[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit d25fce372aeda58f6722388e66e85bb1087caac9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Aug 15 20:15:26 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
uk/uk.po | 213 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 115 insertions(+), 98 deletions(-)
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index 922e58f..c6d856b 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Copyright (C) Free Software Foundation, 2010
+# Denis, 2015
# LinuxChata, 2014-2015
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@xxxxxxxxx>, 2010
# Ð?ндÑ?Ñ?й Ð?андÑ?Ñ?а <andriykopanytsia@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -11,37 +12,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-20 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: LinuxChata\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-15 19:51+0000\n"
+"Last-Translator: Denis\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ../liveusb/gui.py:451
+msgid "\"Clone & Install\""
+msgstr "\"Ð?лонÑ?ваÑ?и Ñ?а Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и\""
+
+#: ../liveusb/gui.py:453
+msgid "\"Install from ISO\""
+msgstr "\"Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и з ISO\""
+
#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s УÑ?Ñ?ановÑ?ик"
-#: ../liveusb/gui.py:775
+#: ../liveusb/gui.py:804
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s обÑ?ано"
-#: ../liveusb/gui.py:425
+#: ../liveusb/gui.py:424
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:431
+#: ../liveusb/gui.py:430
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1063
+#: ../liveusb/creator.py:1097
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вже заванÑ?ажÑ?валÑ?ний"
@@ -98,16 +107,16 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "ШлÑ?Ñ?ом видÑ?леннÑ? додаÑ?кового мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? длÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а, Ð?и оÑ?Ñ?имаÑ?Ñ?е можливÑ?Ñ?Ñ?Ñ? збеÑ?Ñ?гаÑ?и данÑ? Ñ? Ñ?обиÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?йнÑ? модиÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?оÑ? живоÑ? Ð?С. Ð?ез Ñ?Ñ?ого Ñ? Ð?аÑ? не вийде збеÑ?егÑ?и данÑ? Ñ?ак, Ñ?об вони залиÑ?илиÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? пеÑ?еванÑ?аженнÑ?."
-#: ../liveusb/creator.py:1162 ../liveusb/creator.py:1425
+#: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?нок SHA1 вÑ?д %s"
-#: ../liveusb/creator.py:1373
+#: ../liveusb/creator.py:1407
msgid "Cannot find"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и"
-#: ../liveusb/creator.py:556
+#: ../liveusb/creator.py:560
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s не знайдено"
@@ -126,12 +135,12 @@ msgid ""
"Upgrade"
msgstr "Ð?лонÑ?ваÑ?и\n&&\nÐ?новиÑ?и"
-#: ../liveusb/creator.py:408
+#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? %sÐ?Ð? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а"
-#: ../liveusb/gui.py:553
+#: ../liveusb/gui.py:582
msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й наÑ?азÑ? не змонÑ?овано, Ñ?омÑ? не можна визнаÑ?иÑ?и кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
@@ -141,58 +150,58 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й наÑ?азÑ? не змонÑ?овано, Ñ?омÑ? не
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? %(distribution)s"
-#: ../liveusb/gui.py:749
+#: ../liveusb/gui.py:778
msgid "Download complete!"
msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? завеÑ?Ñ?ено!"
-#: ../liveusb/gui.py:753
+#: ../liveusb/gui.py:782
msgid "Download failed: "
msgstr "Ð?омилка пÑ?и заванÑ?аженнÑ?: "
-#: ../liveusb/gui.py:88
+#: ../liveusb/gui.py:89
#, python-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1158
+#: ../liveusb/creator.py:1192
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Цей диÑ?к Ñ? Ñ?иклÑ?Ñ?ним пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?мо оÑ?иÑ?еннÑ? MBR"
-#: ../liveusb/creator.py:827
+#: ../liveusb/creator.py:837
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?Ñ?Ñ? незмонÑ?ованого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? длÑ? '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1238
+#: ../liveusb/creator.py:1272
msgid "Error probing device"
msgstr "Ð?омилка зондÑ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-#: ../liveusb/gui.py:212
+#: ../liveusb/gui.py:213
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "Ð?омилка: Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и познаÑ?кÑ? Ñ?и оÑ?Ñ?имаÑ?и UUID ваÑ?ого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?. Ð?еможливо пÑ?одовжиÑ?и."
-#: ../liveusb/creator.py:384
+#: ../liveusb/creator.py:393
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr "Ð?омилка: Ð?епÑ?авилÑ?на SHA1 Ñ? ваÑ?омÑ? обÑ?азÑ? Live CD. Ð?ожна запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? з аÑ?гÑ?менÑ?ом --noverify, Ñ?об пÑ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ?."
-#: ../liveusb/creator.py:147
+#: ../liveusb/creator.py:155
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Ð?идобÑ?ваннÑ? живого обÑ?азÑ? на Ñ?Ñ?лÑ?овий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й..."
-#: ../liveusb/creator.py:1106
+#: ../liveusb/creator.py:1140
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? %(device)s Ñ? FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:142
+#: ../liveusb/creator.py:150
msgid "ISO MD5 checksum passed"
msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми ISO MD5 пÑ?ойÑ?ла Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но"
-#: ../liveusb/creator.py:140
+#: ../liveusb/creator.py:148
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и конÑ?Ñ?олÑ?нÑ? Ñ?Ñ?мÑ? ISO MD5"
@@ -206,73 +215,81 @@ msgstr "ЯкÑ?о ви не вибеÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий Live ISO, вибÑ?
msgid "Install Tails"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:616
+#: ../liveusb/gui.py:645
msgid "Installation complete!"
msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена!"
-#: ../liveusb/gui.py:264
+#: ../liveusb/gui.py:265
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "УÑ?Ñ?ановка завеÑ?Ñ?ена! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:617
+#: ../liveusb/gui.py:646
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "УÑ?Ñ?ановка бÑ?ла завеÑ?Ñ?ена. Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ð?аÑ?азд, Ñ?об закÑ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ?."
-#: ../liveusb/creator.py:963 ../liveusb/creator.py:1279
+#: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "УÑ?Ñ?ановка заванÑ?ажÑ?ваÑ?а..."
-#: ../liveusb/gui.py:269
+#: ../liveusb/gui.py:454
+#, python-format
+msgid ""
+"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
+"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
+"Tails on this device."
+msgstr "Ð?еможливо оновиÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %(pretty_name)s Ñ?омÑ?, Ñ?о його бÑ?ло Ñ?Ñ?воÑ?ено без викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? Tails Installer. Ð?ам необÑ?Ñ?дно викоÑ?иÑ?Ñ?аÑ?и %(action)s длÑ? оновленнÑ? Tails на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?."
+
+#: ../liveusb/gui.py:270
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? LiveUSB!"
-#: ../liveusb/creator.py:1374
+#: ../liveusb/creator.py:1408
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Ð?бов'Ñ?зково Ñ?озпакÑ?йÑ?е zip-Ñ?айл liveusb-creator Ñ?Ñ?лком пеÑ?ед запÑ?Ñ?ком Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами"
-#: ../liveusb/creator.py:1250
+#: ../liveusb/creator.py:1284
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?о USB-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й пÑ?иÑ?днаний Ñ?а Ñ?оÑ?маÑ?ований (FAT)"
-#: ../liveusb/creator.py:849
+#: ../liveusb/creator.py:859
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "ТоÑ?ка монÑ?Ñ?ваннÑ? %s Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? пÑ?Ñ?лÑ? демонÑ?Ñ?ваннÑ?"
-#: ../liveusb/gui.py:559
+#: ../liveusb/gui.py:588
#, python-format
msgid "No free space on device %(device)s"
msgstr "Ð?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s немаÑ? вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../liveusb/creator.py:816
+#: ../liveusb/creator.py:826
msgid "No mount points found"
msgstr "Ð?емаÑ? Ñ?оÑ?ок монÑ?Ñ?ваннÑ?"
-#: ../liveusb/creator.py:401
+#: ../liveusb/creator.py:410
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?нÑ?о мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?.\n%dMB ISO + %dMB поÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е > %dMB вÑ?лÑ?ного мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../liveusb/gui.py:540
+#: ../liveusb/gui.py:569
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
msgstr "РоздÑ?л FAT16: РозмÑ?Ñ? овеÑ?леÑ? можливий не бÑ?лÑ?Ñ?е 2Ð?Ð?"
-#: ../liveusb/gui.py:536
+#: ../liveusb/gui.py:565
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
msgstr "РоздÑ?л вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?ований в FAT32; РозмÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?Ñ?овиÑ?а обмежений 4G"
-#: ../liveusb/creator.py:228 ../liveusb/creator.py:856
+#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "РозмÑ?Ñ?ка пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:607
+#: ../liveusb/gui.py:636
msgid "Persistent Storage"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е"
@@ -280,53 +297,53 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е"
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е (0 MB)"
-#: ../liveusb/gui.py:669 ../liveusb/gui.py:698
+#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "Ð?Ñ?дÑ?-лаÑ?ка, пÑ?дÑ?веÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вибÑ?Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-#: ../liveusb/gui.py:453
+#: ../liveusb/gui.py:481
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Ð?новленнÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? Ñ?елÑ?зÑ?в..."
-#: ../liveusb/gui.py:458
+#: ../liveusb/gui.py:486
msgid "Releases updated!"
msgstr "СпиÑ?ок Ñ?елÑ?зÑ?в оновлений"
-#: ../liveusb/creator.py:970 ../liveusb/creator.py:1297
+#: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "Ð?идаленнÑ? %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:483
+#: ../liveusb/creator.py:492
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "Ð?идаленнÑ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:1152
+#: ../liveusb/creator.py:1186
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?еннÑ? головного заванÑ?ажÑ?валÑ?ного запиÑ?Ñ? %s"
-#: ../liveusb/gui.py:760
+#: ../liveusb/gui.py:789
msgid "Select Live ISO"
msgstr "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Live ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:184
+#: ../liveusb/creator.py:192
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айлÑ? заванÑ?аженнÑ? OLPC..."
-#: ../liveusb/creator.py:730
+#: ../liveusb/creator.py:742
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "Ð?еÑ?кÑ? Ñ?оздÑ?ли Ñ?Ñ?лÑ?ового пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(device)s змонÑ?ованÑ?. Ð?они бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? демонÑ?ованÑ? пеÑ?ед поÑ?аÑ?ком Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
-#: ../liveusb/creator.py:133
+#: ../liveusb/creator.py:141
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Тип джеÑ?ела не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? конÑ?Ñ?олÑ?ниÑ? Ñ?Ñ?м MD5 длÑ? ISO, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?мо"
-#: ../liveusb/creator.py:1186
+#: ../liveusb/creator.py:1220
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? даниÑ? на диÑ?кÑ?..."
@@ -334,13 +351,20 @@ msgstr "СинÑ?Ñ?онÑ?заÑ?Ñ?Ñ? даниÑ? на диÑ?кÑ?..."
msgid "Target Device"
msgstr "ЦÑ?лÑ?овий пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
-#: ../liveusb/gui.py:763
+#: ../liveusb/gui.py:438
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й \"%(pretty_name)s\" замалий длÑ? вÑ?Ñ?ановленнÑ? Tails (поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?оÑ?аб %(size)s GB)."
+
+#: ../liveusb/gui.py:792
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "Ð?ибÑ?аний Ñ?айл не Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?ипÑ?авÑ?е Ñ?айл або вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?ий."
-#: ../liveusb/creator.py:345
+#: ../liveusb/creator.py:354
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -378,134 +402,127 @@ msgstr "Це Ñ?мÑ?га пеÑ?ебÑ?гÑ?, Ñ?ка показÑ?Ñ? Ñ?кÑ?лÑ?ки
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Це конÑ?олÑ? Ñ?Ñ?анÑ?, кÑ?ди пиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? повÑ?домленнÑ?."
-#: ../liveusb/creator.py:925
+#: ../liveusb/creator.py:952
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "СпÑ?оба вÑ?е одно пÑ?одовжиÑ?и."
-#: ../liveusb/gui.py:407
+#: ../liveusb/gui.py:464
msgid "USB drive found"
msgstr "USB диÑ?к знайдений"
-#: ../liveusb/creator.py:958
+#: ../liveusb/creator.py:985
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змÑ?ниÑ?и мÑ?Ñ?кÑ? Ñ?омÑ?: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:492 ../liveusb/creator.py:503
+#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../liveusb/creator.py:478
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? Ñ?копÑ?Ñ?ваÑ?и %(infile)s на %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:402
+#: ../liveusb/gui.py:403
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и жодного USB пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-#: ../liveusb/creator.py:1240
+#: ../liveusb/creator.py:1274
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?о пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../liveusb/creator.py:1083
+#: ../liveusb/creator.py:1117
msgid "Unable to find partition"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? знайÑ?и Ñ?оздÑ?л"
-#: ../liveusb/creator.py:1320
+#: ../liveusb/creator.py:1354
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "Ð?еможливо оÑ?Ñ?имаÑ?и Win32_LogicalDisk; win32com нÑ?Ñ?ого не повеÑ?нÑ?в"
-#: ../liveusb/gui.py:662
+#: ../liveusb/gui.py:691
msgid "Unable to mount device"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
-#: ../liveusb/creator.py:804
+#: ../liveusb/creator.py:814
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? змонÑ?Ñ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:508
+#: ../liveusb/creator.py:517
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? видалиÑ?и диÑ?екÑ?оÑ?Ñ?Ñ? з попеÑ?еднÑ?оÑ? LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:496
+#: ../liveusb/creator.py:505
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? видалиÑ?и Ñ?айл з попеÑ?еднÑ?оÑ? LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1155
+#: ../liveusb/creator.py:1189
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "Ð?еможливо оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и MBR. Ð?ожливо, Ñ? Ð?аÑ? не вÑ?Ñ?ановлений пакеÑ? `syslinux`."
-#: ../liveusb/gui.py:769
+#: ../liveusb/gui.py:798
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "Ð?еможливо викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и вказаний Ñ?айл. СпÑ?обÑ?йÑ?е пеÑ?емÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и ISO в коÑ?Ñ?нÑ? диÑ?ка (напÑ?иклад, C:\\)"
-#: ../liveusb/creator.py:711
+#: ../liveusb/creator.py:723
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "Ð?еможливо запиÑ?аÑ?и на %(device)s, пÑ?опÑ?Ñ?каÑ?."
-#: ../liveusb/creator.py:390
+#: ../liveusb/creator.py:399
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "Ð?евÑ?домий ISO, пеÑ?евÑ?Ñ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми пÑ?опÑ?Ñ?ена"
-#: ../liveusb/creator.py:800
+#: ../liveusb/creator.py:810
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "Ð?евÑ?домий винÑ?Ñ?ок dbus пÑ?д Ñ?аÑ? монÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:937
+#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:964
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема. Ð?аÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й поÑ?Ñ?ебÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?."
-#: ../liveusb/gui.py:84
+#: ../liveusb/gui.py:85
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Ð?евÑ?домий випÑ?Ñ?к: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:841
+#: ../liveusb/creator.py:851
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "РозмонÑ?Ñ?ваннÑ? '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:837
+#: ../liveusb/creator.py:847
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "Ð?емонÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?айловиÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем на '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:922
+#: ../liveusb/creator.py:949
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?ваний пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й '%(device)s', бÑ?дÑ? лаÑ?ка, повÑ?домÑ?е пÑ?о помилкÑ?."
-#: ../liveusb/creator.py:784 ../liveusb/creator.py:940
+#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:782
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported filesystem: %s\n"
-"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
-msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s\nУ Ñ?азÑ?, Ñ?кÑ?о ви Ñ?амоÑ?Ñ?Ñ?йно планÑ?Ñ?Ñ?е оновиÑ?и Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? (Ñ?кÑ?о Ñ?иÑ?Ñ?ема бÑ?ла вÑ?Ñ?ановлена без Ñ?Ñ?Ñ?ановника), даний паÑ?амеÑ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?: вам Ñ?Ñ?еба вÑ?Ñ?ановиÑ?и новÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, пÑ?оÑ?Ñ?о вибÑ?авÑ?и командÑ? \"Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ? Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и\"."
-
-#: ../liveusb/creator.py:1253
+#: ../liveusb/creator.py:1287
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr "Ð?епÑ?дÑ?Ñ?имÑ?вана Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s\nÐ?Ñ?обÑ?Ñ?Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ? копÑ?Ñ? даниÑ? Ñ?а вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?Ñ?йÑ?е USB-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й Ñ? Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? FAT."
-#: ../liveusb/creator.py:882
+#: ../liveusb/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ð?новиÑ?и влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емного Ñ?оздÑ?лÑ? %(system_partition)s"
@@ -518,47 +535,47 @@ msgstr "Ð?новиÑ?и з ISO"
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ий Live ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:135
+#: ../liveusb/creator.py:143
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми ISO MD5"
-#: ../liveusb/creator.py:364
+#: ../liveusb/creator.py:373
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка SHA1 конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми LiveCD обÑ?азÑ?..."
-#: ../liveusb/creator.py:368
+#: ../liveusb/creator.py:377
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка SHA256 конÑ?Ñ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ми LiveCD обÑ?азÑ?..."
-#: ../liveusb/creator.py:934 ../liveusb/creator.py:1246
+#: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ка Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми..."
-#: ../liveusb/gui.py:696
+#: ../liveusb/gui.py:725
msgid ""
"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
msgstr "Увага: СÑ?воÑ?еннÑ? нового поÑ?Ñ?Ñ?йного Ñ?аÑ?Ñ? видалиÑ?Ñ? наÑ?вний Ñ?аÑ?."
-#: ../liveusb/gui.py:376
+#: ../liveusb/gui.py:377
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr "Увага: Ð?лÑ? Ñ?обоÑ?и поÑ?Ñ?Ñ?бнÑ? пÑ?ава Ð?дмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а. Що б оÑ?Ñ?имаÑ?и Ñ?Ñ?, наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авоÑ? кнопкоÑ? на пÑ?кÑ?огÑ?амÑ? пÑ?огÑ?ами Ñ? вÑ?дкÑ?ийÑ?е Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?. У вкладÑ?Ñ? СÑ?мÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? поÑ?Ñ?авÑ?е галоÑ?кÑ? на \"Ð?иконÑ?ваÑ?и Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амÑ? вÑ?д Ñ?менÑ? адмÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?а\"."
-#: ../liveusb/creator.py:154
+#: ../liveusb/creator.py:162
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Ð?апиÑ?ано на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й на %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/gui.py:670
+#: ../liveusb/gui.py:699
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr "Ð?и збиÑ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ? вÑ?Ñ?ановиÑ?и Tails на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Ð?Ñ?Ñ? данÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?аÑ?енÑ?. Ð?Ñ?одовжиÑ?и?"
-#: ../liveusb/gui.py:686
+#: ../liveusb/gui.py:715
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -566,17 +583,17 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr "Ð?и збиÑ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ? оновиÑ?и Tails на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Ð?оÑ?Ñ?Ñ?йне Ñ?Ñ?овиÑ?е на Ñ?Ñ?омÑ? Ñ?омÑ? залиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без змÑ?н. Ð?Ñ?одовжиÑ?и?"
-#: ../liveusb/creator.py:618
+#: ../liveusb/creator.py:622
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr "Ð?и викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? syslinux-extlinux, Ñ?ка не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? ext4"
-#: ../liveusb/gui.py:754
+#: ../liveusb/gui.py:783
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Ð?ожеÑ?е Ñ?пÑ?обÑ?ваÑ?и пÑ?одовжиÑ?и заванÑ?аженнÑ?"
-#: ../liveusb/creator.py:94
+#: ../liveusb/creator.py:95
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и пÑ?огÑ?амÑ? з-пÑ?д root"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits