[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit b03e9dd16b3157a156b913ceb24d789bc28bd56a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 26 11:20:08 2019 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
nl/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index a1465a321..1b63518dd 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-netwerkinstellingen">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Verbinden met Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-netwerkInstellingen">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-netwerkinstellingen">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Een verbinding maken">
<!-- For locale picker: -->
@@ -56,7 +56,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge relay-hulp">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges zijn niet-vermelde relays die het moeilijk maken om verbindingen met het Tor-netwerk te blokkeren.  Elk van deze bridges gebruikt een andere methode om censuur te vermijden.  Degene die obfs gebruiken, laten uw verkeer eruitzien als willekeurige ruis, en degene die meek gebruiken, laten uw netwerk verkeer eruitzien alsof u met een andere service dan Tor verbinding maakt.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Omdat bepaalde landen proberen Tor te blokkeren, sommige bridges zullen in bepaalde landen werken maar niet in andere.  Als u niet zeker bent over welke bridges werken in uw land, ga naar torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Vanwege de manier waarop bepaalde landen Tor proberen te blokkeren, werken sommige bridges in bepaalde landen wel, maar niet in andere.  Als u niet zeker weet welke bridges in uw land werken, bezoek dan torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld terwijl we een verbinding maken met het Tor network.  Dit kan enkele minuten duren.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld; er wordt verbinding gemaakt met het Tor-netwerk.  Dit kan enkele minuten duren.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits