[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties
commit a5604b243c605afecdfee0d325feabbc25801854
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Aug 20 16:17:07 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
fr/otr.properties | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fr/otr.properties b/fr/otr.properties
index ae6d6ab..b5af0c2 100644
--- a/fr/otr.properties
+++ b/fr/otr.properties
@@ -3,7 +3,7 @@ msgevent.encryption_required_part2=Tentative de démarrage d'une conversation pr
msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue pendant le chiffrement de votre message. Le message n'a pas été envoyé.
msgevent.connection_ended=%S a déjà fermé sa connexion privée avec vous. Votre message n'a pas été envoyé. Vous pouvez soit fermer votre conversation privée, soit la redémarrer.
msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d'une conversion privée avec &S.
-msgevent.msg_reflected=Vous êtes en train de recevoir vos propres messages OTR. Vous essayez soit de parler à vous même, soit quelqu'un est en train de vous renvoyer vos messages.
+msgevent.msg_reflected=Vous êtes en train de recevoir vos propres messages OTR. Vous essayez soit de vous parler à vous même, soit quelqu'un est en train de vous renvoyer vos propres messages.
msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été envoyé à nouveau.
msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S n'est pas lisible, comme vous ne communiquez pas actuellement de manière privée.
msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré non lisible de %S
@@ -11,13 +11,13 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu une donnée mal-formatée de la part
msgevent.log_heartbeat_rcvd=Pulsation cardiaque reçu de %S
msgevent.log_heartbeat_sent=Pulsation cardiaque envoyée à %S
msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nous avons reçu un message non crypté venant de %S.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nous avons reçu un message non chiffré venant de %S.
msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu venant de %S.
msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message prévu pour une session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session a du recevoir le message.
context.gone_secure_private=Conversation privée avec %S commencée.
context.gone_secure_unverified=Conversation privée avec %S commencée. Cependant, son identitée n'a pas été vérifiée
context.still_secure=Conversation avec %S rafraîchie avec succès.
-error.enc=Une erreur est survenue dans le chiffrement du message
+error.enc=Une erreur est survenue pendant le chiffrement du message
error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S, qui ne s'y attendait pas.
error.unreadable=Vous avez transmit un message chiffré non lisible
error.malformed=Vous avez transmis une donnée mal formatée.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits