[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
commit 250a85b18c6847c0520c05d8bb0c1c8620eba5b7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 26 17:50:15 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+fr.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
contents+zh-CN.po | 24 ++++++++++++------------
2 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 6dc04e295..55e04180f 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Translators:
# Martus Translations <translations@xxxxxxxxxx>, 2019
# ducki2p <ducki2p@xxxxxxxxx>, 2019
-# PoorPockets McNewHold <poorpocketsmcnewhold@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
# Emma Peel, 2019
# erinm, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
@@ -13,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-23 13:54+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 20:12+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -33,19 +32,20 @@ msgstr "accueil"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "######ABOUT US######"
-msgstr "######Ã? PROPOS DE NOUS######<br><br>"
+msgstr "######Ã? PROPOS DE NOUS######"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"We believe everyone should be able to explore the internet with privacy."
msgstr ""
-"Nous pensons que tout le monde devrait être capables dâ??explorer lâ??internet "
-"tout en respectant leur protection des renseignements personnels<br><br>"
+"Nous pensons que tout le monde devrait être pouvoir explorer Internet en "
+"toute confidentialité."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
msgstr ""
-"Nous sommes le Projet Tor, un organisme sans but lucratif américain 501(c)3."
+"Nous sommes le Projet Tor, un organisme états-unien sans but lucratif "
+"501(c)(3)."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -237,9 +237,9 @@ msgid ""
"The Tor Project, Inc, became a 501(c)3 nonprofit in 2006, but the idea of "
"\"onion routing\" began in the mid 1990s."
msgstr ""
-"Le Projet Tor, Inc, est devenu un organisme sans but lucratif 501(c)3 en "
-"2006, mais lâ??idée de \"routage en oignon\" est apparue au milieu des années "
-"1990."
+"The Tor Project Tor, Inc (le Projet Tor) est devenu un organisme sans but "
+"lucratif 501(c)3 en 2006, mais lâ??idée de « routage en oignon » vit le jour "
+"au milieu des années 1990."
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -621,20 +621,20 @@ msgstr ""
msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22
+#: templates/download-android.html:28 templates/download-android.html:30
msgid "Download .apk"
msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26
+#: templates/download-android.html:35
msgid "Go to Google Play"
msgstr ""
-#: templates/download-android.html:30
+#: templates/download-android.html:39
#, python-format
msgid "Go to F-droid %s"
msgstr ""
-#: templates/download-android.html:35
+#: templates/download-android.html:44
msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
msgstr ""
@@ -763,15 +763,15 @@ msgstr ""
msgid "Defend yourself."
msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:42
+#: templates/hero-download.html:45
msgid "Download in another language or platform"
msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:43
+#: templates/hero-download.html:46
msgid "Advanced Install Options"
msgstr ""
-#: templates/hero-download.html:47
+#: templates/hero-download.html:50
msgid "Read the latest release announcements"
msgstr ""
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "Use your skills to volunteer."
msgstr ""
-#: templates/macros/downloads.html:47
+#: templates/macros/downloads.html:61
msgid "tor browser manual"
msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index eacc012c8..b734a6c84 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-23 13:54+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-25 20:12+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
"Last-Translator: ciaran <ciaranchen@xxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -586,20 +586,20 @@ msgstr "è?·å¾?å®?å??ä¸?ç??Tor Browserã??"
msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
msgstr "å?¨è¿½è¸ªï¼?ç??è§?å??审æ?¥ä¸ä¿?æ?¤ä½ è?ªå·±ã??"
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22
+#: templates/download-android.html:28 templates/download-android.html:30
msgid "Download .apk"
msgstr "ä¸?è½½ .apk æ??件"
-#: templates/download-android.html:26
+#: templates/download-android.html:35
msgid "Go to Google Play"
msgstr "å??å¾? Google Play"
-#: templates/download-android.html:30
+#: templates/download-android.html:39
#, python-format
msgid "Go to F-droid %s"
-msgstr ""
+msgstr "å??å¾? F-droid %s"
-#: templates/download-android.html:35
+#: templates/download-android.html:44
msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
msgstr "ä½ æ?¯iOSç?¨æ?·å??ï¼?æ??们é¼?å?±ä½ å°?è¯?Onion Browserã??"
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "è¯è¨?"
#: templates/download.html:5
msgid "Get Connected"
-msgstr ""
+msgstr "è?·å¾?è¿?æ?¥"
#: templates/download.html:7
msgid "Get connected"
-msgstr ""
+msgstr "è?·å¾?è¿?æ?¥"
#: templates/download.html:9
msgid ""
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr "å??æ ?ä¿?æ?¤ã??ç??æ??ä¿?æ?¤ä»¥å??第ä¸?æ?¹ä½¿ç?¨è§?å??å?¯ä»¥å?¨ %(link_t
msgid "Defend yourself."
msgstr "ä¿?æ?¤ä½ è?ªå·±"
-#: templates/hero-download.html:42
+#: templates/hero-download.html:45
msgid "Download in another language or platform"
msgstr "ä¸?è½½å?¶ä»?è¯è¨?æ??å¹³å?°"
-#: templates/hero-download.html:43
+#: templates/hero-download.html:46
msgid "Advanced Install Options"
msgstr "é«?级å®?è£?é??项"
-#: templates/hero-download.html:47
+#: templates/hero-download.html:50
msgid "Read the latest release announcements"
msgstr "é??读æ??æ?°ç??æ?¬å?¬å??ã??"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "è¿?è¡?ä¸?个ä¸ç»§æ?¥ä½¿ç½?ç»?æ?´å¿«å??æ?´å?»ä¸å¿?å??"
msgid "Use your skills to volunteer."
msgstr "æ??为å¿?æ?¿è??使ç?¨ä½ ç??æ??è?½"
-#: templates/macros/downloads.html:47
+#: templates/macros/downloads.html:61
msgid "tor browser manual"
msgstr "Tor Browser ç?¨æ?·æ??å??"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits