[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-bugs] #8139 [Tor bundles/installation]: Typos in Swedish translation of Vidalia
#8139: Typos in Swedish translation of Vidalia
----------------------------------------------+-----------------------------
Reporter: Tasaar | Owner: erinn
Type: defect | Status: new
Priority: trivial | Milestone:
Component: Tor bundles/installation | Version: Vidalia: 0.2.20
Keywords: typo swedish translation vidalia | Parent:
Points: | Actualpoints:
----------------------------------------------+-----------------------------
I found several typos in the Swedish translation of Vidalia.
http://imgur.com/TD8SeCA
there should be an e at the end of uppkopplad, and it should say routrar
(routers) instead of router.
Also, on the right side it says "Uptid". It should say "Upptid"
http://imgur.com/ZEwbe0R
nerladdningshastighet -> nedladdningshastighet
uppladningshastighet -> uppladdningshastighet (like the first time in the
sentence)
--
Ticket URL: <https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/8139>
Tor Bug Tracker & Wiki <https://trac.torproject.org/>
The Tor Project: anonymity online
_______________________________________________
tor-bugs mailing list
tor-bugs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-bugs