[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit f8b9d96df80ad1b6d6d2800f3fdf10654409f643
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Aug 18 12:45:13 2016 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
tr/torcheck.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po
index e12799c..cd139f7 100644
--- a/tr/torcheck.po
+++ b/tr/torcheck.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# erg26 <ergungorler@xxxxxxxxx>, 2012
# Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2015
# monolifed, 2014
-# monolifed, 2014
+# mono, 2014
# Ozancan KarataÅ? <ozancankaratas96@xxxxxxxxxxx>, 2015
# Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>, 2013-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "Tebrikler. Bu tarayıcı Tor kullanmak için yapılandırıldı."
+msgstr "Tebrikler. Bu tarayıcı Tor kullanmak üzere yapılandırıldı."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits