[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 71763fd647ef0c02916abfae181f72bcc1453919
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Apr 26 21:51:05 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+fr.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 61896dcec..d0040ca25 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -2,11 +2,11 @@
# Shailja, 2019
# Thomas Javier <inactive+gwae@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
# PoorPockets McNewHold <poorpocketsmcnewhold@xxxxxxxxxxxxx>, 2019
-# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore@xxxxxxxxxxxxxx>, 2019
# Thomas Prévost <thomasprevost85@xxxxxxxxx>, 2019
+# AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Prévost <thomasprevost85@xxxxxxxxx>, 2019\n"
+"Last-Translator: AO <ao@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "Blogue"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Newsletter"
-msgstr "Newsletter"
+msgstr "Lettre dâ??information"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6625,15 +6625,15 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"pour progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
-"déployant des technologies dâ??anonymat et de confidentialité gratuites et à "
-"code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation "
-"sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et "
-"populaire."
+"faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies dâ??anonymat, de protection des données "
+"personnelles et de la vie privée gratuites et à code source ouvert. Nous "
+"soutenons aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en "
+"les faisant mieux connaître des scientifiques et du public."
#: templates/footer.html:24
msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr "Abonnez-vous à notre liste de diffusion"
+msgstr "Sâ??abonner à notre lettre dâ??information"
#: templates/footer.html:25
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits