[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed



commit 297870bef5e3046fda1cc329859d0ee2231ae838
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Apr 23 20:15:06 2013 +0000

    Update translations for bridgedb_completed
---
 ar/bridgedb.po |  135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 53 deletions(-)

diff --git a/ar/bridgedb.po b/ar/bridgedb.po
index 3922208..23aa39b 100644
--- a/ar/bridgedb.po
+++ b/ar/bridgedb.po
@@ -1,75 +1,104 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
-# allamiro <allamiro@xxxxxxxxx>, 2011.
-# mohammad Alhargan <malham1@xxxxxxxxx>, 2011.
-# Sherief Alaa <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>, 2013.
+# allamiro <allamiro@xxxxxxxxx>, 2011
+# Ù?Ø­Ù?د اÙ?حرÙ?اÙ? <malham1@xxxxxxxxx>, 2011
+# Sherief <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>, 2013
+# Sherief <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>, 2013
+# Ù?Ø­Ù?د اÙ?حرÙ?اÙ? <malham1@xxxxxxxxx>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-02 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-23 19:55+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:21
-msgid "Here are your bridge relays: "
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ا  جسر اÙ?Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?ات اÙ?خاص بÙ?:"
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
+msgid "What are bridges?"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù? اÙ?جسÙ?رØ?"
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:23
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
+#, python-format
 msgid ""
-"Bridge relays (or \"bridges\" for short) are Tor relays that aren't listed\n"
-"in the main directory. Since there is no complete public list of them,\n"
-"even if your ISP is filtering connections to all the known Tor relays,\n"
-"they probably won't be able to block all the bridges."
-msgstr "جسر اÙ?Ù?Ù?رحÙ?ات (Ø£Ù? \"جسÙ?ر\" Ù?Ù?اختصار) Ù?Ù? عبارة عÙ? Ù?Ù?رحÙ?ات تÙ?ر Ù?Ù? Ù?تÙ? ادراجÙ?Ù? \nÙ?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù? اÙ?رئÙ?سÙ?. Ø­Ù?Ø« Ù?ا تÙ?جد Ù?ائÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ø© عاÙ?Ø© Ù?Ù?Ù? Ø? حتÙ? إذا Ù?اÙ? Ù?زÙ?د خدÙ?تÙ? Ù?Ù?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?Ù?Ù? بتصÙ?Ù?Ø©/Ù?Ù?ع اÙ?اتصاÙ?ات Ù?جÙ?Ù?ع Ù?Ù?رحÙ?ات تÙ?ر اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© Ø? \nÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?غاÙ?ب  Ù?Ù? Ù?ستطÙ?عÙ?ا حجب/Ù?Ù?ع Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر اÙ? اÙ?Ù?Ù?رحÙ?ات."
+"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr "%s Ù?رحÙ?ات اÙ?جسر %s عبارة عÙ? Ù?رحÙ?ات Ù?تÙ?ر تساعدÙ? Ù?Ù? اÙ?تحاÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?رÙ?ابة."
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:28
-msgid ""
-"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click\n"
-"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge\n"
-"address one at a time."
-msgstr "Ù?إستخداÙ? اÙ?أسطر اÙ?تÙ? Ù?Ù? اÙ?اعÙ?Ù? Ø? اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? صÙ?حة إعدادات شبÙ?Ø© Ú¤Ù?داÙ?Ù?ا Ø? Ù?اÙ?Ù?ر \n \"Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?اÙ?ترÙ?ت Ù?حجب اÙ?اتصاÙ?ات Ù?شبÙ?Ø© تÙ?ر\". Ø«Ù? أضÙ? Ù?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر\n Ù?احد تÙ?Ù? اÙ?أخر."
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr "اÙ?ا بحاجة Ø¥Ù?Ù? Ù?سÙ?Ù?Ø© بدÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?حصÙ?Ù? عÙ?Ù? اÙ?جسÙ?ر!"
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:32
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
+#, python-format
 msgid ""
-"Configuring more than one bridge address will make your Tor connection\n"
-"more stable, in case some of the bridges become unreachable."
-msgstr "إعداد Ø£Ù?ثر Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? جسر Ù?احد Ù?جعÙ? اتصاÙ?Ù? بتÙ?ر\nØ£Ù?ثر إستÙ?راراÙ?.\nÙ?Ù? حاÙ?Ø© عدÙ? اÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? ببعض اÙ?جسÙ?ر."
+"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
+"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
+"the mail."
+msgstr "طرÙ?Ù?Ø© اخرÙ? Ù?Ù?عثÙ?ر عÙ?Ù? عÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر اÙ?عاÙ?Ø© Ù?Ù? إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? (Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? %s Ø£Ù? %s ) Ø¥Ù?Ù? %s Ù?ع إضاÙ?Ø© سطر 'get bridges' Ù?Ù? Ù?Ù?ضÙ?ع اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?."
 
-#: lib/bridgedb/I18n.py:35
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr "اÙ?جسÙ?ر Ù?ا تعÙ?Ù?! اÙ?ا بحاجة Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?ساعدة!"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
+#, python-format
 msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to send mail to\n"
-"bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line \"get bridges\" by itself in the body\n"
-"of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn\n"
-"lots of bridge addresses, you must send this request from an email address at\n"
-"one of the following domains:"
-msgstr "طرÙ?Ù?Ø© أخرÙ? Ù?Ù?عثÙ?ر عÙ?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر اÙ?عاÙ?Ø© بإرساÙ? اÙ?برÙ?د Ø¥Ù?Ù?\nbridges@xxxxxxxxxxxxxx Ù?ع سطر \"get bridges\" Ù?Ù? Ù?حتÙ?Ù? اÙ?برÙ?د.\n Ù?Ù?ع Ø°Ù?Ù?Ø? حتÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? Ù?جعÙ? Ù?Ù? اÙ?صعب عÙ?Ù? Ù?Ù?اجÙ? Ù?عرÙ?Ø©\n اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسÙ?رØ? Ù?جب عÙ?Ù?Ù? إرساÙ? Ù?ذا اÙ?Ø·Ù?ب Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? \n Ù?احد Ù?Ù? اÙ?Ù?جاÙ?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© :"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:41
-msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[Ù?Ø°Ù? رساÙ?Ø© تÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ø? اÙ?رجاء عدÙ? اÙ?رد.]"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:43
+"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
+"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
+"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
+msgstr "إذا Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù? تÙ?ر بÙ?جاح Ù?عÙ?Ø? Ù?جب عÙ?Ù?Ù? ارساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? %s. Ù?حاÙ?Ù? Ù?در اÙ?Ù?ستطاع اضاÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? حاÙ?تÙ?Ø? Ù?اضÙ? اÙ?ضا اÙ?جسÙ?ر اÙ?تÙ? استخدÙ?تÙ?اØ? Ù? اسÙ? Ø£Ù? Ù?سخة اÙ?حزÙ?Ø© اÙ?تÙ? استخدÙ?تÙ?اØ? Ù? اÙ?رساÙ?Ø© اÙ?تÙ? اظÙ?رÙ?ا تÙ?ر, اÙ?Ø®..."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
 msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to visit\n"
-"https://bridges.torproject.org/. The answers you get from that page\n"
-"will change every few days, so check back periodically if you need more\n"
-"bridge addresses."
-msgstr "طرÙ?Ù?Ø© أخرÙ? Ù?Ù?عثÙ?ر عÙ?Ù? عÙ?اÙ?Ù?Ù? جسر اÙ?عاÙ?Ø© بزÙ?ارة اÙ?عÙ?Ù?اÙ? \nhttps://bridges.torproject.org/.اÙ?أجابات; اÙ?تÙ? تحصÙ? عÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة \nتتغÙ?ر Ù?Ù? بضعة Ø£Ù?اÙ?Ø? Ù?Ø°Ù?Ù? زرÙ?ا دÙ?رÙ?ا اذا Ù?Ù?ت بحاجة اÙ?Ù? Ù?زÙ?د Ù?Ù?\nعÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر."
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:48
-msgid "(no bridges currently available)"
-msgstr "(Ù?ا تÙ?جد جسÙ?ر Ù?تاحة حاÙ?Ù?ا)"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:50
-msgid "(e-mail requests not currently supported)"
-msgstr "(Ø·Ù?بات اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ù?  حاÙ?Ù?ا)"
+"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
+"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
+"address one at a time."
+msgstr "Ù?استخداÙ? اÙ?أسطر أعÙ?اÙ?Ø? اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? إعدادات اÙ?شبÙ?Ø© اÙ?خاصة بڤÙ?داÙ?Ù?اØ? Ø«Ù? اÙ?Ù?ر \"Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?اÙ?ترÙ?ت اÙ?خاص بÙ? Ù?حجب اتصاÙ?ات تÙ?ر\". Ù?بعد Ø°Ù?Ù? ابدأ بإضاÙ?Ø© اÙ?جسÙ?ر Ù?احد تÙ?Ù? اÙ?اخر."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
+msgid "No bridges currently available"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد جسÙ?ر Ù?تاحة حاÙ?Ù?ا"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
+msgid "Upgrade your browser to Firefox"
+msgstr "حدث اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?خاص بÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?اÙ?رÙ?Ù?Ù?س"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
+msgid "Type the two words"
+msgstr "Ø£Ù?تب اÙ?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
+msgid "Step 1"
+msgstr "خطÙ?Ø© 1"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
+#, python-format
+msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
+msgstr "احصÙ? عÙ?Ù? %s حزÙ?Ø© Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
+msgid "Step 2"
+msgstr "خطÙ?Ø© 2"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "احصÙ? عÙ?Ù? %s اÙ?جسÙ?ر %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
+msgid "Step 3"
+msgstr "خطÙ?Ø© 3"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
+msgstr "اÙ?اÙ? %s اضÙ? اÙ?جسÙ?ر Ø¥Ù?Ù? تÙ?ر %s "

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits