[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: branch: stable-1.0 updated (1.0-20070526-11-gddb277e)



The branch, stable-1.0 has been updated
       via  ddb277edae93607d3525aa26158d651dd5667730 (commit)
      from  fcbfa2a019a12d84e92869a7bed173d0c785bf8a (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.


=========
 Summary
=========

 gschem/po/de_DE.po |   75 ++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 48 deletions(-)


=================
 Commit Messages
=================

commit ddb277edae93607d3525aa26158d651dd5667730
Author: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>
Date:   Tue Jun 26 22:25:01 2007 +0200

    updated german translation

:100644 100644 47a9ff0... 258a450... M	gschem/po/de_DE.po

=========
 Changes
=========

commit ddb277edae93607d3525aa26158d651dd5667730
Author: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>
Date:   Tue Jun 26 22:25:01 2007 +0200

    updated german translation

diff --git a/gschem/po/de_DE.po b/gschem/po/de_DE.po
index 47a9ff0..258a450 100644
--- a/gschem/po/de_DE.po
+++ b/gschem/po/de_DE.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: de_DE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-26 11:03-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-26 22:19+0200\n"
 "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,9 +62,8 @@ msgid "Write image..."
 msgstr "Speichere Bild..."
 
 #: src/rcstrings.c:13
-#, fuzzy
 msgid "Recent files"
-msgstr "Neue Datei"
+msgstr "Zuletzt verwendete Dateien"
 
 #: src/rcstrings.c:14 src/x_script.c:49
 msgid "Execute Script..."
@@ -95,19 +94,16 @@ msgid "Select Mode"
 msgstr "Auswahl Modus"
 
 #: src/rcstrings.c:22
-#, fuzzy
 msgid "Cut Buffer"
-msgstr "Puffer"
+msgstr "Auswahl ausschneiden"
 
 #: src/rcstrings.c:23
-#, fuzzy
 msgid "Copy Buffer"
-msgstr "Puffer"
+msgstr "Auswahl kopieren"
 
 #: src/rcstrings.c:24
-#, fuzzy
 msgid "Paste Buffer"
-msgstr "Puffer"
+msgstr "Auswahl einfügen"
 
 #: src/rcstrings.c:25
 msgid "Edit..."
@@ -451,14 +447,12 @@ msgid "Snap Grid Spacing..."
 msgstr "RastermaÃ? eingeben..."
 
 #: src/rcstrings.c:117
-#, fuzzy
 msgid "Scale up Grid Spacing"
-msgstr "RastermaÃ? eingeben..."
+msgstr "Rasterma� vergrö�ern"
 
 #: src/rcstrings.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Scale down Grid Spacing"
-msgstr "RastermaÃ? eingeben..."
+msgstr "RastermaÃ? verkleinern"
 
 #: src/rcstrings.c:119
 msgid "Toggle Outline/Box"
@@ -481,26 +475,24 @@ msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
 #: src/rcstrings.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Manual"
-msgstr "Handbuch..."
+msgstr "Handbuch"
 
 #: src/rcstrings.c:126
 msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
 
 #: src/rcstrings.c:127
 msgid "gEDA Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "gEDA Wiki"
 
 #: src/rcstrings.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Component Documentation"
-msgstr "Dokumentation"
+msgstr "Bauteil Dokumentation"
 
 #: src/rcstrings.c:129
 msgid "About gschem"
-msgstr ""
+msgstr "Ã?ber gschem"
 
 #: src/rcstrings.c:130 src/x_dialog.c:2501
 msgid "Hotkeys"
@@ -540,8 +532,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/g_rc.c:109
 #, c-format
-msgid ""
-"While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
+msgid "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
 msgstr ""
 "Solange gschem im ALPHA-Stadium ist, sollte unbedingt die neueste rc Datei \n"
 "verwendet werden.\n"
@@ -617,8 +608,7 @@ msgstr "An \"grid-dot-size\" wurde eine falsche Punktgrö�e [%d] übergeben.\n"
 #: src/g_rc.c:1616
 #, c-format
 msgid "Invalid pixel spacing [%d] passed to grid-fixed-threshold\n"
-msgstr ""
-"An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
+msgstr "An \"grid-fixed-threshold\" wurde ein falscher Punktabstand [%d] übergeben.\n"
 
 #: src/g_rc.c:1660
 #, c-format
@@ -645,8 +635,7 @@ msgstr "Ein ungültiger Wert [%d] wurde an keyboardpan-gain übergeben.\n"
 #: src/g_rc.c:1794
 #, c-format
 msgid "Invalid number of pixels [%d] passed to select-slack-pixels\n"
-msgstr ""
-"An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
+msgstr "An \"select-slack-pixels\" wurde eine ungültige Pixelzahl [%d] übergeben\n"
 
 #: src/gschem.c:140 src/gschem.c:150
 #, c-format
@@ -664,8 +653,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/gschem.c:144 src/gschem.c:154
 #, c-format
-msgid ""
-"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
 msgstr ""
 "Dies ist Freie Software. Sie darf gerne weitergegeben werden. Bitte lies "
 "die\n"
@@ -873,8 +861,7 @@ msgstr "Verschieben nach"
 
 #: src/i_callbacks.c:958
 msgid "WARNING: Do not translate with snap off!\n"
-msgstr ""
-"ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
+msgstr "ACHTUNG: Keine Transformation mit ausgeschalteter Ausrichtung am Raster!\n"
 
 #: src/i_callbacks.c:959
 msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
@@ -1122,8 +1109,7 @@ msgstr "Undefinierter Typ für das Rechteck (Füllung)!\n"
 #: src/o_buffer.c:41
 #, c-format
 msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_copy]\n"
-msgstr ""
-"Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_copy]\n"
+msgstr "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_copy]\n"
 
 #: src/o_buffer.c:79
 #, c-format
@@ -1140,14 +1126,12 @@ msgstr ""
 #: src/o_buffer.c:180
 #, c-format
 msgid "Got an invalid buffer_number [o_buffer_paste_end]\n"
-msgstr ""
-"Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_paste_end]\n"
+msgstr "Eine ungültige Zwischenspeichernummer wurde übergeben [o_buffer_paste_end]\n"
 
 #: src/o_bus.c:219
 #, c-format
 msgid "Got an invalid which one in o_bus_draw_xor_single\n"
-msgstr ""
-"Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n"
+msgstr "Ungültiger Wert in Variable whichone in der Funktion o_bus_draw_xor_single\n"
 
 #: src/o_bus.c:285 src/o_bus.c:319 src/o_net.c:333 src/o_net.c:367
 #, c-format
@@ -1172,8 +1156,7 @@ msgstr "Undefinierter Typ für einen Kreis (Füllung).\n"
 #: src/o_complex.c:222
 #, c-format
 msgid "Could not find complex in new componet placement!\n"
-msgstr ""
-"Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n"
+msgstr "Konnte complex während des Hinzufügens eines neuen Bauteils nicht finden.\n"
 
 #: src/o_complex.c:600
 #, c-format
@@ -1261,8 +1244,7 @@ msgstr ""
 #: src/o_misc.c:1273
 #, c-format
 msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr ""
-"Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
+msgstr "Die vorherige Backup-Datei [%s] konnte nicht auf read-write gesetzt werden.\n"
 
 #: src/o_misc.c:1291
 #, c-format
@@ -1294,8 +1276,7 @@ msgstr "Da ist ein Objekt in o_move_check_endpoint, welches keine Linie ist.\n"
 #: src/o_net.c:264
 #, c-format
 msgid "Got an invalid which one in o_net_draw_xor_single\n"
-msgstr ""
-"Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n"
+msgstr "Ungültiger Wert der Variablen whichone innerhalb von o_net_draw_xor_single\n"
 
 #: src/o_net.c:940 src/o_net.c:977 src/o_net.c:1048 src/o_net.c:1084
 #, c-format
@@ -1444,8 +1425,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/x_autonumber.c:426
 #, c-format
-msgid ""
-"duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
+msgid "duplicate slot may cause problems: [symbolname=%s, number=%d, slot=%d]\n"
 msgstr ""
 "Doppelt vergebener slot kann Probleme verursachen: [Symbolname=%s, Number=%"
 "d, slot=%d]\n"
@@ -1897,8 +1877,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/x_dialog.c:3730
 #, c-format
-msgid ""
-"There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid "There is %d schematics with unsaved changes. Save changes before closing?"
 msgstr ""
 "Es gibt %d ungesicherte Schaltpläne. Sollen die �nderungen vor dem Schlie�en "
 "gespeichert werden?"
@@ -2065,8 +2044,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/x_multiattrib.c:652
 msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
-msgstr ""
-"Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
+msgstr "Attribute mit leerem Namen sind nicht erlaubt. Gib bitte einen Namen ein."
 
 #: src/x_multiattrib.c:1164
 msgid "Show Value only"
@@ -2713,3 +2691,4 @@ msgstr "SchlieÃ?e [%s]\n"
 #~ msgid "Invalid path [%s] passed to font-directory\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ein ungültiges Verzeichnis [%s] wurde an font-directory übergeben.\n"
+



_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs