[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
commit b23e4c235079a843c7644327528ea4ad032f29b4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Apr 6 08:46:50 2019 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
cs.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 41e321a31..4442b3951 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -6,32 +6,33 @@
# A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@xxxxxxxxx>, 2014
# JiÅ?Ã VÃrava <appukonrad@xxxxxxxxx>, 2014,2017
# Mikulas Holy, 2017
+# multiflexi <multi.flexi@xxxxxxxxx>, 2019
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:27+0000\n"
-"Last-Translator: JiÅ?Ã VÃrava <appukonrad@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-06 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: multiflexi <multi.flexi@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Pro informace z ladÄ?nà proveÄ?te následujÃcà pÅ?Ãkaz: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Chyba pÅ?i kontrole aktualizacÃ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -40,78 +41,77 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Nelze urÄ?it, zda je k dispozici na naÅ¡ich webových stránkách aktualizace.</b>\n\nZkontrolujte pÅ?ipojenà k sÃti, restartujte Tails a vyzkouÅ¡ejte aktualizaci znovu. \n\nPokud problém pÅ?etrvává, pÅ?ejdÄ?te na soubor ::///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "pro tuto verzi nenà na našich stránkách dostupná žádná automatická aktualizace"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "vaÅ¡e zaÅ?Ãzenà nebylo vytvoÅ?eno pomocà Tails instalátoru"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails byl spuÅ¡tÄ?n z disku DVD nebo zaÅ?Ãzenà pouze pro Ä?tenÃ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "nenà dostatek volného mÃsta na systémovém oddÃlu Tails "
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "V systému nebyl nalezen dostatek pamÄ?ti."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Nebylo nalezenà žádné vysvÄ?tlenà pro tuto pÅ?ÃÄ?inu '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systém je aktuálnÃ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tato verze Tails je zastaralá a může mÃt problémy se zabezpeÄ?enÃm."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Dostupná pÅ?Ãrustková aktualizace vyžaduje %{space_needed}s volného mÃsta na systémovém oddÃlu Tails, ale je k dispozici pouze %{free_space}s ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "Dostupná pÅ?Ãrustková aktualizace vyžaduje %{memory_needed}s volného mÃsta v pamÄ?ti, ale je k dispozici pouze %{free_memory}s volné pamÄ?ti ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Inkrementálnà update je dostupný, ale nenà dostupný plný update.\nToto by se nemÄ?lo stát. ProsÃme nahlaÅ¡te chybu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Chyba pÅ?i zjiÅ¡Å¥ovánà dostupných aktualizacÃ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
"\n"
"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
"\n"
-"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
-"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
"\n"
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>MÄ?l by jste upgradovat na %{name}s %{version}s.</b>\n\nPro vÃce informacà o této verzi bÄ?žte na %{details_url}s\n\n'BÄ?hem upgradu je doporuÄ?eno zavÅ?Ãt vÅ¡echny otevÅ?ené aplikace. Stahovánà může probÃhat od nÄ?kolika minut až po nÄ?kolik hodin. SÃÅ¥ bude po stáhnutà upgradu nedostupná\n\nVelikost downloadu: %{size}s\n\nPÅ?ejete si upgradovat hned?"
+msgstr "<b>MÄ?li byste upgradovat na %{name}s %{version}s.</b>\n\nVÃce informacà o této nové verzi naleznete na %{details_url}s\n\nDoporuÄ?ujeme vám ukonÄ?it vÅ¡echny ostatnÃch aplikace bÄ?hem upgradu.\nStahovánà upgradu může trvat dlouho, od nÄ?kolika minut až po nÄ?kolik hodin.\n\nVelikost: %{size}s\n\nPÅ?ejete si upgradovat nynÃ?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
@@ -188,7 +188,24 @@ msgstr "<b>Nelze vybrat server pro stahovánÃ.</b>\n\nToto by se nemÄ?lo stát.
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Chyba pÅ?i výbÄ?ru serveru stahovánÃ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "Upgrade byl úspÄ?Å¡nÄ? stažen.\n\nSÃÅ¥ové pÅ?ipojenà bude nynà vypnuto.\n\nProsÃm, uložte si vaÅ¡i práci a zavÅ?ete vÅ¡echny ostatnà aplikace."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "Upgrade byl úspÄ?Å¡nÄ? stažen"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "Instalovat upgrade"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -198,46 +215,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zaÅ?Ãzenà bylo upgradováno.</b>\n\nNÄ?které bezpeÄ?nostnà prvky jsou doÄ?asnÄ? nedostupné.\nMÄ?l by jste restartovat Tails s novou verzà co nejdÅ?Ãve.\n\nChcete nynà restartovat?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Restart Tails"
msgstr "Restartovat Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
msgid "Restart now"
msgstr "Restartovat nynÃ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Restart later"
msgstr "Restartovat pozdÄ?ji"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Chyba pÅ?i restartu systému"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "NepodaÅ?ilo se restartovat systém"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Chyba pÅ?i vypÃnánà sÃtÄ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "NepodaÅ?ilo se vypnout sÃÅ¥"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Aktualizace systému"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zaÅ?Ãzenà se nynà upgraduje...</b>\n\nZ bezpeÄ?nostnÃch důvodů je nynà sÃÅ¥ nedostupná."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -245,6 +262,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Pri instalovánà upgradu se objevil error.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zaÅ?Ãzenà potÅ?ebuje být opraveno a může být neschopno se restartovat. \\n\\nProsÃme pokraÄ?ujte podle instrukcà ve složce:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Chyba pÅ?i instalaci aktualizace"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits