[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 8fc777f680c083e2d3c49afc02fb3c3bd3533f5b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Apr 29 15:17:14 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+he.po | 9 +++++++++
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 4d2012e597..62765b2c52 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1515,6 +1515,9 @@ msgid ""
 "service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
 "in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by \".onion\"."
 msgstr ""
+"×?פ×? ש×?×?×? ×?תר ×?×?ר, ×?ש צ×?ר×? ×?×?עת ×?ת ×?ת×?×?ת שר×?ת ×?×?צ×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?×?×?. ×?ת×?×?ת ×?צ×?"
+" ×?×?×? רצף ת×?×?×? ×?×?×?×?×? 16 16 (and in V3 format, 56) ×?עקר ×?×?ת×?×?ת ×?×?ספר×?×? ×?×?ס×?פ×?,"
+" \".onion\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1523,6 +1526,8 @@ msgid ""
 "in the URL bar an icon of an onion displaying the state of your connection: "
 "secure and using an onion service."
 msgstr ""
+"×?×?שר × ×?ש×?×? ×?×?תר ×?שר ×?שת×?ש ×?שר×?ת ×?צ×?, ×?פ×?פ×? Tot ×?ר×?×? ×?סר×?×? ×?×?ת×?×?ת צ×?×?×?ת ש×? "
+"×?צ×? ×?×?×?צ×?ת ×?ס×?×?×?ס ש×? ×?קשר: ×?×?×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?שר×?ת ×?צ×?."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1530,6 +1535,8 @@ msgid ""
 "You can learn more about the onion site that you are visiting by looking at "
 "the Circuit Display."
 msgstr ""
+"× ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?תר ×¢×? ×?תר ×?צ×? ×?×? ×?ת×? ×?×?קר×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?ת×?×?× × ×?ת ×?תצ×?×?ת ×?×?×¢×?×?. "
+"(Circuit Display)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1537,6 +1544,8 @@ msgid ""
 "Another way to learn about an onion site is if the website administrator has"
 " implemented a feature called Onion-Location."
 msgstr ""
+"×?ר×? ×?×?רת ×?×?×?×?×?×? ×¢×? ×?תר ×?צ×? ×?× ×? ×?×? ×?×?×?×?×?נס×?ר×?×?ר ×?פע×?×? ת×?×?× ×? ×?נקר×?ת Onion-"
+"Location."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits