[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
commit 20eebbf5e6a6434289aa0d9c551e1059db7d5dd0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Apr 8 15:45:39 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
sv/config.po | 31 +++++++++++++------------------
1 files changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/sv/config.po b/sv/config.po
index ade5ea3..f97c0cf 100644
--- a/sv/config.po
+++ b/sv/config.po
@@ -1,23 +1,24 @@
#
# Translators:
+# <cryptohead@xxxxxxxxx>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: cryptohead <cryptohead@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of: <html><body><h1>
#: en/config.html:16
msgid "Configuring Vidalia and Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration av Vidalia och Tor"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:20
@@ -25,23 +26,23 @@ msgid ""
"Vidalia allows you to configure some of the most commonly modified aspects "
"of Vidalia and Tor. It also lets you set up and manage a <a "
"href=\"server.html\">Tor relay</a> so you can help the Tor network grow."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia låter dig konfigurera de delar som oftast ändras av användare av Vidalia och Tor. Det låter dig också starta och hantera ett <a href=\"server.html\">Tor relä</a> så att du kan hjälpa Tor-nätverket att växa."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:26
msgid "<a name=\"general\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"general\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/config.html:27
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Allmänna inställningar"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/config.html:29
msgid ""
"Settings on the <i>General</i> page are the most commonly modified settings."
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar under <i>Allmänna inställingar</i> sidan är de inställningar som oftast ändras."
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:32
@@ -135,14 +136,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
#: en/config.html:89
msgid ""
-"Even if you do not know any bridge relay addresses, checking this checkbox "
-"may still be helpful. Tor will encrypt its directory requests, which can "
-"defeat blocking mechanisms that try to filter Tor's requests for information"
-" about other relays. If connections to normal Tor relays are also blocked, "
-"then you will need to learn a bridge relay address somehow and add it here. "
-"See the help topic on <a href=\"bridges.html#finding\">finding bridge "
-"relays</a> for more information on how to learn new bridge relay addresses "
-"and fingerprints."
+"If connections to normal Tor relays are blocked, then you will need to learn"
+" a bridge relay address somehow and add it here. See the help topic on <a "
+"href=\"bridges.html#finding\">finding bridge relays</a> for more information"
+" on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body>
@@ -302,5 +299,3 @@ msgid ""
"Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an"
" HTTP service, to others without revealing your IP address."
msgstr ""
-
-
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits