[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit db66d1dff81d81133f00915bf10c76cd22cc2fde
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 1 12:49:44 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+it.po | 13 +++++++++++--
1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 6409dc350..7c0d3882f 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -3672,6 +3672,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">volunteer "
"page</a></mark> for how to get involved!"
msgstr ""
+"Per favore consulta la nostra <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">pagina per"
+" i volontari</a></mark> per sapere come essere coinvolto! "
#: http//localhost/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3694,6 +3697,9 @@ msgid ""
"You can find more information about donating on our <mark><a "
"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">donor FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"Puoi trovare maggiori informazioni per le donazioni nella nostra <mark><a "
+"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">FAQ per i "
+"donatori</a></mark>. "
#: http//localhost/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3747,6 +3753,8 @@ msgid ""
"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
"agencies, private foundations, and individual donors."
msgstr ""
+"Tor è finanziato da molti differenti sponsor inclusi agenzie federali USA, "
+"fondazioni private e donatori individuali."
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3775,7 +3783,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tor-funding"
-msgstr ""
+msgstr "finanziamento-tor"
#: http//localhost/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3861,6 +3869,7 @@ msgstr "Tor mantiene eventuali log?"
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
msgstr ""
+"Tor non mantiene alcun log che possa identificare uno specifico utente."
#: http//localhost/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3873,7 +3882,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "does-tor-keep-logs"
-msgstr ""
+msgstr "tor-mantiene-log"
#: http//localhost/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits