[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
commit 05eada753bc56eb82439ec54f9bbd5637d6d1786
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Aug 22 20:15:26 2015 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
gl/gl.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/gl/gl.po b/gl/gl.po
index 9ef79ae..be2e4f4 100644
--- a/gl/gl.po
+++ b/gl/gl.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# pakoR <gmpakor@xxxxxxxxx>, 2015
# manuel meixide <m.meixide@xxxxxxxxx>, 2013
# Xnake, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 22:20+0000\n"
-"Last-Translator: Xnake\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: pakoR <gmpakor@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,8 +81,8 @@ msgid "Browser bookmarks"
msgstr "Marcadores do navegador"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
-msgstr "Marcadores gardados no navegador Iceweasel"
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr "Marcadores gardados no Tor Browser"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
msgid "Printers"
@@ -92,26 +93,34 @@ msgid "Printers configuration"
msgstr "Configuración de impresoras"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "Bitcoin client"
+msgstr "Cliente de Bitcoin"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr "Carteira de bitcoin Electrum e configuración"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "APT Packages"
msgstr "Paquetes APT"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Packages downloaded by APT"
msgstr "Paquetes descargados polo APT"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
msgid "APT Lists"
msgstr "Listas APT"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
msgid "Lists downloaded by APT"
msgstr "Listas descargadas polo APT"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
msgid "Dotfiles"
msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións \".arquivo\")"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
msgstr "Crear ligazóns simbólicas (symlinks) en $HOME para todos os arquivos ou cartafois que estean no cartafol 'dotfiles'"
@@ -120,67 +129,67 @@ msgstr "Crear ligazóns simbólicas (symlinks) en $HOME para todos os arquivos o
msgid "Setup Tails persistent volume"
msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
msgstr "O dispositivo %s xa ten un volume persistente."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
msgstr "O dispositivo %s non ten espazo suficiente sen asignar."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
msgstr "O dispositivo %s non ten un volume persistente."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
msgstr "Non se pode eliminar o volume persistente estando en uso. Debe reiniciar o Tails sen persistencia."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
msgid "Persistence volume is not unlocked."
msgstr "O volume de persistencia non está desbloqueado."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
msgid "Persistence volume is not mounted."
msgstr "O volume de persistencia non está montado."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
msgstr "O volume de persistencia non é lexible. Problemas de permisos ou de propiedade?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
msgstr "O volume de persistencia non é grabable. Talvez se montou en modo só-lectura?"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
msgstr "Tails está a se executar a partir dun dispositivo %s non-USB / non-SDIO."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
msgstr "O dispositivo %s é óptico."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
msgstr "O dispositivo %s non foi creado usando o Instalador de Tails"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676
msgid "Persistence wizard - Finished"
msgstr "Asistente de Persistencia - Rematou"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:673
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits