[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit 0b220f4debce3f56d1dbf7b3d77ecd73e5c85282
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Apr 6 09:47:32 2019 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
cs/cs.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 0d66c62f4..b7fa21e68 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-06 09:21+0000\n"
"Last-Translator: multiflexi <multi.flexi@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "ZaÅ?Ãzenà %s nemá trvalý oddÃl."
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
"Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze smazat persistenà svazek na%s pokud je použÃván. MÄ?li byste restartovat Tails bez persistence."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
#, perl-format
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Konfigurace sÃÅ¥ových zaÅ?Ãzenà a pÅ?ipojenÃ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Additional Software"
-msgstr ""
+msgstr "DodateÄ?ný software"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Software installed when starting Tails"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Pozor!</b> PoužÃvánà persistence má důsledky, kterým je nutno dobÅ?e rozumnÄ?t. Tails vám nemůže pomoci, pokud jej použÃváte Å¡patnÄ?! PÅ?eÄ?tÄ?te si stránku<i>Encrypted persistence</i> dokumentace Tails pro vÃce informacÃ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
msgid "Passphrase:"
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "OprávnÄ?nà na stálém svazku budou opravena."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "VytváÅ?Ãm výchozà konfiguraci persistence."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozà konfigurace persistence bude vytvoÅ?ena."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
msgid "Creating..."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits