[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit c5c34e445ab7c88227c77f79f9e384caaf3e41f0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Apr 14 14:15:17 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+es.po | 6 +++---
contents+ka.po | 26 +++++++++++++-------------
2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 97e6b54388..a3700908e3 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"* Una carta que Boing Boing usó para responder a un requerimiento judicial "
"de los EE.UU. sobre su repetidor de salida: [What happened when we got "
"subpoenaed over our Tor exit node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-"
-"happened-when-the-fbi-sub.html)"
+"happened-when-the-fbi-sub.html) (en inglés)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -1553,8 +1553,8 @@ msgid ""
"relays, one place to meet people is [your local "
"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
msgstr ""
-"Si usted no sabe de nadie en su red social interesado en ejecutar "
-"retransmisiones, un sitio donde encontrar gente es [su hackerspace "
+"Si no conoces a nadie interesado en mantener repetidores, un sitio donde "
+"encontrar gente es [tu hackerspace "
"local](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index dd4c88c7aa..97a53bb2bd 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -298,9 +298,9 @@ msgid ""
" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
"community-team) for more help."
msgstr ""
-"á??á?£ á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?¡ á??á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á?®á??á??á?? á??á?? á??á? á?®á??á? á?? á??á??á? á?¬á??á?£á??á??á??á?£á??á??, á??á??á?®á??á??á?? [á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? "
-"á??á? á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¡ á??á?£á??á??á?¡](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
-"/tor-community-team) á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á??á?á??á? á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??."
+"á??á?£ á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á?®á??á??á?? á??á?? á??á? á?®á??á? á?? á??á??á? á?¬á??á?£á??á??á??á?£á??á??, á??á??á?®á??á??á?? "
+"[á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¡ á??á?£á??á??á?¡](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) á??á??á??á??á?¢á??á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á??á?á??á? á??á?¡ á??á??á?¡á??á?¦á??á??á??á??."
#: https//community.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgid ""
"Our documentation is very important for users around the world to be able to"
" use Tor and Tor Browser:"
msgstr ""
-"á?©á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á?? á??á?®á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á?¤á??á??á??á??á??á??, Tor-á??á?¡á?? á??á?? "
+"á?©á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á?? á??á?®á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?? á??á?¡á??á?¤á??á??á??á??á??á??, Tor-á??á?¡á?? á??á?? "
"Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¨á??."
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
@@ -6273,8 +6273,8 @@ msgid ""
"This includes the Tor Browser User Manual, the Support portal, the Tor "
"Project website and the Community portal."
msgstr ""
-"á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á?ªá??á??á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??á?¡, á??á?®á??á? á??á??á?á??á? á??á?¡ á??á??á??á? á??á?¡, Tor-"
-"á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡ á??á??á??á?¡á??á??á?¢á?¡á?? á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??á?¡."
+"á??á??á??á?¨á?? á??á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á??, á??á?®á??á? á??á??á?á??á? á??á?¡ á??á??á??á? á??á??, Tor-"
+"á??á? á??á??á?¥á?¢á??á?¡á?? á??á?? á??á? á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á?¢á??á??á??."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
@@ -6745,8 +6745,8 @@ msgid ""
"Support portal:"
msgstr ""
"á??á??á?£á?®á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¡á??, á? á??á?? á??á?¥á??á??á??á?? á?¬á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á? á??á??á?¥á?¢á?¨á?? á?¦á??á? á??á??á?£á??á??á??, á??á??á?¢á??á?? "
-"á??á??á??á??á??á?¬á?§á??á??á?¢á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??, Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á?? á??á?? á?©á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á??á?á??á? á??á?¡"
-" á?¡á??á??á?¢á??:"
+"á??á??á??á??á??á?¬á?§á??á??á?¢á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??, Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á?¡á??á?®á??á??á??á?«á?¦á??á??á??á??á??á?? á??á?? á?©á??á??á??á?? "
+"á??á?®á??á? á??á??á?á??á? á??á?¡ á?¡á??á??á?¢á??:"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/
#: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
@@ -20392,7 +20392,7 @@ msgstr "á??á??á??á? á??á??á?¡ á?¨á??á?¥á??á??á??á?¨á?? á?¬á??á??á??á??á??á?¡ á?¨
#: (dynamic)
msgid "Back to previous page:"
-msgstr "á??á??á??á? á?£á??á??á??á?? á?¬á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??:"
+msgstr "á??á??á??á? á?£á??á??á??á?? á?¬á??á??á?? á??á??á??á? á??á??á??: "
#: (dynamic)
msgid "Edit this page"
@@ -20455,7 +20455,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr "á??á??á??á??á??á??á?§á?£á? á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¤á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á?£á??á??."
+msgstr "á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á?§á?£á? á??á??á??á?? á?¤á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á?£á??á??."
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -20480,8 +20480,8 @@ msgstr ""
#: (dynamic)
msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
msgstr ""
-"á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??á?? á??á?? á?®á??á??á?®á??á?¡ á?¡á??á??á?£á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?£á??á? á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á??"
-" á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á?£á? á??."
+"á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?? á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¡á?£á? á??á??á??á??á?? á?¡á??á??á?£á??á??á? á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??, "
+"á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á??á??."
#: (dynamic)
msgid ""
@@ -20495,7 +20495,7 @@ msgid ""
"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
"organization."
msgstr ""
-"Tor-á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¥á??á??á??á?¡ Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??, 501(c)(3) á??á??á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? "
+"Tor-á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á?¥á??á??á??á??á??á?? Tor-á??á? á??á??á?¥á?¢á??, 501(c)(3) á??á??á??á??á?¡á??á?®á??á??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á?£á?¤á??á??á?? "
"á??á? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¬á??á?¡á??á??á?£á??á??á??á??."
#: (dynamic)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits