[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit ac33a73179ca48866ab57ca03e0691ca7ba6ccb4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed May 1 00:15:05 2013 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
fa/bridgedb.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/fa/bridgedb.po b/fa/bridgedb.po
index 7544f24..8ea4587 100644
--- a/fa/bridgedb.po
+++ b/fa/bridgedb.po
@@ -1,74 +1,102 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
-# <aalaeiarash@xxxxxxxxx>, 2011.
-# perspolis <rezarms@xxxxxxxxx>, 2011.
+# arashaalaei <aalaeiarash@xxxxxxxxx>, 2011
+# Ardeshir <ardeshir@xxxxxxxxxx>, 2013
+# perspolis <rezarms@xxxxxxxxx>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: arashaalaei <aalaeiarash@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-01 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:21
-msgid "Here are your bridge relays: "
-msgstr "تÙ?Ù?Û?ت Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù¾Ù?Ù?اÛ? Ø´Ù?ا"
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
+msgid "What are bridges?"
+msgstr "Ù¾Ù?â??Ù?ا Ú?Ù? Ù?ستÙ?دØ?"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:23
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
+#, python-format
msgid ""
-"Bridge relays (or \"bridges\" for short) are Tor relays that aren't listed\n"
-"in the main directory. Since there is no complete public list of them,\n"
-"even if your ISP is filtering connections to all the known Tor relays,\n"
-"they probably won't be able to block all the bridges."
-msgstr "تÙ?Ù?Û?Û?ت Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?اÛ? Ù¾Ù? (Û?ا بÙ? اختصار Ù¾Ù?) تÙ?Ù?Û?ت Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?اÛ? تÙ?ر Ù?ستÙ?د Ú©Ù? در راÙ?Ù?Ù?اÛ? اصÙ?Û? Ù?Ù?رست Ù?شدÙ? اÙ?د. از Ø¢Ù?جا Ú©Ù? Ù?Û?Ú? Ù?Ù?رست عÙ?Ù?Ù?Û? کاÙ?Ù?Û? از Ø¢Ù?Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?دارد Ø? ØتÛ? اگر سرÙ?Û?س دÙ?Ù?دÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ø´Ù?ا از تÙ?اÙ? ارتباطات بÙ? تÙ?Ù?Û?ت Ú©Ù?Ù?دÙ? Ù?اÛ? Ø´Ù?اختÙ? شدÙ? تÙ?ر جÙ?Ù?Ú¯Û?رÛ? بÙ? عÙ?Ù? Ø¢Ù?رد اØتÙ?اÙ?ا باز Ù?Ù? Ù?Ù?Û? تÙ?اÙ?د Ù?Ù?Ù? Ù¾Ù?Ù?ا را Ù?سدÙ?د Ù?Ù?اÛ?د.."
+"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr "%s Ù¾Ù?â??Ù?ا %s بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ?â??Ù?اÛ?Û? Ù?ستÙ?د Ú©Ù? بÙ? Ø´Ù?ا براÛ? دÙ?ر زدÙ? ساÙ?سÙ?ر Ú©Ù?Ú© Ù?Û?Ú©Ù?Ù?د"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:28
-msgid ""
-"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click\n"
-"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge\n"
-"address one at a time."
-msgstr "براÛ? استÙ?ادÙ? از راÙ?Ù?Ù?اÛ? باÙ?ا بÙ? صÙ?ØÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ? Ù?Û?داÙ?Û?ا برÙ?Û?د Ù? گزÛ?Ù?Ù? \"سرÙ?Û?س دÙ?Ù?دÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?Ù? ارتباط بÙ? شبکÙ? تÙ?ر را Ù?سدÙ?د کردÙ? است\" را اÙ?تخاب Ù?Ù?Ù?دÙ? Ù? سپس آدرس Ù?ر Ù¾Ù? را Ù?ارد Ù?Ù?اÛ?Û?د."
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr "بÙ? Û?Ú© راÙ? دÛ?گر براÛ? درÛ?اÙ?ت Ù¾Ù?â??Ù?ا اØتÛ?اج دارÙ?!"
-#: lib/bridgedb/I18n.py:32
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
+#, python-format
msgid ""
-"Configuring more than one bridge address will make your Tor connection\n"
-"more stable, in case some of the bridges become unreachable."
-msgstr "Ù¾Û?کر بÙ?دÛ? بÛ?Ø´ از Û?Ú© آدرس Ù¾Ù? باعث Ù?Û? Ø´Ù?د Ú©Ù? ارتباط تÙ?ر Ø´Ù?ا در Ù?Ù?اÙ?عÛ? Ú©Ù? بعضÛ? از Ù¾Ù?Ù?ا در دسترس Ù?باشÙ?د ثابت بÙ?اÙ?د."
+"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
+"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
+"the mail."
+msgstr "Û?Ú© راÙ? دÛ?گر براÛ? درÛ?اÙ?ت Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? عÙ?Ù?Ù?Û?Ø? Ù?رستادÙ? Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? (از آدرسâ??Ù?اÛ? %s Ù? Û?ا %s) بÙ? %s Ù? Ù?رار دادÙ? عبارت 'get bridges' در Ù?تÙ? اÛ?Ù?Û?Ù? است."
-#: lib/bridgedb/I18n.py:35
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr "بÙ? Ú©Ù?Ú© اØتÛ?اج دارÙ?! Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? Ù?Ù? کار Ù?Ù?Û?Ú©Ù?Ù?د!"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
+#, python-format
msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to send mail to\n"
-"bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line \"get bridges\" by itself in the body\n"
-"of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn\n"
-"lots of bridge addresses, you must send this request from an email address at\n"
-"one of the following domains:"
-msgstr "رÙ?Ø´ دÛ?گر براÛ? Ù¾Û?دا کردÙ? آدرس Ù?اÛ? Ù¾Ù? Ù?اÛ? عÙ?Ù?Ù?Û? Ø? ارساÙ? پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? بÙ? آدرس bridges@xxxxxxxxxxxxxx Ù? درج Ù?Ù?Ø·\"get bridges\" در Ù?تÙ? Ù?اÙ?Ù? ..\nبا اÛ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?ا کار را براÛ? Û?Ú© Ù?Ù?اجÙ? براÛ? بÙ? دست Ø¢Ù?ردÙ? آدرس Ù¾Ù?Ù?ا سخت ترکردÙ? اÛ?Ù? Ù? Ø¢Ù? اÛ?Ù? است Ú©Ù? Ø´Ù?ا باÛ?د اÛ?Ù? درخÙ?است را از طرÛ?Ù? Û?Ú©Û? از ØÙ?زÙ? Ù?اÛ? زÛ?ر ارساÙ? Ù?Ù?اÛ?Û?د."
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:41
-msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[اÛ?Ù? Û?Ú© Ù¾Û?اÙ? Ø®Ù?دکار Ù?Û? باشدØ? Ù?Ø·Ù?ا پاسخ Ù?دÙ?Û?د.]"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:43
+"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
+"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
+"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
+msgstr "اگر \"تÙ?ر\" Ø´Ù?ا کار Ù?Ù?Û?Ú©Ù?دØ? اÛ?Ù?Û?Ù?Û? بÙ? آدرس %s بÙ?رستÛ?د. سعÛ? Ú©Ù?Û?د تا Ø¢Ù?جا Ú©Ù? Ù?Ù?Ú©Ù? است اطÙ?اعات بÛ?شترÛ? راجع بÙ? Ù?Ø´Ú©Ù?تاÙ?Ø? شاÙ?Ù? Ù?Û?ست Ù¾Ù?â??Ù?اØ? Ù?اÙ? Ù? Ù?سخÙ? بستÙ?â??اÛ? Ú©Ù? استÙ?ادÙ? کردÛ?د Ù? Ù¾Û?غاÙ?â??Ù?اÛ? خرÙ?جÛ? تÙ?ر."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
-"Another way to find public bridge addresses is to visit\n"
-"https://bridges.torproject.org/. The answers you get from that page\n"
-"will change every few days, so check back periodically if you need more\n"
-"bridge addresses."
-msgstr "راÙ? دÛ?گر براÛ? Ù¾Û?دا کردÙ? آدرس Ù¾Ù?Ù?اÛ? عÙ?Ù?Ù?Û? رÙ?تÙ? بÙ? صÙ?ØÙ? https://bridges.torproject.org است.جÙ?ابÙ?اÛ?Û? Ú©Ù? از صÙ?ØÙ? Ù?Ø°Ú©Ù?ر Ù?Û?Ú¯Û?رÛ?د Ù?ر از Ú?Ù?د رÙ?ز تغÛ?Û?ر Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د .بÙ?ابراÛ?Ù? اگر آدرس Ù¾Ù? بÛ?شترÛ? Ù?Û?از داشتÛ?د Ù?تÙ?اÙ?با بÙ? اÛ?Ù? صÙ?ØÙ? رجÙ?ع Ù?Ù?اÛ?Û?د."
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:48
-msgid "(no bridges currently available)"
-msgstr "(Ù?Û?Ú? Ù¾Ù?Û? در ØاÙ? Øاضر در دسترس Ù?Ù?Û? باشد)"
-
-#: lib/bridgedb/I18n.py:50
-msgid "(e-mail requests not currently supported)"
-msgstr "(درخÙ?استÙ?اÛ? پست اÙ?کترÙ?Ù?Û?Ú©Û? در ØاÙ? Øاضر پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د)"
+"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
+"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
+"address one at a time."
+msgstr "براÛ? استÙ?ادÙ? از خطÙ?Ø· باÙ?اØ? بÙ? Ù?سÙ?ت تÙ?ظÛ?Ù?ات شبکÙ?â??Û? Ù?Û?داÙ?Û?ا رÙ?تÙ? Ù? گزÛ?Ù?Ù? \"سرÙ?Û?س دÙ?Ù?دÙ? اÛ?Ù?ترÙ?ت Ù?Ù? ارتباط با شبکÙ? تÙ?ر را Ù?سدÙ?د کردÙ? است\" را اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د. Ù? آدرس Ù¾Ù?â??Ù?ا را Û?Ú©Û? Û?Ú©Û? Ù?ارد Ú©Ù?Û?د."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
+msgid "No bridges currently available"
+msgstr "Ù?Û?Ú? Ù¾Ù?Û? درØاÙ? Øاضر Ù?Ù?جÙ?د Ù?Û?ست"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
+msgid "Upgrade your browser to Firefox"
+msgstr "Ù?رÙ?رگر Ø®Ù?د را بÙ? Ù?اÛ?رÙ?اکس ارتÙ?ا دÙ?Û?د"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
+msgid "Type the two words"
+msgstr "دÙ? Ù?اÚ?Ù? زÛ?ر را تاÛ?Ù¾ Ú©Ù?Û?د"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
+msgid "Step 1"
+msgstr "Ù?رØÙ?Ù? 1"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
+#, python-format
+msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
+msgstr "درÛ?اÙ?ت %s بستÙ? Ù?رÙ?رگر تÙ?ر %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
+msgid "Step 2"
+msgstr "Ù?رØÙ?Ù? 2"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "درÛ?اÙ?ت %s Ù¾Ù?â??Ù?ا %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
+msgid "Step 3"
+msgstr "Ù?رØÙ?Ù? 3"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
+msgstr "ØاÙ?ا %s Ù¾Ù?â??Ù?ا را بÙ? تÙ?ر اضاÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د %s"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits