[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties



commit a40b305683c96424206ed29e2e99964a229898bf
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Apr 19 05:51:58 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 nl/torbutton.properties | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
index 1714bbf368..46abb58d12 100644
--- a/nl/torbutton.properties
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -8,8 +8,8 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land
 torbutton.circuit_display.guard = Bewaking
 torbutton.circuit_display.guard_note = Uw [Guard]-node mag niet worden gewijzigd.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Meer info
-torbutton.circuit_display.click_to_copy = Click to Copy
-torbutton.circuit_display.copied = Copied!
+torbutton.circuit_display.click_to_copy = Klik om te kopiëren
+torbutton.circuit_display.copied = Gekopieerd!
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser voegt deze rand toe om de afmetingen van het venster minder uit de toon te laten vallen. Dit maakt het moeilijker om u online te volgen.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik om Tor in te schakelen
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik om Tor uit te schakelen
@@ -69,22 +69,22 @@ onionServices.errorPage.onionSite=Onion-website
 # LOCALIZATION NOTE: In the longDescription strings, %S will be replaced with
 #                    an error code, e.g., 0xF3.
 # Tor SOCKS error 0xF0:
-onionServices.descNotFound.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descNotFound.header=Onionsite Not Found
-onionServices.descNotFound=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
-onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be found on the hashring and therefore the service is not reachable by the client.
+onionServices.descNotFound.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
+onionServices.descNotFound.header=Onion-website niet gevonden
+onionServices.descNotFound=De meest waarschijnlijke oorzaak is dat de onion-website offline is. Neem contact op met de beheerder van de onion-website.
+onionServices.descNotFound.longDescription=Details: %S â?? De opgevraagde onion-servicedescriptor kan niet op de hashring worden gevonden, waardoor de service niet bereikbaar is voor de client.
 # Tor SOCKS error 0xF1:
-onionServices.descInvalid.pageTitle=Problem Loading Onionsite
-onionServices.descInvalid.header=Onionsite Cannot Be Reached
-onionServices.descInvalid=The onionsite is unreachable due an internal error.
+onionServices.descInvalid.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
+onionServices.descInvalid.header=Onion-website kan niet worden bereikt
+onionServices.descInvalid=De onion-website is niet bereikbaar vanwege een interne fout.
 onionServices.descInvalid.longDescription=Details: %S â?? The requested onion service descriptor can't be parsed or signature validation failed.
 # Tor SOCKS error 0xF2:
-onionServices.introFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introFailed.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
 onionServices.introFailed.header=Onionsite Has Disconnected
-onionServices.introFailed=The most likely cause is that the onionsite is offline. Contact the onionsite administrator.
+onionServices.introFailed=De meest waarschijnlijke oorzaak is dat de onion-website offline is. Neem contact op met de beheerder van de onion-website.
 onionServices.introFailed.longDescription=Details: %S â?? Introduction failed, which means that the descriptor was found but the service is no longer connected to the introduction point. It is likely that the service has changed its descriptor or that it is not running.
 # Tor SOCKS error 0xF3:
-onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.rendezvousFailed.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
 onionServices.rendezvousFailed.header=Unable to Connect to Onionsite
 onionServices.rendezvousFailed=The onionsite is busy or the Tor network is overloaded. Try again later.
 onionServices.rendezvousFailed.longDescription=Details: %S â?? The client failed to rendezvous with the service, which means that the client was unable to finalize the connection.
@@ -99,15 +99,15 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.header=Onionsite Authentication Failed
 onionServices.clientAuthIncorrect=The provided key is incorrect or has been revoked. Contact the onionsite administrator.
 onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Details: %S â?? The client was able to download the requested onion service descriptor but was unable to decrypt its content using the provided client authorization information. This may mean that access has been revoked.
 # Tor SOCKS error 0xF6:
-onionServices.badAddress.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.badAddress.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
 onionServices.badAddress.header=Invalid Onionsite Address
 onionServices.badAddress=The provided onionsite address is invalid. Please check that you entered it correctly.
 onionServices.badAddress.longDescription=Details: %S â?? The provided .onion address is invalid. This error is returned due to one of the following reasons: the address checksum doesn't match, the ed25519 public key is invalid, or the encoding is invalid.
 # Tor SOCKS error 0xF7:
-onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem Loading Onionsite
+onionServices.introTimedOut.pageTitle=Probleem bij laden van Onion-website
 onionServices.introTimedOut.header=Onionsite Circuit Creation Timed Out
 onionServices.introTimedOut=Failed to connect to the onionsite, possibly due to a poor network connection.
-onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â?? The connection to the requested onion service timed out while trying to build the rendezvous circuit.
+onionServices.introTimedOut.longDescription=Details: %S â?? Time-out bij verbinding met de opgevraagde onion-service tijdens opbouwen van het rendezvous-circuit.
 #
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.authPrompt.description=%S vraagt om uw privésleutel.
@@ -129,15 +129,15 @@ onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Kan geen sleutels van tor ophalen
 onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Kan sleutel niet verwijderen
 
 # Onion-Location strings.
-onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
+onionLocation.alwaysPrioritize=Onions altijd prioriteit geven
 onionLocation.alwaysPrioritizeAccessKey=a
 onionLocation.notNow=Niet nu
 onionLocation.notNowAccessKey=n
-onionLocation.description=There's a more private and secure version of this site available over the Tor network via onion services. Onion services help website publishers and their visitors defeat surveillance and censorship.
-onionLocation.tryThis=Try Onion Services
-onionLocation.onionAvailable=.onion available
-onionLocation.learnMore=Learn moreâ?¦
-onionLocation.always=Always
-onionLocation.askEverytime=Ask every time
-onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
+onionLocation.description=Er is een meer private en veilige versie van deze website beschikbaar over het Tor-netwerk via onion-services. Onion-services helpen publicisten van websites en hun bezoekers bewaking en censuur te verslaan.
+onionLocation.tryThis=Onion-services proberen
+onionLocation.onionAvailable=.onion beschikbaar
+onionLocation.learnMore=Meer infoâ?¦
+onionLocation.always=Altijd
+onionLocation.askEverytime=Elke keer vragen
+onionLocation.prioritizeOnionsDescription=.onion-websites prioriteit geven wanneer bekend.
 onionLocation.onionServicesTitle=Onion-diensten

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits