[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 3f99cff6c37f463e7fbe606f2a28c75a94a42451
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Apr 19 17:20:23 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ar.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 48 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e4624b2867..70538d72ea 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -676,16 +676,19 @@ msgid ""
"checkbox because the same settings will be used for other browsers on your "
"system."
msgstr ""
+"Ù?سأÙ?Ù? Ù?ربع اÙ?اختÙ?ار اÙ?ثاÙ?Ù? عÙ?ا إذا Ù?اÙ? اتصاÙ?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?سÙ?Ø· خادÙ? (proxy). Ù?Ù? "
+"Ù?عظÙ? اÙ?ØاÙ?ات Ø? Ù?ذا Ù?Ù?س ضرÙ?رÙ?Ù?ا. ستعرÙ? عادةÙ? Ù?ا إذا Ù?Ù?ت بØاجة Ø¥Ù?Ù? تØدÙ?د Ù?ربع "
+"اÙ?اختÙ?ار Ù?ذا Ù?Ø£Ù?Ù? سÙ?تÙ? استخداÙ? Ù?Ù?س اÙ?إعدادات Ù?Ù?تصÙ?Øات أخرÙ? عÙ?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If possible, ask your network administrator for guidance."
-msgstr ""
+msgstr "إذا Ø£Ù?Ù?Ù? Ø? اطÙ?ب Ù?Ù? Ù?سؤÙ?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© Ù?دÙ?Ù? اÙ?Ù?ساعدة."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If your connection does not use a proxy, click â??Connectâ??."
-msgstr ""
+msgstr "إذا Ù?اÙ? اتصاÙ?Ù? Ù?ا Ù?ستخدÙ? Ù?سÙ?Ø· خادÙ? (proxy) Ø? Ù?اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? \"اتصاÙ?\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2728,6 +2731,8 @@ msgid ""
"If you find Tor Browser on the list of apps which need updating, select it "
"and click the \"Update\" button."
msgstr ""
+"إذا Ù?جدت Ù?تصÙ?Ø (Tor) Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?تÙ? تØتاج Ø¥Ù?Ù? اÙ?تØدÙ?Ø« Ø? Ù?ØددÙ? Ù?اÙ?Ù?ر"
+" عÙ?Ù? زر \"تØدÙ?Ø«\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2752,7 +2757,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"On the next screen, select Tor Browser and finally click on the \"Update\" "
"button."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?شاشة اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ø? Øدد Ù?تصÙ?Ø (Tor) Ù?اÙ?Ù?ر أخÙ?رÙ?ا عÙ?Ù? زر \"تØدÙ?Ø«\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2774,6 +2779,8 @@ msgid ""
"In most cases, this latest version of Tor Browser will install over the "
"older version, thereby upgrading the browser."
msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?عظÙ? اÙ?ØاÙ?ات Ø? سÙ?تÙ? تثبÙ?ت اØدث اصدار Ù?Ù? Ù?ØªØµØ ØªÙ?ر (Tor Browser) عÙ?Ù? "
+"اÙ?إصدار اÙ?Ù?دÙ?Ù? Ø? Ù?باÙ?تاÙ?Ù? ترÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?تصÙ?Ø."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2781,6 +2788,8 @@ msgid ""
"If doing this fails to update the browser, you may have to uninstall Tor "
"Browser before reinstalling it."
msgstr ""
+"إذا Ù?Ø´Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù? Ù?Ù? تØدÙ?Ø« اÙ?Ù?تصÙ?Ø Ø? Ù?Ù?د تضطر Ø¥Ù?Ù? Ø¥Ù?غاء تثبÙ?ت Ù?ØªØµØ ØªÙ?ر "
+"(Tor Browser) Ù?بÙ? إعادة تثبÙ?تÙ?."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2788,6 +2797,8 @@ msgid ""
"With Tor Browser closed, remove it from your system by uninstalling it using"
" your device's settings."
msgstr ""
+"بعد إغÙ?اÙ? Ù?ØªØµØ ØªÙ?ر (Tor Browser) Ø? Ù?Ù? بإزاÙ?تÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?ظاÙ? اÙ?خاص بÙ? عÙ? طرÙ?Ù? "
+"Ø¥Ù?غاء تثبÙ?تÙ? باستخداÙ? إعدادات جÙ?ازÙ?."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2808,6 +2819,8 @@ msgid ""
"Tor Browser for Android can be uninstalled directly from F-droid, Google "
"Play or from your mobile device's app settings."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ø¥Ù?غاء تثبÙ?ت Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر (Tor Browser) Ù?Ù?ظاÙ? Ø£Ù?درÙ?Ù?د (Android) Ù?باشرة Ù?Ù? "
+"(F-droid) Ø£Ù? (Google Play) Ø£Ù? Ù?Ù? إعدادات تطبÙ?Ù? جÙ?ازÙ? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù?."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2823,6 +2836,8 @@ msgid ""
"Click on the hamburger menu next to the search bar and navigate to \"My apps"
" & games\" > \"Installed\"."
msgstr ""
+"اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?برغر (hamburger menu) بجÙ?ار شرÙ?Ø· اÙ?بØØ« Ù?اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? "
+"\"تطبÙ?Ù?اتÙ? Ù?Ø£Ù?عابÙ?\"> \"Ù?ثبت\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2830,6 +2845,8 @@ msgid ""
"Select Tor Browser from the list of installed apps, then press the "
"\"Uninstall\" button."
msgstr ""
+"Øدد Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر (Tor) Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?ثبتة Ø? Ø«Ù? اضغط عÙ?Ù? زر \"Ø¥Ù?غاء "
+"اÙ?تثبÙ?ت\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2845,6 +2862,8 @@ msgid ""
"On the next screen, select Tor Browser and finally click on the "
"\"Uninstall\" button."
msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?شاشة اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ø? Øدد Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر (Tor) Ù?اÙ?Ù?ر أخÙ?رÙ?ا عÙ?Ù? زر \"إزاÙ?Ø© "
+"اÙ?تثبÙ?ت\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2865,6 +2884,8 @@ msgid ""
"Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then "
"select Tor Browser and click on the \"Uninstall\" button."
msgstr ""
+"اعتÙ?ادÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ø© اÙ?تجارÙ?Ø© Ù?جÙ?ازÙ? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù? Ø? اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?إعدادات> "
+"اÙ?تطبÙ?Ù?ات Ø? Ø«Ù? Øدد Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر (Tor) Ù?اÙ?Ù?ر عÙ?Ù? زر \"Ø¥Ù?غاء اÙ?تثبÙ?ت\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2872,6 +2893,8 @@ msgid ""
"At the moment, there are some features which are not available in Tor "
"Browser for Android, but are currently available in Tor Browser for desktop."
msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?ØاÙ?Ù? Ø? Ù?Ù?اÙ? بعض اÙ?Ù?Ù?زات غÙ?ر اÙ?Ù?تÙ?Ù?رة Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر (Tor) Ù?Ù?ظاÙ? "
+"Ø£Ù?درÙ?Ù?د (Android) Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?تÙ?Ù?رة ØاÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر (Tor) Ù?Ø³Ø·Ø Ø§Ù?Ù?Ù?تب."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2931,6 +2954,8 @@ msgid ""
"Orfox was first released in 2015 by The Guardian Project, with the aim of "
"giving Android users a way to browse the internet over Tor."
msgstr ""
+"تÙ? إصدار Orfox Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?رة Ù?Ù? عاÙ? 2015 Ù?Ù? Ù?بÙ? The Guardian Project Ø? بÙ?دÙ? Ù?Ù?Ø "
+"Ù?ستخدÙ?Ù? Android طرÙ?Ù?Ø© Ù?تصÙ?Ø Ø§Ù?Ø¥Ù?ترÙ?ت عبر Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2938,6 +2963,8 @@ msgid ""
"Over the next three years, Orfox continously improved and became a popular "
"way for people to browse the internet with more privacy"
msgstr ""
+"عÙ?Ù? Ù?دار اÙ?سÙ?Ù?ات اÙ?Ø«Ù?اث اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ø? تØسÙ? Orfox باستÙ?رار Ù?Ø£ØµØ¨Ø Ù?سÙ?Ù?Ø© شائعة "
+"Ù?Ù?Ù?اس Ù?تصÙ?Ø Ø§Ù?Ø¥Ù?ترÙ?ت بÙ?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø©Â "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2945,6 +2972,8 @@ msgid ""
"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
"censorship and access blocked sites and critical resources."
msgstr ""
+"Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Øات اÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ø© Ø? Ù?Ù?اÙ? Orfox Ù?عاÙ? Ù?Ù?ساعدة اÙ?أشخاص عÙ?Ù? تخطÙ? اÙ?رÙ?ابة "
+"Ù?اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?ØظÙ?رة Ù?اÙ?Ù?Ù?ارد اÙ?Ù?اÙ?Ø©. "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2956,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Android was released."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ? إصدار Ø£Ù?درÙ?Ù?د (Android)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2968,6 +2997,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the Tor network."
msgstr ""
+"Orbot Ù?Ù? تطبÙ?Ù? خادÙ? Ù?سÙ?Ø· (proxy) Ù?جاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ? Ù?Ù? استخداÙ? "
+"شبÙ?Ø© Tor. "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2975,11 +3006,13 @@ msgid ""
"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
"other apps installed on your mobile device to"
msgstr ""
+"Ù?ستخدÙ? Orbot Tor Ù?تشÙ?Ù?ر ØرÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?خاصة بÙ?. Ø«Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?ع "
+"اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?أخرÙ? اÙ?Ù?ثبتة عÙ?Ù? جÙ?ازÙ? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ù?."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr ""
+msgstr "تخطÙ? اÙ?رÙ?ابة / اÙ?Øجب Ù?اÙ?ØÙ?اÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?Ù?راÙ?بة."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3004,7 +3037,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "There is no Tor Browser for iOS."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر(Tor) Ù?Ù?ظاÙ? iOS."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3013,6 +3046,8 @@ msgid ""
" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
"Project."
msgstr ""
+"Ù?Ù?صÙ? باستخداÙ? تطبÙ?Ù? iOS Ù?سÙ?Ù? Onion Browser Ø? Ù?Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?Ù?تÙ?Ø Ø§Ù?Ù?صدر Ø? "
+"Ù?ستخدÙ? تÙ?جÙ?Ù? Tor Ø? Ù?تÙ? تطÙ?Ù?رÙ? بÙ?اسطة شخص Ù?عÙ?Ù? بشÙ?Ù? Ù?Ø«Ù?Ù? Ù?ع Tor Project."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3021,6 +3056,8 @@ msgid ""
"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
" Browser."
msgstr ""
+"Ù?Ù?ع Ø°Ù?Ù? Ø? تطÙ?ب Apple Ù?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?Øات عÙ?Ù? iOS استخداÙ? Ø´Ù?Ø¡ Ù?سÙ?Ù? Webkit Ø? Ù?اÙ?Ø°Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?ع Ù?تصÙ?Ø Onion Ù?Ù? اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ù?س ØÙ?اÙ?Ø© اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?Ø«Ù? Ù?تصÙ?Ø Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3035,17 +3072,21 @@ msgid ""
"Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app"
"/onion-browser/id519296448)."
msgstr ""
+"Ù?Ù? بتÙ?زÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø Onion Ù?Ù? [App Store] (https://itunes.apple.com/us/app/onion-"
+"browser/id519296448)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### Tor Browser for Windows Phone"
-msgstr ""
+msgstr "### Ù?تصÙ?Ø ØªÙ?ر (Tor) Ù?Ù?ظاÙ? اÙ?تشغÙ?Ù? Ù?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز (Windows Phone)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
msgstr ""
+"Ù?ا تÙ?جد ØاÙ?Ù?Ù?ا طرÙ?Ù?Ø© Ù?عتÙ?دة Ù?تشغÙ?Ù? تÙ?ر(Tor) عÙ?Ù? Ù?Ù?اتÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?ز (Windows "
+"Phone). "
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits