[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot



commit ca5db0145e713fa02278e5ffc335a434a5b6ccbb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Apr 7 15:45:38 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
index dc44abfaf..e3137d112 100644
--- a/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_AR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Translators:
 # Emma Peel, 2018
 # erinm, 2018
-# Joaquín Serna, 2018
 # Mariano Calvento <cmc800@xxxxxxxxx>, 2018
+# Joaquín Serna, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # 
 msgid ""
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid ""
 "Downloading Tor Browser or using the Tor network is legal in nearly every "
 "country."
 msgstr ""
-"Descargar el navegador Tor o usar la red de Tor es legal en prácticamente en"
+"Descargar el Navegador Tor o usar la red de Tor es legal en prácticamente en"
 " todos los países."
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:184
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid ""
 "PayPal while using Tor Browser."
 msgstr ""
 "Para usuarios iniciando sesión con PayPal: algunas personas no han tenido "
-"problemas donando vía PayPal mientras usaban el Tor Browser."
+"problemas donando vía PayPal mientras usaban el Navegador Tor."
 
 #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:306
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits