[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk
commit 42aece9a23c6e9b41bfd378dc6044819bd525650
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Apr 9 22:48:47 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk
---
hr.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/hr.po b/hr.po
index 2753dd0be9..20424279b3 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-28 16:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-09 22:36+0000\n"
"Last-Translator: milotype <mail@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Treba nadograditi na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa daljnje indformacijo o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nPreporuÄ?ujemo da se tijekom nadogradnje zatvore sve ostale aplikacije.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati dugo, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\n\nVeliÄ?ina preuzimanja: %{size}s\n\nŽeliÅ¡ li sada nadograditi?"
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s se mora nadograditi.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nPreporuÄ?ujemo da se tijekom nadogradnje zatvore sve ostale aplikacije.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati dugo, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\n\nVeliÄ?ina preuzimanja: %{size}s\n\nŽeliÅ¡ li sada nadograditi?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr "Treba ruÄ?no nadograditi na %{name}s %{version}s.1\n\nZa daljnje indformacijo o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nNije moguÄ?e automatski nadograditi ureÄ?aj na ovu novu verziju: %{explanation}s.\n\nSaznaj kako ruÄ?no nadograditi na https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>%{name}s %{version}s se mora ruÄ?no nadograditi.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na %{details_url}s\n\nNije moguÄ?e automatski nadograditi ureÄ?aj na ovu novu verziju: %{explanation}s.\n\nSaznaj kako ruÄ?no nadograditi na https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "New version available"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits