[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed



commit 72c2f8dfa3a92ef2c9f6333e42b2b2396eeffd41
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Aug 5 05:20:41 2019 +0000

    Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+tr.po | 344 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 260 insertions(+), 84 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 259f7cfe3..6aa273b8e 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-05 12:03+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:08+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@xxxxxxxxx>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
 msgstr ""
-"Tor Projesi olarak BirleÅ?ik Devletlerde 501(c) kapsamında çalıÅ?an kar amacı "
-"gütmeyen bir kuruluÅ?uz."
+"Tor Projesi olarak BirleÅ?ik Devletlerde 501(c)(3) kapsamında çalıÅ?an kar "
+"amacı gütmeyen bir kuruluÅ?uz."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -97,6 +97,8 @@ msgstr "Destekçiler"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.section)
 #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.section)
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.section)
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.section)
 #: https//www.torproject.org/about/people/
@@ -134,10 +136,6 @@ msgstr "Günlük"
 msgid "Donate"
 msgstr "BaÄ?ıÅ? Yapın"
 
-#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Donate Now"
-msgstr "Å?imdi BaÄ?ıÅ? Yapın"
-
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Success"
@@ -231,13 +229,178 @@ msgstr ""
 msgid "Download Tor Source Code"
 msgstr "Tor Kaynak Kodunu Ä°ndirin"
 
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Cy Pres Awards"
+msgstr "Cy Pres �dülleri"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Cy Pres Awards â?? Consumer Privacy and Privacy Online"
+msgstr "### Cy Pres Awards â?? Kullanıcı GizliliÄ?i ve Ã?evrimiçi Gizlilik"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"_Cy pres_ awards are funds distributed as a part of class action lawsuit "
+"settlements in the United States. When the totality of the funds cannot be "
+"distributed to class members, they can be distributed to nonprofit, "
+"advocacy, and research groups that generally represent the class members. "
+"Consumer privacy _cy pres_ awards can help the Tor Project to educate "
+"individuals and organizations about how to retain their privacy online, "
+"advocate for privacy protections, and build important free, open source "
+"technologies that prioritize privacy."
+msgstr ""
+"_Cy pres_ ödülleri BirleÅ?ik Devletler'deki grup davalarındaki anlaÅ?malarının"
+" bir parçası olarak daÄ?ıtılan fonlardır. Fonların tamamı grup üyelerine "
+"daÄ?ıtılamadıÄ?ında, kar amacı gütmeyen kuruluÅ?lara ve grup üyelerini temsil "
+"eden araÅ?tırma gruplarına aktarılır. KiÅ?isel gizlilik _cy pres_ ödülleri, "
+"Tor Projesinin kiÅ?i ve kurumları kiÅ?isel gizliliklerinin korunması hakkında "
+"eÄ?itmek, kiÅ?isel gizliliÄ?i savunmanın önemini vurgulamak ve kiÅ?isel "
+"gizliliÄ?i öne alan özgür ve açık kaynaklı teknolojiler geliÅ?tirmek gibi "
+"amaçlarını gerçekleÅ?tirmesine yardımcı olabilir."
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### About the Tor Project"
+msgstr "#### Tor Projesi Hakkında"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is a U.S.-based 501(3) nonprofit founded in 2006 with the "
+"mission of advancing human rights and freedoms by:"
+msgstr ""
+"Tor Project Inc. 2006 yılında 501(c)(3) kapsamında kar amacı gütmeyen bir "
+"kuruluÅ? olarak insan hakları ve özgürlükleri alanında Å?u çalıÅ?maları yapmak "
+"üzere hayata geçti:"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Creating and deploying free and open anonymity and privacy technologies,"
+msgstr ""
+"- Ã?zgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅ?isel gizlilik teknolojileri "
+"oluÅ?turmak ve daÄ?ıtmak,"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Supporting their unrestricted availability and use, and"
+msgstr "- Sınırsız eriÅ?im ve kullanımı desteklemek ve"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Furthering their scientific and popular understanding."
+msgstr "- Bilimsel ve popüler anlaÅ?ılırlıÄ?ı arttırmak."
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project and its surrounding community develops and distributes some "
+"of the most popular and widely used free, open source privacy technologies: "
+"Tor Browser and the Tor network."
+msgstr ""
+"Tor Projesi ve çevresindeki topluluk, en çok beÄ?enilen ve kullanılan "
+"ücretsiz, açık kaynaklı gizlilik teknolojilerinden bazılarını geliÅ?tirip "
+"daÄ?ıtmaktadır: Tor Tarayıcı ve Tor aÄ?ı."
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Beyond developing technology, the organization helps people retain their "
+"privacy online. The Tor Project has educated thousands of activists, "
+"journalists, human rights defenders, librarians, consumers, and average "
+"internet users about how to protect and retain their privacy online."
+msgstr ""
+"KuruluÅ?, teknoloji geliÅ?tirmenin ötesinde, kiÅ?ilerin çevrimiçi "
+"gizliliklerini korumalarına yardımcı olur. Tor Projesi, bugüne kadar "
+"binlerce aktivistin, gazetecinin, insan hakları savunucusunun, "
+"kütüphanecilerin, tüketicilerin ve ortalama İnternet kullanıcılarının, "
+"çevrimiçi kiÅ?isel gizliliklerini nasıl koruyacakları hakkında bilgi sahibi "
+"olmasını saÄ?lamıÅ?tır."
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is recognized as a leading expert on privacy online, and is "
+"[often turned to by the media for information about how individuals and "
+"consumers can protect their privacy](https://www.torproject.org/press/)."
+msgstr ""
+"Tor Projesi çevrimiçi gizlilik konusunda uzman bir lider olarak kabul "
+"edilmektedir ve [sıklıkla basın tarafından bireylerin ve tüketicilerin "
+"mahremiyetlerini nasıl koruyabilecekleri hakkında bilgi saÄ?lamak için "
+"kullanılır] (https://www.torproject.org/press/)."
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the past, the Tor Project has been the recipient of consumer privacy _cy "
+"pres_ awards through the Rose Foundation's Consumer Privacy grants. The "
+"organization has more than a decade of experience successfully delivering on"
+" projects with funders and partners as varied as the U.S. State Department â??"
+" Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor; National Science Foundation; "
+"Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA); and the Media Democracy "
+"Fund."
+msgstr ""
+"Tor Projesi geçmiÅ?te, Rose Foundation tarafından verilen kullanıcı gizliliÄ?i"
+" ödülleri kapsamında _cy pres_ ödülünü kazanmıÅ?tır. KuruluÅ? on yılı aÅ?kın "
+"bir deneyime sahiptir ve ABD DıÅ? Ä°Å?leri BakanlıÄ?ı Demokrasi Bürosu, Ä°Å?çi ve "
+"Ä°nsan Hakları, Ulusal Bilim Vakfı, GeliÅ?miÅ? Savunma AraÅ?tırmaları Ajansı "
+"(DARPA) ve Medya Demokrasi Fonu gibi çok çeÅ?itli fon saÄ?layıcıları ve iÅ? "
+"ortakları olan projeleri baÅ?arılı bir Å?ekilde gerçekleÅ?tirmiÅ?tir."
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Contact the Tor Project about a Cy Pres Award"
+msgstr "#### Tor Projesi ile bir Cy Basın Ã?dülü hakkında görüÅ?mek"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you would like to speak to somebody at the Tor Project about whether or "
+"not the organization might be appropriate for a _cy pres_ award, please "
+"contact Sarah Stevenson, Fundraising Director, at "
+"[sstevenson@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:sstevenson@xxxxxxxxxxxxxx)."
+msgstr ""
+"KuruluÅ?unuzun verdiÄ?i bir _cy pres_ ödülü için Tor Projesinden bir kiÅ?iye "
+"ulaÅ?mak isterseniz, lütfen "
+"[sstevenson@xxxxxxxxxxxxxx](mailto:sstevenson@xxxxxxxxxxxxxx) adresinden Fon"
+" Yöneticisi Sarah Stevenson ile görüÅ?ün."
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#### Further Reading"
+msgstr "#### DiÄ?er Okumalar"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)"
+msgstr "- [Basında Tor Projesi](https://www.torproject.org/press/)"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [The Tor Project Financial "
+"Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)"
+msgstr ""
+"- [Tor Projesi Mali Raporları](https://www.torproject.org/about/reports/)"
+
+#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
+#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [The Tor Project Board Members and "
+"Staff](https://www.torproject.org/about/people/)"
+msgstr ""
+"- [Tor Projesi Yönetim Kurulu �yeleri ve "
+"Ekibi](https://www.torproject.org/about/people/)"
+
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "The Tor Project, Inc, became a 501(c)3 nonprofit in 2006, but the idea of "
 "\"onion routing\" began in the mid 1990s."
 msgstr ""
-"Tor Project Inc. 2006 yılında 501(c)3 kapsamında kar amacı gütmeyen bir "
+"Tor Project Inc. 2006 yılında 501(c)(3) kapsamında kar amacı gütmeyen bir "
 "kuruluÅ? olarak hayata geçti. Ancak \"onion yöneltme\" fikri 90'lı yılların "
 "ortalarında ortaya çıkmıÅ?tı."
 
@@ -364,8 +527,8 @@ msgstr ""
 "[Electronic Frontier Foundation (EFF)](https://www.eff.org/), 2004 yılında "
 "Tor'un sayısal haklar alanında saÄ?ladıÄ?ı yararları görerek, Roger ve Nick'in"
 " Tor çalıÅ?malarına baÄ?ıÅ? yapmaya baÅ?ladı. 2006 yılında, Tor projesini "
-"geliÅ?tirmek için 501(c)3 kapsamında kar amacı gütmeyen bir kuruluÅ? olan Tor "
-"Project, Inc. kuruldu."
+"geliÅ?tirmek için 501(c)(3) kapsamında kar amacı gütmeyen bir kuruluÅ? olan "
+"Tor Project, Inc. kuruldu."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -581,6 +744,74 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\";>daÄ?ıtım "
 "dizinimizden</a> indirilebilir."
 
+#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:66 templates/footer.html:9
+#: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13
+#: templates/navbar.html:66
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
+
+#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Ä°zleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅ?isel gizliliÄ?inizi "
+"koruyabileceÄ?iniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
+" indirin."
+
+#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
+
+#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Ã?zgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅ?isel gizlilik teknolojileri "
+"geliÅ?tirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅ?tirmek, bu teknolojilere "
+"kısıtlamasız olarak eriÅ?ilebilmesini saÄ?lamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
+"anlaÅ?ılmasını saÄ?lamak."
+
+#: lego/templates/footer.html:49 lego/templates/navbar.html:12
+#: templates/download.html:56 templates/footer.html:49
+#: templates/navbar.html:12
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Å?imdi BaÄ?ıÅ? Yapın"
+
+#: lego/templates/footer.html:54 templates/footer.html:54
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+
+#: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+
+#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+"Ã?çüncü tarafların kullanabileceÄ?i patent, telif hakkı ve ilkeleri Å?urada "
+"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
+
+#: lego/templates/navbar.html:15 templates/navbar.html:15
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Arama"
+
 #: templates/contact.html:8
 msgid "Chat with us on"
 msgstr "Bizimle Å?uradan sohbet edebilirsiniz"
@@ -720,20 +951,29 @@ msgstr "Android için Tor Browser Uygulamasını Alın."
 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
 msgstr "Kendinizi aÄ?ın izlenmesine, gözetlenmesine ve sansüre karÅ?ı koruyun."
 
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22
+#: templates/download-android.html:28 templates/download-android.html:30
 msgid "Download .apk"
 msgstr ".apk Dosyasını İndirin"
 
-#: templates/download-android.html:24
+#: templates/download-android.html:29 templates/download-android.html:31
+#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
+msgid "sig"
+msgstr "imza"
+
+#: templates/download-android.html:35
 msgid "Go to Google Play"
 msgstr "Google Play Uygulamasına Gidin"
 
-#: templates/download-android.html:26
+#: templates/download-android.html:39
 #, python-format
 msgid "Go to F-droid %s"
 msgstr "F-droid %s Uygulamasına Gidin"
 
-#: templates/download-android.html:36
+#: templates/download-android.html:44
+msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
+msgstr "iOS kullanıyorsanız Onion Browser uygulamasını denemenizi öneririz."
+
+#: templates/download-android.html:49
 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
 msgstr "iOS kullanıyorsanız Onion Browser uygulamasını denemenizi öneririz."
 
@@ -741,10 +981,6 @@ msgstr "iOS kullanıyorsanız Onion Browser uygulamasını denemenizi öneririz.
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
-msgid "sig"
-msgstr "imza"
-
 #: templates/download.html:5
 msgid "Get Connected"
 msgstr "BaÄ?lantı Kurun"
@@ -779,7 +1015,7 @@ msgid "Support Portal"
 msgstr "Destek Sitesi"
 
 #: templates/download.html:14
-msgid "Read other FAQs at our Support Portal"
+msgid "Read other FAQ's at our Support Portal"
 msgstr ""
 "Destek Sitemizde sık sorulan diÄ?er soruların yanıtlarını bulabilirsiniz"
 
@@ -838,62 +1074,6 @@ msgstr ""
 " olan Tor projesini saÄ?lam ve güvende tutmak için sizin gibi "
 "destekçilerimize güveniyoruz."
 
-#: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
-#: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59
-msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
-
-#: templates/footer.html:10
-msgid ""
-"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
-"surveillance, or censorship."
-msgstr ""
-"Ä°zleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kiÅ?isel gizliliÄ?inizi "
-"koruyabileceÄ?iniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
-
-#: templates/footer.html:22
-msgid "Our mission:"
-msgstr "Misyonumuz:"
-
-#: templates/footer.html:23
-msgid ""
-"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
-" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
-"availability and use, and furthering their scientific and popular "
-"understanding."
-msgstr ""
-"Ã?zgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅ?isel gizlilik teknolojileri "
-"geliÅ?tirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅ?tirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak eriÅ?ilebilmesini saÄ?lamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaÅ?ılmasını saÄ?lamak."
-
-#: templates/footer.html:44 templates/navbar.html:12
-msgid "DONATE NOW"
-msgstr "BAÄ?IÅ? YAPIN"
-
-#: templates/footer.html:49
-msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
-msgstr "BÃ?LTENÄ°MÄ°ZE ABONE OLUN"
-
-#: templates/footer.html:50
-msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
-"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-
-#: templates/footer.html:51
-msgid "SIGN UP"
-msgstr "KAYIT OLUN"
-
-#: templates/footer.html:70
-#, python-format
-msgid ""
-"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our %(link_to_faq)s"
-msgstr ""
-"Ã?çüncü tarafların kullanabileceÄ?i patent, telif hakkı ve ilkeleri Å?urada "
-"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-
 #: templates/hero-download-languages.html:2
 #: templates/hero-download-options.html:2
 msgid "DEFEND YOURSELF"
@@ -915,7 +1095,11 @@ msgstr "BaÅ?ka bir dil ya da platform için indirmelere bakın"
 msgid "Advanced Install Options"
 msgstr "GeliÅ?miÅ? Kurulum Seçenekleri"
 
-#: templates/hero-download.html:50
+#: templates/hero-download.html:49
+msgid "Download Source Tarball"
+msgstr "Kaynak Tarball Ä°ndir"
+
+#: templates/hero-download.html:52
 msgid "Read the latest release announcements"
 msgstr "Yeni yayınlanan sürümler hakkında bilgileri okuyun"
 
@@ -1059,10 +1243,6 @@ msgstr "Tor Projesi | Ã?evrimiçi KiÅ?isel Gizlilik ve Ã?zgürlük"
 msgid "Tor Project"
 msgstr "Tor Projesi"
 
-#: templates/navbar.html:15
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
 #: templates/people.html:2
 msgid "Board of Directors"
 msgstr "Yönetim Kurulu"
@@ -1158,10 +1338,6 @@ msgstr "Tür"
 msgid "Title"
 msgstr "BaÅ?lık"
 
-#: templates/search.html:5
-msgid "Search"
-msgstr "Arama"
-
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
 msgid "Topics"
 msgstr "Konular"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits