[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
gEDA-cvs: CVS update: de_DE.po
User: ahvezda
Date: 06/09/06 23:27:37
Modified: . de_DE.po es_ES.po fr_FR.po geda-gschem.pot it_IT.po
ja_JP.po nl_NL.po pt_BR.po ru.po
Log:
Commited updated po files from running make dist(check)
Revision Changes Path
1.34 +139 -118 eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: de_DE.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/de_DE.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- de_DE.po 25 Aug 2006 01:43:38 -0000 1.33
+++ de_DE.po 7 Sep 2006 03:27:37 -0000 1.34
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de_DE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 18:44+0100\n"
"Last-Translator: Werner Hoch <werner.ho@xxxxxx>\n"
"Language-Team: deutsch <de@xxxxxx>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: src/rcstrings.c:2
+#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -53,7 +53,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Alles speichern"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
msgid "Print..."
msgstr "Drucken..."
@@ -77,15 +77,15 @@
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
msgid "Select Mode"
msgstr "Auswahl Modus"
@@ -277,7 +277,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
+#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -306,7 +306,7 @@
msgstr "Netz"
#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:581
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -462,7 +462,7 @@
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Bereich zu klein! Eine weitere Vergrö�erung ist nicht möglich.\n"
-#: src/g_funcs.c:249
+#: src/g_funcs.c:268
#, c-format
msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
msgstr "Ups! Irgend etwas ist faul mit der Tastenzuordnung!\n"
@@ -473,9 +473,9 @@
msgstr "Attribut wurde nicht gefunden.\n"
#: src/g_rc.c:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
+"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
"[%s]\n"
msgstr ""
"Die Version der gschemrc Datei ist [%s].\n"
@@ -581,8 +581,8 @@
msgstr "Eine ungültige Grö�e [%d] wurde an snap-size übergeben.\n"
#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
-#, c-format
-msgid "gEDA/gschem version %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem Version %s\n"
#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
@@ -734,15 +734,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Zeige Unsichbares"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
msgid "Stroke"
msgstr "Taste"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
msgid "none"
msgstr "nichts"
@@ -983,7 +983,7 @@
msgid "Paste 5"
msgstr "Einfügen 5"
-#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
+#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
msgid "Component"
msgstr "Bauteil"
@@ -1442,11 +1442,11 @@
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
+#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
msgid "Components"
msgstr "Bauteile"
-#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
+#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
msgid "Nets"
msgstr "Netz"
@@ -1469,7 +1469,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Ups! Kann die Farbe weiÃ? nicht zuteilen.\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Konnte die Farbe %s nicht zuteilen!\n"
@@ -1688,8 +1688,8 @@
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
#: src/x_dialog.c:2523
-#, c-format
-msgid "gschem version %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gschem version %s%s"
msgstr "gschem Version %s"
#: src/x_dialog.c:2531
@@ -1734,110 +1734,110 @@
msgid "Function : keystroke(s)"
msgstr "Funktion : Tastenkürzel(s)"
-#: src/x_dialog.c:3522
+#: src/x_dialog.c:3519
msgid "Generic String"
msgstr "Allgemeiner Text"
-#: src/x_dialog.c:3525
+#: src/x_dialog.c:3522
msgid "Enter new string."
msgstr "Neuer Text eingeben."
-#: src/x_dialog.c:3671
+#: src/x_dialog.c:3668
msgid "Find text"
msgstr "Suche Text"
-#: src/x_dialog.c:3675
+#: src/x_dialog.c:3672
msgid "Text to find:"
msgstr "Zu suchender Text:"
-#: src/x_dialog.c:3688
+#: src/x_dialog.c:3685
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "In der Hierachie hinabsteigen"
-#: src/x_dialog.c:3807
+#: src/x_dialog.c:3804
msgid "Hide text"
msgstr "Verberge Text"
-#: src/x_dialog.c:3810
+#: src/x_dialog.c:3807
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Verberge Text, der beginnt mit:"
-#: src/x_dialog.c:3927
+#: src/x_dialog.c:3924
msgid "Show text"
msgstr "Zeige Text"
-#: src/x_dialog.c:3930
+#: src/x_dialog.c:3927
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Zeige Text, der beginnt mit:"
-#: src/x_dialog.c:4014
+#: src/x_dialog.c:4011
#, c-format
msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
msgstr ""
"Warnung: negative Zahlen sind im Dialog für automatische Textnummerierung "
"nicht erlaubt.\n"
-#: src/x_dialog.c:4098
+#: src/x_dialog.c:4095
msgid "Autonumber text"
msgstr "Nummeriere Text automatisch"
-#: src/x_dialog.c:4104
+#: src/x_dialog.c:4101
msgid "selection"
msgstr "Auswahl"
-#: src/x_dialog.c:4113
+#: src/x_dialog.c:4110
msgid "search text"
msgstr "Suchtext"
-#: src/x_dialog.c:4141
+#: src/x_dialog.c:4138
msgid "search focus"
msgstr "Suchbereich"
-#: src/x_dialog.c:4154
+#: src/x_dialog.c:4151
msgid "selected objects"
msgstr "ausgewählte Objekte"
-#: src/x_dialog.c:4157
+#: src/x_dialog.c:4154
msgid "current sheet"
msgstr "aktuelle Seite"
-#: src/x_dialog.c:4160
+#: src/x_dialog.c:4157
msgid "hierarchical sheets"
msgstr "gesamte Hierarchie"
-#: src/x_dialog.c:4172
+#: src/x_dialog.c:4169
msgid "unnumbered"
msgstr "nicht nummerierte"
-#: src/x_dialog.c:4176
+#: src/x_dialog.c:4173
msgid "all"
msgstr "alle"
-#: src/x_dialog.c:4185
+#: src/x_dialog.c:4182
msgid "options"
msgstr "Optionen"
-#: src/x_dialog.c:4192
+#: src/x_dialog.c:4189
msgid "start number"
msgstr "Startnummer"
-#: src/x_dialog.c:4205
+#: src/x_dialog.c:4202
msgid "sort order"
msgstr "Sortierung"
-#: src/x_dialog.c:4217
+#: src/x_dialog.c:4214
msgid "file order"
msgstr "Dateireihenfolge"
-#: src/x_dialog.c:4220
+#: src/x_dialog.c:4217
msgid "top down"
msgstr "von oben nach unten"
-#: src/x_dialog.c:4223
+#: src/x_dialog.c:4220
msgid "left right"
msgstr "von links nach rechts"
-#: src/x_dialog.c:4226
+#: src/x_dialog.c:4223
msgid "diagonal"
msgstr "diagonal"
@@ -1883,96 +1883,95 @@
msgid "Saved As [%s]\n"
msgstr "Gespeichert unter [%s]\n"
-#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
+#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
msgid "Specify a Filename!\n"
msgstr "Geben Sie einen Dateinamen an!\n"
-#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
+#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
msgid "Search in Files"
msgstr "Suche in Dateien"
-#: src/x_fileselect.c:1138
+#: src/x_fileselect.c:1139
msgid "Search in Files - End of list"
msgstr "Suche in Dateien - Ende der Liste"
-#: src/x_fileselect.c:1197
+#: src/x_fileselect.c:1198
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Bauteil referenzieren (Voreinstellung)"
-#: src/x_fileselect.c:1208
+#: src/x_fileselect.c:1209
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Bauteil in den Schaltplan einbetten"
-#: src/x_fileselect.c:1218
+#: src/x_fileselect.c:1219
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Bauteil als Einzelkomponenten einfügen"
-#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
+#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
msgid "Search in Components"
msgstr "Bauteil suchen"
-#: src/x_fileselect.c:1751
+#: src/x_fileselect.c:1752
msgid "Search in Components - Found library only"
msgstr "Suche in Komponenten - nur Bibliothek gefunden"
-#: src/x_fileselect.c:1760
+#: src/x_fileselect.c:1761
msgid "Search in Components - End of list"
msgstr "Suche in Komponenten - Ende der Liste"
-#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
+#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
msgid "Open..."
msgstr "Ã?ffnen..."
-#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
+#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: src/x_fileselect.c:1828
+#: src/x_fileselect.c:1829
msgid "Select Component..."
msgstr "Bauteil auswählen..."
-#: src/x_fileselect.c:1870
+#: src/x_fileselect.c:1871
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: src/x_fileselect.c:1912
+#: src/x_fileselect.c:1913
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
-#: src/x_fileselect.c:1914
+#: src/x_fileselect.c:1915
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
-#: src/x_fileselect.c:1951
+#: src/x_fileselect.c:1952
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: src/x_fileselect.c:2003
+#: src/x_fileselect.c:2004
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
-#: src/x_print.c:437
+#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: src/x_fileselect.c:2260
+#: src/x_fileselect.c:2261
msgid "Schematics"
msgstr "Schaltpläne"
-#: src/x_fileselect.c:2263
+#: src/x_fileselect.c:2264
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
-#: src/x_fileselect.c:2266
+#: src/x_fileselect.c:2267
msgid "Schematics and symbols"
msgstr "Schaltpläne und Symbole"
-#: src/x_fileselect.c:2270
+#: src/x_fileselect.c:2271
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: src/x_fileselect.c:2341
+#: src/x_fileselect.c:2343
#, fuzzy
msgid "Discard changes"
msgstr "Verwerfe Ã?nderungen?"
@@ -2164,114 +2163,136 @@
msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
msgstr "x_preview_update_gtk24: Konnte kein Bild von der Vorschau erhalten.\n"
-#: src/x_print.c:113
-msgid "Landscape"
-msgstr "Querformat"
-
-#: src/x_print.c:124
-msgid "Portrait"
-msgstr "Hochformat"
+#: src/x_print.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Save PostScript As..."
+msgstr "Speichern unter..."
-#: src/x_print.c:162
+#: src/x_print.c:188
msgid "Extents with margins"
msgstr "Alles mit Rand"
-#: src/x_print.c:172
+#: src/x_print.c:191
msgid "Extents no margins"
msgstr "Alles ohne Rand"
-#: src/x_print.c:181
+#: src/x_print.c:195
msgid "Current Window"
msgstr "Aktuelles Fenster"
-#: src/x_print.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Aktueller Schaltplan kann nicht in [%s] gedruckt werden.\n"
+#: src/x_print.c:217
+msgid "Landscape"
+msgstr "Querformat"
-#: src/x_print.c:276
-#, c-format
-msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
+#: src/x_print.c:220
+msgid "Portrait"
+msgstr "Hochformat"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:283
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:295
msgid "Output paper size"
msgstr "Papier Grö�e"
-#: src/x_print.c:461
+#: src/x_print.c:306
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/x_print.c:473
+#: src/x_print.c:317
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
+#: src/x_print.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: src/x_print.c:368
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:690
+msgid "No print destination specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Aktueller Schaltplan kann nicht in [%s] gedruckt werden.\n"
+
+#: src/x_print.c:702
+#, c-format
+msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Aktueller Schalplan in [%s] ausgedruckt\n"
+
#: src/x_script.c:88
msgid "Script Execute..."
msgstr "Skript Ausführen..."
-#: src/x_window.c:204
+#: src/x_window.c:206
msgid "black"
msgstr "schwarz"
-#: src/x_window.c:213
+#: src/x_window.c:215
msgid "white"
msgstr "weiss"
-#: src/x_window.c:247
+#: src/x_window.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Konnte gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:260
+#: src/x_window.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Konnte xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:273
+#: src/x_window.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Konnte outline_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:289
+#: src/x_window.c:291
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Konnte bounding_xor_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:296
+#: src/x_window.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Konnte bus_gc in x_window_setup_gc nicht zuweisen\n"
-#: src/x_window.c:520
+#: src/x_window.c:524
msgid "New file"
msgstr "Neue Datei"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:530
msgid "Open"
msgstr "Ã?ffnen"
-#: src/x_window.c:527
+#: src/x_window.c:531
msgid "Open file..."
msgstr "Datei öffnen..."
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:537
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/x_window.c:534
+#: src/x_window.c:538
msgid "Save file"
msgstr "Datei speichern"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:546
msgid "Undo last operation"
msgstr "letzte Aktion rückgängig machen"
-#: src/x_window.c:549
+#: src/x_window.c:553
msgid "Redo last undo"
msgstr "letzte Aktion wiederherstellen"
-#: src/x_window.c:558
+#: src/x_window.c:562
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2283,7 +2304,7 @@
"und klicke um es zu plazieren\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: src/x_window.c:568
+#: src/x_window.c:572
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2291,7 +2312,7 @@
"Netz einfügen\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: src/x_window.c:578
+#: src/x_window.c:582
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2299,35 +2320,35 @@
"Bus einfügen\n"
"mit rechter Maustaste abbrechen"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:589
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/x_window.c:586
+#: src/x_window.c:590
msgid "Add Text..."
msgstr "Text einfügen..."
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:600
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
-#: src/x_window.c:597
+#: src/x_window.c:601
msgid "Select mode"
msgstr "Auswahl Modus"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:676
msgid "Pick"
msgstr "Auswählen"
-#: src/x_window.c:688
+#: src/x_window.c:692
msgid "Repeat/none"
msgstr "Wiederholen/nichts"
-#: src/x_window.c:698
+#: src/x_window.c:702
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Cancel"
-#: src/x_window.c:700
+#: src/x_window.c:704
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Ausschnitt/Cancel"
1.16 +139 -118 eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: es_ES.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/es_ES.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- es_ES.po 25 Aug 2006 01:43:38 -0000 1.15
+++ es_ES.po 7 Sep 2006 03:27:37 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gschem VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 22:18+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Nieves Ã?nega <cnieves@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/rcstrings.c:2
+#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -52,7 +52,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Guardar todo"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
@@ -76,15 +76,15 @@
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
msgid "Select Mode"
msgstr "Seleccionar"
@@ -276,7 +276,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
+#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -305,7 +305,7 @@
msgstr "Conexión"
#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:581
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -461,7 +461,7 @@
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "¡Vista demasiado ampliada! No se puede ampliar más.\n"
-#: src/g_funcs.c:249
+#: src/g_funcs.c:268
#, c-format
msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
msgstr "¡Ups! ¡La asignación de teclas rápidas ha fallado!.\n"
@@ -472,9 +472,9 @@
msgstr "Propiedad no encontrada.\n"
#: src/g_rc.c:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
+"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
"[%s]\n"
msgstr ""
"Encontrada una versión [%s] del fichero gschemrc:\n"
@@ -587,8 +587,8 @@
msgstr "Se ha especificado un tamaño no válido [%d] a la función snap-size\n"
#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
-#, c-format
-msgid "gEDA/gschem version %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "Versión de gEDA/gschem %s\n"
#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
@@ -738,15 +738,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar ocultos"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
msgid "Stroke"
msgstr "Gesto"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
msgid "none"
msgstr "ninguno"
@@ -987,7 +987,7 @@
msgid "Paste 5"
msgstr "Pegar 5"
-#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
+#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -1452,11 +1452,11 @@
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
+#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
-#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
+#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
msgid "Nets"
msgstr "Conexiones"
@@ -1479,7 +1479,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "¡Eh! ¡No se puede reservar memoria para el color blanco!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "¡No se puede reservar memoria para el color %s!\n"
@@ -1699,8 +1699,8 @@
msgstr "gEDA: Automatización de Diseño Electrónico GPL"
#: src/x_dialog.c:2523
-#, c-format
-msgid "gschem version %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gschem version %s%s"
msgstr "versión de gschem %s"
#: src/x_dialog.c:2531
@@ -1745,110 +1745,110 @@
msgid "Function : keystroke(s)"
msgstr "Función : Tecla(s) rápida(s)"
-#: src/x_dialog.c:3522
+#: src/x_dialog.c:3519
msgid "Generic String"
msgstr "Cadena genérica"
-#: src/x_dialog.c:3525
+#: src/x_dialog.c:3522
msgid "Enter new string."
msgstr "Introduzca nueva cadena."
-#: src/x_dialog.c:3671
+#: src/x_dialog.c:3668
msgid "Find text"
msgstr "Encontrar texto"
-#: src/x_dialog.c:3675
+#: src/x_dialog.c:3672
msgid "Text to find:"
msgstr "Texto a encontrar:"
-#: src/x_dialog.c:3688
+#: src/x_dialog.c:3685
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "Descender en la jerarquÃa"
-#: src/x_dialog.c:3807
+#: src/x_dialog.c:3804
msgid "Hide text"
msgstr "Ocultar texto"
-#: src/x_dialog.c:3810
+#: src/x_dialog.c:3807
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Ocultar texto que comienza por:"
-#: src/x_dialog.c:3927
+#: src/x_dialog.c:3924
msgid "Show text"
msgstr "Mostrar texto"
-#: src/x_dialog.c:3930
+#: src/x_dialog.c:3927
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostrar texto que comienza por:"
-#: src/x_dialog.c:4014
+#: src/x_dialog.c:4011
#, c-format
msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
msgstr ""
"Advertencia: no se admiten números negativos en la ventana de autonumeración "
"de texto\n"
-#: src/x_dialog.c:4098
+#: src/x_dialog.c:4095
msgid "Autonumber text"
msgstr "Autoenumerar texto"
-#: src/x_dialog.c:4104
+#: src/x_dialog.c:4101
msgid "selection"
msgstr "Selección"
-#: src/x_dialog.c:4113
+#: src/x_dialog.c:4110
msgid "search text"
msgstr "Buscar texto"
-#: src/x_dialog.c:4141
+#: src/x_dialog.c:4138
msgid "search focus"
msgstr "�mbito de búsqueda"
-#: src/x_dialog.c:4154
+#: src/x_dialog.c:4151
msgid "selected objects"
msgstr "objetos seleccionados"
-#: src/x_dialog.c:4157
+#: src/x_dialog.c:4154
msgid "current sheet"
msgstr "hoja actual"
-#: src/x_dialog.c:4160
+#: src/x_dialog.c:4157
msgid "hierarchical sheets"
msgstr "hojas jerárquicas"
-#: src/x_dialog.c:4172
+#: src/x_dialog.c:4169
msgid "unnumbered"
msgstr "sin numerar"
-#: src/x_dialog.c:4176
+#: src/x_dialog.c:4173
msgid "all"
msgstr "todo"
-#: src/x_dialog.c:4185
+#: src/x_dialog.c:4182
msgid "options"
msgstr "Opciones"
-#: src/x_dialog.c:4192
+#: src/x_dialog.c:4189
msgid "start number"
msgstr "Número inicial"
-#: src/x_dialog.c:4205
+#: src/x_dialog.c:4202
msgid "sort order"
msgstr "Método de ordenación"
-#: src/x_dialog.c:4217
+#: src/x_dialog.c:4214
msgid "file order"
msgstr "Orden de archivos"
-#: src/x_dialog.c:4220
+#: src/x_dialog.c:4217
msgid "top down"
msgstr "de arriba a abajo"
-#: src/x_dialog.c:4223
+#: src/x_dialog.c:4220
msgid "left right"
msgstr "de izquierda a derecha"
-#: src/x_dialog.c:4226
+#: src/x_dialog.c:4223
msgid "diagonal"
msgstr "diagonal"
@@ -1895,96 +1895,95 @@
msgid "Saved As [%s]\n"
msgstr "Guardado como [%s]\n"
-#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
+#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
msgid "Specify a Filename!\n"
msgstr "¡Hay que especificar un nombre de archivo!\n"
-#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
+#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
msgid "Search in Files"
msgstr "Buscar en los archivos"
-#: src/x_fileselect.c:1138
+#: src/x_fileselect.c:1139
msgid "Search in Files - End of list"
msgstr "Buscar en los archivos - Final de la lista"
-#: src/x_fileselect.c:1197
+#: src/x_fileselect.c:1198
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamiento por defecto - designar componente"
-#: src/x_fileselect.c:1208
+#: src/x_fileselect.c:1209
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Incrustar componente en el esquema"
-#: src/x_fileselect.c:1218
+#: src/x_fileselect.c:1219
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir componentes como objetos individuales"
-#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
+#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
msgid "Search in Components"
msgstr "Buscar en los componentes"
-#: src/x_fileselect.c:1751
+#: src/x_fileselect.c:1752
msgid "Search in Components - Found library only"
msgstr "Buscar en los componentes - Sólo se ha encontrado una librerÃa"
-#: src/x_fileselect.c:1760
+#: src/x_fileselect.c:1761
msgid "Search in Components - End of list"
msgstr "Buscar en los componentes - Final de la lista"
-#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
+#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
+#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
-#: src/x_fileselect.c:1828
+#: src/x_fileselect.c:1829
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleccionar componente..."
-#: src/x_fileselect.c:1870
+#: src/x_fileselect.c:1871
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: src/x_fileselect.c:1912
+#: src/x_fileselect.c:1913
msgid "Directories"
msgstr "Carpetas"
-#: src/x_fileselect.c:1914
+#: src/x_fileselect.c:1915
msgid "Libraries"
msgstr "LibrerÃas"
-#: src/x_fileselect.c:1951
+#: src/x_fileselect.c:1952
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: src/x_fileselect.c:2003
+#: src/x_fileselect.c:2004
msgid "Preview"
msgstr "Vista preliminar"
-#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
-#: src/x_print.c:437
+#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: src/x_fileselect.c:2260
+#: src/x_fileselect.c:2261
msgid "Schematics"
msgstr "Esquemas"
-#: src/x_fileselect.c:2263
+#: src/x_fileselect.c:2264
msgid "Symbols"
msgstr "SÃmbolos"
-#: src/x_fileselect.c:2266
+#: src/x_fileselect.c:2267
msgid "Schematics and symbols"
msgstr "Esquemas y sÃmbolos"
-#: src/x_fileselect.c:2270
+#: src/x_fileselect.c:2271
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: src/x_fileselect.c:2341
+#: src/x_fileselect.c:2343
#, fuzzy
msgid "Discard changes"
msgstr "Descartar página"
@@ -2178,114 +2177,136 @@
"x_preview_update_gtk24: Imposible obtener el pixbuf de la estructura "
"preview.\n"
-#: src/x_print.c:113
-msgid "Landscape"
-msgstr "Apaisado"
-
-#: src/x_print.c:124
-msgid "Portrait"
-msgstr "Vertical"
+#: src/x_print.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Save PostScript As..."
+msgstr "Guardar página como..."
-#: src/x_print.c:162
+#: src/x_print.c:188
msgid "Extents with margins"
msgstr "Completo con márgenes"
-#: src/x_print.c:172
+#: src/x_print.c:191
msgid "Extents no margins"
msgstr "Completo sin márgenes"
-#: src/x_print.c:181
+#: src/x_print.c:195
msgid "Current Window"
msgstr "Ventana actual"
-#: src/x_print.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "No se puede imprimir el esquema actual a [%s]\n"
+#: src/x_print.c:217
+msgid "Landscape"
+msgstr "Apaisado"
-#: src/x_print.c:276
-#, c-format
-msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
+#: src/x_print.c:220
+msgid "Portrait"
+msgstr "Vertical"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:283
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:295
msgid "Output paper size"
msgstr "Tamaño de papel"
-#: src/x_print.c:461
+#: src/x_print.c:306
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/x_print.c:473
+#: src/x_print.c:317
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
+#: src/x_print.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Documentación"
+
+#: src/x_print.c:368
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:690
+msgid "No print destination specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+msgstr "No se puede imprimir el esquema actual a [%s]\n"
+
+#: src/x_print.c:702
+#, c-format
+msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Se ha imprimido el esquema actual a [%s]\n"
+
#: src/x_script.c:88
msgid "Script Execute..."
msgstr "Ejecutar subprograma..."
-#: src/x_window.c:204
+#: src/x_window.c:206
msgid "black"
msgstr "negro"
-#: src/x_window.c:213
+#: src/x_window.c:215
msgid "white"
msgstr "blanco"
-#: src/x_window.c:247
+#: src/x_window.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable gc\n"
-#: src/x_window.c:260
+#: src/x_window.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:273
+#: src/x_window.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable outline_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:289
+#: src/x_window.c:291
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bounding_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:296
+#: src/x_window.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para la variable bus_gc\n"
-#: src/x_window.c:520
+#: src/x_window.c:524
msgid "New file"
msgstr "Nuevo archivo"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:530
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/x_window.c:527
+#: src/x_window.c:531
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo"
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:537
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/x_window.c:534
+#: src/x_window.c:538
msgid "Save file"
msgstr "Guardar archivo"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:546
msgid "Undo last operation"
msgstr "Deshacer última operación"
-#: src/x_window.c:549
+#: src/x_window.c:553
msgid "Redo last undo"
msgstr "Rehacer el último deshacer"
-#: src/x_window.c:558
+#: src/x_window.c:562
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2297,7 +2318,7 @@
"ventana principal, y presione el botón izq. del ratón para colocarlo.\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: src/x_window.c:568
+#: src/x_window.c:572
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2305,7 +2326,7 @@
"Añadir conexión\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: src/x_window.c:578
+#: src/x_window.c:582
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2313,35 +2334,35 @@
"Añadir bus\n"
"Botón derecho del ratón para cancelar"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:589
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/x_window.c:586
+#: src/x_window.c:590
msgid "Add Text..."
msgstr "Añadir texto..."
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:600
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/x_window.c:597
+#: src/x_window.c:601
msgid "Select mode"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:676
msgid "Pick"
msgstr "Coger"
-#: src/x_window.c:688
+#: src/x_window.c:692
msgid "Repeat/none"
msgstr "Repetir/ninguno"
-#: src/x_window.c:698
+#: src/x_window.c:702
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menú/Cancelar"
-#: src/x_window.c:700
+#: src/x_window.c:704
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Panorámica/Cancelar"
1.16 +139 -118 eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: fr_FR.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/fr_FR.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- fr_FR.po 25 Aug 2006 01:43:38 -0000 1.15
+++ fr_FR.po 7 Sep 2006 03:27:37 -0000 1.16
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr_FR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Patrick Bernaud <b-patrick@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/rcstrings.c:2
+#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -53,7 +53,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Enregistrer toutes les pages"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
msgid "Print..."
msgstr "Imprimer..."
@@ -77,15 +77,15 @@
msgid "Edit"
msgstr "Ã?dition"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode Sélection"
@@ -277,7 +277,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Précédente"
-#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
+#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
msgid "New"
msgstr "Nouvelle"
@@ -306,7 +306,7 @@
msgstr "Piste"
#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:581
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -462,7 +462,7 @@
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Agrandissement maximum ! Impossible d'agrandir plus.\n"
-#: src/g_funcs.c:249
+#: src/g_funcs.c:268
#, c-format
msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
msgstr "Hum ! problème dans l'enregistrement des raccourcis clavier !\n"
@@ -473,9 +473,9 @@
msgstr "Impossible de trouver l'attribut.\n"
#: src/g_rc.c:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
+"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
"[%s]\n"
msgstr ""
"Fichier gschemrc trouvé de version [%s] :\n"
@@ -574,8 +574,8 @@
msgstr "Taille [%d] passée à snap-size invalide\n"
#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
-#, c-format
-msgid "gEDA/gschem version %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem version %s\n"
#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
@@ -726,15 +726,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Montrer caché"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
msgid "none"
msgstr "aucun"
@@ -972,7 +972,7 @@
msgid "Paste 5"
msgstr "Coller 5"
-#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
+#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
msgid "Component"
msgstr "Composant"
@@ -1422,11 +1422,11 @@
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
+#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
msgid "Components"
msgstr "Composants"
-#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
+#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
msgid "Nets"
msgstr "Pistes"
@@ -1449,7 +1449,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Hum ! allocation de 'white' impossible !\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Impossible d'allouer la couleur %s !\n"
@@ -1668,8 +1668,8 @@
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
#: src/x_dialog.c:2523
-#, c-format
-msgid "gschem version %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gschem version %s%s"
msgstr "gschem version %s"
#: src/x_dialog.c:2531
@@ -1714,109 +1714,109 @@
msgid "Function : keystroke(s)"
msgstr "Action : raccourci(s)"
-#: src/x_dialog.c:3522
+#: src/x_dialog.c:3519
msgid "Generic String"
msgstr "Saisie de texte"
-#: src/x_dialog.c:3525
+#: src/x_dialog.c:3522
msgid "Enter new string."
msgstr "Entrez la nouvelle chaîne."
-#: src/x_dialog.c:3671
+#: src/x_dialog.c:3668
msgid "Find text"
msgstr "Recherche de texte"
-#: src/x_dialog.c:3675
+#: src/x_dialog.c:3672
msgid "Text to find:"
msgstr "Texte à rechercher :"
-#: src/x_dialog.c:3688
+#: src/x_dialog.c:3685
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "descendre dans la hiérarchie"
-#: src/x_dialog.c:3807
+#: src/x_dialog.c:3804
msgid "Hide text"
msgstr "Cacher le texte"
-#: src/x_dialog.c:3810
+#: src/x_dialog.c:3807
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Cacher le texte commençant par :"
-#: src/x_dialog.c:3927
+#: src/x_dialog.c:3924
msgid "Show text"
msgstr "Montrer le texte"
-#: src/x_dialog.c:3930
+#: src/x_dialog.c:3927
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Montrer le texte commençant par :"
-#: src/x_dialog.c:4014
+#: src/x_dialog.c:4011
#, c-format
msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
msgstr ""
"Attention : valeurs négatives interdites dans la fenêtre autonumber_text\n"
-#: src/x_dialog.c:4098
+#: src/x_dialog.c:4095
msgid "Autonumber text"
msgstr "Annotation automatique"
-#: src/x_dialog.c:4104
+#: src/x_dialog.c:4101
msgid "selection"
msgstr "Sélection"
-#: src/x_dialog.c:4113
+#: src/x_dialog.c:4110
msgid "search text"
msgstr "Motif de recherche :"
-#: src/x_dialog.c:4141
+#: src/x_dialog.c:4138
msgid "search focus"
msgstr "Base de recherche :"
-#: src/x_dialog.c:4154
+#: src/x_dialog.c:4151
msgid "selected objects"
msgstr "objets sélectionnés"
-#: src/x_dialog.c:4157
+#: src/x_dialog.c:4154
msgid "current sheet"
msgstr "page en cours"
-#: src/x_dialog.c:4160
+#: src/x_dialog.c:4157
msgid "hierarchical sheets"
msgstr "hiérarchie de pages"
-#: src/x_dialog.c:4172
+#: src/x_dialog.c:4169
msgid "unnumbered"
msgstr "non numérotés"
-#: src/x_dialog.c:4176
+#: src/x_dialog.c:4173
msgid "all"
msgstr "tous"
-#: src/x_dialog.c:4185
+#: src/x_dialog.c:4182
msgid "options"
msgstr "Options"
-#: src/x_dialog.c:4192
+#: src/x_dialog.c:4189
msgid "start number"
msgstr "Indice de départ :"
-#: src/x_dialog.c:4205
+#: src/x_dialog.c:4202
msgid "sort order"
msgstr "Ordre :"
-#: src/x_dialog.c:4217
+#: src/x_dialog.c:4214
msgid "file order"
msgstr "ordre des éléments dans le fichier"
-#: src/x_dialog.c:4220
+#: src/x_dialog.c:4217
msgid "top down"
msgstr "du haut vers le bas"
-#: src/x_dialog.c:4223
+#: src/x_dialog.c:4220
msgid "left right"
msgstr "de gauche à droite"
-#: src/x_dialog.c:4226
+#: src/x_dialog.c:4223
msgid "diagonal"
msgstr "en diagonal"
@@ -1861,96 +1861,95 @@
msgid "Saved As [%s]\n"
msgstr "Enregistré sous [%s]\n"
-#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
+#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
msgid "Specify a Filename!\n"
msgstr "Indiquez un nom de fichier !\n"
-#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
+#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
msgid "Search in Files"
msgstr "Recherche dans les fichiers"
-#: src/x_fileselect.c:1138
+#: src/x_fileselect.c:1139
msgid "Search in Files - End of list"
msgstr "Recherche dans les fichiers - Fin de la liste"
-#: src/x_fileselect.c:1197
+#: src/x_fileselect.c:1198
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportement par défaut - référencer le composant"
-#: src/x_fileselect.c:1208
+#: src/x_fileselect.c:1209
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embarquer le composant dans le schéma"
-#: src/x_fileselect.c:1218
+#: src/x_fileselect.c:1219
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ã?clater le composant en objets individuels"
-#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
+#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
msgid "Search in Components"
msgstr "Recherche de composants"
-#: src/x_fileselect.c:1751
+#: src/x_fileselect.c:1752
msgid "Search in Components - Found library only"
msgstr "Recherche de composants - seul nom de bibliothèque correspond"
-#: src/x_fileselect.c:1760
+#: src/x_fileselect.c:1761
msgid "Search in Components - End of list"
msgstr "Recherche de composants - Fin de la liste"
-#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
+#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
msgid "Open..."
msgstr "Ouvrir..."
-#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
+#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
msgid "Save As..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: src/x_fileselect.c:1828
+#: src/x_fileselect.c:1829
msgid "Select Component..."
msgstr "Sélecteur de composant..."
-#: src/x_fileselect.c:1870
+#: src/x_fileselect.c:1871
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: src/x_fileselect.c:1912
+#: src/x_fileselect.c:1913
msgid "Directories"
msgstr "Répertoires"
-#: src/x_fileselect.c:1914
+#: src/x_fileselect.c:1915
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliothèques"
-#: src/x_fileselect.c:1951
+#: src/x_fileselect.c:1952
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: src/x_fileselect.c:2003
+#: src/x_fileselect.c:2004
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
-#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
-#: src/x_print.c:437
+#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: src/x_fileselect.c:2260
+#: src/x_fileselect.c:2261
msgid "Schematics"
msgstr "sch - Schémas"
-#: src/x_fileselect.c:2263
+#: src/x_fileselect.c:2264
msgid "Symbols"
msgstr "sym - Symboles"
-#: src/x_fileselect.c:2266
+#: src/x_fileselect.c:2267
msgid "Schematics and symbols"
msgstr "sym/sch - Schémas et symboles"
-#: src/x_fileselect.c:2270
+#: src/x_fileselect.c:2271
msgid "All files"
msgstr "* - Tous fichiers"
-#: src/x_fileselect.c:2341
+#: src/x_fileselect.c:2343
#, fuzzy
msgid "Discard changes"
msgstr "Abandonner la page"
@@ -2142,114 +2141,136 @@
"x_preview_update_gtk24(): Ne peut obtenir le pixbuf depuis la structure "
"preview.\n"
-#: src/x_print.c:113
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paysage"
-
-#: src/x_print.c:124
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrait"
+#: src/x_print.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Save PostScript As..."
+msgstr "Enregistrer la page sous..."
-#: src/x_print.c:162
+#: src/x_print.c:188
msgid "Extents with margins"
msgstr "Totalité avec marges"
-#: src/x_print.c:172
+#: src/x_print.c:191
msgid "Extents no margins"
msgstr "Totalité sans marge"
-#: src/x_print.c:181
+#: src/x_print.c:195
msgid "Current Window"
msgstr "Vue en cours"
-#: src/x_print.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Impossible d'imprimer le schéma en cours dans [%s]\n"
+#: src/x_print.c:217
+msgid "Landscape"
+msgstr "Paysage"
-#: src/x_print.c:276
-#, c-format
-msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
+#: src/x_print.c:220
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portrait"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:283
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:295
msgid "Output paper size"
msgstr "Taille de papier"
-#: src/x_print.c:461
+#: src/x_print.c:306
msgid "Type"
msgstr "Ã?tendue"
-#: src/x_print.c:473
+#: src/x_print.c:317
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
+#: src/x_print.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Documentation"
+
+#: src/x_print.c:368
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:690
+msgid "No print destination specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Impossible d'imprimer le schéma en cours dans [%s]\n"
+
+#: src/x_print.c:702
+#, c-format
+msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Schéma en cours imprimé dans fichier [%s]\n"
+
#: src/x_script.c:88
msgid "Script Execute..."
msgstr "Exécuter le script..."
-#: src/x_window.c:204
+#: src/x_window.c:206
msgid "black"
msgstr "noir"
-#: src/x_window.c:213
+#: src/x_window.c:215
msgid "white"
msgstr "blanc"
-#: src/x_window.c:247
+#: src/x_window.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Allocation gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:260
+#: src/x_window.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Allocation xor_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:273
+#: src/x_window.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Allocation outline_xor_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:289
+#: src/x_window.c:291
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Allocation bounding_xor_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:296
+#: src/x_window.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Allocation bus_gc impossible\n"
-#: src/x_window.c:520
+#: src/x_window.c:524
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:530
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: src/x_window.c:527
+#: src/x_window.c:531
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir fichier..."
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:537
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: src/x_window.c:534
+#: src/x_window.c:538
msgid "Save file"
msgstr "Sauvegarder le fichier"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:546
msgid "Undo last operation"
msgstr "Défaire la dernière opération"
-#: src/x_window.c:549
+#: src/x_window.c:553
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refaire le dernier défait"
-#: src/x_window.c:558
+#: src/x_window.c:562
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2261,7 +2282,7 @@
"pointeur dans la fenêtre principale.\n"
"Clic gauche pour placer, clic droit pour annuler."
-#: src/x_window.c:568
+#: src/x_window.c:572
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2269,7 +2290,7 @@
"Mode ajout de piste\n"
"Clic droit pour annuler"
-#: src/x_window.c:578
+#: src/x_window.c:582
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2277,35 +2298,35 @@
"Mode ajout de bus\n"
"Clic droit pour annuler"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:589
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: src/x_window.c:586
+#: src/x_window.c:590
msgid "Add Text..."
msgstr "Ajouter du texte..."
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:600
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: src/x_window.c:597
+#: src/x_window.c:601
msgid "Select mode"
msgstr "Mode sélection"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:676
msgid "Pick"
msgstr "Prendre"
-#: src/x_window.c:688
+#: src/x_window.c:692
msgid "Repeat/none"
msgstr "Répéter/aucun"
-#: src/x_window.c:698
+#: src/x_window.c:702
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Annuler"
-#: src/x_window.c:700
+#: src/x_window.c:704
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Panoramique/Annuler"
1.27 +131 -112 eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: geda-gschem.pot
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/geda-gschem.pot,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- geda-gschem.pot 25 Aug 2006 01:43:38 -0000 1.26
+++ geda-gschem.pot 7 Sep 2006 03:27:37 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/rcstrings.c:2
+#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
msgid "File"
msgstr ""
@@ -52,7 +52,7 @@
msgid "Save All"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
msgid "Print..."
msgstr ""
@@ -76,15 +76,15 @@
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -276,7 +276,7 @@
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
+#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
msgid "New"
msgstr ""
@@ -305,7 +305,7 @@
msgstr ""
#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:581
msgid "Bus"
msgstr ""
@@ -461,7 +461,7 @@
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr ""
-#: src/g_funcs.c:249
+#: src/g_funcs.c:268
#, c-format
msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
msgstr ""
@@ -474,7 +474,7 @@
#: src/g_rc.c:106
#, c-format
msgid ""
-"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
+"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
"[%s]\n"
msgstr ""
@@ -569,7 +569,7 @@
#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
#, c-format
-msgid "gEDA/gschem version %s\n"
+msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr ""
#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
@@ -713,15 +713,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
msgid "Action"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
msgid "none"
msgstr ""
@@ -955,7 +955,7 @@
msgid "Paste 5"
msgstr ""
-#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
+#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
msgid "Component"
msgstr ""
@@ -1386,11 +1386,11 @@
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
+#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
msgid "Components"
msgstr ""
-#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
+#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
msgid "Nets"
msgstr ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr ""
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@
#: src/x_dialog.c:2523
#, c-format
-msgid "gschem version %s"
+msgid "gschem version %s%s"
msgstr ""
#: src/x_dialog.c:2531
@@ -1665,108 +1665,108 @@
msgid "Function : keystroke(s)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3522
+#: src/x_dialog.c:3519
msgid "Generic String"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3525
+#: src/x_dialog.c:3522
msgid "Enter new string."
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3671
+#: src/x_dialog.c:3668
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3675
+#: src/x_dialog.c:3672
msgid "Text to find:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3688
+#: src/x_dialog.c:3685
msgid "descend into hierarchy"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3807
+#: src/x_dialog.c:3804
msgid "Hide text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3810
+#: src/x_dialog.c:3807
msgid "Hide text starting with:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3927
+#: src/x_dialog.c:3924
msgid "Show text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3930
+#: src/x_dialog.c:3927
msgid "Show text starting with:"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4014
+#: src/x_dialog.c:4011
#, c-format
msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4098
+#: src/x_dialog.c:4095
msgid "Autonumber text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4104
+#: src/x_dialog.c:4101
msgid "selection"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4113
+#: src/x_dialog.c:4110
msgid "search text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4141
+#: src/x_dialog.c:4138
msgid "search focus"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4154
+#: src/x_dialog.c:4151
msgid "selected objects"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4157
+#: src/x_dialog.c:4154
msgid "current sheet"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4160
+#: src/x_dialog.c:4157
msgid "hierarchical sheets"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4172
+#: src/x_dialog.c:4169
msgid "unnumbered"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4176
+#: src/x_dialog.c:4173
msgid "all"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4185
+#: src/x_dialog.c:4182
msgid "options"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4192
+#: src/x_dialog.c:4189
msgid "start number"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4205
+#: src/x_dialog.c:4202
msgid "sort order"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4217
+#: src/x_dialog.c:4214
msgid "file order"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4220
+#: src/x_dialog.c:4217
msgid "top down"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4223
+#: src/x_dialog.c:4220
msgid "left right"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4226
+#: src/x_dialog.c:4223
msgid "diagonal"
msgstr ""
@@ -1811,96 +1811,95 @@
msgid "Saved As [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
+#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
msgid "Specify a Filename!\n"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
+#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
msgid "Search in Files"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1138
+#: src/x_fileselect.c:1139
msgid "Search in Files - End of list"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1197
+#: src/x_fileselect.c:1198
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1208
+#: src/x_fileselect.c:1209
msgid "Embed component in schematic"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1218
+#: src/x_fileselect.c:1219
msgid "Include component as individual objects"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
+#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
msgid "Search in Components"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1751
+#: src/x_fileselect.c:1752
msgid "Search in Components - Found library only"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1760
+#: src/x_fileselect.c:1761
msgid "Search in Components - End of list"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
+#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
msgid "Open..."
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
+#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1828
+#: src/x_fileselect.c:1829
msgid "Select Component..."
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1870
+#: src/x_fileselect.c:1871
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1912
+#: src/x_fileselect.c:1913
msgid "Directories"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1914
+#: src/x_fileselect.c:1915
msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1951
+#: src/x_fileselect.c:1952
msgid "Files"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:2003
+#: src/x_fileselect.c:2004
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
-#: src/x_print.c:437
+#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:2260
+#: src/x_fileselect.c:2261
msgid "Schematics"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:2263
+#: src/x_fileselect.c:2264
msgid "Symbols"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:2266
+#: src/x_fileselect.c:2267
msgid "Schematics and symbols"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:2270
+#: src/x_fileselect.c:2271
msgid "All files"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:2341
+#: src/x_fileselect.c:2343
msgid "Discard changes"
msgstr ""
@@ -2086,114 +2085,134 @@
msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:113
-msgid "Landscape"
+#: src/x_print.c:91
+msgid "Save PostScript As..."
msgstr ""
-#: src/x_print.c:124
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: src/x_print.c:162
+#: src/x_print.c:188
msgid "Extents with margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:172
+#: src/x_print.c:191
msgid "Extents no margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:181
+#: src/x_print.c:195
msgid "Current Window"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+#: src/x_print.c:217
+msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:276
-#, c-format
-msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+#: src/x_print.c:220
+msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:283
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:295
msgid "Output paper size"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:461
+#: src/x_print.c:306
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:473
+#: src/x_print.c:317
msgid "Orientation"
msgstr ""
+#: src/x_print.c:329
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:368
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:690
+msgid "No print destination specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:702
+#, c-format
+msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+msgstr ""
+
#: src/x_script.c:88
msgid "Script Execute..."
msgstr ""
-#: src/x_window.c:204
+#: src/x_window.c:206
msgid "black"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:213
+#: src/x_window.c:215
msgid "white"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:247
+#: src/x_window.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:260
+#: src/x_window.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:273
+#: src/x_window.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:289
+#: src/x_window.c:291
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:296
+#: src/x_window.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:520
+#: src/x_window.c:524
msgid "New file"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:530
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:527
+#: src/x_window.c:531
msgid "Open file..."
msgstr ""
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:537
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:534
+#: src/x_window.c:538
msgid "Save file"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:546
msgid "Undo last operation"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:549
+#: src/x_window.c:553
msgid "Redo last undo"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:558
+#: src/x_window.c:562
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2201,46 +2220,46 @@
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:568
+#: src/x_window.c:572
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:578
+#: src/x_window.c:582
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:589
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:586
+#: src/x_window.c:590
msgid "Add Text..."
msgstr ""
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:600
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:597
+#: src/x_window.c:601
msgid "Select mode"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:676
msgid "Pick"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:688
+#: src/x_window.c:692
msgid "Repeat/none"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:698
+#: src/x_window.c:702
msgid "Menu/Cancel"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:700
+#: src/x_window.c:704
msgid "Pan/Cancel"
msgstr ""
1.16 +173 -132 eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: it_IT.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/it_IT.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- it_IT.po 7 Sep 2006 02:07:52 -0000 1.15
+++ it_IT.po 7 Sep 2006 03:27:37 -0000 1.16
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: it_IT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Michele Petrecca <michelinux@xxxxxxxx>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: src/rcstrings.c:2
+#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -56,7 +56,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Salva Tutto"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
msgid "Print..."
msgstr "Stampa..."
@@ -80,15 +80,15 @@
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
msgid "Select Mode"
msgstr "Modalità Selezione"
@@ -280,7 +280,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
+#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -309,7 +309,7 @@
msgstr "Collegamento"
#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:581
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -463,12 +463,15 @@
#: src/a_zoom.c:222
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
-msgstr "Eccessiva riduzione dell'immagine! Non è possibile ridurla ulteriormente.\n"
+msgstr ""
+"Eccessiva riduzione dell'immagine! Non è possibile ridurla ulteriormente.\n"
-#: src/g_funcs.c:249
+#: src/g_funcs.c:268
#, c-format
msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
-msgstr "Attenzione: qualcosa non è andato per il verso giusto nella mappatura della tastiera!\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: qualcosa non è andato per il verso giusto nella mappatura della "
+"tastiera!\n"
#: src/g_hook.c:72
#, c-format
@@ -476,9 +479,9 @@
msgstr ""
#: src/g_rc.c:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
+"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
"[%s]\n"
msgstr ""
"Trovata una versione [%s] del file gschemrc:\n"
@@ -486,7 +489,8 @@
#: src/g_rc.c:109
#, c-format
-msgid "While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
+msgid ""
+"While gschem is in ALPHA, please be sure that you have the latest rc file.\n"
msgstr ""
"Assicurati di avere sempre l'ultima versione del file rc; gschem si trova "
"ancora in uno stato di sviluppo alfa.\n"
@@ -577,8 +581,8 @@
msgstr ""
#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
-#, c-format
-msgid "gEDA/gschem version %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versione %s\n"
#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
@@ -586,11 +590,14 @@
msgid ""
"gEDA/gschem comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; see COPYING for more "
"details.\n"
-msgstr "gEDA/gschem viene rilasciato SENZA GARANZIA ALCUNA A CAUSA DEL SUO SVILUPPO IN FASE ALFA; leggere il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
+msgstr ""
+"gEDA/gschem viene rilasciato SENZA GARANZIA ALCUNA A CAUSA DEL SUO SVILUPPO "
+"IN FASE ALFA; leggere il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
#: src/gschem.c:145 src/gschem.c:155
#, c-format
-msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
+msgid ""
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain\n"
msgstr ""
"Questo software è rilasciato sotto licenza GPL e può essere ridistribuito "
"sotto determinate\n"
@@ -723,15 +730,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostra Nascosto"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
msgid "Stroke"
msgstr ""
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
msgid "none"
msgstr "none"
@@ -838,7 +845,9 @@
#: src/i_callbacks.c:1039
msgid "WARNING: Turning snap on and continuing with translate.\n"
-msgstr "ATTENZIONE: Sei in modalità snap off; passa prima in modalità snap on e poi continua con la conversione.\n"
+msgstr ""
+"ATTENZIONE: Sei in modalità snap off; passa prima in modalità snap on e poi "
+"continua con la conversione.\n"
#: src/i_callbacks.c:1046
msgid "WARNING: Snap grid size is not equal to 100!\n"
@@ -848,7 +857,9 @@
msgid ""
"WARNING: If you are translating a symbol to the origin, the snap grid size "
"should be set to 100\n"
-msgstr "ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, è opportuno che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n"
+msgstr ""
+"ATTENZIONE: se stai convertendo un simbolo dalla sua origine, è opportuno "
+"che l'ampiezza snap gride venga impostata a 100\n"
#: src/i_callbacks.c:1068
msgid "Embed"
@@ -967,7 +978,7 @@
msgid "Paste 5"
msgstr "Incolla 5"
-#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
+#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -1248,12 +1259,16 @@
#: src/o_misc.c:1789
#, c-format
msgid "Could NOT set previous backup file [%s] read-write\n"
-msgstr "NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-scrittura\n"
+msgstr ""
+"NOn è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in lettura-"
+"scrittura\n"
#: src/o_misc.c:1807
#, c-format
msgid "Could NOT set backup file [%s] readonly\n"
-msgstr "Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola lettura\n"
+msgstr ""
+"Non è possibile impostare il precedente file di ripristino [%s] in sola "
+"lettura\n"
#: src/o_misc.c:1812
#, c-format
@@ -1408,11 +1423,11 @@
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
+#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
msgid "Components"
msgstr "Componenti"
-#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
+#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
msgid "Nets"
msgstr "Collegamenti"
@@ -1435,7 +1450,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Non è possibile inserire il bianco!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Non è possibile inserire il colore %s!\n"
@@ -1653,8 +1668,8 @@
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
#: src/x_dialog.c:2523
-#, c-format
-msgid "gschem version %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gschem version %s%s"
msgstr "versione di gschem %s"
#: src/x_dialog.c:2531
@@ -1699,110 +1714,110 @@
msgid "Function : keystroke(s)"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3522
+#: src/x_dialog.c:3519
msgid "Generic String"
msgstr "Stringa Generica"
-#: src/x_dialog.c:3525
+#: src/x_dialog.c:3522
msgid "Enter new string."
msgstr "Inserisci una nuova stringa."
-#: src/x_dialog.c:3671
+#: src/x_dialog.c:3668
msgid "Find text"
msgstr "Trova testo"
-#: src/x_dialog.c:3675
+#: src/x_dialog.c:3672
msgid "Text to find:"
msgstr "Testo da cercare:"
-#: src/x_dialog.c:3688
+#: src/x_dialog.c:3685
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "discende nella gerarchia"
-#: src/x_dialog.c:3807
+#: src/x_dialog.c:3804
msgid "Hide text"
msgstr "Nascondi testo"
-#: src/x_dialog.c:3810
+#: src/x_dialog.c:3807
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Nascondi il testo iniziando con:"
-#: src/x_dialog.c:3927
+#: src/x_dialog.c:3924
msgid "Show text"
msgstr "Mostra testo"
-#: src/x_dialog.c:3930
+#: src/x_dialog.c:3927
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostra il testo iniziando con:"
-#: src/x_dialog.c:4014
+#: src/x_dialog.c:4011
#, c-format
msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
msgstr ""
"Attenzione: i numeri negativi non sono permessi nella finestra "
"autonumber_text\n"
-#: src/x_dialog.c:4098
+#: src/x_dialog.c:4095
msgid "Autonumber text"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4104
+#: src/x_dialog.c:4101
msgid "selection"
msgstr "selezione"
-#: src/x_dialog.c:4113
+#: src/x_dialog.c:4110
msgid "search text"
msgstr "cerca testo"
-#: src/x_dialog.c:4141
+#: src/x_dialog.c:4138
msgid "search focus"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4154
+#: src/x_dialog.c:4151
msgid "selected objects"
msgstr "oggetti selezionati"
-#: src/x_dialog.c:4157
+#: src/x_dialog.c:4154
msgid "current sheet"
msgstr "pagina corrente"
-#: src/x_dialog.c:4160
+#: src/x_dialog.c:4157
msgid "hierarchical sheets"
msgstr "fogli gerarchici"
-#: src/x_dialog.c:4172
+#: src/x_dialog.c:4169
msgid "unnumbered"
msgstr "non numerato"
-#: src/x_dialog.c:4176
+#: src/x_dialog.c:4173
msgid "all"
msgstr "tutto"
-#: src/x_dialog.c:4185
+#: src/x_dialog.c:4182
msgid "options"
msgstr "opzioni"
-#: src/x_dialog.c:4192
+#: src/x_dialog.c:4189
msgid "start number"
msgstr "numero iniziale"
-#: src/x_dialog.c:4205
+#: src/x_dialog.c:4202
msgid "sort order"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4217
+#: src/x_dialog.c:4214
msgid "file order"
msgstr "successione file"
-#: src/x_dialog.c:4220
+#: src/x_dialog.c:4217
msgid "top down"
msgstr "sopra sotto"
-#: src/x_dialog.c:4223
+#: src/x_dialog.c:4220
msgid "left right"
msgstr "sinistra destra"
-#: src/x_dialog.c:4226
+#: src/x_dialog.c:4223
msgid "diagonal"
msgstr "diagonale"
@@ -1847,96 +1862,95 @@
msgid "Saved As [%s]\n"
msgstr "Salvato Con il Nome [%s]\n"
-#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
+#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
msgid "Specify a Filename!\n"
msgstr "Specifica un Nome del file!\n"
-#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
+#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
msgid "Search in Files"
msgstr "Ricerca nei File"
-#: src/x_fileselect.c:1138
+#: src/x_fileselect.c:1139
msgid "Search in Files - End of list"
msgstr "Ricerca nei File - Fine della lista"
-#: src/x_fileselect.c:1197
+#: src/x_fileselect.c:1198
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Comportamento predefinito - Consultazione componente"
-#: src/x_fileselect.c:1208
+#: src/x_fileselect.c:1209
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Fissa il componente nello schema"
-#: src/x_fileselect.c:1218
+#: src/x_fileselect.c:1219
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Includi componente come oggetto individuale"
-#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
+#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
msgid "Search in Components"
msgstr "Ricerca nei Componenti"
-#: src/x_fileselect.c:1751
+#: src/x_fileselect.c:1752
msgid "Search in Components - Found library only"
msgstr "Ricerca nei Componenti - Trovata solo la libreria"
-#: src/x_fileselect.c:1760
+#: src/x_fileselect.c:1761
msgid "Search in Components - End of list"
msgstr "Ricerca nei Componenti - Fine della lista"
-#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
+#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
msgid "Open..."
msgstr "Apri..."
-#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
+#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
msgid "Save As..."
msgstr "Salva con Nome..."
-#: src/x_fileselect.c:1828
+#: src/x_fileselect.c:1829
msgid "Select Component..."
msgstr "Seleziona Componente..."
-#: src/x_fileselect.c:1870
+#: src/x_fileselect.c:1871
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: src/x_fileselect.c:1912
+#: src/x_fileselect.c:1913
msgid "Directories"
msgstr "Cartelle"
-#: src/x_fileselect.c:1914
+#: src/x_fileselect.c:1915
msgid "Libraries"
msgstr "Librerie"
-#: src/x_fileselect.c:1951
+#: src/x_fileselect.c:1952
msgid "Files"
msgstr "File"
-#: src/x_fileselect.c:2003
+#: src/x_fileselect.c:2004
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
-#: src/x_print.c:437
+#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
-#: src/x_fileselect.c:2260
+#: src/x_fileselect.c:2261
msgid "Schematics"
msgstr "Schematici"
-#: src/x_fileselect.c:2263
+#: src/x_fileselect.c:2264
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
-#: src/x_fileselect.c:2266
+#: src/x_fileselect.c:2267
msgid "Schematics and symbols"
msgstr "Schematici e Simboli"
-#: src/x_fileselect.c:2270
+#: src/x_fileselect.c:2271
msgid "All files"
msgstr "Tutti i File"
-#: src/x_fileselect.c:2341
+#: src/x_fileselect.c:2343
msgid "Discard changes"
msgstr "Annullare i cambi"
@@ -1956,7 +1970,9 @@
#: src/x_image.c:307
msgid "x_image_lowlevel: Unable to get pixbuf from gschem's window.\n"
-msgstr "x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di gschem.\n"
+msgstr ""
+"x_image_lowlevel: incapace ad ottenere immagine pixbuf dalla finestra di "
+"gschem.\n"
#: src/x_image.c:415
msgid "Write Image..."
@@ -2056,11 +2072,13 @@
#: src/x_menus.c:366
msgid "Tried to set the sensitivity on a non-existent popup menu_item\n"
-msgstr "Provato a impostare la sensibilità su una finestra di popup menu_itemi\n"
+msgstr ""
+"Provato a impostare la sensibilità su una finestra di popup menu_itemi\n"
#: src/x_multiattrib.c:625
msgid "Attributes with empty name are not allowed. Please set a name."
-msgstr "Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
+msgstr ""
+"Attributi con il nome vuoto non sono permessi. Per favore inserisci un nome."
#: src/x_multiattrib.c:1131
msgid "Show Value only"
@@ -2122,116 +2140,140 @@
#: src/x_preview.c:127
msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
-msgstr "x_preview_update_gtk24: Non è possibile ottenere un'immagine pixbuf dalla precedente struttura.\n"
-
-#: src/x_print.c:113
-msgid "Landscape"
-msgstr "Landscape"
+msgstr ""
+"x_preview_update_gtk24: Non è possibile ottenere un'immagine pixbuf dalla "
+"precedente struttura.\n"
-#: src/x_print.c:124
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portrait"
+#: src/x_print.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Save PostScript As..."
+msgstr "Salva Pagina Con Nome..."
-#: src/x_print.c:162
+#: src/x_print.c:188
msgid "Extents with margins"
msgstr "Estensioni con margini"
-#: src/x_print.c:172
+#: src/x_print.c:191
msgid "Extents no margins"
msgstr "Estensioni senza margini"
-#: src/x_print.c:181
+#: src/x_print.c:195
msgid "Current Window"
msgstr "Finestra Corrente"
-#: src/x_print.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Non è possibile stampare lo schema corrente in [%s]\n"
+#: src/x_print.c:217
+msgid "Landscape"
+msgstr "Landscape"
-#: src/x_print.c:276
-#, c-format
-msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
+#: src/x_print.c:220
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portrait"
+
+#: src/x_print.c:283
+msgid "Settings"
+msgstr ""
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:295
msgid "Output paper size"
msgstr "Formato carta"
-#: src/x_print.c:461
+#: src/x_print.c:306
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/x_print.c:473
+#: src/x_print.c:317
msgid "Orientation"
msgstr "Orientazione"
+#: src/x_print.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Documentazione"
+
+#: src/x_print.c:368
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:690
+msgid "No print destination specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Non è possibile stampare lo schema corrente in [%s]\n"
+
+#: src/x_print.c:702
+#, c-format
+msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Lo schema corrente è stato stampato in [%s]\n"
+
#: src/x_script.c:88
msgid "Script Execute..."
msgstr "Esecuzione Script..."
-#: src/x_window.c:204
+#: src/x_window.c:206
msgid "black"
msgstr "nero"
-#: src/x_window.c:213
+#: src/x_window.c:215
msgid "white"
msgstr "bianco"
-#: src/x_window.c:247
+#: src/x_window.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di gc\n"
-#: src/x_window.c:260
+#: src/x_window.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:273
+#: src/x_window.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di outline_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:289
+#: src/x_window.c:291
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di bounding_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:296
+#: src/x_window.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Impossibile l'allocazione di bus_gc\n"
-#: src/x_window.c:520
+#: src/x_window.c:524
msgid "New file"
msgstr "Nuovo file"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:530
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: src/x_window.c:527
+#: src/x_window.c:531
msgid "Open file..."
msgstr "Apri file..."
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:537
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: src/x_window.c:534
+#: src/x_window.c:538
msgid "Save file"
msgstr "Salva file"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:546
msgid "Undo last operation"
msgstr "Annulla l'ultima operazione"
-#: src/x_window.c:549
+#: src/x_window.c:553
msgid "Redo last undo"
msgstr "Ripristina ultima operazione annullata"
-#: src/x_window.c:558
+#: src/x_window.c:562
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2245,7 +2287,7 @@
"Il tasto destro del mouse serve ad abbandonare il componente al fine di "
"sceglierne un altro."
-#: src/x_window.c:568
+#: src/x_window.c:572
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2254,7 +2296,7 @@
"Tasto destro del mouse per\n"
"cancellare il collegamento"
-#: src/x_window.c:578
+#: src/x_window.c:582
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2263,35 +2305,34 @@
"Tasto destro del mouse per\n"
"cancellare il collegamento"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:589
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: src/x_window.c:586
+#: src/x_window.c:590
msgid "Add Text..."
msgstr "Aggiungi Testo..."
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:600
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: src/x_window.c:597
+#: src/x_window.c:601
msgid "Select mode"
msgstr "Modalità Selezione"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:676
msgid "Pick"
msgstr "Prendi"
-#: src/x_window.c:688
+#: src/x_window.c:692
msgid "Repeat/none"
msgstr "Ripeti/Niente"
-#: src/x_window.c:698
+#: src/x_window.c:702
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menù/Cancella"
-#: src/x_window.c:700
+#: src/x_window.c:704
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Pan/Cancella"
-
1.22 +139 -118 eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: ja_JP.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ja_JP.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- ja_JP.po 25 Aug 2006 01:43:38 -0000 1.21
+++ ja_JP.po 7 Sep 2006 03:27:37 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-gschem-CVS-2002-09-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-05 20:00+0900\n"
"Last-Translator: MIYAMOTO Takanori <pnms@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: japanese <ja@xxxxxx>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/rcstrings.c:2
+#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
msgid "File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
@@ -51,7 +51,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÊݸ"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
msgid "Print..."
msgstr "°õºþ..."
@@ -75,15 +75,15 @@
msgid "Edit"
msgstr "ÊÔ½¸"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
msgid "Undo"
msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
msgid "Redo"
msgstr "¥ê¥É¥¥"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
msgid "Select Mode"
msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
@@ -277,7 +277,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Á°"
-#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
+#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
msgid "New"
msgstr "¿·µ¬"
@@ -306,7 +306,7 @@
msgstr "¥Í¥Ã¥È"
#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:581
msgid "Bus"
msgstr "¥Ð¥¹"
@@ -463,7 +463,7 @@
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "¤³¤ì°Ê¾å¥º¡¼¥à¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/g_funcs.c:249
+#: src/g_funcs.c:268
#, c-format
msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
msgstr "¤ª¤Ã¤È!! ¥¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ÎÀßÄê¤Ë´Ö°ã¤¤¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n"
@@ -474,9 +474,9 @@
msgstr "¥¢¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥È¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
#: src/g_rc.c:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
+"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
"[%s]\n"
msgstr ""
"¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó [%s] ¤Îgschemrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£: \n"
@@ -575,8 +575,8 @@
msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¥¤¥º[%d]¤¬snap-size¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
-#, c-format
-msgid "gEDA/gschem version %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s\n"
#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
@@ -729,15 +729,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
msgid "Action"
msgstr "¥¢¥¯¥·¥ç¥ó"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
msgid "Stroke"
msgstr "¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
msgid "none"
msgstr "¤Ê¤·"
@@ -976,7 +976,7 @@
msgid "Paste 5"
msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È 5"
-#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
+#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
msgid "Component"
msgstr "ÉôÉÊ"
@@ -1408,11 +1408,11 @@
msgid "All"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
-#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
+#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
msgid "Components"
msgstr "ÉôÉÊ"
-#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
+#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
msgid "Nets"
msgstr "¥Í¥Ã¥È"
@@ -1435,7 +1435,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "¤¢¤Ã! Çò¤ò»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "»ØÄê¤Ç¤¤Ê¤¤¿§[%s]¤Ç¤¹!\n"
@@ -1656,8 +1656,8 @@
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
#: src/x_dialog.c:2523
-#, c-format
-msgid "gschem version %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gschem version %s%s"
msgstr "gschem¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s"
#: src/x_dialog.c:2531
@@ -1702,118 +1702,118 @@
msgid "Function : keystroke(s)"
msgstr "´Ø¿ô : ¥¡¼¥¹¥È¥í¡¼¥¯"
-#: src/x_dialog.c:3522
+#: src/x_dialog.c:3519
msgid "Generic String"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:3525
+#: src/x_dialog.c:3522
msgid "Enter new string."
msgstr "ʸ»úÎó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/x_dialog.c:3671
+#: src/x_dialog.c:3668
msgid "Find text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¸¡º÷"
-#: src/x_dialog.c:3675
+#: src/x_dialog.c:3672
msgid "Text to find:"
msgstr "¸¡º÷¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:3688
+#: src/x_dialog.c:3685
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "²¼¤Î³¬Áؤ⸡º÷"
-#: src/x_dialog.c:3807
+#: src/x_dialog.c:3804
msgid "Hide text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¤ò±£¤¹"
-#: src/x_dialog.c:3810
+#: src/x_dialog.c:3807
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "±£¤·¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:3927
+#: src/x_dialog.c:3924
msgid "Show text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
-#: src/x_dialog.c:3930
+#: src/x_dialog.c:3927
msgid "Show text starting with:"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:4014
+#: src/x_dialog.c:4011
#, c-format
msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4098
+#: src/x_dialog.c:4095
msgid "Autonumber text"
msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:4104
+#: src/x_dialog.c:4101
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "ÁªÂò"
-#: src/x_dialog.c:4113
+#: src/x_dialog.c:4110
#, fuzzy
msgid "search text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥Èɽ¼¨"
-#: src/x_dialog.c:4141
+#: src/x_dialog.c:4138
msgid "search focus"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4154
+#: src/x_dialog.c:4151
#, fuzzy
msgid "selected objects"
msgstr "¸ºß¤·¤Ê¤¤¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿!\n"
-#: src/x_dialog.c:4157
+#: src/x_dialog.c:4154
#, fuzzy
msgid "current sheet"
msgstr "¥Æ¥¹¥È¥·¡¼¥È"
-#: src/x_dialog.c:4160
+#: src/x_dialog.c:4157
msgid "hierarchical sheets"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4172
+#: src/x_dialog.c:4169
#, fuzzy
msgid "unnumbered"
msgstr "¥ª¡¼¥È¥Ê¥ó¥Ð¡¼¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_dialog.c:4176
+#: src/x_dialog.c:4173
#, fuzzy
msgid "all"
msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
-#: src/x_dialog.c:4185
+#: src/x_dialog.c:4182
#, fuzzy
msgid "options"
msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
-#: src/x_dialog.c:4192
+#: src/x_dialog.c:4189
#, fuzzy
msgid "start number"
msgstr "¥¹¥í¥Ã¥ÈÈÖ¹æÊÔ½¸"
-#: src/x_dialog.c:4205
+#: src/x_dialog.c:4202
msgid "sort order"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4217
+#: src/x_dialog.c:4214
#, fuzzy
msgid "file order"
msgstr "±ß¥â¡¼¥É"
-#: src/x_dialog.c:4220
+#: src/x_dialog.c:4217
msgid "top down"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4223
+#: src/x_dialog.c:4220
#, fuzzy
msgid "left right"
msgstr "Ãæ±û ±¦"
-#: src/x_dialog.c:4226
+#: src/x_dialog.c:4223
msgid "diagonal"
msgstr ""
@@ -1858,100 +1858,99 @@
msgid "Saved As [%s]\n"
msgstr "[%s]¤È¤·¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
+#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
msgid "Specify a Filename!\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤¤¡ª\n"
-#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
+#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
msgid "Search in Files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷"
-#: src/x_fileselect.c:1138
+#: src/x_fileselect.c:1139
msgid "Search in Files - End of list"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
-#: src/x_fileselect.c:1197
+#: src/x_fileselect.c:1198
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1208
+#: src/x_fileselect.c:1209
msgid "Embed component in schematic"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1218
+#: src/x_fileselect.c:1219
msgid "Include component as individual objects"
msgstr ""
-#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
+#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
msgid "Search in Components"
msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷"
-#: src/x_fileselect.c:1751
+#: src/x_fileselect.c:1752
msgid "Search in Components - Found library only"
msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ¸«ÉÕ¤«¤Ã¤¿¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¤ß"
-#: src/x_fileselect.c:1760
+#: src/x_fileselect.c:1761
msgid "Search in Components - End of list"
msgstr "ÉôÉʤò¸¡º÷ - ½ªÎ»"
-#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
+#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
msgid "Open..."
msgstr "³«¤¯..."
-#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
+#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
msgid "Save As..."
msgstr "ÊÌ̾¤ÇÊݸ..."
-#: src/x_fileselect.c:1828
+#: src/x_fileselect.c:1829
msgid "Select Component..."
msgstr "ÉôÉÊÁªÂò..."
-#: src/x_fileselect.c:1870
+#: src/x_fileselect.c:1871
msgid "Filter"
msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
-#: src/x_fileselect.c:1912
+#: src/x_fileselect.c:1913
msgid "Directories"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
-#: src/x_fileselect.c:1914
+#: src/x_fileselect.c:1915
msgid "Libraries"
msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê"
-#: src/x_fileselect.c:1951
+#: src/x_fileselect.c:1952
msgid "Files"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/x_fileselect.c:2003
+#: src/x_fileselect.c:2004
msgid "Preview"
msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
-#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
-#: src/x_print.c:437
+#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
-#: src/x_fileselect.c:2260
+#: src/x_fileselect.c:2261
#, fuzzy
msgid "Schematics"
msgstr "sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯"
-#: src/x_fileselect.c:2263
+#: src/x_fileselect.c:2264
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "sym - ¥·¥ó¥Ü¥ë"
-#: src/x_fileselect.c:2266
+#: src/x_fileselect.c:2267
#, fuzzy
msgid "Schematics and symbols"
msgstr "sym/sch - ¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤È¥·¥ó¥Ü¥ë"
-#: src/x_fileselect.c:2270
+#: src/x_fileselect.c:2271
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "* - ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/x_fileselect.c:2341
+#: src/x_fileselect.c:2343
#, fuzzy
msgid "Discard changes"
msgstr "Êѹ¹¤òÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«?"
@@ -2157,114 +2156,136 @@
msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:113
-msgid "Landscape"
-msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
-
-#: src/x_print.c:124
-msgid "Portrait"
-msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
+#: src/x_print.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Save PostScript As..."
+msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ..."
-#: src/x_print.c:162
+#: src/x_print.c:188
msgid "Extents with margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:172
+#: src/x_print.c:191
msgid "Extents no margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:181
+#: src/x_print.c:195
msgid "Current Window"
msgstr "¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-#: src/x_print.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+#: src/x_print.c:217
+msgid "Landscape"
+msgstr "¥é¥ó¥É¥¹¥±¡¼¥×"
-#: src/x_print.c:276
-#, c-format
-msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+#: src/x_print.c:220
+msgid "Portrait"
+msgstr "¥Ý¡¼¥È¥ì¥¤¥È"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:283
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:295
msgid "Output paper size"
msgstr "½ÐÎÏÍѻ極¥¤¥º"
-#: src/x_print.c:461
+#: src/x_print.c:306
msgid "Type"
msgstr "¼ïÎà"
-#: src/x_print.c:473
+#: src/x_print.c:317
msgid "Orientation"
msgstr "¥ª¥ê¥¨¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó"
+#: src/x_print.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "¥É¥¥å¥á¥ó¥Èɽ¼¨/¸¡º÷"
+
+#: src/x_print.c:368
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:690
+msgid "No print destination specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£[%s]\n"
+
+#: src/x_print.c:702
+#, c-format
+msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+msgstr "¸½ºß¤Î¥¹¥±¥Þ¥Á¥Ã¥¯¤ò°õºþ¤·¤Þ¤·¤¿¡£[%s]\n"
+
#: src/x_script.c:88
msgid "Script Execute..."
msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È¼Â¹Ô..."
-#: src/x_window.c:204
+#: src/x_window.c:206
msgid "black"
msgstr "¹õ"
-#: src/x_window.c:213
+#: src/x_window.c:215
msgid "white"
msgstr "Çò"
-#: src/x_window.c:247
+#: src/x_window.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:260
+#: src/x_window.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:273
+#: src/x_window.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:289
+#: src/x_window.c:291
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:296
+#: src/x_window.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:520
+#: src/x_window.c:524
msgid "New file"
msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:530
msgid "Open"
msgstr "³«¤¯"
-#: src/x_window.c:527
+#: src/x_window.c:531
msgid "Open file..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:537
msgid "Save"
msgstr "Êݸ"
-#: src/x_window.c:534
+#: src/x_window.c:538
msgid "Save file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:546
msgid "Undo last operation"
msgstr "¥¢¥ó¥É¥¥"
-#: src/x_window.c:549
+#: src/x_window.c:553
msgid "Redo last undo"
msgstr "¥ê¥É¥¥"
-#: src/x_window.c:558
+#: src/x_window.c:562
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2276,7 +2297,7 @@
"¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢ÇÛÃÖ¤·¤Þ¤¹¡£\n"
"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: src/x_window.c:568
+#: src/x_window.c:572
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2284,7 +2305,7 @@
"¥Í¥Ã¥ÈÄɲå⡼¥É\n"
"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:578
+#: src/x_window.c:582
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2292,35 +2313,35 @@
"¥Ð¥¹Äɲå⡼¥É\n"
"±¦¥Ü¥¿¥ó¤Ç¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:589
msgid "Text"
msgstr "¥Æ¥¥¹¥È"
-#: src/x_window.c:586
+#: src/x_window.c:590
msgid "Add Text..."
msgstr "¥Æ¥¥¹¥ÈÄɲÃ..."
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:600
msgid "Select"
msgstr "ÁªÂò"
-#: src/x_window.c:597
+#: src/x_window.c:601
msgid "Select mode"
msgstr "ÁªÂò¥â¡¼¥É"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:676
msgid "Pick"
msgstr "¥Ô¥Ã¥¯"
-#: src/x_window.c:688
+#: src/x_window.c:692
msgid "Repeat/none"
msgstr "·«¤êÊÖ¤·/¤Ê¤·"
-#: src/x_window.c:698
+#: src/x_window.c:702
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼/¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: src/x_window.c:700
+#: src/x_window.c:704
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "¥Ñ¥ó/¥¥ã¥ó¥»¥ë"
1.24 +140 -119 eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: nl_NL.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/nl_NL.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- nl_NL.po 25 Aug 2006 01:43:38 -0000 1.23
+++ nl_NL.po 7 Sep 2006 03:27:37 -0000 1.24
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $Id: nl_NL.po,v 1.23 2006/08/25 01:43:38 ahvezda Exp $
+# $Id: nl_NL.po,v 1.24 2006/09/07 03:27:37 ahvezda Exp $
# Dutch version of the i18n po file for gEDA gschem.
# Copyright (C) 2002...2005 L.J.H. Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>
# This file is distributed under the same license as the gEDA gschem package.
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: geda-schem-CVS-2002-06-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-06 20:11+CEST\n"
"Last-Translator: Bert Timmerman <bert.timmerman@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: geda-dev@xxxxxxxx \n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/rcstrings.c:2
+#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Bestand"
@@ -57,7 +57,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Alles Opslaan"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
@@ -83,15 +83,15 @@
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
msgid "Redo"
msgstr "Herstel"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
msgid "Select Mode"
msgstr "Selectie Mode"
@@ -319,7 +319,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
+#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -351,7 +351,7 @@
msgstr "Draad"
#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:581
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
@@ -517,7 +517,7 @@
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Vergroting te klein! Kan niet verder vergroten.\n"
-#: src/g_funcs.c:249
+#: src/g_funcs.c:268
#, c-format
msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
msgstr "Jakkie! iets heeft een zooitje van de keymappings gemaakt!\n"
@@ -528,9 +528,9 @@
msgstr "Attribuut weigert of niet gevonden.\n"
#: src/g_rc.c:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
+"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
"[%s]\n"
msgstr ""
"Een versie [%s] gschemrc bestand gevonden:\n"
@@ -632,8 +632,8 @@
msgstr "Ongeldige waarde [%d] overgedragen aan snap-size\n"
#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
-#, c-format
-msgid "gEDA/gschem version %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versie %s\n"
#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
@@ -791,15 +791,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Zichtbaar Verborgen"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
msgid "Action"
msgstr "Aktie"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
msgid "none"
msgstr "geen"
@@ -1044,7 +1044,7 @@
msgid "Paste 5"
msgstr "Plak 5"
-#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
+#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
msgid "Component"
msgstr "Component"
@@ -1494,11 +1494,11 @@
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
+#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
msgid "Components"
msgstr "Componenten"
-#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
+#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
msgid "Nets"
msgstr "Draden"
@@ -1521,7 +1521,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Jakkie! Kan geen wit toewijzen!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Kan de kleur %s niet toewijzen!\n"
@@ -1743,8 +1743,8 @@
msgstr "gEDA : GPL Elektronische Ontwerp Automatisering"
#: src/x_dialog.c:2523
-#, c-format
-msgid "gschem version %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gschem version %s%s"
msgstr "gschem versie %s"
#: src/x_dialog.c:2531
@@ -1790,119 +1790,119 @@
msgid "Function : keystroke(s)"
msgstr "Funktie : toetsaanslag(s)"
-#: src/x_dialog.c:3522
+#: src/x_dialog.c:3519
msgid "Generic String"
msgstr "Algemene Tekst"
-#: src/x_dialog.c:3525
+#: src/x_dialog.c:3522
msgid "Enter new string."
msgstr "Voer nieuwe tekst in."
-#: src/x_dialog.c:3671
+#: src/x_dialog.c:3668
msgid "Find text"
msgstr "Vind tekst"
-#: src/x_dialog.c:3675
+#: src/x_dialog.c:3672
msgid "Text to find:"
msgstr "Te vinden tekst:"
-#: src/x_dialog.c:3688
+#: src/x_dialog.c:3685
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "afdalen in hierarchie"
-#: src/x_dialog.c:3807
+#: src/x_dialog.c:3804
msgid "Hide text"
msgstr "Verberg tekst"
-#: src/x_dialog.c:3810
+#: src/x_dialog.c:3807
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Verberg tekst beginnend met:"
-#: src/x_dialog.c:3927
+#: src/x_dialog.c:3924
msgid "Show text"
msgstr "Toon tekst"
-#: src/x_dialog.c:3930
+#: src/x_dialog.c:3927
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Toon tekst beginnend met:"
-#: src/x_dialog.c:4014
+#: src/x_dialog.c:4011
#, c-format
msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: negatieve nummers niet toegestaan in de Autonumber_text "
"dialoog\n"
-#: src/x_dialog.c:4098
+#: src/x_dialog.c:4095
msgid "Autonumber text"
msgstr "Automatisch tekst nummeren"
-#: src/x_dialog.c:4104
+#: src/x_dialog.c:4101
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Selectie"
-#: src/x_dialog.c:4113
+#: src/x_dialog.c:4110
#, fuzzy
msgid "search text"
msgstr "zoek tekst"
-#: src/x_dialog.c:4141
+#: src/x_dialog.c:4138
msgid "search focus"
msgstr "zoek instelling"
-#: src/x_dialog.c:4154
+#: src/x_dialog.c:4151
#, fuzzy
msgid "selected objects"
msgstr "geselecteerde objecten"
-#: src/x_dialog.c:4157
+#: src/x_dialog.c:4154
#, fuzzy
msgid "current sheet"
msgstr "huidig blad"
-#: src/x_dialog.c:4160
+#: src/x_dialog.c:4157
msgid "hierarchical sheets"
msgstr "hierarchische bladen"
-#: src/x_dialog.c:4172
+#: src/x_dialog.c:4169
#, fuzzy
msgid "unnumbered"
msgstr "ongenummerd"
-#: src/x_dialog.c:4176
+#: src/x_dialog.c:4173
msgid "all"
msgstr "alle"
-#: src/x_dialog.c:4185
+#: src/x_dialog.c:4182
#, fuzzy
msgid "options"
msgstr "aktie"
-#: src/x_dialog.c:4192
+#: src/x_dialog.c:4189
#, fuzzy
msgid "start number"
msgstr "start nummer"
-#: src/x_dialog.c:4205
+#: src/x_dialog.c:4202
msgid "sort order"
msgstr "sorteer volgorde"
-#: src/x_dialog.c:4217
+#: src/x_dialog.c:4214
#, fuzzy
msgid "file order"
msgstr "bestand volgorde"
-#: src/x_dialog.c:4220
+#: src/x_dialog.c:4217
msgid "top down"
msgstr "boven onder"
-#: src/x_dialog.c:4223
+#: src/x_dialog.c:4220
#, fuzzy
msgid "left right"
msgstr "links rechts"
-#: src/x_dialog.c:4226
+#: src/x_dialog.c:4223
msgid "diagonal"
msgstr "diagonaal"
@@ -1948,100 +1948,99 @@
msgid "Saved As [%s]\n"
msgstr "Opgeslagen Als [%s]\n"
-#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
+#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
msgid "Specify a Filename!\n"
msgstr "Specificeer een Bestandsnaam!\n"
-#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
+#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
msgid "Search in Files"
msgstr "Zoek in Bestanden"
-#: src/x_fileselect.c:1138
+#: src/x_fileselect.c:1139
msgid "Search in Files - End of list"
msgstr "Zoek in Bestanden - Einde van de lijst"
-#: src/x_fileselect.c:1197
+#: src/x_fileselect.c:1198
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Normaal gedrag - referentie component"
-#: src/x_fileselect.c:1208
+#: src/x_fileselect.c:1209
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Component insluiten in schema"
-#: src/x_fileselect.c:1218
+#: src/x_fileselect.c:1219
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Invoegen component als individuele objecten"
-#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
+#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
msgid "Search in Components"
msgstr "Zoek in Componenten"
-#: src/x_fileselect.c:1751
+#: src/x_fileselect.c:1752
msgid "Search in Components - Found library only"
msgstr "Zoek in Componenten - Alleen bibliotheek gevonden"
-#: src/x_fileselect.c:1760
+#: src/x_fileselect.c:1761
msgid "Search in Components - End of list"
msgstr "Zoek in Componenten - Einde van de lijst"
-#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
+#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
msgid "Open..."
msgstr "Open..."
-#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
+#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan Als..."
-#: src/x_fileselect.c:1828
+#: src/x_fileselect.c:1829
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecteer Component..."
-#: src/x_fileselect.c:1870
+#: src/x_fileselect.c:1871
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: src/x_fileselect.c:1912
+#: src/x_fileselect.c:1913
msgid "Directories"
msgstr "Mappen"
-#: src/x_fileselect.c:1914
+#: src/x_fileselect.c:1915
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"
-#: src/x_fileselect.c:1951
+#: src/x_fileselect.c:1952
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: src/x_fileselect.c:2003
+#: src/x_fileselect.c:2004
msgid "Preview"
msgstr "Vooraf zien"
-#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
-#: src/x_print.c:437
+#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/x_fileselect.c:2260
+#: src/x_fileselect.c:2261
#, fuzzy
msgid "Schematics"
msgstr "sch - Schema's"
-#: src/x_fileselect.c:2263
+#: src/x_fileselect.c:2264
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "sym - Symbolen"
-#: src/x_fileselect.c:2266
+#: src/x_fileselect.c:2267
#, fuzzy
msgid "Schematics and symbols"
msgstr "sym/sch - Symbolen en schema's"
-#: src/x_fileselect.c:2270
+#: src/x_fileselect.c:2271
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "* - Alle bestanden"
-#: src/x_fileselect.c:2341
+#: src/x_fileselect.c:2343
#, fuzzy
msgid "Discard changes"
msgstr "Veranderingen Wegdoen?"
@@ -2253,114 +2252,136 @@
msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:113
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggend"
-
-#: src/x_print.c:124
-msgid "Portrait"
-msgstr "Staand"
+#: src/x_print.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Save PostScript As..."
+msgstr "Opslaan Pagina Als..."
-#: src/x_print.c:162
+#: src/x_print.c:188
msgid "Extents with margins"
msgstr "Alles met kantlijnen"
-#: src/x_print.c:172
+#: src/x_print.c:191
msgid "Extents no margins"
msgstr "Alles zonder kantlijnen"
-#: src/x_print.c:181
+#: src/x_print.c:195
msgid "Current Window"
msgstr "Huidige Venster"
-#: src/x_print.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Kan huidige schema niet afdrukken op [%s]\n"
+#: src/x_print.c:217
+msgid "Landscape"
+msgstr "Liggend"
-#: src/x_print.c:276
-#, c-format
-msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
+#: src/x_print.c:220
+msgid "Portrait"
+msgstr "Staand"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:283
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:295
msgid "Output paper size"
msgstr "Uitvoer papier afmeting"
-#: src/x_print.c:461
+#: src/x_print.c:306
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/x_print.c:473
+#: src/x_print.c:317
msgid "Orientation"
msgstr "Orientatie"
+#: src/x_print.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Documentatie"
+
+#: src/x_print.c:368
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:690
+msgid "No print destination specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Kan huidige schema niet afdrukken op [%s]\n"
+
+#: src/x_print.c:702
+#, c-format
+msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Huidig schema afgedrukt op [%s]\n"
+
#: src/x_script.c:88
msgid "Script Execute..."
msgstr "Uitvoering Script..."
-#: src/x_window.c:204
+#: src/x_window.c:206
msgid "black"
msgstr "zwart"
-#: src/x_window.c:213
+#: src/x_window.c:215
msgid "white"
msgstr "wit"
-#: src/x_window.c:247
+#: src/x_window.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Kan gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:260
+#: src/x_window.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Kan xor_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:273
+#: src/x_window.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Kan outline_xor_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:289
+#: src/x_window.c:291
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Kan bounding_xor_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:296
+#: src/x_window.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Kan bus_gc niet toewijzen\n"
-#: src/x_window.c:520
+#: src/x_window.c:524
msgid "New file"
msgstr "Nieuw bestand"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:530
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: src/x_window.c:527
+#: src/x_window.c:531
msgid "Open file..."
msgstr "Open bestand..."
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:537
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: src/x_window.c:534
+#: src/x_window.c:538
msgid "Save file"
msgstr "Opslaan bestand"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:546
msgid "Undo last operation"
msgstr "Maak laatste bewerking ongedaan"
-#: src/x_window.c:549
+#: src/x_window.c:553
msgid "Redo last undo"
msgstr "Herstel de laatste ongedaanmaking"
-#: src/x_window.c:558
+#: src/x_window.c:562
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2372,7 +2393,7 @@
"muisindicator in het hoofdvensterklik om component te plaatsen\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: src/x_window.c:568
+#: src/x_window.c:572
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2380,7 +2401,7 @@
"Plaats draden\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: src/x_window.c:578
+#: src/x_window.c:582
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2388,35 +2409,35 @@
"Plaats bussen\n"
"Rechter muisknop om af te breken"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:589
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/x_window.c:586
+#: src/x_window.c:590
msgid "Add Text..."
msgstr "Plaats een tekst..."
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:600
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
-#: src/x_window.c:597
+#: src/x_window.c:601
msgid "Select mode"
msgstr "Selectie mode"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:676
msgid "Pick"
msgstr "Pak"
-#: src/x_window.c:688
+#: src/x_window.c:692
msgid "Repeat/none"
msgstr "Herhaal/geen"
-#: src/x_window.c:698
+#: src/x_window.c:702
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Afbreken"
-#: src/x_window.c:700
+#: src/x_window.c:704
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Schuif/Afbreken"
1.30 +139 -118 eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- pt_BR.po 25 Aug 2006 01:43:38 -0000 1.29
+++ pt_BR.po 7 Sep 2006 03:27:37 -0000 1.30
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 01:34-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pt@xxxxxx>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: src/rcstrings.c:2
+#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -53,7 +53,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "Salvar Tudo"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
@@ -77,15 +77,15 @@
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de Seleção"
@@ -277,7 +277,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
+#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -306,7 +306,7 @@
msgstr "Conexão"
#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:581
msgid "Bus"
msgstr "Barramento"
@@ -462,7 +462,7 @@
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Zoom muito pequeno! Não posso diminuir. \n"
-#: src/g_funcs.c:249
+#: src/g_funcs.c:268
#, c-format
msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
msgstr ""
@@ -473,9 +473,9 @@
msgstr "Atributo não encontrado\n"
#: src/g_rc.c:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
+"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
"[%s]\n"
msgstr ""
"Encontrado um arquivo gschemrc versão [%s]:\n"
@@ -578,8 +578,8 @@
msgstr "Tamanho [%d] inválido passado tamanho de grade\n"
#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
-#, c-format
-msgid "gEDA/gschem version %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "gEDA/gschem versão %s\n"
#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
@@ -727,15 +727,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Mostrar Oculto"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
msgid "none"
msgstr "nenhum"
@@ -972,7 +972,7 @@
msgid "Paste 5"
msgstr "Colar de 5"
-#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
+#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -1417,11 +1417,11 @@
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
+#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
-#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
+#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
msgid "Nets"
msgstr "Conexões"
@@ -1444,7 +1444,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Ih! Não consigo alocar o branco!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "ImpossÃvel alocar a cor %s!\n"
@@ -1663,8 +1663,8 @@
msgstr "gEDA : GPL Electronic Design Automation"
#: src/x_dialog.c:2523
-#, c-format
-msgid "gschem version %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gschem version %s%s"
msgstr "gschem versão %s"
#: src/x_dialog.c:2531
@@ -1709,108 +1709,108 @@
msgid "Function : keystroke(s)"
msgstr "Função : atalho(s)"
-#: src/x_dialog.c:3522
+#: src/x_dialog.c:3519
msgid "Generic String"
msgstr "String geral"
-#: src/x_dialog.c:3525
+#: src/x_dialog.c:3522
msgid "Enter new string."
msgstr "Insira nova string"
-#: src/x_dialog.c:3671
+#: src/x_dialog.c:3668
msgid "Find text"
msgstr "Localizar"
-#: src/x_dialog.c:3675
+#: src/x_dialog.c:3672
msgid "Text to find:"
msgstr "Loc. Texto:"
-#: src/x_dialog.c:3688
+#: src/x_dialog.c:3685
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "Desce à hierarquia"
-#: src/x_dialog.c:3807
+#: src/x_dialog.c:3804
msgid "Hide text"
msgstr "Ocultar texto"
-#: src/x_dialog.c:3810
+#: src/x_dialog.c:3807
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "Ocultar texto iniciado com:"
-#: src/x_dialog.c:3927
+#: src/x_dialog.c:3924
msgid "Show text"
msgstr "Mostrar Texto"
-#: src/x_dialog.c:3930
+#: src/x_dialog.c:3927
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Mostrar texto iniciado com:"
-#: src/x_dialog.c:4014
+#: src/x_dialog.c:4011
#, c-format
msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4098
+#: src/x_dialog.c:4095
msgid "Autonumber text"
msgstr "Autonumerar texto"
-#: src/x_dialog.c:4104
+#: src/x_dialog.c:4101
msgid "selection"
msgstr "Seleção"
-#: src/x_dialog.c:4113
+#: src/x_dialog.c:4110
msgid "search text"
msgstr "Procurar texto"
-#: src/x_dialog.c:4141
+#: src/x_dialog.c:4138
msgid "search focus"
msgstr "foco de procura"
-#: src/x_dialog.c:4154
+#: src/x_dialog.c:4151
msgid "selected objects"
msgstr "Objetos selecionados"
-#: src/x_dialog.c:4157
+#: src/x_dialog.c:4154
msgid "current sheet"
msgstr "Folha corrente"
-#: src/x_dialog.c:4160
+#: src/x_dialog.c:4157
msgid "hierarchical sheets"
msgstr "Folhas hierarquicas"
-#: src/x_dialog.c:4172
+#: src/x_dialog.c:4169
msgid "unnumbered"
msgstr "Não numerado"
-#: src/x_dialog.c:4176
+#: src/x_dialog.c:4173
msgid "all"
msgstr "tudo"
-#: src/x_dialog.c:4185
+#: src/x_dialog.c:4182
msgid "options"
msgstr "Opções"
-#: src/x_dialog.c:4192
+#: src/x_dialog.c:4189
msgid "start number"
msgstr "Número inicial"
-#: src/x_dialog.c:4205
+#: src/x_dialog.c:4202
msgid "sort order"
msgstr "Ordenação"
-#: src/x_dialog.c:4217
+#: src/x_dialog.c:4214
msgid "file order"
msgstr "Ordena em arquivos"
-#: src/x_dialog.c:4220
+#: src/x_dialog.c:4217
msgid "top down"
msgstr "cima baixo"
-#: src/x_dialog.c:4223
+#: src/x_dialog.c:4220
msgid "left right"
msgstr "Esq Dir"
-#: src/x_dialog.c:4226
+#: src/x_dialog.c:4223
msgid "diagonal"
msgstr "diagonal"
@@ -1855,97 +1855,96 @@
msgid "Saved As [%s]\n"
msgstr "Salvo Como [%s]\n"
-#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
+#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
msgid "Specify a Filename!\n"
msgstr "Especifique um nome!\n"
-#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
+#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
msgid "Search in Files"
msgstr "Localizar em arquivos"
-#: src/x_fileselect.c:1138
+#: src/x_fileselect.c:1139
msgid "Search in Files - End of list"
msgstr "Localizar em arquivos - Fim de lista"
-#: src/x_fileselect.c:1197
+#: src/x_fileselect.c:1198
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Uso normal - referenciar componente"
-#: src/x_fileselect.c:1208
+#: src/x_fileselect.c:1209
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Embutir componente no diagrama"
-#: src/x_fileselect.c:1218
+#: src/x_fileselect.c:1219
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Incluir como objetos individuais"
-#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
+#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
msgid "Search in Components"
msgstr "Procurar nos componentes"
-#: src/x_fileselect.c:1751
+#: src/x_fileselect.c:1752
msgid "Search in Components - Found library only"
msgstr "Procurar nos componentes - Encontrado só biblioteca"
-#: src/x_fileselect.c:1760
+#: src/x_fileselect.c:1761
msgid "Search in Components - End of list"
msgstr "Procurar nos componentes - Fim de lista"
-#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
+#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."
-#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
+#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
msgid "Save As..."
msgstr "Salvar Como..."
-#: src/x_fileselect.c:1828
+#: src/x_fileselect.c:1829
msgid "Select Component..."
msgstr "Selecionar Componente"
-#: src/x_fileselect.c:1870
+#: src/x_fileselect.c:1871
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: src/x_fileselect.c:1912
+#: src/x_fileselect.c:1913
msgid "Directories"
msgstr "Diretórios"
-#: src/x_fileselect.c:1914
+#: src/x_fileselect.c:1915
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotecas"
-#: src/x_fileselect.c:1951
+#: src/x_fileselect.c:1952
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: src/x_fileselect.c:2003
+#: src/x_fileselect.c:2004
msgid "Preview"
msgstr "Prévia"
-#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
-#: src/x_print.c:437
+#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/x_fileselect.c:2260
+#: src/x_fileselect.c:2261
msgid "Schematics"
msgstr "Diagramas"
-#: src/x_fileselect.c:2263
+#: src/x_fileselect.c:2264
msgid "Symbols"
msgstr "SÃmbolos"
-#: src/x_fileselect.c:2266
+#: src/x_fileselect.c:2267
msgid "Schematics and symbols"
msgstr "Diagramas e SÃmbolos"
-#: src/x_fileselect.c:2270
+#: src/x_fileselect.c:2271
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Todos arquivos"
-#: src/x_fileselect.c:2341
+#: src/x_fileselect.c:2343
msgid "Discard changes"
msgstr "Descartar Alterações"
@@ -2131,114 +2130,136 @@
msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:113
-msgid "Landscape"
-msgstr "Paisagem"
-
-#: src/x_print.c:124
-msgid "Portrait"
-msgstr "Retrato"
+#: src/x_print.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Save PostScript As..."
+msgstr "Salvar Como..."
-#: src/x_print.c:162
+#: src/x_print.c:188
msgid "Extents with margins"
msgstr "Extensão com margens"
-#: src/x_print.c:172
+#: src/x_print.c:191
msgid "Extents no margins"
msgstr "Extensão sem margens"
-#: src/x_print.c:181
+#: src/x_print.c:195
msgid "Current Window"
msgstr "Janela Atual"
-#: src/x_print.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Não consigo imprimir para arquivo [%s]\n"
+#: src/x_print.c:217
+msgid "Landscape"
+msgstr "Paisagem"
-#: src/x_print.c:276
-#, c-format
-msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
+#: src/x_print.c:220
+msgid "Portrait"
+msgstr "Retrato"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:283
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:295
msgid "Output paper size"
msgstr "Tamanho do papel"
-#: src/x_print.c:461
+#: src/x_print.c:306
msgid "Type"
msgstr "Origem da Imagem"
-#: src/x_print.c:473
+#: src/x_print.c:317
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
+#: src/x_print.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Documentação"
+
+#: src/x_print.c:368
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:690
+msgid "No print destination specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Não consigo imprimir para arquivo [%s]\n"
+
+#: src/x_print.c:702
+#, c-format
+msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Diagrama atual impresso para [%s]\n"
+
#: src/x_script.c:88
msgid "Script Execute..."
msgstr "Executar Script..."
-#: src/x_window.c:204
+#: src/x_window.c:206
msgid "black"
msgstr "preta"
-#: src/x_window.c:213
+#: src/x_window.c:215
msgid "white"
msgstr "branca"
-#: src/x_window.c:247
+#: src/x_window.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:260
+#: src/x_window.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:273
+#: src/x_window.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:289
+#: src/x_window.c:291
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:296
+#: src/x_window.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:520
+#: src/x_window.c:524
msgid "New file"
msgstr "Novo arquivo"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:530
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: src/x_window.c:527
+#: src/x_window.c:531
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir arquivo..."
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:537
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: src/x_window.c:534
+#: src/x_window.c:538
msgid "Save file"
msgstr "Salvar arquivo"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:546
msgid "Undo last operation"
msgstr "Desfazer última operação"
-#: src/x_window.c:549
+#: src/x_window.c:553
msgid "Redo last undo"
msgstr "Refaz o último Desfaz"
-#: src/x_window.c:558
+#: src/x_window.c:562
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2250,7 +2271,7 @@
"para colocar o componente\n"
"Botão Direito para cancelar"
-#: src/x_window.c:568
+#: src/x_window.c:572
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2258,7 +2279,7 @@
"Modo de conexões\n"
"Botão Direito para cancelar"
-#: src/x_window.c:578
+#: src/x_window.c:582
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2266,35 +2287,35 @@
"Modo de Barramentos\n"
"Botão Direito do mouse para cancelar"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:589
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/x_window.c:586
+#: src/x_window.c:590
msgid "Add Text..."
msgstr "Adicionar Texto..."
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:600
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: src/x_window.c:597
+#: src/x_window.c:601
msgid "Select mode"
msgstr "Modo de Seleção"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:676
msgid "Pick"
msgstr "Pegar"
-#: src/x_window.c:688
+#: src/x_window.c:692
msgid "Repeat/none"
msgstr "Repetir/nenhum"
-#: src/x_window.c:698
+#: src/x_window.c:702
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Menu/Cancelar"
-#: src/x_window.c:700
+#: src/x_window.c:704
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "Pan/Cancelar"
1.23 +139 -118 eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po
(In the diff below, changes in quantity of whitespace are not shown.)
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /home/cvspsrv/cvsroot/eda/geda/gaf/gschem/po/ru.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- ru.po 25 Aug 2006 01:43:38 -0000 1.22
+++ ru.po 7 Sep 2006 03:27:37 -0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 21:07-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 23:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@xxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Russian <ru@xxxxxx>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: src/rcstrings.c:2
+#: src/rcstrings.c:2 src/x_print.c:342
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -52,7 +52,7 @@
msgid "Save All"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?е"
-#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:356
+#: src/rcstrings.c:11 src/x_print.c:270
msgid "Print..."
msgstr "Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
@@ -76,15 +76,15 @@
msgid "Edit"
msgstr "Ð?Ñ?авка"
-#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:541
+#: src/rcstrings.c:18 src/x_window.c:545
msgid "Undo"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:548
+#: src/rcstrings.c:19 src/x_window.c:552
msgid "Redo"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:712
+#: src/rcstrings.c:20 src/i_basic.c:94 src/x_window.c:716
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
@@ -278,7 +278,7 @@
msgid "Previous"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?дÑ?Ñ?аÑ?"
-#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:519
+#: src/rcstrings.c:71 src/x_window.c:523
msgid "New"
msgstr "Ð?оваÑ?"
@@ -307,7 +307,7 @@
msgstr "Ð?Ñ?оводник"
#: src/rcstrings.c:79 src/i_callbacks.c:2648 src/i_callbacks.c:2672
-#: src/x_window.c:577
+#: src/x_window.c:581
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
@@ -465,7 +465,7 @@
msgid "Zoom too small! Cannot zoom further.\n"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб оÑ?енÑ? мал! Ð?евозможно далÑ?нейÑ?ее изменение.\n"
-#: src/g_funcs.c:249
+#: src/g_funcs.c:268
#, c-format
msgid "Ack! something got fouled up with the keymappings!\n"
msgstr "ЧÑ?о-Ñ?о полÑ?Ñ?ено иÑ?поÑ?Ñ?еннÑ?м вмеÑ?Ñ?е Ñ? назнаÑ?ением клавиÑ?!\n"
@@ -476,9 +476,9 @@
msgstr "Ð?Ñ?ибка поиÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а.\n"
#: src/g_rc.c:106
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Found a version [%s] gschemrc file:\n"
+"Found a version [%s%s] gschemrc file:\n"
"[%s]\n"
msgstr ""
"Ð?айдена веÑ?Ñ?иÑ? [%s] Ñ?айла gschemrc:\n"
@@ -579,8 +579,8 @@
msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? [%d] пÑ?и обÑ?абоÑ?ке snap-size\n"
#: src/gschem.c:141 src/gschem.c:151
-#, c-format
-msgid "gEDA/gschem version %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gEDA/gschem version %s%s\n"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? gEDA/gschem %s\n"
#: src/gschem.c:143 src/gschem.c:153
@@ -732,15 +732,15 @@
msgid "Show Hidden"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е"
-#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:686
+#: src/i_basic.c:291 src/x_window.c:690
msgid "Action"
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
-#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:681
+#: src/i_basic.c:299 src/x_window.c:685
msgid "Stroke"
msgstr "ШÑ?Ñ?иÑ?"
-#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:683
+#: src/i_basic.c:306 src/x_window.c:687
msgid "none"
msgstr "пÑ?Ñ?Ñ?о"
@@ -978,7 +978,7 @@
msgid "Paste 5"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка 5"
-#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:557
+#: src/i_callbacks.c:2501 src/x_window.c:561
msgid "Component"
msgstr "Ð?омпоненÑ?"
@@ -1410,11 +1410,11 @@
msgid "All"
msgstr "Ð?Ñ?е"
-#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1953
+#: src/x_attribedit.c:546 src/x_fileselect.c:1954
msgid "Components"
msgstr "Ð?омпоненÑ?Ñ?"
-#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:567
+#: src/x_attribedit.c:555 src/x_window.c:571
msgid "Nets"
msgstr "Ð?Ñ?оводники"
@@ -1437,7 +1437,7 @@
msgid "Ack! Cannot allocate white!\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? белÑ?й!\n"
-#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:204 src/x_window.c:213
+#: src/x_color.c:80 src/x_color.c:128 src/x_window.c:206 src/x_window.c:215
#, c-format
msgid "Could not allocate the color %s!\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ? %s!\n"
@@ -1660,8 +1660,8 @@
"gEDA: СиÑ?Ñ?ема Ð?вÑ?омаÑ?изиÑ?ованного Ð?РоекÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?лекÑ?Ñ?оннÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ем (GPL)"
#: src/x_dialog.c:2523
-#, c-format
-msgid "gschem version %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gschem version %s%s"
msgstr "веÑ?Ñ?иÑ? gschem %s"
#: src/x_dialog.c:2531
@@ -1708,118 +1708,118 @@
msgid "Function : keystroke(s)"
msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ? : "
-#: src/x_dialog.c:3522
+#: src/x_dialog.c:3519
msgid "Generic String"
msgstr "Ð?бÑ?аÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока"
-#: src/x_dialog.c:3525
+#: src/x_dialog.c:3522
msgid "Enter new string."
msgstr "Ð?вод новой Ñ?Ñ?Ñ?оки."
-#: src/x_dialog.c:3671
+#: src/x_dialog.c:3668
msgid "Find text"
msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:3675
+#: src/x_dialog.c:3672
msgid "Text to find:"
msgstr "ТекÑ?Ñ? длÑ? поиÑ?ка:"
-#: src/x_dialog.c:3688
+#: src/x_dialog.c:3685
msgid "descend into hierarchy"
msgstr "СпÑ?Ñ?к по иеÑ?аÑ?Ñ?ии"
-#: src/x_dialog.c:3807
+#: src/x_dialog.c:3804
msgid "Hide text"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:3810
+#: src/x_dialog.c:3807
msgid "Hide text starting with:"
msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
-#: src/x_dialog.c:3927
+#: src/x_dialog.c:3924
msgid "Show text"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:3930
+#: src/x_dialog.c:3927
msgid "Show text starting with:"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?, наÑ?инаÑ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?:"
-#: src/x_dialog.c:4014
+#: src/x_dialog.c:4011
#, c-format
msgid "Warning: negative numbers not allowed in the autonumber_text dialog\n"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4098
+#: src/x_dialog.c:4095
msgid "Autonumber text"
msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:4104
+#: src/x_dialog.c:4101
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:4113
+#: src/x_dialog.c:4110
#, fuzzy
msgid "search text"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:4141
+#: src/x_dialog.c:4138
msgid "search focus"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4154
+#: src/x_dialog.c:4151
#, fuzzy
msgid "selected objects"
msgstr "вÑ?бÑ?ан неÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий обÑ?екÑ?!\n"
-#: src/x_dialog.c:4157
+#: src/x_dialog.c:4154
#, fuzzy
msgid "current sheet"
msgstr "ТеÑ?Ñ?овÑ?й лиÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:4160
+#: src/x_dialog.c:4157
msgid "hierarchical sheets"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4172
+#: src/x_dialog.c:4169
#, fuzzy
msgid "unnumbered"
msgstr "Ð?вÑ?онÑ?меÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
-#: src/x_dialog.c:4176
+#: src/x_dialog.c:4173
#, fuzzy
msgid "all"
msgstr "Ð?Ñ?е"
-#: src/x_dialog.c:4185
+#: src/x_dialog.c:4182
#, fuzzy
msgid "options"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-#: src/x_dialog.c:4192
+#: src/x_dialog.c:4189
#, fuzzy
msgid "start number"
msgstr "Ð?Ñ?авка номеÑ?а Ñ?лоÑ?а"
-#: src/x_dialog.c:4205
+#: src/x_dialog.c:4202
msgid "sort order"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4217
+#: src/x_dialog.c:4214
#, fuzzy
msgid "file order"
msgstr "Режим окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?и"
-#: src/x_dialog.c:4220
+#: src/x_dialog.c:4217
msgid "top down"
msgstr ""
-#: src/x_dialog.c:4223
+#: src/x_dialog.c:4220
#, fuzzy
msgid "left right"
msgstr "СÑ?едний пÑ?авÑ?й"
-#: src/x_dialog.c:4226
+#: src/x_dialog.c:4223
msgid "diagonal"
msgstr ""
@@ -1864,100 +1864,99 @@
msgid "Saved As [%s]\n"
msgstr "Ð?апиÑ?ано как [%s]\n"
-#: src/x_fileselect.c:731 src/x_fileselect.c:849
+#: src/x_fileselect.c:732 src/x_fileselect.c:850
msgid "Specify a Filename!\n"
msgstr "Ð?пÑ?еделиÑ?е имÑ? Ñ?айла!\n"
-#: src/x_fileselect.c:1113 src/x_fileselect.c:1116 src/x_fileselect.c:2012
+#: src/x_fileselect.c:1114 src/x_fileselect.c:1117 src/x_fileselect.c:2013
msgid "Search in Files"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди Ñ?айлов"
-#: src/x_fileselect.c:1138
+#: src/x_fileselect.c:1139
msgid "Search in Files - End of list"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди Ñ?айлов - конеÑ? Ñ?пиÑ?ка"
-#: src/x_fileselect.c:1197
+#: src/x_fileselect.c:1198
msgid "Default behavior - reference component"
msgstr "Ð?оÑ?малÑ?ное поведение - Ñ?Ñ?Ñ?лка на компоненÑ?"
-#: src/x_fileselect.c:1208
+#: src/x_fileselect.c:1209
msgid "Embed component in schematic"
msgstr "Ð?недÑ?иÑ?Ñ? компоненÑ? в Ñ?Ñ?емÑ?"
-#: src/x_fileselect.c:1218
+#: src/x_fileselect.c:1219
msgid "Include component as individual objects"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ? как индивидÑ?алÑ?нÑ?й обÑ?екÑ?"
-#: src/x_fileselect.c:1688 src/x_fileselect.c:1692 src/x_fileselect.c:2014
+#: src/x_fileselect.c:1689 src/x_fileselect.c:1693 src/x_fileselect.c:2015
msgid "Search in Components"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди компоненÑ?ов"
-#: src/x_fileselect.c:1751
+#: src/x_fileselect.c:1752
msgid "Search in Components - Found library only"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди компоненÑ?ов - найдена Ñ?олÑ?ко библиоÑ?ека"
-#: src/x_fileselect.c:1760
+#: src/x_fileselect.c:1761
msgid "Search in Components - End of list"
msgstr "Ð?оиÑ?к Ñ?Ñ?еди компоненÑ?ов - конеÑ? Ñ?пиÑ?ка"
-#: src/x_fileselect.c:1814 src/x_fileselect.c:2274
+#: src/x_fileselect.c:1815 src/x_fileselect.c:2275
msgid "Open..."
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
-#: src/x_fileselect.c:1818 src/x_fileselect.c:1822 src/x_fileselect.c:2333
+#: src/x_fileselect.c:1819 src/x_fileselect.c:1823 src/x_fileselect.c:2334
msgid "Save As..."
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
-#: src/x_fileselect.c:1828
+#: src/x_fileselect.c:1829
msgid "Select Component..."
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? компоненÑ?..."
-#: src/x_fileselect.c:1870
+#: src/x_fileselect.c:1871
msgid "Filter"
msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_fileselect.c:1912
+#: src/x_fileselect.c:1913
msgid "Directories"
msgstr "Ð?аÑ?алоги"
-#: src/x_fileselect.c:1914
+#: src/x_fileselect.c:1915
msgid "Libraries"
msgstr "Ð?иблиоÑ?еки"
-#: src/x_fileselect.c:1951
+#: src/x_fileselect.c:1952
msgid "Files"
msgstr "ФайлÑ?"
-#: src/x_fileselect.c:2003
+#: src/x_fileselect.c:2004
msgid "Preview"
msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-#: src/x_fileselect.c:2051 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
-#: src/x_print.c:437
+#: src/x_fileselect.c:2052 src/x_image.c:498 src/x_pagesel.c:432
msgid "Filename"
msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
-#: src/x_fileselect.c:2260
+#: src/x_fileselect.c:2261
#, fuzzy
msgid "Schematics"
msgstr "sch - Ñ?Ñ?емÑ?"
-#: src/x_fileselect.c:2263
+#: src/x_fileselect.c:2264
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "sym - Ñ?имволÑ?"
-#: src/x_fileselect.c:2266
+#: src/x_fileselect.c:2267
#, fuzzy
msgid "Schematics and symbols"
msgstr "sym/sch - Ñ?Ñ?емÑ? и Ñ?имволÑ?"
-#: src/x_fileselect.c:2270
+#: src/x_fileselect.c:2271
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "* - вÑ?е Ñ?айлÑ?"
-#: src/x_fileselect.c:2341
+#: src/x_fileselect.c:2343
#, fuzzy
msgid "Discard changes"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?гнÑ?Ñ?Ñ? изменениÑ??"
@@ -2163,114 +2162,136 @@
msgid "x_preview_update_gtk24: Can't get pixbuf from preview struct.\n"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:113
-msgid "Landscape"
-msgstr "Ð?лÑ?бом"
-
-#: src/x_print.c:124
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
+#: src/x_print.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Save PostScript As..."
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
-#: src/x_print.c:162
+#: src/x_print.c:188
msgid "Extents with margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:172
+#: src/x_print.c:191
msgid "Extents no margins"
msgstr ""
-#: src/x_print.c:181
+#: src/x_print.c:195
msgid "Current Window"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ее окно"
-#: src/x_print.c:274
-#, c-format
-msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? на [%s]\n"
+#: src/x_print.c:217
+msgid "Landscape"
+msgstr "Ð?лÑ?бом"
-#: src/x_print.c:276
-#, c-format
-msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
+#: src/x_print.c:220
+msgid "Portrait"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?"
-#: src/x_print.c:376
+#: src/x_print.c:283
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:295
msgid "Output paper size"
msgstr "РазмеÑ? бÑ?маги длÑ? пеÑ?аÑ?и"
-#: src/x_print.c:461
+#: src/x_print.c:306
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/x_print.c:473
+#: src/x_print.c:317
msgid "Orientation"
msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?аÑ?иÑ?"
+#: src/x_print.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
+
+#: src/x_print.c:368
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:690
+msgid "No print destination specified\n"
+msgstr ""
+
+#: src/x_print.c:697
+#, c-format
+msgid "Cannot print current schematic to [%s]\n"
+msgstr "Ð?евозможно Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?емÑ? на [%s]\n"
+
+#: src/x_print.c:702
+#, c-format
+msgid "Printed current schematic to [%s]\n"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?аÑ? Ñ?Ñ?ема Ñ?аÑ?пеÑ?аÑ?ана на [%s]\n"
+
#: src/x_script.c:88
msgid "Script Execute..."
msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ипÑ?..."
-#: src/x_window.c:204
+#: src/x_window.c:206
msgid "black"
msgstr "Ñ?еÑ?нÑ?й"
-#: src/x_window.c:213
+#: src/x_window.c:215
msgid "white"
msgstr "белÑ?й"
-#: src/x_window.c:247
+#: src/x_window.c:249
#, c-format
msgid "Couldn't allocate gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? gc\n"
-#: src/x_window.c:260
+#: src/x_window.c:262
#, c-format
msgid "Couldn't allocate xor_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:273
+#: src/x_window.c:275
#, c-format
msgid "Couldn't allocate outline_xor_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? outline_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:289
+#: src/x_window.c:291
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bounding_xor_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bounding_xor_gc\n"
-#: src/x_window.c:296
+#: src/x_window.c:298
#, c-format
msgid "Couldn't allocate bus_gc\n"
msgstr "Ð?евозможно назнаÑ?иÑ?Ñ? bus_gc\n"
-#: src/x_window.c:520
+#: src/x_window.c:524
msgid "New file"
msgstr "Ð?овÑ?й Ñ?айл"
-#: src/x_window.c:526
+#: src/x_window.c:530
msgid "Open"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:527
+#: src/x_window.c:531
msgid "Open file..."
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл..."
-#: src/x_window.c:533
+#: src/x_window.c:537
msgid "Save"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:534
+#: src/x_window.c:538
msgid "Save file"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл"
-#: src/x_window.c:542
+#: src/x_window.c:546
msgid "Undo last operation"
msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? поÑ?леднее дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/x_window.c:549
+#: src/x_window.c:553
msgid "Redo last undo"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? оÑ?мененное дейÑ?Ñ?вие"
-#: src/x_window.c:558
+#: src/x_window.c:562
msgid ""
"Add component...\n"
"Select library and component from list, move the mouse into main window, "
@@ -2282,7 +2303,7 @@
"Ñ?елкниÑ?е длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: src/x_window.c:568
+#: src/x_window.c:572
msgid ""
"Add nets mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2290,7 +2311,7 @@
"Ð?обавиÑ?Ñ? пÑ?оводники\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: src/x_window.c:578
+#: src/x_window.c:582
msgid ""
"Add buses mode\n"
"Right mouse button to cancel"
@@ -2298,35 +2319,35 @@
"Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?инÑ?\n"
"Ð?Ñ?аваÑ? кнопка мÑ?Ñ?и длÑ? оÑ?менÑ?"
-#: src/x_window.c:585
+#: src/x_window.c:589
msgid "Text"
msgstr "ТекÑ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:586
+#: src/x_window.c:590
msgid "Add Text..."
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?..."
-#: src/x_window.c:596
+#: src/x_window.c:600
msgid "Select"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ?"
-#: src/x_window.c:597
+#: src/x_window.c:601
msgid "Select mode"
msgstr "Режим вÑ?боÑ?ки"
-#: src/x_window.c:672
+#: src/x_window.c:676
msgid "Pick"
msgstr ""
-#: src/x_window.c:688
+#: src/x_window.c:692
msgid "Repeat/none"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?/пÑ?Ñ?Ñ?о"
-#: src/x_window.c:698
+#: src/x_window.c:702
msgid "Menu/Cancel"
msgstr "Ð?енÑ?/Ð?Ñ?мена"
-#: src/x_window.c:700
+#: src/x_window.c:704
msgid "Pan/Cancel"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?/Ð?Ñ?мена"
_______________________________________________
geda-cvs mailing list
geda-cvs@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.seul.org/cgi-bin/mailman/listinfo/geda-cvs