[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
commit 6f2b28d793bd4b88874003ee48e5139abf090c1a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 12 09:16:27 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
hr_HR/irc.properties | 74 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/irc.properties b/hr_HR/irc.properties
index bd8e949..792db64 100644
--- a/hr_HR/irc.properties
+++ b/hr_HR/irc.properties
@@ -56,52 +56,52 @@ command.invite2=%S <nadimak>[ <nadimak>]* [<kanal>]: Pozovite
command.join=%S <soba1>[ <kljuÄ?1>][,<soba2>[ <kljuÄ?2>]]*: UÄ?ite u jedan ili viÅ¡e kanala, opcionalno dajuÄ?i kljuÄ? kanala za svaki ako je potrbno.
command.kick=%S <nadimak> [<poruka>]: Makni nekoga iz kanala. Morate biti operater kanala da bi ovo izveli.
command.list=%S: Prikaži popis soba za razgovor na mreži. Upozorenje, neki poslužitelji bi Vas mogli odspojiti ako ovo radite.
-command.memoserv=%S <command>: Send a command to MemoServ.
-command.modeUser=%S (+|-)<new mode> [<nick>]: Set or unset a user's mode.
-command.modeChannel=%S <channel>[ (+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set or unset a channel mode.
-command.msg=%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
-command.nick=%S <new nickname>: Change your nickname.
-command.nickserv=%S <command>: Send a command to NickServ.
-command.notice=%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
-command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
-command.operserv=%S <command>: Send a command to OperServ.
-command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
-command.ping=%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
-command.quit=%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
-command.quote=%S <command>: Send a raw command to the server.
-command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server.
-command.topic=%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
-command.umode=%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
-command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client.
-command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
-command.whois2=%S [<nick>]: Get information on a user.
+command.memoserv=%S <naredba>: Pošalji naredbu MemoServ-u.
+command.modeUser=%S (+|-)<novi modalitet> [<nadimak>]: Postavi ili makni modalitet korisnika.
+command.modeChannel=%S <kanal>[ (+|-)<novi naÄ?in> [<parametar>][,<parametar>]*]: Dobavi, postavi ili makni modalitet kanala.
+command.msg=%S <nadimak> <poruka>: Pošalji privatnu poruku korisniku (a ne kanalu).
+command.nick=%S <novi nadimak>: Promijeni svoj nadimak.
+command.nickserv=%S <naredba>: Pošalji naredbu NickServ-u.
+command.notice=%S <cilj> <poruka>: Pošalji obavijest korisniku ili kanalu.
+command.op=%S <nadimak1>[,<nadimak2>]*: Dodijeli nekome status operatora kanala. Morate biti opertor kanala da bi ovo izveli.
+command.operserv=%S <naredba>: Pošalji naredbu OperServ-u.
+command.part=%S [poruka]: Napusti trenutni kanal s opcionalnom porukom.
+command.ping=%S [<nadimak>]: Pitaj koliko korisnik (ili poslužitelj ako nije specificiran korisnik) zaostaje.
+command.quit=%S <poruka>: Odspoji sa poslužitelja, s opcionalnom porukom.
+command.quote=%S <naredba>: Pošalji sirovu naredbu poslužitelju.
+command.time=%S Prikaži trenutno lokalno vrijeme na IRC poslužitelju.
+command.topic=%S [<nova tema>]: Postavi temu za ovaj kanal.
+command.umode=%S (+|-)<novi modalitet>: Postavi ili makni modalitet korisnika.
+command.version=%S <nadimak>: Zahtijevaj verziju korisnikovog klijenta.
+command.voice=%S <nadimak1>[,<nadimak2>]*: Dodijeli nekome status glasa u kanalu. Morate biti operater kanala da bi ovo izveli.
+command.whois2=%S [<nadimak>]: Dobavi informacije o korisniku.
# LOCALIZATION NOTE (message.*):
# These are shown as system messages in the conversation.
# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
-message.join=%1$S [%2$S] entered the room.
-message.rejoined=You have rejoined the room.
+message.join=%1$S [%2$S] je ušao u sobu.
+message.rejoined=Ponovno ste ušli u sobu.
# %1$S is the nick of who kicked you.
# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
-message.kicked.you=You have been kicked by %1$S%2$S.
+message.kicked.you=Izbacio Vas je %1$S%2$S.
# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
-message.kicked=%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
+message.kicked=%1$S je izbaÄ?en od strane %2$S%3$S.
# %S is the kick message
message.kicked.reason=: %S
# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
# was changed, and %3$S is who set the mode.
-message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
+message.usermode=Modalitet %1$S za %2$S postavljen od %3$S.
# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
-message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
+message.channelmode=Modalitet kanala %1$S postavljen od %2$S.
# %S is the user's mode.
-message.yourmode=Your mode is %S.
+message.yourmode=Vaš modalitet je %S.
# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
message.nick=%1$S is now known as %2$S.
# %S is your new nick.
message.nick.you=You are now known as %S.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
-message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
+message.nick.fail=Nije moguÄ?e koristiti željeni nadimak. VaÅ¡ nadimak ostaje %S.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
message.parted.you=You have left the room (Part%1$S).
# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
@@ -109,32 +109,32 @@ message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S).
# %S is the part message supplied by the user.
message.parted.reason=: %S
# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
-message.quit=%1$S has left the room (Quit%2$S).
+message.quit=%1$S je napustio sobu (Prekid%2$S).
# The parameter is the quit message given by the user.
message.quit2=: %S
# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
# name.
-message.inviteReceived=%1$S has invited you to %2$S.
+message.inviteReceived=%1$S Vas je pozvao u %2$S.
# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
# they were invited to.
-message.invited=%1$S was successfully invited to %2$S.
+message.invited=%1$S je uspešno pozvan u %2$S.
# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
# they were invited to but are already in
-message.alreadyInChannel=%1$S is already in %2$S.
+message.alreadyInChannel=%1$S je veÄ? u %2$S.
# %S is the nickname of the user who was summoned.
-message.summoned=%S was summoned.
+message.summoned=%S je prizvan.
# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
-message.whois=WHOIS information for %S:
+message.whois=WHOIS informacije za %S:
# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
-message.whowas=%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
+message.whowas=%1$S nije na mreži. WHOWAS informacije za %1$S:
# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
message.whoisEntry=\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S
# %S is the nickname that is not known to the server.
-message.unknownNick=%S is an unknown nickname.
+message.unknownNick=%S je nepoznat nadimak.
# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
# channel key (password).
-message.channelKeyAdded=%1$S changed the channel password to %2$S.
-message.channelKeyRemoved=%S removed the channel password.
+message.channelKeyAdded=%1$S je promijenio lozinku kanala u %2$S.
+message.channelKeyRemoved=%S je maknuo lozinku kanala.
# This will be followed by a list of ban masks.
message.banMasks=Users connected from the following locations are banned from %S:
message.noBanMasks=There are no banned locations for %S.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits