[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits
commit f26109fa49dd92825de5fb7053b98acdf9b3eac5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 28 10:24:26 2019 +0000
Update translations for tails-onioncircuits
---
nl/onioncircuits.pot | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/nl/onioncircuits.pot b/nl/onioncircuits.pot
index 123ebed4a..e98bca102 100644
--- a/nl/onioncircuits.pot
+++ b/nl/onioncircuits.pot
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# André Koot <meneer@xxxxxxxx>, 2016
+# Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>, 2019
# Volluta <volluta@xxxxxxxxxxxx>, 2016
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Volluta <volluta@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 09:35+0000\n"
+"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,67 +22,67 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81
msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr "U bent nog niet verbonden met Tor..."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:95
msgid "Onion Circuits"
-msgstr "Onion Circuits"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:125
msgid "Circuit"
-msgstr "Circuit"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:126
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:142
msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr "Klik op een circuit om meer info te krijgen over Tor relays."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:221
msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr "De connectie met Tor is verbroken..."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:317
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:343
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:554
msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr "GeoIP database niet beschikbaar. Geen informatie zal vertoont worden."
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:585
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:590
#, c-format
msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr "%.2f Mb/s"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:607
msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Vingerafdruk:"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:608
msgid "Published:"
-msgstr "Gepubliceerd:"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:609
msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
+msgstr ""
#: ../onioncircuits:610
msgid "Bandwidth:"
-msgstr "Bandbreedte:"
+msgstr ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits