
-#: src/x_color.c:59 src/x_color.c:96
+#: src/x_color.c:59
+#: src/x_color.c:96
#, c-format
msgid "Could not find the color %s!\n"
msgstr "Kan kleur %s niet vinden!\n"
-#: src/x_color.c:62 src/x_color.c:99
+#: src/x_color.c:62
+#: src/x_color.c:99
#, c-format
msgid "Defaulting color to white\n"
msgstr "Kleur naar standaardwaarde wit teruggezet\n"
-#: src/x_color.c:69 src/x_color.c:106
+#: src/x_color.c:69
+#: src/x_color.c:106
#, c-format
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:176 src/x_window.c:185
+#: src/x_color.c:80
+#: src/x_color.c:128
+#: src/x_window.c:176
+#: src/x_window.c:185
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
-#: src/x_color.c:147 src/x_color.c:163
+#: src/x_color.c:147
+#: src/x_color.c:163
#, c-format
msgid "Tried to get an invalid color: %d\n"
msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
@@ -1646,7 +1715,8 @@ msgstr "Selecteer Component..."
msgid "Filter:"
msgstr "Filter"
-#: src/x_compselect.c:885 src/x_fileselect.c:123
+#: src/x_compselect.c:885
+#: src/x_fileselect.c:123
msgid "Preview"
msgstr "Vooraf zien"
@@ -1750,12 +1820,24 @@ msgstr "Hartlijn"
msgid "Phantom"
msgstr "Begrenzingslijn"
-#: src/x_dialog.c:791 src/x_dialog.c:793 src/x_dialog.c:795 src/x_dialog.c:977
-#: src/x_dialog.c:978 src/x_dialog.c:979 src/x_dialog.c:987
-#: src/x_dialog.c:1170 src/x_dialog.c:1172 src/x_dialog.c:1174
-#: src/x_dialog.c:1176 src/x_dialog.c:1178 src/x_dialog.c:1382
-#: src/x_dialog.c:1383 src/x_dialog.c:1384 src/x_dialog.c:1385
-#: src/x_dialog.c:1386 src/x_dialog.c:1394
+#: src/x_dialog.c:791
+#: src/x_dialog.c:793
+#: src/x_dialog.c:795
+#: src/x_dialog.c:977
+#: src/x_dialog.c:978
+#: src/x_dialog.c:979
+#: src/x_dialog.c:987
+#: src/x_dialog.c:1170
+#: src/x_dialog.c:1172
+#: src/x_dialog.c:1174
+#: src/x_dialog.c:1176
+#: src/x_dialog.c:1178
+#: src/x_dialog.c:1382
+#: src/x_dialog.c:1383
+#: src/x_dialog.c:1384
+#: src/x_dialog.c:1385
+#: src/x_dialog.c:1386
+#: src/x_dialog.c:1394
msgid "*unchanged*"
msgstr "*onveranderd*"
@@ -1768,7 +1850,8 @@ msgstr "Bewerk Lijn Dikte & Type"
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
-#: src/x_dialog.c:914 src/x_print.c:353
+#: src/x_dialog.c:914
+#: src/x_print.c:353
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -1972,7 +2055,8 @@ msgstr "Toon tekst"
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Toon tekst beginnend met:"
-#: src/x_dialog.c:3608 src/x_multiattrib.c:1389
+#: src/x_dialog.c:3608
+#: src/x_multiattrib.c:1389
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1987,10 +2071,8 @@ msgstr "Wijzigingen in schema \"%s\" opslaan voor het afsluiten?"
#: src/x_dialog.c:3730
#, c-format
-msgid ""
-"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr ""
-"Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
+msgid "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr "Er zijn %d schema's met wijzigingen. Wijzigingen opslaan voor het afsluiten?"
#: src/x_dialog.c:3759
msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost."
@@ -2042,18 +2124,19 @@ msgid ""
"\n"
"%s.\n"
msgstr ""
-"De volgende fout ontstond tijdens het opslaan van afbeelding met type %s "
-"naar bestandnaam:\n"
+"De volgende fout ontstond tijdens het opslaan van afbeelding met type %s naar bestandnaam:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s.\n"
-#: src/x_image.c:392 src/x_image.c:423
+#: src/x_image.c:392
+#: src/x_image.c:423
#, c-format
msgid "Wrote color image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schreef kleuren afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
-#: src/x_image.c:394 src/x_image.c:425
+#: src/x_image.c:394
+#: src/x_image.c:425
#, c-format
msgid "Wrote black and white image to [%s] [%d x %d]\n"
msgstr "Schreef zwart/wit afbeelding naar [%s] [%d x %d]\n"
@@ -2163,8 +2246,7 @@ msgstr "/Omhoog"
#: src/x_menus.c:331
msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent menu item\n"
-msgstr ""
-"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand menu_item\n"
+msgstr "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand menu_item\n"
#: src/x_menus.c:355
msgid "Popup_menu_item_factory doesn't exist!\n"
@@ -2172,9 +2254,7 @@ msgstr "Popup_menu_item_factory bestaat niet!\n"
#: src/x_menus.c:368
msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
-msgstr ""
-"Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup "
-"menu_item\n"
+msgstr "Probeerde de gevoeligheid in te stellen op een niet bestaand popup menu_item\n"
#: src/x_multiattrib.c:652
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
@@ -2381,13 +2461,11 @@ msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
#: src/x_window.c:532
msgid ""
"Add component...\n"
-"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
-"click to place\n"
+"Select library and component from list, move the mouse into main window, click to place\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
"Voeg een component toe...\n"
-"Selecteer een bibliotheek en component uit delijst, verplaats de "
-"muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
+"Selecteer een bibliotheek en component uit delijst, verplaats de muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
#: src/x_window.c:542
@@ -2481,10 +2559,8 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Write PNG..."
#~ msgstr "Schrijf PNG..."
-
#~ msgid "Hotkeys..."
#~ msgstr "Snel-toets..."
-
#~ msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
#~ msgstr "Jakkie! iets heeft een zooitje van de keymappings gemaakt!\n"
@@ -2497,10 +2573,8 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Tried to render text with an invalid angle: %d\n"
#~ msgstr "Probeerde een ongeldige kleur te verkrijgen: %d\n"
-
#~ msgid "Generic String"
#~ msgstr "Algemene Tekst"
-
#~ msgid "Enter new string."
#~ msgstr "Voer nieuwe tekst in."
@@ -2515,13 +2589,10 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Add/Edit Attribute"
#~ msgstr "Plaats/Bewerk Attribuut"
-
#~ msgid "Multiple Attach"
#~ msgstr "Meervoudig Toevoegen"
-
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Vervangen"
-
#~ msgid "ERROR: NULL object in o_delete_end!\n"
#~ msgstr "FOUT: NULL object in o_delete_end!\n"
@@ -2552,22 +2623,16 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Text Color"
#~ msgstr "Bewerk Tekst Kleur"
-
#~ msgid "Line Type"
#~ msgstr "Lijn Type"
-
#~ msgid "String too long... hack!\n"
#~ msgstr "Tekst te lang... aanpassen!\n"
-
#~ msgid "Ran out of space in the hotkey buffer...\n"
#~ msgstr "Tekort aan ruimte in de Snel-toets buffer...\n"
-
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Hoogte"
-
#~ msgid "Script Execute..."
#~ msgstr "Uitvoering Script..."
-
#~ msgid ""
#~ "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
#~ msgstr ""
@@ -2581,24 +2646,20 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "search text"
#~ msgstr "zoek tekst"
-
#~ msgid "hierarchical sheets"
#~ msgstr "hierarchische bladen"
#, fuzzy
#~ msgid "unnumbered"
#~ msgstr "ongenummerd"
-
#~ msgid "all"
#~ msgstr "alle"
#, fuzzy
#~ msgid "options"
#~ msgstr "aktie"
-
#~ msgid "top down"
#~ msgstr "boven onder"
-
#~ msgid "New Page created [%s]\n"
#~ msgstr "Nieuwe pagina gemaakt [%s]\n"
@@ -2617,96 +2678,68 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Agg, could not open directory: %s\n"
#~ msgstr "Aarg, kan map: %s niet openen\n"
-
#~ msgid "Too many directories! Increase MAX_DIRS\n"
#~ msgstr "Teveel mappen! Verhoog MAX_DIRS\n"
-
#~ msgid "Too many files! Increase MAX_FILES\n"
#~ msgstr "Teveel bestanden! verhoog MAX_FILES\n"
#, fuzzy
#~ msgid "sch - Schematics"
#~ msgstr "sch - Schema's"
-
#~ msgid "sym - Symbols "
#~ msgstr "sym - Symbolen"
-
#~ msgid "sym/sch - Schematics and Symbols"
#~ msgstr "sym/sch - Symbolen en Schema's"
-
#~ msgid "* - All Files"
#~ msgstr "* - Alle bestanden"
-
#~ msgid "x_fileselect_preview_checkbox: Oops got a null f_current!\n"
#~ msgstr "x_fileselect_preview_checkbox: Oops, ontving een null f_current!\n"
-
#~ msgid "Search in Files"
#~ msgstr "Zoek in Bestanden"
-
#~ msgid "Search in Files - End of list"
#~ msgstr "Zoek in Bestanden - Einde van de lijst"
-
#~ msgid "Search in Components"
#~ msgstr "Zoek in Componenten"
-
#~ msgid "Search in Components - Found library only"
#~ msgstr "Zoek in Componenten - Alleen bibliotheek gevonden"
-
#~ msgid "Search in Components - End of list"
#~ msgstr "Zoek in Componenten - Einde van de lijst"
-
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "Mappen"
-
#~ msgid "Libraries"
#~ msgstr "Bibliotheken"
-
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Bestanden"
#, fuzzy
#~ msgid "Discard changes"
#~ msgstr "Veranderingen Wegdoen?"
-
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Afbreken"
-
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Toepassen"
-
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Vind"
-
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Klaar"
-
#~ msgid "SaveAs"
#~ msgstr "OpslaanAls"
-
#~ msgid "Write"
#~ msgstr "Schrijf"
-
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "Afdrukken"
-
#~ msgid "Edit mode"
#~ msgstr "Bewerk mode"
-
#~ msgid "Move mode"
#~ msgstr "Verplaats mode"
-
#~ msgid "Copy mode"
#~ msgstr "Kopieer mode"
-
#~ msgid "Delete mode"
#~ msgstr "Verwijder mode"
-
#~ msgid "Rotate mode"
#~ msgstr "Rotatie mode"
-
#~ msgid "Mirror mode"
#~ msgstr "Spiegel mode"
@@ -2718,153 +2751,112 @@ msgstr "Sluiten [%s]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Comps"
#~ msgstr "Componenten"
-
#~ msgid "Both"
#~ msgstr "Beide"
#, fuzzy
#~ msgid "Deattach"
#~ msgstr "Losmaken"
-
#~ msgid "refdes=C"
#~ msgstr "refdes=C"
-
#~ msgid "refdes=Q"
#~ msgstr "refdes=Q"
-
#~ msgid "refdes=R"
#~ msgstr "refdes=R"
-
#~ msgid "refdes=X"
#~ msgstr "refdes=X"
-
#~ msgid "%s requires a string as a parameter\n"
#~ msgstr "%s vereist een text als parameter.\n"
-
#~ msgid "Invalid parameters to paper-sizes\n"
#~ msgstr "Ongeldige waarde voor paper-sizes.\n"
-
#~ msgid "Cannot obtain the current directory!\n"
#~ msgstr "Kan de huidige map niet verkrijgen!.\n"
-
#~ msgid "Cannot get cwd!\n"
#~ msgstr "Kan geen cwd verkrijgen!.\n"
-
#~ msgid "ERROR: NULL object in o_embed!\n"
#~ msgstr "FOUT: NULL object in o_embed!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning: two components with same refdes: %d\n"
#~ msgstr "Attentie: twee componenten hebben hetzelfde refdes attribuut: %d\n"
-
#~ msgid "Got an unexpected NULL in o_update_component\n"
#~ msgstr "Ontving een onverwachte NULL in o_update_component\n"
-
#~ msgid "Invalid space specified, setting to 100\n"
#~ msgstr "Ongeldig gebied gespecificeerd, instellen op 100\n"
-
#~ msgid "Invalid length specified, setting to 100\n"
#~ msgstr "Ongeldige lengte gespecificeerd, instellen op 100\n"
-
#~ msgid "Autonumber text starting with:"
#~ msgstr "Automatisch tekst nummeren startend met:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add/Edit"
#~ msgstr "Toevoegen/Bewerk"
-
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Wis"
-
#~ msgid "Open Page"
#~ msgstr "Open pagina"
-
#~ msgid "Update Manager"
#~ msgstr "Vernieuw Manager"
-
#~ msgid "Close Manager"
#~ msgstr "Sluit Manager"
-
#~ msgid "Read system-gschemrc file [%s]\n"
#~ msgstr "Lees het system-gschemrc [%s] bestand\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Did not find required system-gschemrc file [%s]\n"
#~ msgstr "Kan het system-gschemrc [%s] niet vinden\n"
-
#~ msgid "Read ~/.gEDA/gschemrc file [%s]\n"
#~ msgstr "Lees het ~/.gEDA/gschemrc [%s] bestand.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Did not find optional ~/.gEDA/gschemrc file [%s]\n"
#~ msgstr "Bestand ~/.gEDA/gschemrc [%s] niet gevonden\n"
-
#~ msgid "Read local gschemrc file [%s]\n"
#~ msgstr "Lees het lokale gschemrc [%s] bestand\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Did not find optional local gschemrc file [%s]\n"
#~ msgstr "Kan het lokale gschemrc [%s] bestand niet vinden.\n"
-
#~ msgid "Read specified rc file [%s]\n"
#~ msgstr "Lees het gespecificeerde rc [%s] bestand\n"
-
#~ msgid "Did not find specified gschemrc file [%s]\n"
#~ msgstr "Kan het gespecificeerde rc [%s] bestand niet vinden\n"
-
#~ msgid "Could not find any gschemrc file!\n"
#~ msgstr "Kan geen enkel gschmrc bestand vinden!\n"
-
#~ msgid "Could not find a gschemrc file\n"
#~ msgstr "Kan geen gschmrc bestand vinden!\n"
-
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to component-library\n"
#~ msgstr "Ongeldige waarde [%s] overgedragen aan component-library\n"
-
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to component-library-search\n"
#~ msgstr "Ongeldig pad [%s] overgedragen aan component-library-search\n"
-
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to %s\n"
#~ msgstr "Ongeldig pad [%s] overgedragen aan %s\n"
-
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to source-library-search\n"
#~ msgstr "Ongeldig pad [%s] overgedragen aan source-library-search\n"
-
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to scheme-directory\n"
#~ msgstr "Ongeldig pad [%s] overgedragen aan scheme-directory\n"
-
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to bitmap-directory\n"
#~ msgstr "Ongeldig pad [%s] overgedragen aan bitmap-directory\n"
-
#~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
#~ msgstr "Ongeldig pad [%s] overgedragen aan font-directory\n"
-
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
-
#~ msgid "Edit Component"
#~ msgstr "Bewerk Component"
-
#~ msgid "Limits"
#~ msgstr "Limieten"
-
#~ msgid "Saved - Select Mode"
#~ msgstr "Opgeslagen - Selectie Mode"
-
#~ msgid "Saved All - Select"
#~ msgstr "Alles opgeslagen - Selectie"
-
#~ msgid "Paste 1 Mode "
#~ msgstr "Plak 1 Mode "
-
#~ msgid "Paste 2 Mode "
#~ msgstr "Plak 2 Mode "
-
#~ msgid "Paste 3 Mode "
#~ msgstr "Plak 3 Mode "
-
#~ msgid "Paste 4 Mode "
#~ msgstr "Plak 4 Mode "
-
#~ msgid "Invisible"
#~ msgstr "Onzichtbaar"
+
commit df71a28480510dd3c82eb1e551325f17ae16f958
Author: Peter TB Brett <peter@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Jun 24 06:37:21 2007 +0100
Always draw text placeholder box in correct place (#1740620).
When dragging text in "fast" mode (where the text is replaced by a
bounding box), the box was drawn in the wrong place if the text isn't
anchored in the usual bottom-left position.
diff --git a/gschem/src/o_text.c b/gschem/src/o_text.c
index 6024424..7bdc73b 100644
--- a/gschem/src/o_text.c
+++ b/gschem/src/o_text.c
@@ -299,8 +299,7 @@ void o_text_erase(TOPLEVEL *w_current, OBJECT *o_current)
*/
void o_text_draw_xor(TOPLEVEL *w_current, int dx, int dy, OBJECT *o_current)
{
- int screen_x1, screen_y1;
- int width, height;
+ int top, bottom, left, right;
int color, factor;
if (o_current->visibility == INVISIBLE && !w_current->show_hidden_text) {
@@ -317,7 +316,9 @@ void o_text_draw_xor(TOPLEVEL *w_current, int dx, int dy, OBJECT *o_current)
/* text is too small so go through and draw a line in
it's place */
- WORLDtoSCREEN( w_current, o_current->text->x, o_current->text->y, &screen_x1, &screen_y1 );
+ /* NOTE THAT THE TOP AND BOTTOM ARE REVERSED THROUGHT THE WHOLE OF GEDA FOR WORLD COORDS */
+ WORLDtoSCREEN( w_current, o_current->w_left, o_current->w_bottom, &left, &top );
+ WORLDtoSCREEN( w_current, o_current->w_right, o_current->w_top, &right, &bottom );
if (o_current->saved_color != -1) {
color = o_current->saved_color;
@@ -328,59 +329,13 @@ void o_text_draw_xor(TOPLEVEL *w_current, int dx, int dy, OBJECT *o_current)
gdk_gc_set_foreground(w_current->outline_xor_gc,
x_get_darkcolor(color));
-#if 0
- width = SCREENabs(w_current, o_text_width(w_current,
- o_current->text->string,
- o_current->text->size/2));
- height = SCREENabs(w_current, o_text_height(o_current->text->string,
- o_current->text->size));
-#endif
-
- width = SCREENabs(w_current, o_current->text->displayed_width);
- height = SCREENabs(w_current, o_current->text->displayed_height);
-
- switch(o_current->text->angle) {
- case(0):
- gdk_draw_rectangle(w_current->window,
- w_current->outline_xor_gc,
- FALSE,
- screen_x1+dx,
- screen_y1+dy-height,
- width,
- height);
- break;
-
- case(90):
- gdk_draw_rectangle(w_current->window,
- w_current->outline_xor_gc,
- FALSE,
- screen_x1+dx-height,
- screen_y1+dy-width,
- height,
- width);
- break;
-
- case(180):
- gdk_draw_rectangle(w_current->window,
- w_current->outline_xor_gc,
- FALSE,
- screen_x1+dx-width,
- screen_y1+dy,
- width,
- height);
-
- break;
-
- case(270):
- gdk_draw_rectangle(w_current->window,
- w_current->outline_xor_gc,
- FALSE,
- screen_x1+dx,
- screen_y1+dy,
- height,
- width);
- break;
- }
+ gdk_draw_rectangle( w_current->window,
+ w_current->outline_xor_gc,
+ FALSE,
+ left+dx,
+ top+dy,
+ right - left,
+ bottom - top );
}
}
=========
Summary
=========
gschem/po/nl_NL.po | 516 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
gschem/src/o_text.c | 67 +------
2 files changed, 265 insertions(+), 318 deletions(-)
_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs