[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit a230d68e6f989c8d48f000367081bb0671680d02
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Apr 12 19:50:50 2019 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 he/torcheck.po | 42 +++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index 3bc553fbe..df4052ae0 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # aharon, 2012
 # Amichay P. K. <am1chay.p.k@xxxxxxxxx>, 2011
 # GenghisKhan <genghiskhan@xxxxxx>, 2014
-# ION, 2017-2018
+# ION, 2017-2019
 # Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2014
 # Jacob Paikin <jacobpa9@xxxxxxxxx>, 2012
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-12 19:31+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,45 +24,37 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?. ×?פ×?פ×? ×?×? ×?ת×?צר ×?×?שת×?ש ×?-Tor."
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?. ×?פ×?פ×? ×?×? ×?ת×?צר ×?×?שת×?ש ×?Ö¾Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "×?× ×? פנ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>×?תר רשת Tor</a> ×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ש×?×?×?ש ×?-Tor ×?×?×?×?×?. ×?עת ×?ת×? ×?×?פש×? ×?עת ×?×?×?×?ש ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×?."
+msgstr "×?× ×? פנ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>×?תר רשת Tor</a> ×?×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ש×?×?×?ש ×?Ö¾Tor ×?×?×?×?×?. ×?ת×? ×?×?פש×? ×?עת ×?×?×?×?ש ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?× ×?."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr "×?שנ×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?פ×?פ×? Tor."
 
 msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×? ×?×£ ×?×?×?ר×?×?ת</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ת ×?×? ×?×£ ×?×?×?ר×?×?ת</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "ס×?×?×?×?. ×?×?× ×? ×?שת×?ש ×?-Tor."
+msgstr "ס×?×?×?×?. ×?×?× ×? ×?שת×?ש ×?Ö¾Tor."
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "×?×? ×?ת×? ×?נס×? ×?×?שת×?ש ×?×?ק×?×? Tor, ×?× ×? פנ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>×?תר Tor</a> ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>×?×?ר×?×?ת ×¢×?×?ר ת×?צ×?ר ×?ק×?×? Tor ש×?×?</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr "×?×? ×?ת×? ×?נס×? ×?×?שת×?ש ×?×?ק×?×? Tor, ×?× ×? פנ×? ×?×? <a href=\"https://www.torproject.org/\";>×?תר Tor</a> ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>×?ש×?×?×?ת ×?נפ×?צ×?ת</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "ס×?×?×?×?, ×?ש×?×?×?ת×? ש×?×? × ×?ש×?×? ×?×? ת×?×?×?×? ×?×?ת×? צפ×?×?×? ×?תק×?×?×?."
 
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a> node."
-msgstr "×?פסקת ש×?ר×?ת ×?×?× ×?ת ×?×?נעת ×?×?×?תנ×? ×?ק×?×?×¢ ×?×? ×?ת×?×?ת IP ×?×?ק×?ר ש×?×? ×?×?×? צ×?×?ת <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor</a>."
-
 msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "נר×?×? ×?×? ×?ת×?×?ת ×?-IP ש×?×? ×?×?×?:"
-
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?שת×?ש ×?-Tor?"
+msgstr "נר×?×? ×?×? ×?ת×?×?ת ×?Ö¾IP ש×?×? ×?×?×?:"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
 msgstr "×?×£ ×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?שפ×?ת ×?×?×?×?ת:"
@@ -73,7 +65,7 @@ msgstr "×?×¢×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?×?סר ×?צ×?×?×? ×?×?, ר×?×?:"
 msgid ""
 "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
 "development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "×?×?×?×? Tor ×?×?×? ×?ר×?×?×? US 501(c)(3) ×?×?×? ×?×?ר×?ת ר×?×?×? ×?×?×?ק×?ש ×?×?×?קר, פ×?ת×?×? ×?×?×?× ×?×? ש×? ×?×?×?×?× ×?×?ת ×?ק×?×?נת ×?פר×?×?×?ת."
+msgstr "×?×?×?×? Tor ×?×?×? ×?ר×?×?×? US 501(c)(3) ×?×?×? ×?×?ר×?ת ר×?×?×? ×?×?×?ק×?ש ×?×?×?קר, פ×?ת×?×? ×?×?×?× ×?×? ש×? ×?×?×?×?× ×?×?ת ×?פר×?×?×?ת ×?ק×?×?× ×?ת."
 
 msgid "Learn More &raquo;"
 msgstr "×?×?×? ×¢×?×? &raquo;"
@@ -81,11 +73,8 @@ msgstr "×?×?×? ×¢×?×? &raquo;"
 msgid "Go"
 msgstr "×?×?"
 
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "×?×?ר×?×? קצר ש×? ×?שת×?ש"
-
 msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "תר×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?-Tor"
+msgstr "תר×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×? ×?Ö¾Tor"
 
 msgid "Tor Q&A Site"
 msgstr "×?תר ש×?\"ת Tor"
@@ -107,3 +96,6 @@ msgstr "×?רץ ×?×?סר"
 
 msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?× ×?"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?סר"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits