[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 48f1eab04628fd61a5c66506f79357ab666c0d52
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Aug 1 13:47:54 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 26 ++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 24 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e4f80001d6..ba8737396b 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -681,6 +681,13 @@ msgid ""
"network-core-tor) because their firewall blocks Tor connections. You can "
"reconfigure or disable your firewall and restart Tor to test this."
msgstr ""
+"جدار اÙ?ØÙ?اÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?ظاÙ? Ø£Ù?اÙ? Ù?Ù?شبÙ?Ø© Ù?راÙ?ب Ù?Ù?تØÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø© [اÙ?Ù?اردة] (../ "
+"traffic). Ù?عتÙ?د Ù?Ù?تر ØرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر Ù?ذا عÙ?Ù? Ù?Ù?اعد Ù?Øددة Ù?سبÙ?Ù?ا. عادةÙ? Ù?ا Ù?Ù?Ù?شئ "
+"جدار اÙ?ØÙ?اÙ?Ø© ØاجزÙ?ا بÙ?Ù? شبÙ?Ø© داخÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?Ø© Ù?Ø¢Ù?Ù?Ø© Ù?شبÙ?Ø© خارجÙ?Ø© أخرÙ? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا Ù?Ù?Ø±Ø´Ø Ù?ØتÙ?Ù? بÙ?عÙ?Ù? [اÙ?رÙ?ابة] (../ Ù?راÙ?بة اÙ?شبÙ?Ø©). Ø£ØÙ?اÙ?Ù?ا"
+" Ù?Ù?اجÙ? اÙ?أشخاص Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ? [Tor] (../ tor-tor-network-core-tor) Ù?Ø£Ù? "
+"جدار اÙ?ØÙ?اÙ?Ø© اÙ?خاص بÙ?Ù? Ù?Øظر اتصاÙ?ات Tor. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إعادة تÙ?Ù?Ù?Ù? جدار اÙ?ØÙ?اÙ?Ø© Ø£Ù? "
+"تعطÙ?Ù?Ù? Ù?إعادة تشغÙ?Ù? Tor Ù?اختبار Ø°Ù?Ù?."
#: https//support.torproject.org/glossary/flash-player/
#: (content/glossary/flash-player/contents+en.lrword.term)
@@ -874,6 +881,9 @@ msgid ""
" for accessing and using the Internet. When using [Tor Browser](../tor-"
"browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?ر خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (ISP) Ù?Ù? Ù?Ù?ظÙ?Ø© تÙ?دÙ? خدÙ?ات Ù?Ù?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?استخداÙ?Ù?. "
+"عÙ?د استخداÙ? [Tor Browser] (../ tor-browser) Ø? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت "
+"اÙ?خاص بÙ? رؤÙ?Ø© Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?تÙ? تزÙ?رÙ?ا."
#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.term)
@@ -888,13 +898,16 @@ msgid ""
" participating in a computer network that uses the Internet Protocol for "
"communication."
msgstr ""
+"عÙ?Ù?اÙ? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت (عÙ?Ù?اÙ? IP) Ù?Ù? تسÙ?Ù?Ø© رÙ?Ù?Ù?Ø© (Ø£Ù? أبجدÙ?Ø© رÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? ØاÙ?Ø© "
+"IPv6) Ù?تÙ? تعÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù? جÙ?از (Ù?Ø«Ù? اÙ?Ù?Ù?بÙ?Ù?تر Ù?اÙ?طابعة) تشارÙ? Ù?Ù? شبÙ?Ø© Ù?Ù?بÙ?Ù?تر "
+"تستخدÙ? برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?اتصاÙ?."
#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
"The IP address is the location address of the device, similar to the "
"addresses of physical locations."
-msgstr ""
+msgstr "عÙ?Ù?اÙ? IP Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù?ع اÙ?جÙ?از Ø? Ù?شابÙ? Ù?عÙ?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ø©."
#: https//support.torproject.org/glossary/ip-address/
#: (content/glossary/ip-address/contents+en.lrword.definition)
@@ -903,6 +916,8 @@ msgid ""
"your [traffic](../traffic) is coming from an IP address that is not your "
"own."
msgstr ""
+"[Ù?تصÙ?Ø Tor] (../ tor-browser) Ù?Øجب Ù?Ù?Ù?عÙ? بجعÙ?Ù? Ù?بدÙ? Ø£Ù? [ØرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر] (../ "
+"ØرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر) تأتÙ? Ù?Ù? عÙ?Ù?اÙ? IP Ù?Ù?س Ù?Ù?."
#: https//support.torproject.org/glossary/javascript/
#: (content/glossary/javascript/contents+en.lrword.term)
@@ -917,6 +932,10 @@ msgid ""
"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
"[web browser](../web-browser), which might lead to deanonymization."
msgstr ""
+"جاÙ?ا سÙ?رÙ?بت Ù?Ù? Ù?غة برÙ?جة تستخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?Ù?Ù?ب Ù?تÙ?دÙ?Ù? عÙ?اصر تÙ?اعÙ?Ù?Ø© Ù?Ø«Ù? "
+"اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?رسÙ?Ù? اÙ?Ù?تØرÙ?Ø© Ù?اÙ?صÙ?ت Ù?اÙ?جداÙ?Ù? اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ØاÙ?Ø©. Ù?سÙ?Ø¡ اÙ?Øظ Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?"
+" جاÙ?ا سÙ?رÙ?بت Ø£Ù?ضÙ?ا تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?جÙ?ات عÙ?Ù? Ø£Ù?اÙ? [Ù?تصÙ?Ø Ø§Ù?Ù?Ù?ب] (../ web-browser) Ø? "
+"Ù?Ù?ا Ù?د Ù?ؤدÙ? Ø¥Ù?Ù? إزاÙ?Ø© إخÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
#: https//support.torproject.org/glossary/javascript/
#: (content/glossary/javascript/contents+en.lrword.definition)
@@ -925,11 +944,14 @@ msgid ""
"[Tor Browser](../tor-browser) can be used to manage JavaScript on different "
"websites."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? [NoScript] (../ noscript) [extension] (../ add-on-extension-or-"
+"plugin) Ù?Ù? [Tor Browser] (../ tor-browser) Ù?إدارة جاÙ?ا سÙ?رÙ?بت عÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ع "
+"اÙ?Ù?Ù?ب اÙ?Ù?ختÙ?Ù?Ø©."
#: https//support.torproject.org/glossary/little-t-tor/
#: (content/glossary/little-t-tor/contents+en.lrword.term)
msgid "little-t tor"
-msgstr ""
+msgstr "صغÙ?ر-t tor"
#: https//support.torproject.org/glossary/little-t-tor/
#: (content/glossary/little-t-tor/contents+en.lrword.definition)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits