[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

gEDA-cvs: CVS update: de_DE.po



  User: ahvezda 
  Date: 06/09/06 23:27:37

  Modified:    .        de_DE.po es_ES.po fr_FR.po geda-gschem.pot it_IT.po
                        ja_JP.po nl_NL.po pt_BR.po ru.po
  Log:
  Commited updated po files from running make dist(check)
  
  
  
  
  Revision  Changes    Path
  1.34      +139 -118  eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: de_DE.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po,v
  retrieving revision 1.33
  retrieving revision 1.34
  diff -u -b -r1.33 -r1.34
  --- de_DE.po	25 Aug 2006 01:43:38 -0000	1.33
  +++ de_DE.po	7 Sep 2006 03:27:37 -0000	1.34
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: de_DE\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-01-13 18:44+0100\n"
   "Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
   "Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
  @@ -17,7 +17,7 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.10\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:2
  +#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
   msgid "File"
   msgstr "Datei"
   
  @@ -53,7 +53,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Alles speichern"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
   msgid "Print..."
   msgstr "Drucken..."
   
  @@ -77,15 +77,15 @@
   msgid "Edit"
   msgstr "Bearbeiten"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
   msgid "Undo"
   msgstr "Rückgängig"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
   msgid "Redo"
   msgstr "Wiederherstellen"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Auswahl Modus"
   
  @@ -277,7 +277,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Vorherige"
   
  -#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
   msgid "New"
   msgstr "Neu"
   
  @@ -306,7 +306,7 @@
   msgstr "Netz"
   
   #: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:581
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -462,7 +462,7 @@
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Bereich zu klein! Eine weitere Vergrö�erung ist nicht möglich.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:249
  +#: src/g_funcs.c:268
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "Ups! Irgend etwas ist faul mit der Tastenzuordnung!\n"
  @@ -473,9 +473,9 @@
   msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n"
   
   #: src/g_rc.c:106
  -#, c-format
  +#, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  +"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   "Die Version der gschemrc Datei ist [%s].\n"
  @@ -581,8 +581,8 @@
   msgstr "Eine ungültige Grö�e [%d] wurde an snap-size übergeben.\n"
   
   #: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  -#, c-format
  -msgid "gEDA/gschem version %s\n"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem Version %s\n"
   
   #: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  @@ -734,15 +734,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Zeige Unsichbares"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
   msgid "Action"
   msgstr "Aktion"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
   msgid "Stroke"
   msgstr "Taste"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
   msgid "none"
   msgstr "nichts"
   
  @@ -983,7 +983,7 @@
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Einfügen 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
  +#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
   msgid "Component"
   msgstr "Bauteil"
   
  @@ -1442,11 +1442,11 @@
   msgid "All"
   msgstr "Alle"
   
  -#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
  +#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
   msgid "Components"
   msgstr "Bauteile"
   
  -#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
  +#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
   msgid "Nets"
   msgstr "Netz"
   
  @@ -1469,7 +1469,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Ups! Kann die Farbe weiÃ? nicht zuteilen.\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Konnte die Farbe %s nicht zuteilen!\n"
  @@ -1688,8 +1688,8 @@
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
   #: src/x_dialog.c:2523
  -#, c-format
  -msgid "gschem version %s"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gschem version %s%s"
   msgstr "gschem Version %s"
   
   #: src/x_dialog.c:2531
  @@ -1734,110 +1734,110 @@
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Funktion : Tastenkürzel(s)"
   
  -#: src/x_dialog.c:3522
  +#: src/x_dialog.c:3519
   msgid "Generic String"
   msgstr "Allgemeiner Text"
   
  -#: src/x_dialog.c:3525
  +#: src/x_dialog.c:3522
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Neuer Text eingeben."
   
  -#: src/x_dialog.c:3671
  +#: src/x_dialog.c:3668
   msgid "Find text"
   msgstr "Suche Text"
   
  -#: src/x_dialog.c:3675
  +#: src/x_dialog.c:3672
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Zu suchender Text:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3688
  +#: src/x_dialog.c:3685
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
   
  -#: src/x_dialog.c:3807
  +#: src/x_dialog.c:3804
   msgid "Hide text"
   msgstr "Verberge Text"
   
  -#: src/x_dialog.c:3810
  +#: src/x_dialog.c:3807
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Verberge Text, der beginnt mit:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3927
  +#: src/x_dialog.c:3924
   msgid "Show text"
   msgstr "Zeige Text"
   
  -#: src/x_dialog.c:3930
  +#: src/x_dialog.c:3927
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Zeige Text, der beginnt mit:"
   
  -#: src/x_dialog.c:4014
  +#: src/x_dialog.c:4011
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Warnung: negative Zahlen sind im Dialog für automatische Textnummerierung "
   "nicht erlaubt.\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:4098
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Nummeriere Text automatisch"
   
  -#: src/x_dialog.c:4104
  +#: src/x_dialog.c:4101
   msgid "selection"
   msgstr "Auswahl"
   
  -#: src/x_dialog.c:4113
  +#: src/x_dialog.c:4110
   msgid "search text"
   msgstr "Suchtext"
   
  -#: src/x_dialog.c:4141
  +#: src/x_dialog.c:4138
   msgid "search focus"
   msgstr "Suchbereich"
   
  -#: src/x_dialog.c:4154
  +#: src/x_dialog.c:4151
   msgid "selected objects"
   msgstr "ausgewählte Objekte"
   
  -#: src/x_dialog.c:4157
  +#: src/x_dialog.c:4154
   msgid "current sheet"
   msgstr "aktuelle Seite"
   
  -#: src/x_dialog.c:4160
  +#: src/x_dialog.c:4157
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "gesamte Hierarchie"
   
  -#: src/x_dialog.c:4172
  +#: src/x_dialog.c:4169
   msgid "unnumbered"
   msgstr "nicht nummerierte"
   
  -#: src/x_dialog.c:4176
  +#: src/x_dialog.c:4173
   msgid "all"
   msgstr "alle"
   
  -#: src/x_dialog.c:4185
  +#: src/x_dialog.c:4182
   msgid "options"
   msgstr "Optionen"
   
  -#: src/x_dialog.c:4192
  +#: src/x_dialog.c:4189
   msgid "start number"
   msgstr "Startnummer"
   
  -#: src/x_dialog.c:4205
  +#: src/x_dialog.c:4202
   msgid "sort order"
   msgstr "Sortierung"
   
  -#: src/x_dialog.c:4217
  +#: src/x_dialog.c:4214
   msgid "file order"
   msgstr "Dateireihenfolge"
   
  -#: src/x_dialog.c:4220
  +#: src/x_dialog.c:4217
   msgid "top down"
   msgstr "von oben nach unten"
   
  -#: src/x_dialog.c:4223
  +#: src/x_dialog.c:4220
   msgid "left right"
   msgstr "von links nach rechts"
   
  -#: src/x_dialog.c:4226
  +#: src/x_dialog.c:4223
   msgid "diagonal"
   msgstr "diagonal"
   
  @@ -1883,96 +1883,95 @@
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Gespeichert unter [%s]\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
  +#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Geben Sie einen Dateinamen an!\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
  +#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Suche in Dateien"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1138
  +#: src/x_fileselect.c:1139
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Suche in Dateien - Ende der Liste"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1197
  +#: src/x_fileselect.c:1198
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1208
  +#: src/x_fileselect.c:1209
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1218
  +#: src/x_fileselect.c:1219
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
  +#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Bauteil suchen"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1751
  +#: src/x_fileselect.c:1752
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Suche in Komponenten - nur Bibliothek gefunden"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1760
  +#: src/x_fileselect.c:1761
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Suche in Komponenten - Ende der Liste"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
  +#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
   msgid "Open..."
   msgstr "Ã?ffnen..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
  +#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
   msgid "Save As..."
   msgstr "Speichern unter..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1828
  +#: src/x_fileselect.c:1829
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Bauteil auswählen..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1870
  +#: src/x_fileselect.c:1871
   msgid "Filter"
   msgstr "Filter"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1912
  +#: src/x_fileselect.c:1913
   msgid "Directories"
   msgstr "Verzeichnisse"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1914
  +#: src/x_fileselect.c:1915
   msgid "Libraries"
   msgstr "Bibliotheken"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1951
  +#: src/x_fileselect.c:1952
   msgid "Files"
   msgstr "Dateien"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2003
  +#: src/x_fileselect.c:2004
   msgid "Preview"
   msgstr "Vorschau"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
  -#: src/x_print.c:437
  +#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
   msgid "Filename"
   msgstr "Dateiname"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2260
  +#: src/x_fileselect.c:2261
   msgid "Schematics"
   msgstr "Schaltpläne"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2263
  +#: src/x_fileselect.c:2264
   msgid "Symbols"
   msgstr "Symbole"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2266
  +#: src/x_fileselect.c:2267
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "Schaltpläne und Symbole"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2270
  +#: src/x_fileselect.c:2271
   msgid "All files"
   msgstr "Alle Dateien"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2341
  +#: src/x_fileselect.c:2343
   #, fuzzy
   msgid "Discard changes"
   msgstr "Verwerfe Ã?nderungen?"
  @@ -2164,114 +2163,136 @@
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr "x_preview_update_gtk24: Konnte kein Bild von der Vorschau erhalten.\n"
   
  -#: src/x_print.c:113
  -msgid "Landscape"
  -msgstr "Querformat"
  -
  -#: src/x_print.c:124
  -msgid "Portrait"
  -msgstr "Hochformat"
  +#: src/x_print.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "Save PostScript As..."
  +msgstr "Speichern unter..."
   
  -#: src/x_print.c:162
  +#: src/x_print.c:188
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Alles mit Rand"
   
  -#: src/x_print.c:172
  +#: src/x_print.c:191
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Alles ohne Rand"
   
  -#: src/x_print.c:181
  +#: src/x_print.c:195
   msgid "Current Window"
   msgstr "Aktuelles Fenster"
   
  -#: src/x_print.c:274
  -#, c-format
  -msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Aktueller Schaltplan kann nicht in [%s] gedruckt werden.\n"
  +#: src/x_print.c:217
  +msgid "Landscape"
  +msgstr "Querformat"
   
  -#: src/x_print.c:276
  -#, c-format
  -msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
  +#: src/x_print.c:220
  +msgid "Portrait"
  +msgstr "Hochformat"
   
  -#: src/x_print.c:376
  +#: src/x_print.c:283
  +msgid "Settings"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:295
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Papier Grö�e"
   
  -#: src/x_print.c:461
  +#: src/x_print.c:306
   msgid "Type"
   msgstr "Typ"
   
  -#: src/x_print.c:473
  +#: src/x_print.c:317
   msgid "Orientation"
   msgstr "Ausrichtung"
   
  +#: src/x_print.c:329
  +#, fuzzy
  +msgid "Destination"
  +msgstr "Dokumentation"
  +
  +#: src/x_print.c:368
  +msgid "Command"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:690
  +msgid "No print destination specified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:697
  +#, c-format
  +msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Aktueller Schaltplan kann nicht in [%s] gedruckt werden.\n"
  +
  +#: src/x_print.c:702
  +#, c-format
  +msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
  +
   #: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Skript Ausführen..."
   
  -#: src/x_window.c:204
  +#: src/x_window.c:206
   msgid "black"
   msgstr "schwarz"
   
  -#: src/x_window.c:213
  +#: src/x_window.c:215
   msgid "white"
   msgstr "weiss"
   
  -#: src/x_window.c:247
  +#: src/x_window.c:249
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Konnte gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:260
  +#: src/x_window.c:262
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Konnte xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:273
  +#: src/x_window.c:275
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Konnte outline_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:289
  +#: src/x_window.c:291
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Konnte bounding_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:296
  +#: src/x_window.c:298
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Konnte bus_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
   
  -#: src/x_window.c:520
  +#: src/x_window.c:524
   msgid "New file"
   msgstr "Neue Datei"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:530
   msgid "Open"
   msgstr "Ã?ffnen"
   
  -#: src/x_window.c:527
  +#: src/x_window.c:531
   msgid "Open file..."
   msgstr "Datei öffnen..."
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:537
   msgid "Save"
   msgstr "Speichern"
   
  -#: src/x_window.c:534
  +#: src/x_window.c:538
   msgid "Save file"
   msgstr "Datei speichern"
   
  -#: src/x_window.c:542
  +#: src/x_window.c:546
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
   
  -#: src/x_window.c:549
  +#: src/x_window.c:553
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
   
  -#: src/x_window.c:558
  +#: src/x_window.c:562
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2283,7 +2304,7 @@
   "und klicke um es zu plazieren\n"
   "mit rechter Maustaste abbrechen"
   
  -#: src/x_window.c:568
  +#: src/x_window.c:572
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2291,7 +2312,7 @@
   "Netz einfügen\n"
   "mit rechter Maustaste abbrechen"
   
  -#: src/x_window.c:578
  +#: src/x_window.c:582
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2299,35 +2320,35 @@
   "Bus einfügen\n"
   "mit rechter Maustaste abbrechen"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:589
   msgid "Text"
   msgstr "Text"
   
  -#: src/x_window.c:586
  +#: src/x_window.c:590
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Text einfügen..."
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:600
   msgid "Select"
   msgstr "Auswählen"
   
  -#: src/x_window.c:597
  +#: src/x_window.c:601
   msgid "Select mode"
   msgstr "Auswahl Modus"
   
  -#: src/x_window.c:672
  +#: src/x_window.c:676
   msgid "Pick"
   msgstr "Auswählen"
   
  -#: src/x_window.c:688
  +#: src/x_window.c:692
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Wiederholen/nichts"
   
  -#: src/x_window.c:698
  +#: src/x_window.c:702
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Cancel"
   
  -#: src/x_window.c:700
  +#: src/x_window.c:704
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Ausschnitt/Cancel"
   
  
  
  
  1.16      +139 -118  eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: es_ES.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po,v
  retrieving revision 1.15
  retrieving revision 1.16
  diff -u -b -r1.15 -r1.16
  --- es_ES.po	25 Aug 2006 01:43:38 -0000	1.15
  +++ es_ES.po	7 Sep 2006 03:27:37 -0000	1.16
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-02-12 22:18+0100\n"
   "Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: Spanish/Spain\n"
  @@ -16,7 +16,7 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:2
  +#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
   msgid "File"
   msgstr "Archivo"
   
  @@ -52,7 +52,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Guardar todo"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
   msgid "Print..."
   msgstr "Imprimir..."
   
  @@ -76,15 +76,15 @@
   msgid "Edit"
   msgstr "Editar"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
   msgid "Undo"
   msgstr "Deshacer"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
   msgid "Redo"
   msgstr "Rehacer"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Seleccionar"
   
  @@ -276,7 +276,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Anterior"
   
  -#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
   msgid "New"
   msgstr "Nuevo"
   
  @@ -305,7 +305,7 @@
   msgstr "Conexión"
   
   #: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:581
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -461,7 +461,7 @@
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "¡Vista demasiado ampliada! No se puede ampliar más.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:249
  +#: src/g_funcs.c:268
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "¡Ups! ¡La asignación de teclas rápidas ha fallado!.\n"
  @@ -472,9 +472,9 @@
   msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
   
   #: src/g_rc.c:106
  -#, c-format
  +#, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  +"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   "Encontrada una versión [%s] del fichero gschemrc:\n"
  @@ -587,8 +587,8 @@
   msgstr "Se ha especificado un tamaño no válido [%d] a la función snap-size\n"
   
   #: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  -#, c-format
  -msgid "gEDA/gschem version %s\n"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "Versión de gEDA/gschem %s\n"
   
   #: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  @@ -738,15 +738,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Mostrar ocultos"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
   msgid "Action"
   msgstr "Acción"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
   msgid "Stroke"
   msgstr "Gesto"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
   msgid "none"
   msgstr "ninguno"
   
  @@ -987,7 +987,7 @@
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Pegar 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
  +#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
   msgid "Component"
   msgstr "Componente"
   
  @@ -1452,11 +1452,11 @@
   msgid "All"
   msgstr "Todo"
   
  -#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
  +#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
   msgid "Components"
   msgstr "Componentes"
   
  -#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
  +#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
   msgid "Nets"
   msgstr "Conexiones"
   
  @@ -1479,7 +1479,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "¡Eh! ¡No se puede reservar memoria para el color blanco!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "¡No se puede reservar memoria para el color %s!\n"
  @@ -1699,8 +1699,8 @@
   msgstr "gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL"
   
   #: src/x_dialog.c:2523
  -#, c-format
  -msgid "gschem version %s"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gschem version %s%s"
   msgstr "versión de gschem %s"
   
   #: src/x_dialog.c:2531
  @@ -1745,110 +1745,110 @@
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Función : Tecla(s) rápida(s)"
   
  -#: src/x_dialog.c:3522
  +#: src/x_dialog.c:3519
   msgid "Generic String"
   msgstr "Cadena genérica"
   
  -#: src/x_dialog.c:3525
  +#: src/x_dialog.c:3522
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Introduzca nueva cadena."
   
  -#: src/x_dialog.c:3671
  +#: src/x_dialog.c:3668
   msgid "Find text"
   msgstr "Encontrar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:3675
  +#: src/x_dialog.c:3672
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Texto a encontrar:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3688
  +#: src/x_dialog.c:3685
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "Descender en la jerarquía"
   
  -#: src/x_dialog.c:3807
  +#: src/x_dialog.c:3804
   msgid "Hide text"
   msgstr "Ocultar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:3810
  +#: src/x_dialog.c:3807
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Ocultar texto que comienza por:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3927
  +#: src/x_dialog.c:3924
   msgid "Show text"
   msgstr "Mostrar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:3930
  +#: src/x_dialog.c:3927
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Mostrar texto que comienza por:"
   
  -#: src/x_dialog.c:4014
  +#: src/x_dialog.c:4011
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Advertencia: no se admiten números negativos en la ventana de autonumeración "
   "de texto\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:4098
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Autoenumerar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:4104
  +#: src/x_dialog.c:4101
   msgid "selection"
   msgstr "Selección"
   
  -#: src/x_dialog.c:4113
  +#: src/x_dialog.c:4110
   msgid "search text"
   msgstr "Buscar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:4141
  +#: src/x_dialog.c:4138
   msgid "search focus"
   msgstr "�mbito de búsqueda"
   
  -#: src/x_dialog.c:4154
  +#: src/x_dialog.c:4151
   msgid "selected objects"
   msgstr "objetos seleccionados"
   
  -#: src/x_dialog.c:4157
  +#: src/x_dialog.c:4154
   msgid "current sheet"
   msgstr "hoja actual"
   
  -#: src/x_dialog.c:4160
  +#: src/x_dialog.c:4157
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "hojas jerárquicas"
   
  -#: src/x_dialog.c:4172
  +#: src/x_dialog.c:4169
   msgid "unnumbered"
   msgstr "sin numerar"
   
  -#: src/x_dialog.c:4176
  +#: src/x_dialog.c:4173
   msgid "all"
   msgstr "todo"
   
  -#: src/x_dialog.c:4185
  +#: src/x_dialog.c:4182
   msgid "options"
   msgstr "Opciones"
   
  -#: src/x_dialog.c:4192
  +#: src/x_dialog.c:4189
   msgid "start number"
   msgstr "Número inicial"
   
  -#: src/x_dialog.c:4205
  +#: src/x_dialog.c:4202
   msgid "sort order"
   msgstr "Método de ordenación"
   
  -#: src/x_dialog.c:4217
  +#: src/x_dialog.c:4214
   msgid "file order"
   msgstr "Orden de archivos"
   
  -#: src/x_dialog.c:4220
  +#: src/x_dialog.c:4217
   msgid "top down"
   msgstr "de arriba a abajo"
   
  -#: src/x_dialog.c:4223
  +#: src/x_dialog.c:4220
   msgid "left right"
   msgstr "de izquierda a derecha"
   
  -#: src/x_dialog.c:4226
  +#: src/x_dialog.c:4223
   msgid "diagonal"
   msgstr "diagonal"
   
  @@ -1895,96 +1895,95 @@
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Guardado como [%s]\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
  +#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "¡Hay que especificar un nombre de archivo!\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
  +#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Buscar en los archivos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1138
  +#: src/x_fileselect.c:1139
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Buscar en los archivos - Final de la lista"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1197
  +#: src/x_fileselect.c:1198
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1208
  +#: src/x_fileselect.c:1209
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Incrustar componente en el esquema"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1218
  +#: src/x_fileselect.c:1219
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
  +#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Buscar en los componentes"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1751
  +#: src/x_fileselect.c:1752
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Buscar en los componentes - Sólo se ha encontrado una librería"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1760
  +#: src/x_fileselect.c:1761
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Buscar en los componentes - Final de la lista"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
  +#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
   msgid "Open..."
   msgstr "Abrir..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
  +#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
   msgid "Save As..."
   msgstr "Guardar como..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1828
  +#: src/x_fileselect.c:1829
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Seleccionar componente..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1870
  +#: src/x_fileselect.c:1871
   msgid "Filter"
   msgstr "Filtro"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1912
  +#: src/x_fileselect.c:1913
   msgid "Directories"
   msgstr "Carpetas"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1914
  +#: src/x_fileselect.c:1915
   msgid "Libraries"
   msgstr "Librerías"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1951
  +#: src/x_fileselect.c:1952
   msgid "Files"
   msgstr "Archivos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2003
  +#: src/x_fileselect.c:2004
   msgid "Preview"
   msgstr "Vista preliminar"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
  -#: src/x_print.c:437
  +#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
   msgid "Filename"
   msgstr "Nombre de archivo"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2260
  +#: src/x_fileselect.c:2261
   msgid "Schematics"
   msgstr "Esquemas"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2263
  +#: src/x_fileselect.c:2264
   msgid "Symbols"
   msgstr "Símbolos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2266
  +#: src/x_fileselect.c:2267
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "Esquemas y símbolos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2270
  +#: src/x_fileselect.c:2271
   msgid "All files"
   msgstr "Todos los archivos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2341
  +#: src/x_fileselect.c:2343
   #, fuzzy
   msgid "Discard changes"
   msgstr "Descartar página"
  @@ -2178,114 +2177,136 @@
   "x_preview_update_gtk24: Imposible obtener el pixbuf de la estructura "
   "preview.\n"
   
  -#: src/x_print.c:113
  -msgid "Landscape"
  -msgstr "Apaisado"
  -
  -#: src/x_print.c:124
  -msgid "Portrait"
  -msgstr "Vertical"
  +#: src/x_print.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "Save PostScript As..."
  +msgstr "Guardar página como..."
   
  -#: src/x_print.c:162
  +#: src/x_print.c:188
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Completo con márgenes"
   
  -#: src/x_print.c:172
  +#: src/x_print.c:191
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Completo sin márgenes"
   
  -#: src/x_print.c:181
  +#: src/x_print.c:195
   msgid "Current Window"
   msgstr "Ventana actual"
   
  -#: src/x_print.c:274
  -#, c-format
  -msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "No se puede imprimir el esquema actual a [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:217
  +msgid "Landscape"
  +msgstr "Apaisado"
   
  -#: src/x_print.c:276
  -#, c-format
  -msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:220
  +msgid "Portrait"
  +msgstr "Vertical"
   
  -#: src/x_print.c:376
  +#: src/x_print.c:283
  +msgid "Settings"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:295
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Tamaño de papel"
   
  -#: src/x_print.c:461
  +#: src/x_print.c:306
   msgid "Type"
   msgstr "Tipo"
   
  -#: src/x_print.c:473
  +#: src/x_print.c:317
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientación"
   
  +#: src/x_print.c:329
  +#, fuzzy
  +msgid "Destination"
  +msgstr "Documentación"
  +
  +#: src/x_print.c:368
  +msgid "Command"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:690
  +msgid "No print destination specified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:697
  +#, c-format
  +msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "No se puede imprimir el esquema actual a [%s]\n"
  +
  +#: src/x_print.c:702
  +#, c-format
  +msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
  +
   #: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Ejecutar subprograma..."
   
  -#: src/x_window.c:204
  +#: src/x_window.c:206
   msgid "black"
   msgstr "negro"
   
  -#: src/x_window.c:213
  +#: src/x_window.c:215
   msgid "white"
   msgstr "blanco"
   
  -#: src/x_window.c:247
  +#: src/x_window.c:249
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:260
  +#: src/x_window.c:262
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:273
  +#: src/x_window.c:275
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable outline_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:289
  +#: src/x_window.c:291
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bounding_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:296
  +#: src/x_window.c:298
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bus_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:520
  +#: src/x_window.c:524
   msgid "New file"
   msgstr "Nuevo archivo"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:530
   msgid "Open"
   msgstr "Abrir"
   
  -#: src/x_window.c:527
  +#: src/x_window.c:531
   msgid "Open file..."
   msgstr "Abrir archivo"
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:537
   msgid "Save"
   msgstr "Guardar"
   
  -#: src/x_window.c:534
  +#: src/x_window.c:538
   msgid "Save file"
   msgstr "Guardar archivo"
   
  -#: src/x_window.c:542
  +#: src/x_window.c:546
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Deshacer última operación"
   
  -#: src/x_window.c:549
  +#: src/x_window.c:553
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Rehacer el último deshacer"
   
  -#: src/x_window.c:558
  +#: src/x_window.c:562
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2297,7 +2318,7 @@
   "ventana principal, y presione el botón izq. del ratón para colocarlo.\n"
   "Botón derecho del ratón para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:568
  +#: src/x_window.c:572
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2305,7 +2326,7 @@
   "Añadir conexión\n"
   "Botón derecho del ratón para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:578
  +#: src/x_window.c:582
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2313,35 +2334,35 @@
   "Añadir bus\n"
   "Botón derecho del ratón para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:589
   msgid "Text"
   msgstr "Texto"
   
  -#: src/x_window.c:586
  +#: src/x_window.c:590
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Añadir texto..."
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:600
   msgid "Select"
   msgstr "Seleccionar"
   
  -#: src/x_window.c:597
  +#: src/x_window.c:601
   msgid "Select mode"
   msgstr "Seleccionar"
   
  -#: src/x_window.c:672
  +#: src/x_window.c:676
   msgid "Pick"
   msgstr "Coger"
   
  -#: src/x_window.c:688
  +#: src/x_window.c:692
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Repetir/ninguno"
   
  -#: src/x_window.c:698
  +#: src/x_window.c:702
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menú/Cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:700
  +#: src/x_window.c:704
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Panorámica/Cancelar"
   
  
  
  
  1.16      +139 -118  eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: fr_FR.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po,v
  retrieving revision 1.15
  retrieving revision 1.16
  diff -u -b -r1.15 -r1.16
  --- fr_FR.po	25 Aug 2006 01:43:38 -0000	1.15
  +++ fr_FR.po	7 Sep 2006 03:27:37 -0000	1.16
  @@ -9,7 +9,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: fr_FR\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:02+0100\n"
   "Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: French\n"
  @@ -17,7 +17,7 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:2
  +#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
   msgid "File"
   msgstr "Fichier"
   
  @@ -53,7 +53,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Enregistrer toutes les pages"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
   msgid "Print..."
   msgstr "Imprimer..."
   
  @@ -77,15 +77,15 @@
   msgid "Edit"
   msgstr "Ã?dition"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
   msgid "Undo"
   msgstr "Défaire"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
   msgid "Redo"
   msgstr "Refaire"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Mode Sélection"
   
  @@ -277,7 +277,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Précédente"
   
  -#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
   msgid "New"
   msgstr "Nouvelle"
   
  @@ -306,7 +306,7 @@
   msgstr "Piste"
   
   #: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:581
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -462,7 +462,7 @@
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Agrandissement maximum ! Impossible d'agrandir plus.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:249
  +#: src/g_funcs.c:268
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "Hum ! problème dans l'enregistrement des raccourcis clavier !\n"
  @@ -473,9 +473,9 @@
   msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n"
   
   #: src/g_rc.c:106
  -#, c-format
  +#, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  +"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   "Fichier gschemrc trouvé de version [%s] :\n"
  @@ -574,8 +574,8 @@
   msgstr "Taille [%d] passée à snap-size invalide\n"
   
   #: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  -#, c-format
  -msgid "gEDA/gschem version %s\n"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem version %s\n"
   
   #: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  @@ -726,15 +726,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Montrer caché"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
   msgid "Action"
   msgstr "Action"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
   msgid "none"
   msgstr "aucun"
   
  @@ -972,7 +972,7 @@
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Coller 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
  +#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
   msgid "Component"
   msgstr "Composant"
   
  @@ -1422,11 +1422,11 @@
   msgid "All"
   msgstr "Tous"
   
  -#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
  +#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
   msgid "Components"
   msgstr "Composants"
   
  -#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
  +#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
   msgid "Nets"
   msgstr "Pistes"
   
  @@ -1449,7 +1449,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Hum ! allocation de 'white' impossible !\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n"
  @@ -1668,8 +1668,8 @@
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
   #: src/x_dialog.c:2523
  -#, c-format
  -msgid "gschem version %s"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gschem version %s%s"
   msgstr "gschem version %s"
   
   #: src/x_dialog.c:2531
  @@ -1714,109 +1714,109 @@
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Action : raccourci(s)"
   
  -#: src/x_dialog.c:3522
  +#: src/x_dialog.c:3519
   msgid "Generic String"
   msgstr "Saisie de texte"
   
  -#: src/x_dialog.c:3525
  +#: src/x_dialog.c:3522
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Entrez la nouvelle chaîne."
   
  -#: src/x_dialog.c:3671
  +#: src/x_dialog.c:3668
   msgid "Find text"
   msgstr "Recherche de texte"
   
  -#: src/x_dialog.c:3675
  +#: src/x_dialog.c:3672
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Texte à rechercher :"
   
  -#: src/x_dialog.c:3688
  +#: src/x_dialog.c:3685
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "descendre dans la hiérarchie"
   
  -#: src/x_dialog.c:3807
  +#: src/x_dialog.c:3804
   msgid "Hide text"
   msgstr "Cacher le texte"
   
  -#: src/x_dialog.c:3810
  +#: src/x_dialog.c:3807
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Cacher le texte commençant par :"
   
  -#: src/x_dialog.c:3927
  +#: src/x_dialog.c:3924
   msgid "Show text"
   msgstr "Montrer le texte"
   
  -#: src/x_dialog.c:3930
  +#: src/x_dialog.c:3927
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Montrer le texte commençant par :"
   
  -#: src/x_dialog.c:4014
  +#: src/x_dialog.c:4011
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Attention : valeurs négatives interdites dans la fenêtre autonumber_text\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:4098
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Annotation automatique"
   
  -#: src/x_dialog.c:4104
  +#: src/x_dialog.c:4101
   msgid "selection"
   msgstr "Sélection"
   
  -#: src/x_dialog.c:4113
  +#: src/x_dialog.c:4110
   msgid "search text"
   msgstr "Motif de recherche :"
   
  -#: src/x_dialog.c:4141
  +#: src/x_dialog.c:4138
   msgid "search focus"
   msgstr "Base de recherche :"
   
  -#: src/x_dialog.c:4154
  +#: src/x_dialog.c:4151
   msgid "selected objects"
   msgstr "objets sélectionnés"
   
  -#: src/x_dialog.c:4157
  +#: src/x_dialog.c:4154
   msgid "current sheet"
   msgstr "page en cours"
   
  -#: src/x_dialog.c:4160
  +#: src/x_dialog.c:4157
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "hiérarchie de pages"
   
  -#: src/x_dialog.c:4172
  +#: src/x_dialog.c:4169
   msgid "unnumbered"
   msgstr "non numérotés"
   
  -#: src/x_dialog.c:4176
  +#: src/x_dialog.c:4173
   msgid "all"
   msgstr "tous"
   
  -#: src/x_dialog.c:4185
  +#: src/x_dialog.c:4182
   msgid "options"
   msgstr "Options"
   
  -#: src/x_dialog.c:4192
  +#: src/x_dialog.c:4189
   msgid "start number"
   msgstr "Indice de départ :"
   
  -#: src/x_dialog.c:4205
  +#: src/x_dialog.c:4202
   msgid "sort order"
   msgstr "Ordre :"
   
  -#: src/x_dialog.c:4217
  +#: src/x_dialog.c:4214
   msgid "file order"
   msgstr "ordre des éléments dans le fichier"
   
  -#: src/x_dialog.c:4220
  +#: src/x_dialog.c:4217
   msgid "top down"
   msgstr "du haut vers le bas"
   
  -#: src/x_dialog.c:4223
  +#: src/x_dialog.c:4220
   msgid "left right"
   msgstr "de gauche à droite"
   
  -#: src/x_dialog.c:4226
  +#: src/x_dialog.c:4223
   msgid "diagonal"
   msgstr "en diagonal"
   
  @@ -1861,96 +1861,95 @@
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Enregistré sous [%s]\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
  +#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Indiquez un nom de fichier !\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
  +#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Recherche dans les fichiers"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1138
  +#: src/x_fileselect.c:1139
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Recherche dans les fichiers - Fin de la liste"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1197
  +#: src/x_fileselect.c:1198
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1208
  +#: src/x_fileselect.c:1209
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1218
  +#: src/x_fileselect.c:1219
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
  +#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Recherche de composants"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1751
  +#: src/x_fileselect.c:1752
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Recherche de composants - seul nom de bibliothèque correspond"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1760
  +#: src/x_fileselect.c:1761
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Recherche de composants - Fin de la liste"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
  +#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
   msgid "Open..."
   msgstr "Ouvrir..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
  +#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
   msgid "Save As..."
   msgstr "Enregistrer sous..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1828
  +#: src/x_fileselect.c:1829
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Sélecteur de composant..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1870
  +#: src/x_fileselect.c:1871
   msgid "Filter"
   msgstr "Filtre"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1912
  +#: src/x_fileselect.c:1913
   msgid "Directories"
   msgstr "Répertoires"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1914
  +#: src/x_fileselect.c:1915
   msgid "Libraries"
   msgstr "Bibliothèques"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1951
  +#: src/x_fileselect.c:1952
   msgid "Files"
   msgstr "Fichiers"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2003
  +#: src/x_fileselect.c:2004
   msgid "Preview"
   msgstr "Prévisualisation"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
  -#: src/x_print.c:437
  +#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
   msgid "Filename"
   msgstr "Nom de fichier"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2260
  +#: src/x_fileselect.c:2261
   msgid "Schematics"
   msgstr "sch - Schémas"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2263
  +#: src/x_fileselect.c:2264
   msgid "Symbols"
   msgstr "sym - Symboles"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2266
  +#: src/x_fileselect.c:2267
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "sym/sch - Schémas et symboles"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2270
  +#: src/x_fileselect.c:2271
   msgid "All files"
   msgstr "* - Tous fichiers"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2341
  +#: src/x_fileselect.c:2343
   #, fuzzy
   msgid "Discard changes"
   msgstr "Abandonner la page"
  @@ -2142,114 +2141,136 @@
   "x_preview_update_gtk24(): Ne peut obtenir le pixbuf depuis la structure "
   "preview.\n"
   
  -#: src/x_print.c:113
  -msgid "Landscape"
  -msgstr "Paysage"
  -
  -#: src/x_print.c:124
  -msgid "Portrait"
  -msgstr "Portrait"
  +#: src/x_print.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "Save PostScript As..."
  +msgstr "Enregistrer la page sous..."
   
  -#: src/x_print.c:162
  +#: src/x_print.c:188
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Totalité avec marges"
   
  -#: src/x_print.c:172
  +#: src/x_print.c:191
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Totalité sans marge"
   
  -#: src/x_print.c:181
  +#: src/x_print.c:195
   msgid "Current Window"
   msgstr "Vue en cours"
   
  -#: src/x_print.c:274
  -#, c-format
  -msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Impossible d'imprimer le schéma en cours dans [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:217
  +msgid "Landscape"
  +msgstr "Paysage"
   
  -#: src/x_print.c:276
  -#, c-format
  -msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:220
  +msgid "Portrait"
  +msgstr "Portrait"
   
  -#: src/x_print.c:376
  +#: src/x_print.c:283
  +msgid "Settings"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:295
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Taille de papier"
   
  -#: src/x_print.c:461
  +#: src/x_print.c:306
   msgid "Type"
   msgstr "Ã?tendue"
   
  -#: src/x_print.c:473
  +#: src/x_print.c:317
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientation"
   
  +#: src/x_print.c:329
  +#, fuzzy
  +msgid "Destination"
  +msgstr "Documentation"
  +
  +#: src/x_print.c:368
  +msgid "Command"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:690
  +msgid "No print destination specified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:697
  +#, c-format
  +msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Impossible d'imprimer le schéma en cours dans [%s]\n"
  +
  +#: src/x_print.c:702
  +#, c-format
  +msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
  +
   #: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Exécuter le script..."
   
  -#: src/x_window.c:204
  +#: src/x_window.c:206
   msgid "black"
   msgstr "noir"
   
  -#: src/x_window.c:213
  +#: src/x_window.c:215
   msgid "white"
   msgstr "blanc"
   
  -#: src/x_window.c:247
  +#: src/x_window.c:249
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Allocation gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:260
  +#: src/x_window.c:262
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Allocation xor_gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:273
  +#: src/x_window.c:275
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Allocation outline_xor_gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:289
  +#: src/x_window.c:291
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Allocation bounding_xor_gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:296
  +#: src/x_window.c:298
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Allocation bus_gc impossible\n"
   
  -#: src/x_window.c:520
  +#: src/x_window.c:524
   msgid "New file"
   msgstr "Nouveau fichier"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:530
   msgid "Open"
   msgstr "Ouvrir"
   
  -#: src/x_window.c:527
  +#: src/x_window.c:531
   msgid "Open file..."
   msgstr "Ouvrir fichier..."
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:537
   msgid "Save"
   msgstr "Enregistrer"
   
  -#: src/x_window.c:534
  +#: src/x_window.c:538
   msgid "Save file"
   msgstr "Sauvegarder le fichier"
   
  -#: src/x_window.c:542
  +#: src/x_window.c:546
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Défaire la dernière opération"
   
  -#: src/x_window.c:549
  +#: src/x_window.c:553
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Refaire le dernier défait"
   
  -#: src/x_window.c:558
  +#: src/x_window.c:562
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2261,7 +2282,7 @@
   "pointeur dans la fenêtre principale.\n"
   "Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler."
   
  -#: src/x_window.c:568
  +#: src/x_window.c:572
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2269,7 +2290,7 @@
   "Mode ajout de piste\n"
   "Clic droit pour annuler"
   
  -#: src/x_window.c:578
  +#: src/x_window.c:582
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2277,35 +2298,35 @@
   "Mode ajout de bus\n"
   "Clic droit pour annuler"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:589
   msgid "Text"
   msgstr "Texte"
   
  -#: src/x_window.c:586
  +#: src/x_window.c:590
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Ajouter du texte..."
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:600
   msgid "Select"
   msgstr "Sélectionner"
   
  -#: src/x_window.c:597
  +#: src/x_window.c:601
   msgid "Select mode"
   msgstr "Mode sélection"
   
  -#: src/x_window.c:672
  +#: src/x_window.c:676
   msgid "Pick"
   msgstr "Prendre"
   
  -#: src/x_window.c:688
  +#: src/x_window.c:692
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Répéter/aucun"
   
  -#: src/x_window.c:698
  +#: src/x_window.c:702
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Annuler"
   
  -#: src/x_window.c:700
  +#: src/x_window.c:704
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Panoramique/Annuler"
   
  
  
  
  1.27      +131 -112  eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: geda-gschem.pot
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot,v
  retrieving revision 1.26
  retrieving revision 1.27
  diff -u -b -r1.26 -r1.27
  --- geda-gschem.pot	25 Aug 2006 01:43:38 -0000	1.26
  +++ geda-gschem.pot	7 Sep 2006 03:27:37 -0000	1.27
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
   "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
  @@ -16,7 +16,7 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:2
  +#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
   msgid "File"
   msgstr ""
   
  @@ -52,7 +52,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
   msgid "Print..."
   msgstr ""
   
  @@ -76,15 +76,15 @@
   msgid "Edit"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
   msgid "Undo"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
   msgid "Redo"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
   msgid "Select Mode"
   msgstr ""
   
  @@ -276,7 +276,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr ""
   
  -#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
   msgid "New"
   msgstr ""
   
  @@ -305,7 +305,7 @@
   msgstr ""
   
   #: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:581
   msgid "Bus"
   msgstr ""
   
  @@ -461,7 +461,7 @@
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/g_funcs.c:249
  +#: src/g_funcs.c:268
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr ""
  @@ -474,7 +474,7 @@
   #: src/g_rc.c:106
   #, c-format
   msgid ""
  -"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  +"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   
  @@ -569,7 +569,7 @@
   
   #: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
   #, c-format
  -msgid "gEDA/gschem version %s\n"
  +msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr ""
   
   #: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  @@ -713,15 +713,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
   msgid "Action"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
   msgid "none"
   msgstr ""
   
  @@ -955,7 +955,7 @@
   msgid "Paste 5"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
  +#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
   msgid "Component"
   msgstr ""
   
  @@ -1386,11 +1386,11 @@
   msgid "All"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
  +#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
   msgid "Components"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
  +#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
   msgid "Nets"
   msgstr ""
   
  @@ -1413,7 +1413,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr ""
  @@ -1624,7 +1624,7 @@
   
   #: src/x_dialog.c:2523
   #, c-format
  -msgid "gschem version %s"
  +msgid "gschem version %s%s"
   msgstr ""
   
   #: src/x_dialog.c:2531
  @@ -1665,108 +1665,108 @@
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3522
  +#: src/x_dialog.c:3519
   msgid "Generic String"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3525
  +#: src/x_dialog.c:3522
   msgid "Enter new string."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3671
  +#: src/x_dialog.c:3668
   msgid "Find text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3675
  +#: src/x_dialog.c:3672
   msgid "Text to find:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3688
  +#: src/x_dialog.c:3685
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3807
  +#: src/x_dialog.c:3804
   msgid "Hide text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3810
  +#: src/x_dialog.c:3807
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3927
  +#: src/x_dialog.c:3924
   msgid "Show text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3930
  +#: src/x_dialog.c:3927
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4014
  +#: src/x_dialog.c:4011
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4098
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Autonumber text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4104
  +#: src/x_dialog.c:4101
   msgid "selection"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4113
  +#: src/x_dialog.c:4110
   msgid "search text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4141
  +#: src/x_dialog.c:4138
   msgid "search focus"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4154
  +#: src/x_dialog.c:4151
   msgid "selected objects"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4157
  +#: src/x_dialog.c:4154
   msgid "current sheet"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4160
  +#: src/x_dialog.c:4157
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4172
  +#: src/x_dialog.c:4169
   msgid "unnumbered"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4176
  +#: src/x_dialog.c:4173
   msgid "all"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4185
  +#: src/x_dialog.c:4182
   msgid "options"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4192
  +#: src/x_dialog.c:4189
   msgid "start number"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4205
  +#: src/x_dialog.c:4202
   msgid "sort order"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4217
  +#: src/x_dialog.c:4214
   msgid "file order"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4220
  +#: src/x_dialog.c:4217
   msgid "top down"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4223
  +#: src/x_dialog.c:4220
   msgid "left right"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4226
  +#: src/x_dialog.c:4223
   msgid "diagonal"
   msgstr ""
   
  @@ -1811,96 +1811,95 @@
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
  +#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
  +#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
   msgid "Search in Files"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1138
  +#: src/x_fileselect.c:1139
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1197
  +#: src/x_fileselect.c:1198
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1208
  +#: src/x_fileselect.c:1209
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1218
  +#: src/x_fileselect.c:1219
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
  +#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
   msgid "Search in Components"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1751
  +#: src/x_fileselect.c:1752
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1760
  +#: src/x_fileselect.c:1761
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
  +#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
   msgid "Open..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
  +#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
   msgid "Save As..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1828
  +#: src/x_fileselect.c:1829
   msgid "Select Component..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1870
  +#: src/x_fileselect.c:1871
   msgid "Filter"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1912
  +#: src/x_fileselect.c:1913
   msgid "Directories"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1914
  +#: src/x_fileselect.c:1915
   msgid "Libraries"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1951
  +#: src/x_fileselect.c:1952
   msgid "Files"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:2003
  +#: src/x_fileselect.c:2004
   msgid "Preview"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
  -#: src/x_print.c:437
  +#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
   msgid "Filename"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:2260
  +#: src/x_fileselect.c:2261
   msgid "Schematics"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:2263
  +#: src/x_fileselect.c:2264
   msgid "Symbols"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:2266
  +#: src/x_fileselect.c:2267
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:2270
  +#: src/x_fileselect.c:2271
   msgid "All files"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:2341
  +#: src/x_fileselect.c:2343
   msgid "Discard changes"
   msgstr ""
   
  @@ -2086,114 +2085,134 @@
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:113
  -msgid "Landscape"
  +#: src/x_print.c:91
  +msgid "Save PostScript As..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:124
  -msgid "Portrait"
  -msgstr ""
  -
  -#: src/x_print.c:162
  +#: src/x_print.c:188
   msgid "Extents with margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:172
  +#: src/x_print.c:191
   msgid "Extents no margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:181
  +#: src/x_print.c:195
   msgid "Current Window"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:274
  -#, c-format
  -msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:217
  +msgid "Landscape"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:276
  -#, c-format
  -msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:220
  +msgid "Portrait"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:376
  +#: src/x_print.c:283
  +msgid "Settings"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:295
   msgid "Output paper size"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:461
  +#: src/x_print.c:306
   msgid "Type"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:473
  +#: src/x_print.c:317
   msgid "Orientation"
   msgstr ""
   
  +#: src/x_print.c:329
  +msgid "Destination"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:368
  +msgid "Command"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:690
  +msgid "No print destination specified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:697
  +#, c-format
  +msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:702
  +#, c-format
  +msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +msgstr ""
  +
   #: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:204
  +#: src/x_window.c:206
   msgid "black"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:213
  +#: src/x_window.c:215
   msgid "white"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:247
  +#: src/x_window.c:249
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:260
  +#: src/x_window.c:262
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:273
  +#: src/x_window.c:275
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:289
  +#: src/x_window.c:291
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:296
  +#: src/x_window.c:298
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:520
  +#: src/x_window.c:524
   msgid "New file"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:530
   msgid "Open"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:527
  +#: src/x_window.c:531
   msgid "Open file..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:537
   msgid "Save"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:534
  +#: src/x_window.c:538
   msgid "Save file"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:542
  +#: src/x_window.c:546
   msgid "Undo last operation"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:549
  +#: src/x_window.c:553
   msgid "Redo last undo"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:558
  +#: src/x_window.c:562
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2201,46 +2220,46 @@
   "Right mouse button to cancel"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:568
  +#: src/x_window.c:572
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:578
  +#: src/x_window.c:582
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:589
   msgid "Text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:586
  +#: src/x_window.c:590
   msgid "Add Text..."
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:600
   msgid "Select"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:597
  +#: src/x_window.c:601
   msgid "Select mode"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:672
  +#: src/x_window.c:676
   msgid "Pick"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:688
  +#: src/x_window.c:692
   msgid "Repeat/none"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:698
  +#: src/x_window.c:702
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:700
  +#: src/x_window.c:704
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr ""
  
  
  
  1.16      +173 -132  eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: it_IT.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po,v
  retrieving revision 1.15
  retrieving revision 1.16
  diff -u -b -r1.15 -r1.16
  --- it_IT.po	7 Sep 2006 02:07:52 -0000	1.15
  +++ it_IT.po	7 Sep 2006 03:27:37 -0000	1.16
  @@ -11,7 +11,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: it_IT\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:55+0200\n"
   "Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux@xxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: \n"
  @@ -20,7 +20,7 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:2
  +#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
   msgid "File"
   msgstr "File"
   
  @@ -56,7 +56,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Salva Tutto"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
   msgid "Print..."
   msgstr "Stampa..."
   
  @@ -80,15 +80,15 @@
   msgid "Edit"
   msgstr "Modifica"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
   msgid "Undo"
   msgstr "Annulla"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
   msgid "Redo"
   msgstr "Ripristina"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Modalità Selezione"
   
  @@ -280,7 +280,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Precedente"
   
  -#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
   msgid "New"
   msgstr "Nuovo"
   
  @@ -309,7 +309,7 @@
   msgstr "Collegamento"
   
   #: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:581
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -463,12 +463,15 @@
   
   #: src/a_zoom.c:222
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
  -msgstr "Eccessiva riduzione dell'immagine!  Non è possibile ridurla ulteriormente.\n"
  +msgstr ""
  +"Eccessiva riduzione dell'immagine!  Non è possibile ridurla ulteriormente.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:249
  +#: src/g_funcs.c:268
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
  -msgstr "Attenzione: qualcosa non è andato per il verso giusto nella mappatura della tastiera!\n"
  +msgstr ""
  +"Attenzione: qualcosa non è andato per il verso giusto nella mappatura della "
  +"tastiera!\n"
   
   #: src/g_hook.c:72
   #, c-format
  @@ -476,9 +479,9 @@
   msgstr ""
   
   #: src/g_rc.c:106
  -#, c-format
  +#, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  +"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   "Trovata una versione [%s] del file gschemrc:\n"
  @@ -486,7 +489,8 @@
   
   #: src/g_rc.c:109
   #, c-format
  -msgid "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
  +msgid ""
  +"While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
   msgstr ""
   "Assicurati di avere sempre l'ultima versione del file rc; gschem si trova "
   "ancora in uno stato di sviluppo alfa.\n"
  @@ -577,8 +581,8 @@
   msgstr ""
   
   #: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  -#, c-format
  -msgid "gEDA/gschem version %s\n"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem versione %s\n"
   
   #: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  @@ -586,11 +590,14 @@
   msgid ""
   "gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
   "details.\n"
  -msgstr "gEDA/gschem viene rilasciato SENZA GARANZIA ALCUNA A CAUSA DEL SUO SVILUPPO IN FASE ALFA; leggere il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
  +msgstr ""
  +"gEDA/gschem viene rilasciato SENZA GARANZIA ALCUNA A CAUSA DEL SUO SVILUPPO "
  +"IN FASE ALFA; leggere il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
   
   #: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
   #, c-format
  -msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
  +msgid ""
  +"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
   msgstr ""
   "Questo software è rilasciato sotto licenza GPL e può essere ridistribuito "
   "sotto determinate\n"
  @@ -723,15 +730,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Mostra Nascosto"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
   msgid "Action"
   msgstr "Azione"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
   msgid "Stroke"
   msgstr ""
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
   msgid "none"
   msgstr "none"
   
  @@ -838,7 +845,9 @@
   
   #: src/i_callbacks.c:1039
   msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
  -msgstr "ATTENZIONE: Sei in modalità snap off; passa prima in modalità snap on e poi continua con la conversione.\n"
  +msgstr ""
  +"ATTENZIONE: Sei in modalità snap off; passa prima in modalità snap on e poi "
  +"continua con la conversione.\n"
   
   #: src/i_callbacks.c:1046
   msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
  @@ -848,7 +857,9 @@
   msgid ""
   "WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
   "should be set to 100\n"
  -msgstr "ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, è opportuno che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n"
  +msgstr ""
  +"ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, è opportuno "
  +"che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n"
   
   #: src/i_callbacks.c:1068
   msgid "Embed"
  @@ -967,7 +978,7 @@
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Incolla 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
  +#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
   msgid "Component"
   msgstr "Componente"
   
  @@ -1248,12 +1259,16 @@
   #: src/o_misc.c:1789
   #, c-format
   msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
  -msgstr "NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-scrittura\n"
  +msgstr ""
  +"NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
  +"scrittura\n"
   
   #: src/o_misc.c:1807
   #, c-format
   msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
  -msgstr "Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola lettura\n"
  +msgstr ""
  +"Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
  +"lettura\n"
   
   #: src/o_misc.c:1812
   #, c-format
  @@ -1408,11 +1423,11 @@
   msgid "All"
   msgstr "Tutto"
   
  -#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
  +#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
   msgid "Components"
   msgstr "Componenti"
   
  -#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
  +#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
   msgid "Nets"
   msgstr "Collegamenti"
   
  @@ -1435,7 +1450,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Non è possibile inserire il bianco!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Non è possibile inserire il colore %s!\n"
  @@ -1653,8 +1668,8 @@
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
   #: src/x_dialog.c:2523
  -#, c-format
  -msgid "gschem version %s"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gschem version %s%s"
   msgstr "versione di gschem %s"
   
   #: src/x_dialog.c:2531
  @@ -1699,110 +1714,110 @@
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3522
  +#: src/x_dialog.c:3519
   msgid "Generic String"
   msgstr "Stringa Generica"
   
  -#: src/x_dialog.c:3525
  +#: src/x_dialog.c:3522
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Inserisci una nuova stringa."
   
  -#: src/x_dialog.c:3671
  +#: src/x_dialog.c:3668
   msgid "Find text"
   msgstr "Trova testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:3675
  +#: src/x_dialog.c:3672
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Testo da cercare:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3688
  +#: src/x_dialog.c:3685
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "discende nella gerarchia"
   
  -#: src/x_dialog.c:3807
  +#: src/x_dialog.c:3804
   msgid "Hide text"
   msgstr "Nascondi testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:3810
  +#: src/x_dialog.c:3807
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Nascondi il testo iniziando con:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3927
  +#: src/x_dialog.c:3924
   msgid "Show text"
   msgstr "Mostra testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:3930
  +#: src/x_dialog.c:3927
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Mostra il testo iniziando con:"
   
  -#: src/x_dialog.c:4014
  +#: src/x_dialog.c:4011
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Attenzione: i numeri negativi non sono permessi nella finestra "
   "autonumber_text\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:4098
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Autonumber text"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4104
  +#: src/x_dialog.c:4101
   msgid "selection"
   msgstr "selezione"
   
  -#: src/x_dialog.c:4113
  +#: src/x_dialog.c:4110
   msgid "search text"
   msgstr "cerca testo"
   
  -#: src/x_dialog.c:4141
  +#: src/x_dialog.c:4138
   msgid "search focus"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4154
  +#: src/x_dialog.c:4151
   msgid "selected objects"
   msgstr "oggetti selezionati"
   
  -#: src/x_dialog.c:4157
  +#: src/x_dialog.c:4154
   msgid "current sheet"
   msgstr "pagina corrente"
   
  -#: src/x_dialog.c:4160
  +#: src/x_dialog.c:4157
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "fogli gerarchici"
   
  -#: src/x_dialog.c:4172
  +#: src/x_dialog.c:4169
   msgid "unnumbered"
   msgstr "non numerato"
   
  -#: src/x_dialog.c:4176
  +#: src/x_dialog.c:4173
   msgid "all"
   msgstr "tutto"
   
  -#: src/x_dialog.c:4185
  +#: src/x_dialog.c:4182
   msgid "options"
   msgstr "opzioni"
   
  -#: src/x_dialog.c:4192
  +#: src/x_dialog.c:4189
   msgid "start number"
   msgstr "numero iniziale"
   
  -#: src/x_dialog.c:4205
  +#: src/x_dialog.c:4202
   msgid "sort order"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4217
  +#: src/x_dialog.c:4214
   msgid "file order"
   msgstr "successione file"
   
  -#: src/x_dialog.c:4220
  +#: src/x_dialog.c:4217
   msgid "top down"
   msgstr "sopra sotto"
   
  -#: src/x_dialog.c:4223
  +#: src/x_dialog.c:4220
   msgid "left right"
   msgstr "sinistra destra"
   
  -#: src/x_dialog.c:4226
  +#: src/x_dialog.c:4223
   msgid "diagonal"
   msgstr "diagonale"
   
  @@ -1847,96 +1862,95 @@
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Salvato Con il Nome [%s]\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
  +#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Specifica un Nome del file!\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
  +#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Ricerca nei File"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1138
  +#: src/x_fileselect.c:1139
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Ricerca nei File - Fine della lista"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1197
  +#: src/x_fileselect.c:1198
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1208
  +#: src/x_fileselect.c:1209
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Fissa il componente nello schema"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1218
  +#: src/x_fileselect.c:1219
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
  +#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Ricerca nei Componenti"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1751
  +#: src/x_fileselect.c:1752
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Ricerca nei Componenti - Trovata solo la libreria"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1760
  +#: src/x_fileselect.c:1761
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Ricerca nei Componenti - Fine della lista"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
  +#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
   msgid "Open..."
   msgstr "Apri..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
  +#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
   msgid "Save As..."
   msgstr "Salva con Nome..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1828
  +#: src/x_fileselect.c:1829
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Seleziona Componente..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1870
  +#: src/x_fileselect.c:1871
   msgid "Filter"
   msgstr "Filtro"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1912
  +#: src/x_fileselect.c:1913
   msgid "Directories"
   msgstr "Cartelle"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1914
  +#: src/x_fileselect.c:1915
   msgid "Libraries"
   msgstr "Librerie"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1951
  +#: src/x_fileselect.c:1952
   msgid "Files"
   msgstr "File"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2003
  +#: src/x_fileselect.c:2004
   msgid "Preview"
   msgstr "Anteprima"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
  -#: src/x_print.c:437
  +#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
   msgid "Filename"
   msgstr "Nome file"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2260
  +#: src/x_fileselect.c:2261
   msgid "Schematics"
   msgstr "Schematici"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2263
  +#: src/x_fileselect.c:2264
   msgid "Symbols"
   msgstr "Simboli"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2266
  +#: src/x_fileselect.c:2267
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "Schematici e Simboli"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2270
  +#: src/x_fileselect.c:2271
   msgid "All files"
   msgstr "Tutti i File"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2341
  +#: src/x_fileselect.c:2343
   msgid "Discard changes"
   msgstr "Annullare i cambi"
   
  @@ -1956,7 +1970,9 @@
   
   #: src/x_image.c:307
   msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
  -msgstr "x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di gschem.\n"
  +msgstr ""
  +"x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
  +"gschem.\n"
   
   #: src/x_image.c:415
   msgid "Write Image..."
  @@ -2056,11 +2072,13 @@
   
   #: src/x_menus.c:366
   msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
  -msgstr "Provato a impostare la sensibilità su una finestra di popup menu_itemi\n"
  +msgstr ""
  +"Provato a impostare la sensibilità su una finestra di popup menu_itemi\n"
   
   #: src/x_multiattrib.c:625
   msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
  -msgstr "Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
  +msgstr ""
  +"Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
   
   #: src/x_multiattrib.c:1131
   msgid "Show Value only"
  @@ -2122,116 +2140,140 @@
   
   #: src/x_preview.c:127
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
  -msgstr "x_preview_update_gtk24: Non è possibile ottenere un'immagine pixbuf dalla precedente struttura.\n"
  -
  -#: src/x_print.c:113
  -msgid "Landscape"
  -msgstr "Landscape"
  +msgstr ""
  +"x_preview_update_gtk24: Non è possibile ottenere un'immagine pixbuf dalla "
  +"precedente struttura.\n"
   
  -#: src/x_print.c:124
  -msgid "Portrait"
  -msgstr "Portrait"
  +#: src/x_print.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "Save PostScript As..."
  +msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
   
  -#: src/x_print.c:162
  +#: src/x_print.c:188
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Estensioni con margini"
   
  -#: src/x_print.c:172
  +#: src/x_print.c:191
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Estensioni senza margini"
   
  -#: src/x_print.c:181
  +#: src/x_print.c:195
   msgid "Current Window"
   msgstr "Finestra Corrente"
   
  -#: src/x_print.c:274
  -#, c-format
  -msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Non è possibile stampare lo schema corrente in [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:217
  +msgid "Landscape"
  +msgstr "Landscape"
   
  -#: src/x_print.c:276
  -#, c-format
  -msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:220
  +msgid "Portrait"
  +msgstr "Portrait"
  +
  +#: src/x_print.c:283
  +msgid "Settings"
  +msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:376
  +#: src/x_print.c:295
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Formato carta"
   
  -#: src/x_print.c:461
  +#: src/x_print.c:306
   msgid "Type"
   msgstr "Tipo"
   
  -#: src/x_print.c:473
  +#: src/x_print.c:317
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientazione"
   
  +#: src/x_print.c:329
  +#, fuzzy
  +msgid "Destination"
  +msgstr "Documentazione"
  +
  +#: src/x_print.c:368
  +msgid "Command"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:690
  +msgid "No print destination specified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:697
  +#, c-format
  +msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Non è possibile stampare lo schema corrente in [%s]\n"
  +
  +#: src/x_print.c:702
  +#, c-format
  +msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
  +
   #: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Esecuzione Script..."
   
  -#: src/x_window.c:204
  +#: src/x_window.c:206
   msgid "black"
   msgstr "nero"
   
  -#: src/x_window.c:213
  +#: src/x_window.c:215
   msgid "white"
   msgstr "bianco"
   
  -#: src/x_window.c:247
  +#: src/x_window.c:249
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:260
  +#: src/x_window.c:262
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:273
  +#: src/x_window.c:275
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di outline_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:289
  +#: src/x_window.c:291
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di bounding_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:296
  +#: src/x_window.c:298
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Impossibile l'allocazione di bus_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:520
  +#: src/x_window.c:524
   msgid "New file"
   msgstr "Nuovo file"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:530
   msgid "Open"
   msgstr "Apri"
   
  -#: src/x_window.c:527
  +#: src/x_window.c:531
   msgid "Open file..."
   msgstr "Apri file..."
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:537
   msgid "Save"
   msgstr "Salva"
   
  -#: src/x_window.c:534
  +#: src/x_window.c:538
   msgid "Save file"
   msgstr "Salva file"
   
  -#: src/x_window.c:542
  +#: src/x_window.c:546
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Annulla l'ultima operazione"
   
  -#: src/x_window.c:549
  +#: src/x_window.c:553
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
   
  -#: src/x_window.c:558
  +#: src/x_window.c:562
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2245,7 +2287,7 @@
   "Il tasto destro del mouse serve ad abbandonare il componente al fine di "
   "sceglierne un altro."
   
  -#: src/x_window.c:568
  +#: src/x_window.c:572
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2254,7 +2296,7 @@
   "Tasto destro del mouse per\n"
   "cancellare il collegamento"
   
  -#: src/x_window.c:578
  +#: src/x_window.c:582
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2263,35 +2305,34 @@
   "Tasto destro del mouse per\n"
   "cancellare il collegamento"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:589
   msgid "Text"
   msgstr "Testo"
   
  -#: src/x_window.c:586
  +#: src/x_window.c:590
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Aggiungi Testo..."
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:600
   msgid "Select"
   msgstr "Seleziona"
   
  -#: src/x_window.c:597
  +#: src/x_window.c:601
   msgid "Select mode"
   msgstr "Modalità Selezione"
   
  -#: src/x_window.c:672
  +#: src/x_window.c:676
   msgid "Pick"
   msgstr "Prendi"
   
  -#: src/x_window.c:688
  +#: src/x_window.c:692
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Ripeti/Niente"
   
  -#: src/x_window.c:698
  +#: src/x_window.c:702
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menù/Cancella"
   
  -#: src/x_window.c:700
  +#: src/x_window.c:704
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Pan/Cancella"
  -
  
  
  
  1.22      +139 -118  eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: ja_JP.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po,v
  retrieving revision 1.21
  retrieving revision 1.22
  diff -u -b -r1.21 -r1.22
  --- ja_JP.po	25 Aug 2006 01:43:38 -0000	1.21
  +++ ja_JP.po	7 Sep 2006 03:27:37 -0000	1.22
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
   "Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
  @@ -15,7 +15,7 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:2
  +#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
   msgid "File"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  @@ -51,7 +51,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
   msgid "Print..."
   msgstr "°õºþ..."
   
  @@ -75,15 +75,15 @@
   msgid "Edit"
   msgstr "ÊÔ½¸"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
   msgid "Undo"
   msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
   msgid "Redo"
   msgstr "¥ê¥É¥¥"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
   msgid "Select Mode"
   msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
   
  @@ -277,7 +277,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Á°"
   
  -#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
   msgid "New"
   msgstr "¿·µ¬"
   
  @@ -306,7 +306,7 @@
   msgstr "¥Í¥Ã¥È"
   
   #: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:581
   msgid "Bus"
   msgstr "¥Ð¥¹"
   
  @@ -463,7 +463,7 @@
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¥º¡¼¥à¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:249
  +#: src/g_funcs.c:268
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "¤ª¤Ã¤È!! ¥­¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ÎÀßÄê¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
  @@ -474,9 +474,9 @@
   msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
   
   #: src/g_rc.c:106
  -#, c-format
  +#, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  +"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó [%s] ¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£: \n"
  @@ -575,8 +575,8 @@
   msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
   #: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  -#, c-format
  -msgid "gEDA/gschem version %s\n"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s\n"
   
   #: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  @@ -729,15 +729,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
   msgid "Action"
   msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
   msgid "Stroke"
   msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
   msgid "none"
   msgstr "¤Ê¤·"
   
  @@ -976,7 +976,7 @@
   msgid "Paste 5"
   msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
  +#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
   msgid "Component"
   msgstr "ÉôÉÊ"
   
  @@ -1408,11 +1408,11 @@
   msgid "All"
   msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
   
  -#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
  +#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
   msgid "Components"
   msgstr "ÉôÉÊ"
   
  -#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
  +#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
   msgid "Nets"
   msgstr "¥Í¥Ã¥È"
   
  @@ -1435,7 +1435,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "¤¢¤Ã! Çò¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "»ØÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
  @@ -1656,8 +1656,8 @@
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
   #: src/x_dialog.c:2523
  -#, c-format
  -msgid "gschem version %s"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gschem version %s%s"
   msgstr "gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s"
   
   #: src/x_dialog.c:2531
  @@ -1702,118 +1702,118 @@
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "´Ø¿ô : ¥­¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
   
  -#: src/x_dialog.c:3522
  +#: src/x_dialog.c:3519
   msgid "Generic String"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:3525
  +#: src/x_dialog.c:3522
   msgid "Enter new string."
   msgstr "ʸ»úÎó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
   
  -#: src/x_dialog.c:3671
  +#: src/x_dialog.c:3668
   msgid "Find text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¸¡º÷"
   
  -#: src/x_dialog.c:3675
  +#: src/x_dialog.c:3672
   msgid "Text to find:"
   msgstr "¸¡º÷¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_dialog.c:3688
  +#: src/x_dialog.c:3685
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
   
  -#: src/x_dialog.c:3807
  +#: src/x_dialog.c:3804
   msgid "Hide text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò±£¤¹"
   
  -#: src/x_dialog.c:3810
  +#: src/x_dialog.c:3807
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "±£¤·¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_dialog.c:3927
  +#: src/x_dialog.c:3924
   msgid "Show text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: src/x_dialog.c:3930
  +#: src/x_dialog.c:3927
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_dialog.c:4014
  +#: src/x_dialog.c:4011
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4098
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_dialog.c:4104
  +#: src/x_dialog.c:4101
   #, fuzzy
   msgid "selection"
   msgstr "ÁªÂò"
   
  -#: src/x_dialog.c:4113
  +#: src/x_dialog.c:4110
   #, fuzzy
   msgid "search text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨"
   
  -#: src/x_dialog.c:4141
  +#: src/x_dialog.c:4138
   msgid "search focus"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4154
  +#: src/x_dialog.c:4151
   #, fuzzy
   msgid "selected objects"
   msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:4157
  +#: src/x_dialog.c:4154
   #, fuzzy
   msgid "current sheet"
   msgstr "¥Æ¥¹¥È¥·¡¼¥È"
   
  -#: src/x_dialog.c:4160
  +#: src/x_dialog.c:4157
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4172
  +#: src/x_dialog.c:4169
   #, fuzzy
   msgid "unnumbered"
   msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_dialog.c:4176
  +#: src/x_dialog.c:4173
   #, fuzzy
   msgid "all"
   msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
   
  -#: src/x_dialog.c:4185
  +#: src/x_dialog.c:4182
   #, fuzzy
   msgid "options"
   msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
   
  -#: src/x_dialog.c:4192
  +#: src/x_dialog.c:4189
   #, fuzzy
   msgid "start number"
   msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
   
  -#: src/x_dialog.c:4205
  +#: src/x_dialog.c:4202
   msgid "sort order"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4217
  +#: src/x_dialog.c:4214
   #, fuzzy
   msgid "file order"
   msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
   
  -#: src/x_dialog.c:4220
  +#: src/x_dialog.c:4217
   msgid "top down"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4223
  +#: src/x_dialog.c:4220
   #, fuzzy
   msgid "left right"
   msgstr "Ãæ±û ±¦"
   
  -#: src/x_dialog.c:4226
  +#: src/x_dialog.c:4223
   msgid "diagonal"
   msgstr ""
   
  @@ -1858,100 +1858,99 @@
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "[%s]¤È¤·¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
  +#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤¤¡ª\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
  +#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
   msgid "Search in Files"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1138
  +#: src/x_fileselect.c:1139
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1197
  +#: src/x_fileselect.c:1198
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1208
  +#: src/x_fileselect.c:1209
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1218
  +#: src/x_fileselect.c:1219
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
  +#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
   msgid "Search in Components"
   msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1751
  +#: src/x_fileselect.c:1752
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ¸«ÉÕ¤«¤Ã¤¿¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¤ß"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1760
  +#: src/x_fileselect.c:1761
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
  +#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
   msgid "Open..."
   msgstr "³«¤¯..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
  +#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
   msgid "Save As..."
   msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1828
  +#: src/x_fileselect.c:1829
   msgid "Select Component..."
   msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1870
  +#: src/x_fileselect.c:1871
   msgid "Filter"
   msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1912
  +#: src/x_fileselect.c:1913
   msgid "Directories"
   msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1914
  +#: src/x_fileselect.c:1915
   msgid "Libraries"
   msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1951
  +#: src/x_fileselect.c:1952
   msgid "Files"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2003
  +#: src/x_fileselect.c:2004
   msgid "Preview"
   msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
  -#: src/x_print.c:437
  +#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
   msgid "Filename"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2260
  +#: src/x_fileselect.c:2261
   #, fuzzy
   msgid "Schematics"
   msgstr "sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2263
  +#: src/x_fileselect.c:2264
   #, fuzzy
   msgid "Symbols"
   msgstr "sym - ¥·¥ó¥Ü¥ë"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2266
  +#: src/x_fileselect.c:2267
   #, fuzzy
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "sym/sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤È¥·¥ó¥Ü¥ë"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2270
  +#: src/x_fileselect.c:2271
   #, fuzzy
   msgid "All files"
   msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2341
  +#: src/x_fileselect.c:2343
   #, fuzzy
   msgid "Discard changes"
   msgstr "Êѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«?"
  @@ -2157,114 +2156,136 @@
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:113
  -msgid "Landscape"
  -msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
  -
  -#: src/x_print.c:124
  -msgid "Portrait"
  -msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
  +#: src/x_print.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "Save PostScript As..."
  +msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
   
  -#: src/x_print.c:162
  +#: src/x_print.c:188
   msgid "Extents with margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:172
  +#: src/x_print.c:191
   msgid "Extents no margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:181
  +#: src/x_print.c:195
   msgid "Current Window"
   msgstr "¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
   
  -#: src/x_print.c:274
  -#, c-format
  -msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
  +#: src/x_print.c:217
  +msgid "Landscape"
  +msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
   
  -#: src/x_print.c:276
  -#, c-format
  -msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
  +#: src/x_print.c:220
  +msgid "Portrait"
  +msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
   
  -#: src/x_print.c:376
  +#: src/x_print.c:283
  +msgid "Settings"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:295
   msgid "Output paper size"
   msgstr "½ÐÎÏÍѻ極¥¤¥º"
   
  -#: src/x_print.c:461
  +#: src/x_print.c:306
   msgid "Type"
   msgstr "¼ïÎà"
   
  -#: src/x_print.c:473
  +#: src/x_print.c:317
   msgid "Orientation"
   msgstr "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
   
  +#: src/x_print.c:329
  +#, fuzzy
  +msgid "Destination"
  +msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
  +
  +#: src/x_print.c:368
  +msgid "Command"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:690
  +msgid "No print destination specified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:697
  +#, c-format
  +msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
  +
  +#: src/x_print.c:702
  +#, c-format
  +msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
  +
   #: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
   
  -#: src/x_window.c:204
  +#: src/x_window.c:206
   msgid "black"
   msgstr "¹õ"
   
  -#: src/x_window.c:213
  +#: src/x_window.c:215
   msgid "white"
   msgstr "Çò"
   
  -#: src/x_window.c:247
  +#: src/x_window.c:249
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:260
  +#: src/x_window.c:262
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:273
  +#: src/x_window.c:275
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:289
  +#: src/x_window.c:291
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:296
  +#: src/x_window.c:298
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:520
  +#: src/x_window.c:524
   msgid "New file"
   msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:530
   msgid "Open"
   msgstr "³«¤¯"
   
  -#: src/x_window.c:527
  +#: src/x_window.c:531
   msgid "Open file..."
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:537
   msgid "Save"
   msgstr "Êݸ"
   
  -#: src/x_window.c:534
  +#: src/x_window.c:538
   msgid "Save file"
   msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
   
  -#: src/x_window.c:542
  +#: src/x_window.c:546
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
   
  -#: src/x_window.c:549
  +#: src/x_window.c:553
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "¥ê¥É¥¥"
   
  -#: src/x_window.c:558
  +#: src/x_window.c:562
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2276,7 +2297,7 @@
   "¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢ÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
   "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¡£"
   
  -#: src/x_window.c:568
  +#: src/x_window.c:572
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2284,7 +2305,7 @@
   "¥Í¥Ã¥ÈÄɲå⡼¥É\n"
   "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: src/x_window.c:578
  +#: src/x_window.c:582
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2292,35 +2313,35 @@
   "¥Ð¥¹Äɲå⡼¥É\n"
   "±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:589
   msgid "Text"
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
   
  -#: src/x_window.c:586
  +#: src/x_window.c:590
   msgid "Add Text..."
   msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÄɲÃ..."
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:600
   msgid "Select"
   msgstr "ÁªÂò"
   
  -#: src/x_window.c:597
  +#: src/x_window.c:601
   msgid "Select mode"
   msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
   
  -#: src/x_window.c:672
  +#: src/x_window.c:676
   msgid "Pick"
   msgstr "¥Ô¥Ã¥¯"
   
  -#: src/x_window.c:688
  +#: src/x_window.c:692
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "·«¤êÊÖ¤·/¤Ê¤·"
   
  -#: src/x_window.c:698
  +#: src/x_window.c:702
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  -#: src/x_window.c:700
  +#: src/x_window.c:704
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "¥Ñ¥ó/¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
   
  
  
  
  1.24      +140 -119  eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: nl_NL.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po,v
  retrieving revision 1.23
  retrieving revision 1.24
  diff -u -b -r1.23 -r1.24
  --- nl_NL.po	25 Aug 2006 01:43:38 -0000	1.23
  +++ nl_NL.po	7 Sep 2006 03:27:37 -0000	1.24
  @@ -1,4 +1,4 @@
  -# $Id: nl_NL.po,v 1.23 2006/08/25 01:43:38 ahvezda Exp $
  +# $Id: nl_NL.po,v 1.24 2006/09/07 03:27:37 ahvezda Exp $
   # Dutch version of the i18n po file for gEDA gschem.
   # Copyright (C) 2002...2005 L.J.H. Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
   # This file is distributed under the same license as the gEDA gschem package.
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2002-09-06 20:11+CEST\n"
   "Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: geda-dev@xxxxxxxx \n"
  @@ -15,7 +15,7 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:2
  +#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
   #, fuzzy
   msgid "File"
   msgstr "Bestand"
  @@ -57,7 +57,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Alles Opslaan"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
   msgid "Print..."
   msgstr "Afdrukken..."
   
  @@ -83,15 +83,15 @@
   msgid "Edit"
   msgstr "Bewerk"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
   msgid "Undo"
   msgstr "Ongedaan maken"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
   msgid "Redo"
   msgstr "Herstel"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Selectie Mode"
   
  @@ -319,7 +319,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Vorige"
   
  -#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
   msgid "New"
   msgstr "Nieuw"
   
  @@ -351,7 +351,7 @@
   msgstr "Draad"
   
   #: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:581
   msgid "Bus"
   msgstr "Bus"
   
  @@ -517,7 +517,7 @@
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:249
  +#: src/g_funcs.c:268
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "Jakkie! iets heeft een zooitje van de keymappings gemaakt!\n"
  @@ -528,9 +528,9 @@
   msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n"
   
   #: src/g_rc.c:106
  -#, c-format
  +#, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  +"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   "Een versie [%s] gschemrc bestand gevonden:\n"
  @@ -632,8 +632,8 @@
   msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan snap-size\n"
   
   #: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  -#, c-format
  -msgid "gEDA/gschem version %s\n"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem versie %s\n"
   
   #: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  @@ -791,15 +791,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Zichtbaar Verborgen"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
   msgid "Action"
   msgstr "Aktie"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
   msgid "Stroke"
   msgstr "Stroke"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
   msgid "none"
   msgstr "geen"
   
  @@ -1044,7 +1044,7 @@
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Plak 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
  +#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
   msgid "Component"
   msgstr "Component"
   
  @@ -1494,11 +1494,11 @@
   msgid "All"
   msgstr "Alle"
   
  -#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
  +#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
   msgid "Components"
   msgstr "Componenten"
   
  -#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
  +#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
   msgid "Nets"
   msgstr "Draden"
   
  @@ -1521,7 +1521,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
  @@ -1743,8 +1743,8 @@
   msgstr "gEDA : GPL Elektronische Ontwerp Automatisering"
   
   #: src/x_dialog.c:2523
  -#, c-format
  -msgid "gschem version %s"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gschem version %s%s"
   msgstr "gschem versie %s"
   
   #: src/x_dialog.c:2531
  @@ -1790,119 +1790,119 @@
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)"
   
  -#: src/x_dialog.c:3522
  +#: src/x_dialog.c:3519
   msgid "Generic String"
   msgstr "Algemene Tekst"
   
  -#: src/x_dialog.c:3525
  +#: src/x_dialog.c:3522
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Voer nieuwe tekst in."
   
  -#: src/x_dialog.c:3671
  +#: src/x_dialog.c:3668
   msgid "Find text"
   msgstr "Vind tekst"
   
  -#: src/x_dialog.c:3675
  +#: src/x_dialog.c:3672
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Te vinden tekst:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3688
  +#: src/x_dialog.c:3685
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "afdalen in hierarchie"
   
  -#: src/x_dialog.c:3807
  +#: src/x_dialog.c:3804
   msgid "Hide text"
   msgstr "Verberg tekst"
   
  -#: src/x_dialog.c:3810
  +#: src/x_dialog.c:3807
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Verberg tekst beginnend met:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3927
  +#: src/x_dialog.c:3924
   msgid "Show text"
   msgstr "Toon tekst"
   
  -#: src/x_dialog.c:3930
  +#: src/x_dialog.c:3927
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Toon tekst beginnend met:"
   
  -#: src/x_dialog.c:4014
  +#: src/x_dialog.c:4011
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   "Waarschuwing: negatieve nummers niet toegestaan in de Autonumber_text "
   "dialoog\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:4098
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Automatisch tekst nummeren"
   
  -#: src/x_dialog.c:4104
  +#: src/x_dialog.c:4101
   #, fuzzy
   msgid "selection"
   msgstr "Selectie"
   
  -#: src/x_dialog.c:4113
  +#: src/x_dialog.c:4110
   #, fuzzy
   msgid "search text"
   msgstr "zoek tekst"
   
  -#: src/x_dialog.c:4141
  +#: src/x_dialog.c:4138
   msgid "search focus"
   msgstr "zoek instelling"
   
  -#: src/x_dialog.c:4154
  +#: src/x_dialog.c:4151
   #, fuzzy
   msgid "selected objects"
   msgstr "geselecteerde objecten"
   
  -#: src/x_dialog.c:4157
  +#: src/x_dialog.c:4154
   #, fuzzy
   msgid "current sheet"
   msgstr "huidig blad"
   
  -#: src/x_dialog.c:4160
  +#: src/x_dialog.c:4157
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "hierarchische bladen"
   
  -#: src/x_dialog.c:4172
  +#: src/x_dialog.c:4169
   #, fuzzy
   msgid "unnumbered"
   msgstr "ongenummerd"
   
  -#: src/x_dialog.c:4176
  +#: src/x_dialog.c:4173
   msgid "all"
   msgstr "alle"
   
  -#: src/x_dialog.c:4185
  +#: src/x_dialog.c:4182
   #, fuzzy
   msgid "options"
   msgstr "aktie"
   
  -#: src/x_dialog.c:4192
  +#: src/x_dialog.c:4189
   #, fuzzy
   msgid "start number"
   msgstr "start nummer"
   
  -#: src/x_dialog.c:4205
  +#: src/x_dialog.c:4202
   msgid "sort order"
   msgstr "sorteer volgorde"
   
  -#: src/x_dialog.c:4217
  +#: src/x_dialog.c:4214
   #, fuzzy
   msgid "file order"
   msgstr "bestand volgorde"
   
  -#: src/x_dialog.c:4220
  +#: src/x_dialog.c:4217
   msgid "top down"
   msgstr "boven onder"
   
  -#: src/x_dialog.c:4223
  +#: src/x_dialog.c:4220
   #, fuzzy
   msgid "left right"
   msgstr "links rechts"
   
  -#: src/x_dialog.c:4226
  +#: src/x_dialog.c:4223
   msgid "diagonal"
   msgstr "diagonaal"
   
  @@ -1948,100 +1948,99 @@
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Opgeslagen Als [%s]\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
  +#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Specificeer een Bestandsnaam!\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
  +#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Zoek in Bestanden"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1138
  +#: src/x_fileselect.c:1139
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Zoek in Bestanden - Einde van de lijst"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1197
  +#: src/x_fileselect.c:1198
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1208
  +#: src/x_fileselect.c:1209
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Component insluiten in schema"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1218
  +#: src/x_fileselect.c:1219
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
  +#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Zoek in Componenten"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1751
  +#: src/x_fileselect.c:1752
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Zoek in Componenten - Alleen bibliotheek gevonden"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1760
  +#: src/x_fileselect.c:1761
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Zoek in Componenten - Einde van de lijst"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
  +#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
   msgid "Open..."
   msgstr "Open..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
  +#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
   msgid "Save As..."
   msgstr "Opslaan Als..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1828
  +#: src/x_fileselect.c:1829
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Selecteer Component..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1870
  +#: src/x_fileselect.c:1871
   msgid "Filter"
   msgstr "Filter"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1912
  +#: src/x_fileselect.c:1913
   msgid "Directories"
   msgstr "Mappen"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1914
  +#: src/x_fileselect.c:1915
   msgid "Libraries"
   msgstr "Bibliotheken"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1951
  +#: src/x_fileselect.c:1952
   msgid "Files"
   msgstr "Bestanden"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2003
  +#: src/x_fileselect.c:2004
   msgid "Preview"
   msgstr "Vooraf zien"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
  -#: src/x_print.c:437
  +#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
   msgid "Filename"
   msgstr "Bestandsnaam"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2260
  +#: src/x_fileselect.c:2261
   #, fuzzy
   msgid "Schematics"
   msgstr "sch - Schema's"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2263
  +#: src/x_fileselect.c:2264
   #, fuzzy
   msgid "Symbols"
   msgstr "sym - Symbolen"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2266
  +#: src/x_fileselect.c:2267
   #, fuzzy
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "sym/sch - Symbolen en schema's"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2270
  +#: src/x_fileselect.c:2271
   #, fuzzy
   msgid "All files"
   msgstr "* - Alle bestanden"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2341
  +#: src/x_fileselect.c:2343
   #, fuzzy
   msgid "Discard changes"
   msgstr "Veranderingen Wegdoen?"
  @@ -2253,114 +2252,136 @@
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:113
  -msgid "Landscape"
  -msgstr "Liggend"
  -
  -#: src/x_print.c:124
  -msgid "Portrait"
  -msgstr "Staand"
  +#: src/x_print.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "Save PostScript As..."
  +msgstr "Opslaan Pagina Als..."
   
  -#: src/x_print.c:162
  +#: src/x_print.c:188
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Alles met kantlijnen"
   
  -#: src/x_print.c:172
  +#: src/x_print.c:191
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Alles zonder kantlijnen"
   
  -#: src/x_print.c:181
  +#: src/x_print.c:195
   msgid "Current Window"
   msgstr "Huidige Venster"
   
  -#: src/x_print.c:274
  -#, c-format
  -msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Kan huidige schema niet afdrukken op [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:217
  +msgid "Landscape"
  +msgstr "Liggend"
   
  -#: src/x_print.c:276
  -#, c-format
  -msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:220
  +msgid "Portrait"
  +msgstr "Staand"
   
  -#: src/x_print.c:376
  +#: src/x_print.c:283
  +msgid "Settings"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:295
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Uitvoer papier afmeting"
   
  -#: src/x_print.c:461
  +#: src/x_print.c:306
   msgid "Type"
   msgstr "Type"
   
  -#: src/x_print.c:473
  +#: src/x_print.c:317
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientatie"
   
  +#: src/x_print.c:329
  +#, fuzzy
  +msgid "Destination"
  +msgstr "Documentatie"
  +
  +#: src/x_print.c:368
  +msgid "Command"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:690
  +msgid "No print destination specified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:697
  +#, c-format
  +msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Kan huidige schema niet afdrukken op [%s]\n"
  +
  +#: src/x_print.c:702
  +#, c-format
  +msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
  +
   #: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Uitvoering Script..."
   
  -#: src/x_window.c:204
  +#: src/x_window.c:206
   msgid "black"
   msgstr "zwart"
   
  -#: src/x_window.c:213
  +#: src/x_window.c:215
   msgid "white"
   msgstr "wit"
   
  -#: src/x_window.c:247
  +#: src/x_window.c:249
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Kan gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:260
  +#: src/x_window.c:262
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:273
  +#: src/x_window.c:275
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:289
  +#: src/x_window.c:291
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:296
  +#: src/x_window.c:298
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
   
  -#: src/x_window.c:520
  +#: src/x_window.c:524
   msgid "New file"
   msgstr "Nieuw bestand"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:530
   msgid "Open"
   msgstr "Open"
   
  -#: src/x_window.c:527
  +#: src/x_window.c:531
   msgid "Open file..."
   msgstr "Open bestand..."
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:537
   msgid "Save"
   msgstr "Opslaan"
   
  -#: src/x_window.c:534
  +#: src/x_window.c:538
   msgid "Save file"
   msgstr "Opslaan bestand"
   
  -#: src/x_window.c:542
  +#: src/x_window.c:546
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
   
  -#: src/x_window.c:549
  +#: src/x_window.c:553
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
   
  -#: src/x_window.c:558
  +#: src/x_window.c:562
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2372,7 +2393,7 @@
   "muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
   "Rechter muisknop om af te breken"
   
  -#: src/x_window.c:568
  +#: src/x_window.c:572
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2380,7 +2401,7 @@
   "Plaats draden\n"
   "Rechter muisknop om af te breken"
   
  -#: src/x_window.c:578
  +#: src/x_window.c:582
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2388,35 +2409,35 @@
   "Plaats bussen\n"
   "Rechter muisknop om af te breken"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:589
   msgid "Text"
   msgstr "Tekst"
   
  -#: src/x_window.c:586
  +#: src/x_window.c:590
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Plaats een tekst..."
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:600
   msgid "Select"
   msgstr "Selecteer"
   
  -#: src/x_window.c:597
  +#: src/x_window.c:601
   msgid "Select mode"
   msgstr "Selectie mode"
   
  -#: src/x_window.c:672
  +#: src/x_window.c:676
   msgid "Pick"
   msgstr "Pak"
   
  -#: src/x_window.c:688
  +#: src/x_window.c:692
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Herhaal/geen"
   
  -#: src/x_window.c:698
  +#: src/x_window.c:702
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Afbreken"
   
  -#: src/x_window.c:700
  +#: src/x_window.c:704
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Schuif/Afbreken"
   
  
  
  
  1.30      +139 -118  eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: pt_BR.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po,v
  retrieving revision 1.29
  retrieving revision 1.30
  diff -u -b -r1.29 -r1.30
  --- pt_BR.po	25 Aug 2006 01:43:38 -0000	1.29
  +++ pt_BR.po	7 Sep 2006 03:27:37 -0000	1.30
  @@ -8,7 +8,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: pt_BR\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n"
   "Last-Translator: \n"
   "Language-Team:  <pt@xxxxxx>\n"
  @@ -17,7 +17,7 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:2
  +#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
   msgid "File"
   msgstr "Arquivo"
   
  @@ -53,7 +53,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "Salvar Tudo"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
   msgid "Print..."
   msgstr "Imprimir..."
   
  @@ -77,15 +77,15 @@
   msgid "Edit"
   msgstr "Editar"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
   msgid "Undo"
   msgstr "Desfazer"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
   msgid "Redo"
   msgstr "Refazer"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Modo de Seleção"
   
  @@ -277,7 +277,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Anterior"
   
  -#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
   msgid "New"
   msgstr "Novo"
   
  @@ -306,7 +306,7 @@
   msgstr "Conexão"
   
   #: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:581
   msgid "Bus"
   msgstr "Barramento"
   
  @@ -462,7 +462,7 @@
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Zoom muito pequeno! Não posso diminuir. \n"
   
  -#: src/g_funcs.c:249
  +#: src/g_funcs.c:268
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr ""
  @@ -473,9 +473,9 @@
   msgstr "Atributo não encontrado\n"
   
   #: src/g_rc.c:106
  -#, c-format
  +#, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  +"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   "Encontrado um arquivo gschemrc versão [%s]:\n"
  @@ -578,8 +578,8 @@
   msgstr "Tamanho [%d] inválido passado tamanho de grade\n"
   
   #: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  -#, c-format
  -msgid "gEDA/gschem version %s\n"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "gEDA/gschem versão %s\n"
   
   #: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  @@ -727,15 +727,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Mostrar Oculto"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
   msgid "Action"
   msgstr "Ação"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
   msgid "Stroke"
   msgstr "Stroke"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
   msgid "none"
   msgstr "nenhum"
   
  @@ -972,7 +972,7 @@
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Colar de 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
  +#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
   msgid "Component"
   msgstr "Componente"
   
  @@ -1417,11 +1417,11 @@
   msgid "All"
   msgstr "Todos"
   
  -#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
  +#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
   msgid "Components"
   msgstr "Componentes"
   
  -#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
  +#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
   msgid "Nets"
   msgstr "Conexões"
   
  @@ -1444,7 +1444,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Ih! Não consigo alocar o branco!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Impossível alocar a cor %s!\n"
  @@ -1663,8 +1663,8 @@
   msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
   
   #: src/x_dialog.c:2523
  -#, c-format
  -msgid "gschem version %s"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gschem version %s%s"
   msgstr "gschem versão %s"
   
   #: src/x_dialog.c:2531
  @@ -1709,108 +1709,108 @@
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "Função : atalho(s)"
   
  -#: src/x_dialog.c:3522
  +#: src/x_dialog.c:3519
   msgid "Generic String"
   msgstr "String geral"
   
  -#: src/x_dialog.c:3525
  +#: src/x_dialog.c:3522
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Insira nova string"
   
  -#: src/x_dialog.c:3671
  +#: src/x_dialog.c:3668
   msgid "Find text"
   msgstr "Localizar"
   
  -#: src/x_dialog.c:3675
  +#: src/x_dialog.c:3672
   msgid "Text to find:"
   msgstr "Loc. Texto:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3688
  +#: src/x_dialog.c:3685
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "Desce à hierarquia"
   
  -#: src/x_dialog.c:3807
  +#: src/x_dialog.c:3804
   msgid "Hide text"
   msgstr "Ocultar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:3810
  +#: src/x_dialog.c:3807
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "Ocultar texto iniciado com:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3927
  +#: src/x_dialog.c:3924
   msgid "Show text"
   msgstr "Mostrar Texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:3930
  +#: src/x_dialog.c:3927
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Mostrar texto iniciado com:"
   
  -#: src/x_dialog.c:4014
  +#: src/x_dialog.c:4011
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4098
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Autonumerar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:4104
  +#: src/x_dialog.c:4101
   msgid "selection"
   msgstr "Seleção"
   
  -#: src/x_dialog.c:4113
  +#: src/x_dialog.c:4110
   msgid "search text"
   msgstr "Procurar texto"
   
  -#: src/x_dialog.c:4141
  +#: src/x_dialog.c:4138
   msgid "search focus"
   msgstr "foco de procura"
   
  -#: src/x_dialog.c:4154
  +#: src/x_dialog.c:4151
   msgid "selected objects"
   msgstr "Objetos selecionados"
   
  -#: src/x_dialog.c:4157
  +#: src/x_dialog.c:4154
   msgid "current sheet"
   msgstr "Folha corrente"
   
  -#: src/x_dialog.c:4160
  +#: src/x_dialog.c:4157
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr "Folhas hierarquicas"
   
  -#: src/x_dialog.c:4172
  +#: src/x_dialog.c:4169
   msgid "unnumbered"
   msgstr "Não numerado"
   
  -#: src/x_dialog.c:4176
  +#: src/x_dialog.c:4173
   msgid "all"
   msgstr "tudo"
   
  -#: src/x_dialog.c:4185
  +#: src/x_dialog.c:4182
   msgid "options"
   msgstr "Opções"
   
  -#: src/x_dialog.c:4192
  +#: src/x_dialog.c:4189
   msgid "start number"
   msgstr "Número inicial"
   
  -#: src/x_dialog.c:4205
  +#: src/x_dialog.c:4202
   msgid "sort order"
   msgstr "Ordenação"
   
  -#: src/x_dialog.c:4217
  +#: src/x_dialog.c:4214
   msgid "file order"
   msgstr "Ordena em arquivos"
   
  -#: src/x_dialog.c:4220
  +#: src/x_dialog.c:4217
   msgid "top down"
   msgstr "cima baixo"
   
  -#: src/x_dialog.c:4223
  +#: src/x_dialog.c:4220
   msgid "left right"
   msgstr "Esq Dir"
   
  -#: src/x_dialog.c:4226
  +#: src/x_dialog.c:4223
   msgid "diagonal"
   msgstr "diagonal"
   
  @@ -1855,97 +1855,96 @@
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Salvo Como [%s]\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
  +#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Especifique um nome!\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
  +#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Localizar em arquivos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1138
  +#: src/x_fileselect.c:1139
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Localizar em arquivos - Fim de lista"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1197
  +#: src/x_fileselect.c:1198
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Uso normal - referenciar componente"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1208
  +#: src/x_fileselect.c:1209
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Embutir componente no diagrama"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1218
  +#: src/x_fileselect.c:1219
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Incluir como objetos individuais"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
  +#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Procurar nos componentes"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1751
  +#: src/x_fileselect.c:1752
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Procurar nos componentes - Encontrado só biblioteca"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1760
  +#: src/x_fileselect.c:1761
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Procurar nos componentes - Fim de lista"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
  +#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
   msgid "Open..."
   msgstr "Abrir..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
  +#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
   msgid "Save As..."
   msgstr "Salvar Como..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1828
  +#: src/x_fileselect.c:1829
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Selecionar Componente"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1870
  +#: src/x_fileselect.c:1871
   msgid "Filter"
   msgstr "Filtro"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1912
  +#: src/x_fileselect.c:1913
   msgid "Directories"
   msgstr "Diretórios"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1914
  +#: src/x_fileselect.c:1915
   msgid "Libraries"
   msgstr "Bibliotecas"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1951
  +#: src/x_fileselect.c:1952
   msgid "Files"
   msgstr "Arquivos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2003
  +#: src/x_fileselect.c:2004
   msgid "Preview"
   msgstr "Prévia"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
  -#: src/x_print.c:437
  +#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
   msgid "Filename"
   msgstr "Nome do arquivo"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2260
  +#: src/x_fileselect.c:2261
   msgid "Schematics"
   msgstr "Diagramas"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2263
  +#: src/x_fileselect.c:2264
   msgid "Symbols"
   msgstr "Símbolos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2266
  +#: src/x_fileselect.c:2267
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "Diagramas e Símbolos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2270
  +#: src/x_fileselect.c:2271
   #, fuzzy
   msgid "All files"
   msgstr "Todos arquivos"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2341
  +#: src/x_fileselect.c:2343
   msgid "Discard changes"
   msgstr "Descartar Alterações"
   
  @@ -2131,114 +2130,136 @@
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:113
  -msgid "Landscape"
  -msgstr "Paisagem"
  -
  -#: src/x_print.c:124
  -msgid "Portrait"
  -msgstr "Retrato"
  +#: src/x_print.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "Save PostScript As..."
  +msgstr "Salvar Como..."
   
  -#: src/x_print.c:162
  +#: src/x_print.c:188
   msgid "Extents with margins"
   msgstr "Extensão com margens"
   
  -#: src/x_print.c:172
  +#: src/x_print.c:191
   msgid "Extents no margins"
   msgstr "Extensão sem margens"
   
  -#: src/x_print.c:181
  +#: src/x_print.c:195
   msgid "Current Window"
   msgstr "Janela Atual"
   
  -#: src/x_print.c:274
  -#, c-format
  -msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Não consigo imprimir para arquivo [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:217
  +msgid "Landscape"
  +msgstr "Paisagem"
   
  -#: src/x_print.c:276
  -#, c-format
  -msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:220
  +msgid "Portrait"
  +msgstr "Retrato"
   
  -#: src/x_print.c:376
  +#: src/x_print.c:283
  +msgid "Settings"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:295
   msgid "Output paper size"
   msgstr "Tamanho do papel"
   
  -#: src/x_print.c:461
  +#: src/x_print.c:306
   msgid "Type"
   msgstr "Origem da Imagem"
   
  -#: src/x_print.c:473
  +#: src/x_print.c:317
   msgid "Orientation"
   msgstr "Orientação"
   
  +#: src/x_print.c:329
  +#, fuzzy
  +msgid "Destination"
  +msgstr "Documentação"
  +
  +#: src/x_print.c:368
  +msgid "Command"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:690
  +msgid "No print destination specified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:697
  +#, c-format
  +msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Não consigo imprimir para arquivo [%s]\n"
  +
  +#: src/x_print.c:702
  +#, c-format
  +msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
  +
   #: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Executar Script..."
   
  -#: src/x_window.c:204
  +#: src/x_window.c:206
   msgid "black"
   msgstr "preta"
   
  -#: src/x_window.c:213
  +#: src/x_window.c:215
   msgid "white"
   msgstr "branca"
   
  -#: src/x_window.c:247
  +#: src/x_window.c:249
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:260
  +#: src/x_window.c:262
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:273
  +#: src/x_window.c:275
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:289
  +#: src/x_window.c:291
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:296
  +#: src/x_window.c:298
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:520
  +#: src/x_window.c:524
   msgid "New file"
   msgstr "Novo arquivo"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:530
   msgid "Open"
   msgstr "Abrir"
   
  -#: src/x_window.c:527
  +#: src/x_window.c:531
   msgid "Open file..."
   msgstr "Abrir arquivo..."
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:537
   msgid "Save"
   msgstr "Salvar"
   
  -#: src/x_window.c:534
  +#: src/x_window.c:538
   msgid "Save file"
   msgstr "Salvar arquivo"
   
  -#: src/x_window.c:542
  +#: src/x_window.c:546
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Desfazer última operação"
   
  -#: src/x_window.c:549
  +#: src/x_window.c:553
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Refaz o último Desfaz"
   
  -#: src/x_window.c:558
  +#: src/x_window.c:562
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2250,7 +2271,7 @@
   "para colocar o componente\n"
   "Botão Direito para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:568
  +#: src/x_window.c:572
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2258,7 +2279,7 @@
   "Modo de conexões\n"
   "Botão Direito para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:578
  +#: src/x_window.c:582
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2266,35 +2287,35 @@
   "Modo de Barramentos\n"
   "Botão Direito do mouse para cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:589
   msgid "Text"
   msgstr "Texto"
   
  -#: src/x_window.c:586
  +#: src/x_window.c:590
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Adicionar Texto..."
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:600
   msgid "Select"
   msgstr "Selecionar"
   
  -#: src/x_window.c:597
  +#: src/x_window.c:601
   msgid "Select mode"
   msgstr "Modo de Seleção"
   
  -#: src/x_window.c:672
  +#: src/x_window.c:676
   msgid "Pick"
   msgstr "Pegar"
   
  -#: src/x_window.c:688
  +#: src/x_window.c:692
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Repetir/nenhum"
   
  -#: src/x_window.c:698
  +#: src/x_window.c:702
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Menu/Cancelar"
   
  -#: src/x_window.c:700
  +#: src/x_window.c:704
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "Pan/Cancelar"
   
  
  
  
  1.23      +139 -118  eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po
  
  (In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
  
  Index: ru.po
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po,v
  retrieving revision 1.22
  retrieving revision 1.23
  diff -u -b -r1.22 -r1.23
  --- ru.po	25 Aug 2006 01:43:38 -0000	1.22
  +++ ru.po	7 Sep 2006 03:27:37 -0000	1.23
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: ru\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:49+0200\n"
   "Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
   "Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
  @@ -16,7 +16,7 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   "X-Generator: KBabel 1.0\n"
   
  -#: src/rcstrings.c:2
  +#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
   msgid "File"
   msgstr "Файл"
   
  @@ -52,7 +52,7 @@
   msgid "Save All"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
   
  -#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
  +#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
   msgid "Print..."
   msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
   
  @@ -76,15 +76,15 @@
   msgid "Edit"
   msgstr "Ð?Ñ?авка"
   
  -#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
  +#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
   msgid "Undo"
   msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
  +#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
   msgid "Redo"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
  +#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
   msgid "Select Mode"
   msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
   
  @@ -278,7 +278,7 @@
   msgid "Previous"
   msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
   
  -#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
  +#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
   msgid "New"
   msgstr "Ð?оваÑ?"
   
  @@ -307,7 +307,7 @@
   msgstr "Ð?Ñ?оводник"
   
   #: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
  -#: src/x_window.c:577
  +#: src/x_window.c:581
   msgid "Bus"
   msgstr "Шина"
   
  @@ -465,7 +465,7 @@
   msgid "Zoom too small!  Cannot zoom further.\n"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб оÑ?енÑ? мал! Ð?евозможно далÑ?нейÑ?ее изменение.\n"
   
  -#: src/g_funcs.c:249
  +#: src/g_funcs.c:268
   #, c-format
   msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
   msgstr "ЧÑ?о-Ñ?о полÑ?Ñ?ено иÑ?поÑ?Ñ?еннÑ?м вмеÑ?Ñ?е Ñ? назнаÑ?ением клавиÑ?!\n"
  @@ -476,9 +476,9 @@
   msgstr "Ð?Ñ?ибка поиÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а.\n"
   
   #: src/g_rc.c:106
  -#, c-format
  +#, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
  +"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
   "[%s]\n"
   msgstr ""
   "Ð?айдена веÑ?Ñ?иÑ? [%s] Ñ?айла gschemrc:\n"
  @@ -579,8 +579,8 @@
   msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке snap-size\n"
   
   #: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
  -#, c-format
  -msgid "gEDA/gschem version %s\n"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
   msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? gEDA/gschem %s\n"
   
   #: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
  @@ -732,15 +732,15 @@
   msgid "Show Hidden"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
   
  -#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
  +#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
   msgid "Action"
   msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
  +#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
   msgid "Stroke"
   msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
   
  -#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
  +#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
   msgid "none"
   msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
   
  @@ -978,7 +978,7 @@
   msgid "Paste 5"
   msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 5"
   
  -#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
  +#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
   msgid "Component"
   msgstr "Ð?омпоненÑ?"
   
  @@ -1410,11 +1410,11 @@
   msgid "All"
   msgstr "Ð?Ñ?е"
   
  -#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
  +#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
   msgid "Components"
   msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
  +#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
   msgid "Nets"
   msgstr "Ð?Ñ?оводники"
   
  @@ -1437,7 +1437,7 @@
   msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? белÑ?й!\n"
   
  -#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
  +#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
   #, c-format
   msgid "Could not allocate the color %s!\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ? %s!\n"
  @@ -1660,8 +1660,8 @@
   "gEDA: СиÑ?Ñ?ема Ð?вÑ?омаÑ?изиÑ?ованного Ð?РоекÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем (GPL)"
   
   #: src/x_dialog.c:2523
  -#, c-format
  -msgid "gschem version %s"
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gschem version %s%s"
   msgstr "веÑ?Ñ?иÑ? gschem %s"
   
   #: src/x_dialog.c:2531
  @@ -1708,118 +1708,118 @@
   msgid "Function : keystroke(s)"
   msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ? : "
   
  -#: src/x_dialog.c:3522
  +#: src/x_dialog.c:3519
   msgid "Generic String"
   msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
   
  -#: src/x_dialog.c:3525
  +#: src/x_dialog.c:3522
   msgid "Enter new string."
   msgstr "Ð?вод новой Ñ?Ñ?Ñ?оки."
   
  -#: src/x_dialog.c:3671
  +#: src/x_dialog.c:3668
   msgid "Find text"
   msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3675
  +#: src/x_dialog.c:3672
   msgid "Text to find:"
   msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? поиÑ?ка:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3688
  +#: src/x_dialog.c:3685
   msgid "descend into hierarchy"
   msgstr "СпÑ?Ñ?к по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
   
  -#: src/x_dialog.c:3807
  +#: src/x_dialog.c:3804
   msgid "Hide text"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3810
  +#: src/x_dialog.c:3807
   msgid "Hide text starting with:"
   msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
   
  -#: src/x_dialog.c:3927
  +#: src/x_dialog.c:3924
   msgid "Show text"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:3930
  +#: src/x_dialog.c:3927
   msgid "Show text starting with:"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
   
  -#: src/x_dialog.c:4014
  +#: src/x_dialog.c:4011
   #, c-format
   msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4098
  +#: src/x_dialog.c:4095
   msgid "Autonumber text"
   msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:4104
  +#: src/x_dialog.c:4101
   #, fuzzy
   msgid "selection"
   msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:4113
  +#: src/x_dialog.c:4110
   #, fuzzy
   msgid "search text"
   msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:4141
  +#: src/x_dialog.c:4138
   msgid "search focus"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4154
  +#: src/x_dialog.c:4151
   #, fuzzy
   msgid "selected objects"
   msgstr "вÑ?бÑ?ан неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий обÑ?екÑ?!\n"
   
  -#: src/x_dialog.c:4157
  +#: src/x_dialog.c:4154
   #, fuzzy
   msgid "current sheet"
   msgstr "ТеÑ?Ñ?овÑ?й лиÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:4160
  +#: src/x_dialog.c:4157
   msgid "hierarchical sheets"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4172
  +#: src/x_dialog.c:4169
   #, fuzzy
   msgid "unnumbered"
   msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_dialog.c:4176
  +#: src/x_dialog.c:4173
   #, fuzzy
   msgid "all"
   msgstr "Ð?Ñ?е"
   
  -#: src/x_dialog.c:4185
  +#: src/x_dialog.c:4182
   #, fuzzy
   msgid "options"
   msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
   
  -#: src/x_dialog.c:4192
  +#: src/x_dialog.c:4189
   #, fuzzy
   msgid "start number"
   msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
   
  -#: src/x_dialog.c:4205
  +#: src/x_dialog.c:4202
   msgid "sort order"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4217
  +#: src/x_dialog.c:4214
   #, fuzzy
   msgid "file order"
   msgstr "Режим окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и"
   
  -#: src/x_dialog.c:4220
  +#: src/x_dialog.c:4217
   msgid "top down"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_dialog.c:4223
  +#: src/x_dialog.c:4220
   #, fuzzy
   msgid "left right"
   msgstr "СÑ?едний пÑ?авÑ?й"
   
  -#: src/x_dialog.c:4226
  +#: src/x_dialog.c:4223
   msgid "diagonal"
   msgstr ""
   
  @@ -1864,100 +1864,99 @@
   msgid "Saved As [%s]\n"
   msgstr "Ð?апиÑ?ано как [%s]\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
  +#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
   msgid "Specify a Filename!\n"
   msgstr "Ð?пÑ?еделиÑ?е имÑ? Ñ?айла!\n"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
  +#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
   msgid "Search in Files"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди Ñ?айлов"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1138
  +#: src/x_fileselect.c:1139
   msgid "Search in Files - End of list"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди Ñ?айлов - конеÑ? Ñ?пиÑ?ка"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1197
  +#: src/x_fileselect.c:1198
   msgid "Default behavior - reference component"
   msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение - Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1208
  +#: src/x_fileselect.c:1209
   msgid "Embed component in schematic"
   msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1218
  +#: src/x_fileselect.c:1219
   msgid "Include component as individual objects"
   msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
  +#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
   msgid "Search in Components"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди компоненÑ?ов"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1751
  +#: src/x_fileselect.c:1752
   msgid "Search in Components - Found library only"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди компоненÑ?ов - найдена Ñ?олÑ?ко библиоÑ?ека"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1760
  +#: src/x_fileselect.c:1761
   msgid "Search in Components - End of list"
   msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди компоненÑ?ов - конеÑ? Ñ?пиÑ?ка"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
  +#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
   msgid "Open..."
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
  +#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
   msgid "Save As..."
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1828
  +#: src/x_fileselect.c:1829
   msgid "Select Component..."
   msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?..."
   
  -#: src/x_fileselect.c:1870
  +#: src/x_fileselect.c:1871
   msgid "Filter"
   msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1912
  +#: src/x_fileselect.c:1913
   msgid "Directories"
   msgstr "Ð?аÑ?алоги"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1914
  +#: src/x_fileselect.c:1915
   msgid "Libraries"
   msgstr "Ð?иблиоÑ?еки"
   
  -#: src/x_fileselect.c:1951
  +#: src/x_fileselect.c:1952
   msgid "Files"
   msgstr "ФайлÑ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2003
  +#: src/x_fileselect.c:2004
   msgid "Preview"
   msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
  -#: src/x_print.c:437
  +#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
   msgid "Filename"
   msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2260
  +#: src/x_fileselect.c:2261
   #, fuzzy
   msgid "Schematics"
   msgstr "sch - Ñ?Ñ?емÑ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2263
  +#: src/x_fileselect.c:2264
   #, fuzzy
   msgid "Symbols"
   msgstr "sym - Ñ?имволÑ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2266
  +#: src/x_fileselect.c:2267
   #, fuzzy
   msgid "Schematics and symbols"
   msgstr "sym/sch - Ñ?Ñ?емÑ? и Ñ?имволÑ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2270
  +#: src/x_fileselect.c:2271
   #, fuzzy
   msgid "All files"
   msgstr "* - вÑ?е Ñ?айлÑ?"
   
  -#: src/x_fileselect.c:2341
  +#: src/x_fileselect.c:2343
   #, fuzzy
   msgid "Discard changes"
   msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? изменениÑ??"
  @@ -2163,114 +2162,136 @@
   msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:113
  -msgid "Landscape"
  -msgstr "Ð?лÑ?бом"
  -
  -#: src/x_print.c:124
  -msgid "Portrait"
  -msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
  +#: src/x_print.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "Save PostScript As..."
  +msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
   
  -#: src/x_print.c:162
  +#: src/x_print.c:188
   msgid "Extents with margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:172
  +#: src/x_print.c:191
   msgid "Extents no margins"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_print.c:181
  +#: src/x_print.c:195
   msgid "Current Window"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?ее окно"
   
  -#: src/x_print.c:274
  -#, c-format
  -msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "Ð?евозможно Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? на [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:217
  +msgid "Landscape"
  +msgstr "Ð?лÑ?бом"
   
  -#: src/x_print.c:276
  -#, c-format
  -msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  -msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
  +#: src/x_print.c:220
  +msgid "Portrait"
  +msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
   
  -#: src/x_print.c:376
  +#: src/x_print.c:283
  +msgid "Settings"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:295
   msgid "Output paper size"
   msgstr "РазмеÑ? бÑ?маги длÑ? пеÑ?аÑ?и"
   
  -#: src/x_print.c:461
  +#: src/x_print.c:306
   msgid "Type"
   msgstr "Тип"
   
  -#: src/x_print.c:473
  +#: src/x_print.c:317
   msgid "Orientation"
   msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?аÑ?иÑ?"
   
  +#: src/x_print.c:329
  +#, fuzzy
  +msgid "Destination"
  +msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
  +
  +#: src/x_print.c:368
  +msgid "Command"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:690
  +msgid "No print destination specified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: src/x_print.c:697
  +#, c-format
  +msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "Ð?евозможно Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? на [%s]\n"
  +
  +#: src/x_print.c:702
  +#, c-format
  +msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
  +msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
  +
   #: src/x_script.c:88
   msgid "Script Execute..."
   msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?..."
   
  -#: src/x_window.c:204
  +#: src/x_window.c:206
   msgid "black"
   msgstr "Ñ?еÑ?нÑ?й"
   
  -#: src/x_window.c:213
  +#: src/x_window.c:215
   msgid "white"
   msgstr "белÑ?й"
   
  -#: src/x_window.c:247
  +#: src/x_window.c:249
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:260
  +#: src/x_window.c:262
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:273
  +#: src/x_window.c:275
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? outline_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:289
  +#: src/x_window.c:291
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bounding_xor_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:296
  +#: src/x_window.c:298
   #, c-format
   msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
   msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bus_gc\n"
   
  -#: src/x_window.c:520
  +#: src/x_window.c:524
   msgid "New file"
   msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
   
  -#: src/x_window.c:526
  +#: src/x_window.c:530
   msgid "Open"
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
   
  -#: src/x_window.c:527
  +#: src/x_window.c:531
   msgid "Open file..."
   msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл..."
   
  -#: src/x_window.c:533
  +#: src/x_window.c:537
   msgid "Save"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_window.c:534
  +#: src/x_window.c:538
   msgid "Save file"
   msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
   
  -#: src/x_window.c:542
  +#: src/x_window.c:546
   msgid "Undo last operation"
   msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/x_window.c:549
  +#: src/x_window.c:553
   msgid "Redo last undo"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?мененное дейÑ?Ñ?вие"
   
  -#: src/x_window.c:558
  +#: src/x_window.c:562
   msgid ""
   "Add component...\n"
   "Select library and component from list, move the mouse into main window, "
  @@ -2282,7 +2303,7 @@
   "Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки\n"
   "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
   
  -#: src/x_window.c:568
  +#: src/x_window.c:572
   msgid ""
   "Add nets mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2290,7 +2311,7 @@
   "Ð?обавиÑ?Ñ? пÑ?оводники\n"
   "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
   
  -#: src/x_window.c:578
  +#: src/x_window.c:582
   msgid ""
   "Add buses mode\n"
   "Right mouse button to cancel"
  @@ -2298,35 +2319,35 @@
   "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?инÑ?\n"
   "Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
   
  -#: src/x_window.c:585
  +#: src/x_window.c:589
   msgid "Text"
   msgstr "ТекÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_window.c:586
  +#: src/x_window.c:590
   msgid "Add Text..."
   msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
   
  -#: src/x_window.c:596
  +#: src/x_window.c:600
   msgid "Select"
   msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
   
  -#: src/x_window.c:597
  +#: src/x_window.c:601
   msgid "Select mode"
   msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
   
  -#: src/x_window.c:672
  +#: src/x_window.c:676
   msgid "Pick"
   msgstr ""
   
  -#: src/x_window.c:688
  +#: src/x_window.c:692
   msgid "Repeat/none"
   msgstr "Ð?овÑ?оÑ?/пÑ?Ñ?Ñ?о"
   
  -#: src/x_window.c:698
  +#: src/x_window.c:702
   msgid "Menu/Cancel"
   msgstr "Ð?енÑ?/Ð?Ñ?мена"
   
  -#: src/x_window.c:700
  +#: src/x_window.c:704
   msgid "Pan/Cancel"
   msgstr "ЦенÑ?Ñ?/Ð?Ñ?мена"
   
  
  
  


_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs