[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 6ca5067445fa3cddef16d1e3dd08bd75c9a3ec06
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Aug 24 21:49:08 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+he.po | 26 +++++++++++++++-----------
contents+pt_BR.po | 10 +++++++++-
2 files changed, 24 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 2f1d74e39..5fe2705af 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -213,6 +213,8 @@ msgid ""
"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
" or uBlock Origin?"
msgstr ""
+"×?×?×? ×?× ×? צר×?×? ×?×?תק×?×? ×?תקע ×?×?ש ×?×? ת×?ספת ×?×?ש×? ×?×?פ×?פ×? Tor, ×?×?×? AdBlock Plus ×?×? "
+"uBlock Origin?"
#: http//localhost/faq/faq-3/
#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1680,7 +1682,7 @@ msgstr "why-is-tor-using-duckduckgo"
#: http//localhost/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?פ×?פ×? Tor ש×?×? ×?×?×?ר ×?ש×?×? ×¢×? ×?×? ש־Firefox ×?×?× ×? ×¢×?×?×??"
#: http//localhost/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1717,6 +1719,8 @@ msgid ""
"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
" Browser?"
msgstr ""
+"×?×?×? ×?× ×? ×¢×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?פ×?פ×? ×?×?ר, ×?×?×? Chrome ×?×? Firefox, ×?ש×?× ×? ×?שת×?ש "
+"×?×?פ×?פ×? Tor?"
#: http//localhost/tbb/tbb-5/
#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help"
#: http//localhost/tbb/tbb-9/ (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?Ö¾Tor ×¢×? ×?פ×?פ×? ×?×?×?×? ×?פ×?פ×? Tor?"
#: http//localhost/tbb/tbb-9/
#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2682,7 +2686,7 @@ msgstr "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?× ×? ×?ר×?×¥ ×?×?סר ×?×?צע×? ×?×? ×?×?סר ש×?×?ר ×¢×? Debian?"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2959,7 +2963,7 @@ msgstr "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?× ×? ×?ר×?×¥ ×?×?סר ×?צ×?×?×? ×¢×? Debian?"
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3078,7 +3082,7 @@ msgstr "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?× ×? ×?×?×?×?×? ש×?× ×? ×?שת×?ש ×?×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×?× ×?ת ×¢×? Ubuntu?"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3161,7 +3165,7 @@ msgstr "using-correct-packages"
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?× ×? ×?ר×?×¥ ×?שר obfs4 ×¢×? Debian?"
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3225,7 +3229,7 @@ msgstr "how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian"
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?× ×? צר×?×? ×?×?ר×?×¥ ×?×?סר ×?צ×?×?×? ×?×?×?×?ת?"
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3658,7 +3662,7 @@ msgstr "someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files"
#: http//localhost/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does Tor keep logs?"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? Tor ש×?×?ר ×?×?×?× ×?×??"
#: http//localhost/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3745,7 +3749,7 @@ msgstr "having-a-problem-updating-vidalia"
#: templates/footer.html:5
msgid "Our mission:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ש×?×?×? ש×?× ×?:"
#: templates/footer.html:5
msgid ""
@@ -3757,11 +3761,11 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:24
msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?רש×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×¢×?×? ש×?× ×?"
#: templates/footer.html:25
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×? ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×?×?×?ת ×?×?×?×?×? Tor"
#: templates/footer.html:32
msgid ""
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index e70c5d094..43af2947a 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -2939,6 +2939,8 @@ msgid ""
"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
"directory."
msgstr ""
+"Retransmissores pontes são retransmissores do Tor que não estão listados no "
+"diretório público do Tor."
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2946,6 +2948,8 @@ msgid ""
"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
"network can't simply block all bridges."
msgstr ""
+"Isso significa que PSI ou governos que tentam bloquear o acesso a rede Tor "
+"não podem simplesmente bloquear todas as pontes."
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2954,6 +2958,10 @@ msgid ""
"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
msgstr ""
+"Pontes são úteis para usuários do Tor que estão sob regimes ditatoriais, e "
+"para pessoas que queiram uma camada extra de segurança porque elas estão "
+"preocupados se alguém reconhecerá que elas estão contactando de um endereço "
+"de IP público de um retransmissor Tor."
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3085,7 +3093,7 @@ msgstr "bisbilhoteiros-podem-ver-informações-que-eu-compartilho"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "Como eu executo um retransmissor guarda ou do meio no Debian?"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits