[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
commit 7ef1f5106357f82a4541ac26c436b4cf55d8832d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Apr 3 06:45:25 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
ar/ar.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 9af2447..e5742e5 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Arwa M\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">اÙ?Ù?ثائÙ?</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "اÙ?تØاÙ? عÙ?Ù?اÙ? MAC "
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">اÙ?Ù?ثائÙ?</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
msgid ""
@@ -144,25 +144,25 @@ msgstr "اÙ?تØاÙ? عÙ?اÙ?Ù?Ù? جÙ?Ù?ع Ù?Øدات اÙ?تØÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?صÙ?Ù?
#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">اÙ?Ù?ثائÙ?</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
msgid ""
"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
" connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "اتصاÙ? Ù?ذا اÙ?Øاسب باÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت خاÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?عÙ?ائÙ?. Ø£Ù?ت تÙ?د اÙ?اتصاÙ? بشبÙ?Ø© Tor بشÙ?Ù? Ù?باشر."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
msgid ""
"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "اتصاÙ? Ù?ذا اÙ?Øاسب اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?راÙ?ب Ø£Ù? Ù?صÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?. عÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? إعدادات اÙ?جسر Ø£Ù? جدار اÙ?ØÙ?اÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits