[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
commit dc2b3fbae0bf35a2d920a5bd198e12bdcfb83f2d
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 19 06:20:41 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+pt-BR.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 2079e8a88..0296bb35d 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -7,10 +7,10 @@
# erinm, 2019
# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# Greg Strider <gboufleur@xxxxxxxxx>, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@xxxxxxxxxxx>, 2019
# Chacal E., 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -346,9 +346,9 @@ msgid ""
"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
msgstr ""
-"Cada arquivo em nossa [página de download] "
-"(https://www.torproject.org/download/) é acompanhado por um arquivo com o "
-"mesmo nome do pacote e a extensão \".asc\". Esses arquivos .asc são "
+"Cada arquivo em nossa [página de "
+"download](https://www.torproject.org/download/) é acompanhado por um arquivo"
+" com o mesmo nome do pacote e a extensão \".asc\". Esses arquivos .asc são "
"assinaturas GPG."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid ""
"website](https://bridges.torproject.org/)."
msgstr ""
"Se você precisar de outras pontes, você pode obtê-las em nosso [site "
-"Bridges] (https://bridges.torproject.org/)."
+"Bridges](https://bridges.torproject.org/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)."
msgstr ""
-"Para mais informações sobre pontes, consulte o [Manual do Navegador Tor] "
-"(https://tb-manual.torproject.org/bridges)."
+"Para mais informações sobre pontes, consulte o [Manual do Navegador "
+"Tor](https://tb-manual.torproject.org/bridges)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits