[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 632fed95645eea6e067704aa19970f3d09740d64
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Apr 28 09:17:47 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+tr.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index e79393567..93f543679 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1090,10 +1090,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"* Tor Browser genellikle baÄ?lantınızı dünyanın tümüyle baÅ?ka bir yerinden "
"geliyormuÅ? gibi gösterir. Bankalar ya da e-posta hizmeti saÄ?layıcıları gibi "
-"bazı web siteleri, bu durumu hesabınızın saldırıya uÄ?radıÄ?ı ya da ele "
-"geçirildiÄ?i Å?eklinde yorumlayarak hesabınızı kilitleyebilir. Bu durumu "
-"çözmenin tek yolu, ilgili sitenin hesap kurtarma için önerdiÄ?i yöntemi "
-"izlemek ya da hizmet saÄ?layıcı ile görüÅ?erek durumu açıklamaktır."
+"bazı web siteleri, bu durumu hesabınızın saldırıya uÄ?radıÄ?ı ya da baÅ?kaları "
+"tarafından ele geçirildiÄ?i Å?eklinde yorumlayarak hesabınızı kilitleyebilir. "
+"Bu durumu çözmenin tek yolu, ilgili sitenin hesap kurtarma için önerdiÄ?i "
+"yöntemi izlemek ya da hizmet saÄ?layıcı ile görüÅ?erek durumu açıklamaktır."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1130,12 +1130,12 @@ msgid ""
"be stopped, so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
msgstr ""
"Bu seçenek, web tarayıcısında yapacaÄ?ınız iÅ?lemlerin daha önce yaptıÄ?ınız "
-"iÅ?lemler ile baÄ?lantısını kesmek istediÄ?inizde iÅ?e yarar. Bu seçenek "
-"kullanıldıÄ?ında, açık tüm sekme ve pencereler kapatılır, çerez ve tarama "
-"geçmiÅ?i gibi tüm kiÅ?isel bilgiler temizlenir ve yapılacak tüm baÄ?lantılar "
-"için yeni Tor devreleri kullanılır. Tor Browser size tüm iÅ?lemlerin ve "
-"indirmelerin durdurulacaÄ?ını bildirir. Bu yüzden \"KimliÄ?i Yenile\" üzerine "
-"tıklamadan önce bunu aklınızda bulundurun."
+"iÅ?lemler ile iliÅ?kilendirilmesini engellemek istediÄ?inizde iÅ?e yarar. Bu "
+"seçenek kullanıldıÄ?ında, açık tüm sekme ve pencereler kapatılır, çerez ve "
+"tarama geçmiÅ?i gibi tüm kiÅ?isel bilgiler temizlenir ve yapılacak tüm "
+"baÄ?lantılar için yeni Tor devreleri kullanılır. Tor Browser size tüm "
+"iÅ?lemlerin ve indirmelerin durdurulacaÄ?ını bildirir. Bu yüzden \"KimliÄ?i "
+"Yenile\" üzerine tıklamadan önce bunu aklınızda bulundurun."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits