[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 07e1ce8a20eb51f263eb1cfbc5ee0cfd1971e91b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Apr 28 20:15:39 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/server.po |   35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/server.po b/zh_CN/server.po
index d9ced92..2144941 100644
--- a/zh_CN/server.po
+++ b/zh_CN/server.po
@@ -1,5 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
+# simabull tsai, 2013
 # chen zhang <magnyfx@xxxxxxxxxxx>, 2011
 # Curtis Stone <cstone@xxxxxxxxxxx>, 2012
 # zhenghua1991 <hua5679@xxxxxxxxx>, 2012
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-28 20:13+0000\n"
+"Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgid ""
 "<i>Relay traffic for the Tor network</i> if you want to run a normal Tor "
 "relay or <i>Help censored users reach the Tor network</i> if you want to run"
 " a bridge relay."
-msgstr "请é??æ?©è¿?è¡?常è§? Tor 中继è¿?æ?¯<i>ç½?æ¡¥</i>中继ï¼?Tor 0.2.0.8-alpha æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼?ã??ç½?桥中继å?¯å¸®å?©å? å??å?°å®¡æ?¥è??被å±?è?½ç?? Tor ç?¨æ?·ç?´æ?¥è®¿é?® Tor ç½?ç»?ã??å¦?é??è¿?è¡?常è§? Tor 中继ï¼?请é??æ?©<i>转å?? Tor ç½?ç»?æµ?é??</i>ï¼?å¦?é??è¿?è¡?ç½?桥中继ï¼?请é??æ?©<i>帮å?©å®¡æ?¥ç?¨æ?·è®¿é?® Tor ç½?ç»?</i>ã??"
+msgstr "请é??æ?©è¿?è¡?常è§? Tor 中继è¿?æ?¯<i>ç½?æ¡¥</i>中继ï¼?Tor 0.2.0.8-alpha æ??æ?´é«?ç??æ?¬ï¼?ã??对äº?å? å??å?°å®¡æ?¥è??被å±?è?½ç??ç?¨æ?·ï¼?ç½?桥中继å?¯å¸®å?©ä»?们ç?´æ?¥è®¿é?® Tor ç½?ç»?ã??å¦?é??è¿?è¡?常è§? Tor 中继ï¼?请é??æ?©<i>转å?? Tor ç½?ç»?æµ?é??</i>ï¼?å¦?é??è¿?è¡?ç½?桥中继ï¼?请é??æ?©<i>帮å?©è¢«å®¡æ?¥ç?¨æ?·è®¿é?® Tor ç½?ç»?</i>ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><li>
 #: en/server.html:44
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "请��以�信��"
 msgid ""
 "<b>Nickname</b>: The name which your relay will be known as on the Tor "
 "network. An example of a relay nickname is \"MyVidaliaRelay\"."
-msgstr "<b>æ?µç§°</b>ï¼?ä½ ç??中继å?¨ Tor ç½?ç»?ä¸?æ?¾ç¤ºç??å??称ã??ä¾?å¦?ï¼?ä¸?个中继ç??æ?µç§°å?¯è?½ä¸? \"MyVidaliaRelay\"ã??"
+msgstr "<b>æ?µç§°</b>ï¼?ä½ ç??中继å?¨ Tor ç½?ç»?ä¸?æ?¾ç¤ºç??å??称ã??ä¾?å¦?ï¼?ä¸?个中继ç??æ?µç§°å?¯è?½æ?¯ \"MyVidaliaRelay\"ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
 #: en/server.html:50
@@ -85,7 +86,7 @@ msgid ""
 "contact you in case there is an important Tor security update or something "
 "goes wrong with your relay. You might also include your PGP or GPG key ID "
 "and fingerprint."
-msgstr "<b>è??系信æ?¯</b>ï¼?ä½ ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??该å?°å??ä»?ç?¨äº?å?¨ Tor æ??大å®?å?¨æ?´æ?°æ??ä½ ç??中继å?ºé??ç??æ??å?µä¸?ä¸?ä½ è??ç³»ã??å?¦å¤?ï¼?è¿?å?¯æ??ä¾?ä½ ç?? PGP æ?? GPG é?® ID å??æ??纹ã??"
+msgstr "<b>è??系信æ?¯</b>ï¼?ä½ ç??ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ã??ä»?å?¨ Tor å??ç??é??大å®?å?¨æ?´æ?°æ??ä½ ç??中继å?ºç?°é??误æ?¶ï¼?æ??ä¼?使ç?¨è¯¥å?°å??ä¸?ä½ è??ç³»ã??å?¦å¤?ï¼?è¿?å?¯æ??ä¾?ä½ ç?? PGP æ?? GPG å¯?é?¥ ID å??æ??纹ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><ol><ul><li>
 #: en/server.html:56
@@ -122,7 +123,7 @@ msgid ""
 "allows you to limit the amount of bandwidth that you are willing to "
 "contribute to the Tor network. You can run a relay, while still keeping your"
 " network connection usable for your own use."
-msgstr "è¿?è¡? Tor 中继é??æ¶?è??大é??宽带ï¼?ä¸?è¿?ï¼?Tor å?¯æ ¹æ?®ä½ æ?³è¦?为 Tor ç½?ç»?è´¡ç?®å¤?å°?宽带è??对宽带æ?°é??è¿?è¡?é??å?¶ã??ä½ å?¯ä»¥å?¨è¿?è¡?中继ç??å??æ?¶ï¼?ä¿?æ??ç½?ç»?è¿?ç»?对äº?è?ªèº«å?¯ç?¨ã??"
+msgstr "è¿?è¡? Tor 中继é??æ¶?è??大é??宽带ï¼?ä¸?è¿?ï¼?Tor å?¯æ ¹æ?®ä½ æ?³è¦?è´¡ç?®å¤?å°?宽带è??对æ??ä¾?ç?¸åº?ç??é??å?¶ã??ä½ å?¯ä»¥å?¨è¿?è¡?中继ç??å??æ?¶ï¼?ä¿?æ??ç½?ç»?è¿?æ?¥å¯¹äº?è?ªèº«å?¯ç?¨ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:80
@@ -130,7 +131,7 @@ msgid ""
 "You should select the option in the dropdown box that best matches your "
 "connection speed. If you select <i>Custom</i>, you will be able to specify "
 "your own limits."
-msgstr "请å?¨ä¸?æ??å??表中é??æ?©ä¸?ä½ ç??è¿?ç»?é??度æ??å?¹é??ç??é??项ã??å¦?æ??é??æ?©<i>è?ªå®?ä¹?</i>ï¼?é?£ä¹?å?¯ä»¥æ??å®?ä½ è?ªå·±ç??è??å?´ã??"
+msgstr "请å?¨ä¸?æ??å??表中é??æ?©ä¸?ä½ ç??è¿?æ?¥é??度æ??å?¹é??ç??é??项ã??å¦?æ??é??æ?©<i>è?ªå®?ä¹?</i>ï¼?é?£ä¹?å?¯ä»¥æ??å®?ä½ è?ªå·±ç??è??å?´ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><h4>
 #: en/server.html:84
@@ -169,7 +170,7 @@ msgid ""
 "outgoing bytes than incoming. If you find this is the case and is putting "
 "too much strain on your bandwidth, you should consider unchecking the "
 "checkbox labeled <i>Mirror the relay directory</i>."
-msgstr "æ­¤å¤?é??强è°?ï¼?Tor ç??宽带计ç®?å??ä½?为<b>å­?è??</b>è??é??æ¯?ç?¹ï¼?bitï¼?ã??å?¦å¤?ï¼?Tor ä»?æ?¥ç??ä¼ å?¥å­?è??è??é??ä¼ å?ºå­?è??ã??ä¾?å¦?ï¼?å¦?æ??ä½ ç??中继为ç?®å½?é??å??ï¼?é?£ä¹?ä¼ å?ºå­?è??å?¯å¤?äº?ä¼ å?¥å­?è??ã??å¦?æ??你认为è¿?ç§?æ??å?µå¯¹ä½ ç??宽带é? æ??æ?¥è¿?å¤?å??å??ï¼?é?£ä¹?请è??è??å??æ¶?é??æ?©<i>为中继ç?®å½? æ??ä¾?é??å??</i>ã??"
+msgstr "æ­¤å¤?é??强è°?ï¼?Tor ç??宽带计ç®?å??ä½?为<b>å­?è??</b>è??é??æ¯?ç?¹ï¼?bitï¼?ã??å?¦å¤?ï¼?Tor ä»?æ?¥ç??ä¼ å?¥å­?è??è??é??ä¼ å?ºå­?è??ã??ä¾?å¦?ï¼?å¦?æ??ä½ ç??中继为ç?®å½?é??å??ï¼?é?£ä¹?ä¼ å?ºå­?è??å?¯å¤?äº?ä¼ å?¥å­?è??ã??å¦?æ??你认为è¿?ç§?æ??å?µå¯¹ä½ ç??宽带é? æ??æ?¥è¿?å¤?å??å??ï¼?é?£ä¹?请è??è??å??æ¶?é??æ?©<i>为中继ç?®å½?æ??ä¾?é??å??</i>ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/server.html:111
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "常è§?ç??é??å? å¯?ç½?页æµ?è§?"
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:148
 msgid "Secure Websites (SSL)"
-msgstr "����(SSL)"
+msgstr "���� (SSL)"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:149
@@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "���页��"
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:153
 msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)"
-msgstr "é?®å¯?æ£?ç´¢ï¼?POPã?? IMAPï¼?"
+msgstr "é?®å¯?æ£?ç´¢ï¼?POP æ?? IMAPï¼?"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:154
 msgid "110, 143, 993, 995"
-msgstr "110, 143, 993, 995"
+msgstr "110ã??143ã??993ã??995"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:155
@@ -274,33 +275,33 @@ msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶ä¸?è½½ï¼?ä¸?å??许å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?"
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:158
 msgid "Instant Messaging (IM)"
-msgstr "�����IM�"
+msgstr "å?³æ?¶é??讯 (IM)"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:159
 msgid "703, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300, 8888"
-msgstr "703, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300, 8888"
+msgstr "703ã??1863ã??5050ã??5190ã??5222ã??5223ã??8300ã??8888"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:160
 msgid ""
 "Instant messaging applications like MSN Messenger, AIM, ICQ, and Jabber"
-msgstr "å?³æ?¶æ¶?æ?¯åº?ç?¨ç¨?åº?å¦?MSN Messengerï¼?AIMï¼?ICQï¼?å??Jabber"
+msgstr "å?³æ?¶é??讯åº?ç?¨ç¨?åº?å¦? MSN Messengerã??AIMã??ICQ å?? Jabber"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:163
 msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
-msgstr "äº?è??ç½?中继è??天ï¼?IRCï¼?"
+msgstr "Internet 中继è??天 (IRC)"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:164
 msgid "6660-6669, 6697, 7000-7001"
-msgstr "6660-6669, 6697, 7000-7001"
+msgstr "6660-6669ã??6697ã??7000-7001"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:165
 msgid "IRC clients and servers"
-msgstr "IRC客æ?·ç«¯å??æ??å?¡å?¨"
+msgstr "IRC 客æ?·ç«¯å??æ??å?¡å?¨"
 
 #. type: Content of: <html><body><table><tr><td>
 #: en/server.html:168

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits