[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2
commit 1a343cfd42172eaa74c282e011dd8765e05a7728
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 28 07:48:08 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
uk/uk.po | 31 ++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index dd366a5..b983b07 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ? адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -28,27 +28,29 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?ановÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а, Ñ?об виконÑ?ваÑ?и адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ?. Ð?накÑ?е вÑ?н "
+"бÑ?де вимкнений длÑ? покÑ?аÑ?еннÑ? безпеки."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?диÑ?и"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? Ñ?вÑ?й паÑ?олÑ? адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?имкнÑ?Ñ?и"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:8
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Camouflage"
+msgstr "Ð?аÑ?кÑ?ваннÑ? пÑ?д Windows"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -56,15 +58,17 @@ msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspicion in public places."
msgstr ""
+"ЦÑ? опÑ?Ñ?Ñ? надаÑ? Tails виглÑ?дÑ? Microsoft Windows 10. Ð?ожна Ñ?коÑ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?об "
+"не викликаÑ?и пÑ?дозÑ?и в лÑ?дниÑ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?кÑ?ваннÑ? пÑ?д Microsoft Windows 10"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?на MAC-адÑ?еÑ?и"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid ""
@@ -73,18 +77,23 @@ msgid ""
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?дмÑ?на MAC-адÑ?еÑ?и пÑ?иÑ?овÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?йний номеÑ? ваÑ?ого меÑ?ежного Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?Ñ? "
+"(пÑ?овÑ?дного Ñ?и безпÑ?овÑ?дного) з локалÑ?ноÑ? меÑ?ежеÑ?. Ð?Ñ?дмÑ?на MAC-адÑ?еÑ?и в "
+"загалÑ?номÑ? безпеÑ?нÑ?Ñ?а, бо допомагаÑ? вам пÑ?иÑ?оваÑ?и ваÑ?е геогÑ?аÑ?Ñ?Ñ?не "
+"Ñ?озÑ?аÑ?Ñ?ваннÑ?. Ð?ле може Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и пÑ?облеми зÑ? зв'Ñ?зком або виглÑ?даÑ?и "
+"пÑ?дозÑ?Ñ?ло."
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?дмÑ?нÑ?ваÑ?и вÑ?Ñ? MAC-адÑ?еÑ?и (за пÑ?омовÑ?аннÑ?м)"
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е пÑ?дмÑ?нÑ?ваÑ?и MAC-адÑ?еÑ?и"
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еможливо Ñ?озблокÑ?ваÑ?и заÑ?иÑ?Ñ?оване Ñ?Ñ?овиÑ?е Ñ?им паÑ?олем."
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits