[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit b317eb12b6c9aec18b201c20bebcfb88bb9b31c5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Apr 22 10:45:17 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
el/troubleshooting.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/el/troubleshooting.po b/el/troubleshooting.po
index b6c0418..6b3d1ec 100644
--- a/el/troubleshooting.po
+++ b/el/troubleshooting.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:22+0000\n"
"Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
" Tor process already running. Check the <a href=\"log.html\">message log</a>"
" to see if any of the last few messages in the list are highlighted in "
"yellow and contain a message similar to the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Î?ν Ï?ο Tor Ï?Ï?αμαÏ?ά αμÎÏ?Ï?Ï? μεÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?ή Ï?οÏ?, Ï?ο Ï?ιθανÏ?Ï?εÏ?ο είναι να εκÏ?ελείÏ?αι ήδη μια άλλη διεÏ?γαÏ?ία Tor. Î?είÏ?ε Ï?Ï?ιÏ? <a href=\"log.html\">καÏ?αγÏ?αÏ?ÎÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν</a> αν κάÏ?οιο αÏ?Ï? Ï?α Ï?ιο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?α μηνÏ?μαÏ?α Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? είναι Ï?ονιÏ?μÎνα με κίÏ?Ï?ινο Ï?Ï?Ï?μα και Ï?εÏ?ιÎÏ?οÏ?ν μήνÏ?μα Ï?αÏ?Ï?μοιο με Ï?ο ακÏ?λοÏ?θο:"
# type: Content of: <html><body><pre>
#: en/troubleshooting.html:131
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"would need to look for <i>tor.exe</i> in your Task Manager. On most other "
"operating systems, the <i>ps</i> command can help you find the other Tor "
"process."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ν βÏ?είÏ?ε κάÏ?οιο μήνÏ?μα Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?αÏ?άνÏ?, Ï?Ï?ÎÏ?ει να Ï?Ï?αμαÏ?ήÏ?εÏ?ε Ï?ην άλλη διεÏ?γαÏ?ία Tor Ï?Ï?ιν ξεκινήÏ?εÏ?ε μια καινοÏ?Ï?ια μÎÏ?Ï? Ï?οÏ? Vidalia. ΣÏ?α Windows Ï?Ï?ÎÏ?ει να αναζηÏ?ήÏ?εÏ?ε για <i>tor.exe</i> Ï?Ï?ην Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η Î?Ï?γαÏ?ιÏ?ν. ΣÏ?α Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? Ï?α Ï?Ï?Ï?λοιÏ?α λειÏ?οÏ?Ï?γικά Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?α η ενÏ?ολή <i>ps</i> θα Ï?αÏ? βοηθήÏ?ει να ενÏ?οÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?ην άλλη διεÏ?γαÏ?ία Tor."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:141
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
"seconds), then you should check the <a href=\"log.html\">message log</a> for"
" information about any errors Tor experienced before it exited. Such errors "
"will be highlighted in either red or yellow."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ν Ï?ο Tor εκÏ?ελÎÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?Ï?Ï?ά για λίγο Ï?Ï?Ï?νο (δηλαδή, Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?ο αÏ?Ï? λίγα δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α), Ï?Ï?Ï?ε θα Ï?Ï?ÎÏ?ει να ελÎγξεÏ?ε Ï?ιÏ? <a href=\"log.html\">καÏ?αγÏ?αÏ?ÎÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν</a> για Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?Ï?άλμαÏ?α Ï?Ï?ιν Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?ει Ï?ο Tor. ΤÎÏ?οια μηνÏ?μαÏ?α θα είναι Ï?Ï?Ï?μαÏ?ιÏ?μÎνα είÏ?ε κÏ?κκινα είÏ?ε κίÏ?Ï?ινα."
# type: Content of: <html><body>
#: en/troubleshooting.html:147
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits