[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit 2cc37fb96accea8919efe6939bf16cc45a4917b2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Aug 10 12:15:24 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 ru/ru.po |  215 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 116 insertions(+), 99 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 989de8a..2eaebcc 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Evgrafov Denis <stereodenis@xxxxxxxxx>, 2014
 # Eugene, 2013
 # Ð?лиÑ?еев Ð?миÑ?Ñ?ий <i@xxxxxxxxxxx>, 2012
+# Ivan, 2015
 # jujjer <jujjer@xxxxxxxxx>, 2013
 # Oul Gocke <beandonlybe@xxxxxxxxx>, 2013-2014
 # Sergey Briskin <sergey.briskin@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -19,37 +20,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: Vladimir.Serykh <Vladimir.Serykh@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-04 10:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-10 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#: ../liveusb/gui.py:451
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr "\"Ð?лониÑ?ование & УÑ?Ñ?ановка\""
+
+#: ../liveusb/gui.py:453
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr "\"УÑ?Ñ?ановка Ñ? ISO\""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановÑ?ик %(distribution)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:775
+#: ../liveusb/gui.py:804
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s вÑ?бÑ?ано"
 
-#: ../liveusb/gui.py:425
+#: ../liveusb/gui.py:424
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(label)s"
 msgstr "%(size)s %(label)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:431
+#: ../liveusb/gui.py:430
 #, python-format
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1063
+#: ../liveusb/creator.py:1097
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s Ñ?же загÑ?Ñ?зоÑ?нÑ?й"
@@ -106,16 +115,16 @@ msgid ""
 "persist after a reboot."
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?м вÑ?делениÑ? дополниÑ?елÑ?ного меÑ?Ñ?а на Ñ?леÑ?ке длÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а, Ð?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?е возможноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?е и делаÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?ннÑ?е модиÑ?икаÑ?ии Ð?аÑ?ей живой Ð?С. Ð?ез Ñ?Ñ?ого Ñ? Ð?аÑ? не полÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? они оÑ?Ñ?алиÑ?Ñ? поÑ?ле пеÑ?езагÑ?Ñ?зки."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1162 ../liveusb/creator.py:1425
+#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ление SHA1 оÑ? %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1373
+#: ../liveusb/creator.py:1407
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и"
 
-#: ../liveusb/creator.py:556
+#: ../liveusb/creator.py:560
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s не найдено"
@@ -134,12 +143,12 @@ msgid ""
 "Upgrade"
 msgstr "Ð?лониÑ?оваÑ?Ñ?\n&&\nÐ?бновиÑ?Ñ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:408
+#: ../liveusb/creator.py:417
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Создание %sÐ?Ð? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а"
 
-#: ../liveusb/gui.py:553
+#: ../liveusb/gui.py:582
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во пока не пÑ?имонÑ?иÑ?овано, поÑ?Ñ?омÑ? нелÑ?зÑ? опÑ?еделиÑ?Ñ? колиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?вободного меÑ?Ñ?а."
@@ -149,58 +158,58 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во пока не пÑ?имонÑ?иÑ?овано, поÑ?
 msgid "Download %(distribution)s"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка %(distribution)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:749
+#: ../liveusb/gui.py:778
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка завеÑ?Ñ?ена!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:753
+#: ../liveusb/gui.py:782
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Ð?Ñ?ибка загÑ?Ñ?зки: "
 
-#: ../liveusb/gui.py:88
+#: ../liveusb/gui.py:89
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка %s..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1158
+#: ../liveusb/creator.py:1192
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "ЭÑ?оÑ? диÑ?к Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?левÑ?м Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?вом, пÑ?опÑ?Ñ?каем Ñ?бÑ?оÑ? MBR"
 
-#: ../liveusb/creator.py:827
+#: ../liveusb/creator.py:837
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?ие непÑ?имонÑ?иÑ?ованного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва длÑ?  '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1238
+#: ../liveusb/creator.py:1272
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка зондиÑ?ованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../liveusb/gui.py:212
+#: ../liveusb/gui.py:213
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
 msgstr "Ð?Ñ?ибка: Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? меÑ?кÑ? или полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? UUID ваÑ?его Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва.  Ð?евозможно пÑ?одолжиÑ?Ñ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:384
+#: ../liveusb/creator.py:393
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr "Ð?Ñ?ибка: Ð?евеÑ?ное SHA1 ваÑ?его Live CD обÑ?аза.  Ð?Ñ? можеÑ?е запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? Ñ? аÑ?гÑ?менÑ?ом --noverify, Ñ?Ñ?обÑ? пÑ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?кÑ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../liveusb/creator.py:155
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Ð?звлеÑ?ение живого обÑ?аза на Ñ?елевое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:1106
+#: ../liveusb/creator.py:1140
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "ФоÑ?маÑ?иÑ?ование %(device)s в FAT32"
 
-#: ../liveusb/creator.py:142
+#: ../liveusb/creator.py:150
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ной Ñ?Ñ?ммÑ? MD5 ISO-Ñ?айла пÑ?ойдена"
 
-#: ../liveusb/creator.py:140
+#: ../liveusb/creator.py:148
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ной Ñ?Ñ?ммÑ? MD5 ISO-Ñ?айла не пÑ?ойдена"
 
@@ -214,73 +223,81 @@ msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? не вÑ?беÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий Live ISO, 
 msgid "Install Tails"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Tails"
 
-#: ../liveusb/gui.py:616
+#: ../liveusb/gui.py:645
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:264
+#: ../liveusb/gui.py:265
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена! (%s)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:617
+#: ../liveusb/gui.py:646
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка бÑ?ла завеÑ?Ñ?ена. Ð?ажмиÑ?е OK Ñ?Ñ?обÑ? закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:963 ../liveusb/creator.py:1279
+#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "УÑ?Ñ?ановка загÑ?Ñ?зÑ?ика..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:269
+#: ../liveusb/gui.py:454
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr "Ð?евозможно обновиÑ?Ñ? %(pretty_name)s поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о оно не бÑ?ло Ñ?оздано Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Tails Installer. Ð?ам нÑ?жно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? %(action)s длÑ? обновлениÑ? на Ñ?Ñ?ом Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве."
+
+#: ../liveusb/gui.py:270
 msgid "LiveUSB creation failed!"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?озданиÑ? LiveUSB!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../liveusb/creator.py:1408
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
 msgstr "Ð?бÑ?заÑ?елÑ?но Ñ?аÑ?пакÑ?йÑ?е zip-Ñ?айл liveusb-creator Ñ?еликом пеÑ?ед запÑ?Ñ?ком Ñ?Ñ?ой пÑ?огÑ?аммÑ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1250
+#: ../liveusb/creator.py:1284
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о USB-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во подклÑ?Ñ?ено и оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?овано (FAT)"
 
-#: ../liveusb/creator.py:849
+#: ../liveusb/creator.py:859
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "ТоÑ?ка монÑ?иÑ?ованиÑ? %s Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? во вÑ?емÑ? монÑ?иÑ?ованиÑ?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:559
+#: ../liveusb/gui.py:588
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?вободное пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве %(device)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:816
+#: ../liveusb/creator.py:826
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Ð?еÑ? Ñ?оÑ?ек монÑ?иÑ?ованиÑ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:401
+#: ../liveusb/creator.py:410
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но меÑ?Ñ?а на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве.\n%dMB ISO + %dMB поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е > %dMB Ñ?вободного меÑ?Ñ?а"
 
-#: ../liveusb/gui.py:540
+#: ../liveusb/gui.py:569
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
 msgstr "Раздел FAT16: РазмеÑ? овеÑ?леÑ? возможен не более 2Ð?Ð?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:536
+#: ../liveusb/gui.py:565
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
 msgstr "Раздел оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?ован в FAT32; РазмеÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а огÑ?аниÑ?ен 4G"
 
-#: ../liveusb/creator.py:228 ../liveusb/creator.py:856
+#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "РазмеÑ?ка Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва %(device)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:607
+#: ../liveusb/gui.py:636
 msgid "Persistent Storage"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е"
 
@@ -288,53 +305,53 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е"
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е (0 MB)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:669 ../liveusb/gui.py:698
+#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, подÑ?веÑ?диÑ?е вÑ?боÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../liveusb/gui.py:453
+#: ../liveusb/gui.py:481
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "Ð?бновление Ñ?пиÑ?ка Ñ?елизов..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:458
+#: ../liveusb/gui.py:486
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?елизов обновлÑ?н!"
 
-#: ../liveusb/creator.py:970 ../liveusb/creator.py:1297
+#: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Removing %(file)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:483
+#: ../liveusb/creator.py:492
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ей Live OS"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1152
+#: ../liveusb/creator.py:1186
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "СбÑ?оÑ? главной загÑ?Ñ?зоÑ?ной запиÑ?и %s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:760
+#: ../liveusb/gui.py:789
 msgid "Select Live ISO"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Live ISO"
 
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../liveusb/creator.py:192
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка загÑ?Ñ?зоÑ?ного Ñ?айла OLPC..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:730
+#: ../liveusb/creator.py:742
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?азделÑ? Ñ?елевого Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва %(device)s пÑ?имонÑ?иÑ?ованÑ?. Ð?ни бÑ?дÑ?Ñ? оÑ?монÑ?иÑ?ованÑ? пеÑ?ед наÑ?алом Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
 
-#: ../liveusb/creator.py:133
+#: ../liveusb/creator.py:141
 msgid ""
 "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
 msgstr "Тип иÑ?Ñ?оÑ?ника не поддеÑ?живаеÑ? пÑ?овеÑ?кÑ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?мм MD5 длÑ? ISO, пÑ?опÑ?Ñ?каем"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1186
+#: ../liveusb/creator.py:1220
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "СиÑ?Ñ?онизиÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?е на диÑ?ке..."
 
@@ -342,13 +359,20 @@ msgstr "СиÑ?Ñ?онизиÑ?Ñ?Ñ? даннÑ?е на диÑ?ке..."
 msgid "Target Device"
 msgstr "Целевое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../liveusb/gui.py:763
+#: ../liveusb/gui.py:438
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во \"%(pretty_name)s\" Ñ?лиÑ?ком мало длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки (нÑ?жно как минимÑ?м %(size)s GB)."
+
+#: ../liveusb/gui.py:792
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й Ñ?айл неÑ?иÑ?абелен. Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е Ñ?айл или вÑ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой."
 
-#: ../liveusb/creator.py:345
+#: ../liveusb/creator.py:354
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -386,134 +410,127 @@ msgstr "ЭÑ?о пÑ?огÑ?еÑ?Ñ?-баÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й показÑ?ваеÑ? ка
 msgid "This is the status console, where all messages get written to."
 msgstr "ЭÑ?о конÑ?олÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?, кÑ?да пиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?е Ñ?ообÑ?ениÑ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:925
+#: ../liveusb/creator.py:952
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Ð?опÑ?Ñ?ка пÑ?одолжиÑ?Ñ? вÑ?Ñ? Ñ?авно."
 
-#: ../liveusb/gui.py:407
+#: ../liveusb/gui.py:464
 msgid "USB drive found"
 msgstr "Ð?айден USB-диÑ?к"
 
-#: ../liveusb/creator.py:958
+#: ../liveusb/creator.py:985
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Ð?евозможно измениÑ?Ñ? меÑ?кÑ? Ñ?ома: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:492 ../liveusb/creator.py:503
+#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Ð?евозможно chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../liveusb/creator.py:478
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "Ð?евозможно копиÑ?оваÑ?Ñ? %(infile)s в %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:402
+#: ../liveusb/gui.py:403
 msgid "Unable to find any USB drive"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и ни одного USB накопиÑ?елÑ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1240
+#: ../liveusb/creator.py:1274
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и поддеÑ?живаемое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1083
+#: ../liveusb/creator.py:1117
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Ð?евозможно найÑ?и Ñ?аздел"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1320
+#: ../liveusb/creator.py:1354
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Ð?евозможно полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Win32_LogicalDisk; win32com ниÑ?его не веÑ?нÑ?л"
 
-#: ../liveusb/gui.py:662
+#: ../liveusb/gui.py:691
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?монÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
 
-#: ../liveusb/creator.py:804
+#: ../liveusb/creator.py:814
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?монÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:508
+#: ../liveusb/creator.py:517
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ? из пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:496
+#: ../liveusb/creator.py:505
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл из пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:1155
+#: ../liveusb/creator.py:1189
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Ð?евозможно Ñ?бÑ?оÑ?иÑ?Ñ? MBR. Ð?озможно, Ñ? Ð?аÑ? не Ñ?Ñ?Ñ?ановлен пакеÑ? `syslinux`."
 
-#: ../liveusb/gui.py:769
+#: ../liveusb/gui.py:798
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?казаннÑ?й Ñ?айл. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? ISO в коÑ?енÑ? диÑ?ка (напÑ?имеÑ? C:\\)"
 
-#: ../liveusb/creator.py:711
+#: ../liveusb/creator.py:723
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Ð?евозможно запиÑ?аÑ?Ñ? на %(device)s, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?."
 
-#: ../liveusb/creator.py:390
+#: ../liveusb/creator.py:399
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й ISO, пÑ?овеÑ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ной Ñ?Ñ?ммÑ? пÑ?опÑ?Ñ?ена"
 
-#: ../liveusb/creator.py:800
+#: ../liveusb/creator.py:810
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?ное иÑ?клÑ?Ñ?ение dbus во вÑ?емÑ? монÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва: %(message)s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:937
+#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:964
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?аÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во нÑ?ждаеÑ?Ñ?Ñ? в пеÑ?еÑ?оÑ?маÑ?иÑ?овании."
 
-#: ../liveusb/gui.py:84
+#: ../liveusb/gui.py:85
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й вÑ?пÑ?Ñ?к: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:841
+#: ../liveusb/creator.py:851
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "РазмонÑ?иÑ?ование '%(udi)s' на '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:837
+#: ../liveusb/creator.py:847
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "РазмонÑ?иÑ?ование Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ем на '%(device)s'"
 
-#: ../liveusb/creator.py:922
+#: ../liveusb/creator.py:949
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемое Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во '%(device)s', пожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?ообÑ?иÑ?е об оÑ?ибке."
 
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:940
+#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s"
 
-#: ../liveusb/creator.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
-msgstr "Ð?е поддеÑ?живаемаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема:  %sâ??\nÐ? Ñ?лÑ?Ñ?ае, еÑ?ли вÑ? Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?но Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? обновиÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? (еÑ?ли Ñ?иÑ?Ñ?ема бÑ?ла Ñ?Ñ?Ñ?ановлена без инÑ?Ñ?аллеÑ?а), даннаÑ? опÑ?иÑ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?: вам надо Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, пÑ?оÑ?Ñ?о вÑ?бÑ?ав \"Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ? и УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?\"."
-
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../liveusb/creator.py:1287
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? Ñ?айловаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s\nÐ?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, Ñ?делайÑ?е Ñ?езеÑ?внÑ?Ñ? копиÑ? даннÑ?Ñ? и оÑ?Ñ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?йÑ?е USB-Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во в Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? FAT."
 
-#: ../liveusb/creator.py:882
+#: ../liveusb/creator.py:892
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Ð?бновление Ñ?войÑ?Ñ?в Ñ?иÑ?Ñ?емного Ñ?аздела %(system_partition)s"
@@ -526,47 +543,47 @@ msgstr "Ð?бновиÑ?Ñ? из ISO"
 msgid "Use existing Live system ISO"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий Live ISO"
 
-#: ../liveusb/creator.py:135
+#: ../liveusb/creator.py:143
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ной Ñ?Ñ?ммÑ? MD5 ISO-Ñ?айла"
 
-#: ../liveusb/creator.py:364
+#: ../liveusb/creator.py:373
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка SHA1 LiveCD обÑ?аза..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:368
+#: ../liveusb/creator.py:377
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка SHA256 LiveCD обÑ?аза..."
 
-#: ../liveusb/creator.py:934 ../liveusb/creator.py:1246
+#: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка Ñ?айловой Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:696
+#: ../liveusb/gui.py:725
 msgid ""
 "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
 msgstr "Ð?нимание: Создание нового поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?лоÑ? Ñ?далиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?лой."
 
-#: ../liveusb/gui.py:376
+#: ../liveusb/gui.py:377
 msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr "Ð?нимание: Ð?лÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?ава Ð?дминиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а. ЧÑ?о бÑ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? иÑ?, нажмиÑ?е пÑ?авой клавиÑ?ей на иконкÑ? пÑ?иложениÑ? и оÑ?кÑ?ойÑ?е СвойÑ?Ñ?ва. Ð? вкладке СовмеÑ?Ñ?имоÑ?Ñ?Ñ?, поÑ?Ñ?авÑ?Ñ?е галоÑ?кÑ? на \"Ð?Ñ?полнÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? оÑ? имени админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а\"."
 
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../liveusb/creator.py:162
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Ð?апиÑ?ано на Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и %(speed)d Ð?Ð?/Ñ?ек"
 
-#: ../liveusb/gui.py:670
+#: ../liveusb/gui.py:699
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr "Ð?Ñ? Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Tails на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Ð?Ñ?е даннÑ?е бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?. Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ??"
 
-#: ../liveusb/gui.py:686
+#: ../liveusb/gui.py:715
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -574,17 +591,17 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr "Ð?Ñ? Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? обновиÑ?Ñ? Tails на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ве %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Ð?оÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е на Ñ?Ñ?ом Ñ?оме оÑ?Ñ?анеÑ?Ñ?Ñ? без изменений. Ð?Ñ?одолжиÑ?Ñ??"
 
-#: ../liveusb/creator.py:618
+#: ../liveusb/creator.py:622
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
 msgstr "Ð?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? syslinux-extlinux, коÑ?оÑ?аÑ? не поддеÑ?живаеÑ? ext4 Ñ?айловÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:754
+#: ../liveusb/gui.py:783
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Ð?Ñ? можеÑ?е попÑ?обоваÑ?Ñ? пÑ?одолжиÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зкÑ?"
 
-#: ../liveusb/creator.py:94
+#: ../liveusb/creator.py:95
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Ð?Ñ?жно запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о пÑ?иложение из-под root"
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits