[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orfox-stringsxml_completed] Update translations for orfox-stringsxml_completed



commit 194dbab6c435189016db02d8bcbb8277e375969e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Aug 8 15:46:52 2019 +0000

    Update translations for orfox-stringsxml_completed
---
 el/strings.xml    | 9 +++++++++
 pt-PT/strings.xml | 9 +++++++++
 2 files changed, 18 insertions(+)

diff --git a/el/strings.xml b/el/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9d1c4d598
--- /dev/null
+++ b/el/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<resources>
+    <string name="app_name">OrfoxRIP</string>
+    <string name="try_tor_browser">Î?οκιμάÏ?Ï?ε Ï?ον ΠεÏ?ιηγηÏ?ή Tor</string>
+    <string name="orfox_is_now_tor_browser">Το Orfox είναι Ï?λέον ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Tor για Android.</string>
+    <string name="get_it">Î?Ï?οκÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ον αÏ?Ï? Ï?ην Ï?Ï?οÏ?ιμÏ?μενη Ï?ηγή Ï?αÏ?:</string>
+    <string name="go_to_f_droid">Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?ΤÎ? ΣΤÎ? F-DROID</string>
+    <string name="go_to_google_play">Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?ΤÎ? ΣΤÎ? GOOGLE PLAY</string>
+    <string name="download_apk">Î?Î?ΤÎ?Î?Î?ΣΤÎ? ΤÎ? .APK</string>
+</resources>
diff --git a/pt-PT/strings.xml b/pt-PT/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5df68dd0c
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/strings.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<resources>
+    <string name="app_name">OrfoxRIP</string>
+    <string name="try_tor_browser">Experimenta o Tor Browser</string>
+    <string name="orfox_is_now_tor_browser">O Orfox é agora o Tor Browser para o Android</string>
+    <string name="get_it">Obtê-lo a partir de sua fonte preferida</string>
+    <string name="go_to_f_droid">Ir para F-DROID</string>
+    <string name="go_to_google_play">Ir para Google Play</string>
+    <string name="download_apk">Descarregar .APK</string>
+</resources>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits