[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit 8eb9174f93bedc8a26ac9322e7b08db896c7e5c4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Aug 14 23:15:09 2015 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 0157f31..69ef5a5 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>, 2013-2015
+# Eduardo Bonsi, 2015
# Augustine <evandro@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
# Humberto Sartini <humberto@xxxxxxxxxxx>, 2014
# Isabel Ferreira, 2014
@@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-25 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie@xxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Bonsi\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid ""
"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
"using Tor.\n"
"\n"
-msgstr "BridgeDB pode fornecer pontes com vários %stipos de â??â??Transportes Plugáveis%s,\nque podem ajudar a ofuscar suas conexões com a Rede Tor, tornando mais\nddifÃcil para qualquer um ver seu tráfego de internet para determinar que você está\nusando o Tor.\n"
+msgstr "BridgeDB pode fornecer pontes com vários %stipos de â??â??Transportes Plugáveis%s,\nque podem ajudar a ofuscar suas conexões com a Rede Tor, tornando mais\ndifÃcil para qualquer um ver seu tráfego de internet para determinar que você está\nusando o Tor.\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
#: lib/bridgedb/strings.py:54
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits