[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed
commit 50d5103f545c0fa2f94a88cf4e2c38694fc82865
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Apr 27 00:45:45 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index f2ae110d7..eff91532a 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Avec votre aide, nous rendrons le réseau Tor accessible à tous. Ensemble, "
"nous défendrons le droit universel à la vie privée. Sâ??il vous plaît, faites "
-"votre don mensuel dès maintenant et soutenez le Projet Tor en cette période "
+"votre don mensuel dès maintenant et soutenez le Projet Tor en cette période "
"critique."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:111
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
"With your gift of cryptocurrency, you're helping the Tor Project give "
"millions of people private access to the open web."
msgstr ""
-"Votre don de cryptomonnaie aide le Projet Tor à donner un accès confidentiel"
+"Votre don de cryptomonnaie aide le Projet Tor à donner un accès confidentiel"
" au Web ouvert à des millions de personnes."
#: tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:65
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:77
#: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:77
msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
-msgstr "PARTAGEZ LE PROJET TOR"
+msgstr "PARTAGEZ LE PROJETÂ TOR"
#: tmp/cache_locale/df/df997ca3aa3a1f02bff7d4f32e59f3fbfbe5d29a77fa6348a08ff96869ac914c.php:145
#: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:115
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid ""
"Thanks for your interest in donating cryptocurrency to the Tor Project."
msgstr ""
"Nous vous remercions de lâ??intérêt que vous portez au don de cryptomonnaie au"
-" projet Tor."
+" Projet Tor."
#: tmp/cache_locale/70/70a3de9c7fb70a68cae132efaa24457b72f71189189cd4c8c492f3cd459b6483.php:77
msgid ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Procédure"
#: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:61
msgid "Thank you for your support of the Tor Project."
-msgstr "Nous vous remercions de votre soutienâ??du projet Tor."
+msgstr "Nous vous remercions de votre soutienâ??du Projet Tor."
#: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:65
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits