[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 08fbe9378f57a3671557f88fd860fa27f82436e9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Aug 1 18:48:01 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 16 ++++++++++++++--
1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 4fb80fac7b..24456bc61b 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -801,12 +801,14 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
msgid "Reference: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
-msgstr ""
+msgstr "اÙ?Ù?رجع: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
msgid "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Hamburger Menu\")"
msgstr ""
+"! [hamburger-menu] (/ static / images / hamburger-menu.png \"Ù?ائÙ?Ø© "
+"Ù?اÙ?بÙ?رجر\")"
#: https//support.torproject.org/glossary/hash/
#: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term)
@@ -821,6 +823,10 @@ msgid ""
" which means the value is easy to calculate in one direction but infeasible "
"to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ø© تجزئة اÙ?تشÙ?Ù?ر Ù?Ù? Ù?تÙ?جة Ø®Ù?ارزÙ?Ù?Ø© رÙ?اضÙ?Ø© تÙ?Ù?Ù? بتعÙ?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اÙ?ات Ø¥Ù?Ù? سÙ?سÙ?Ø© "
+"بت ذات ØجÙ? ثابت. تÙ? تصÙ?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?ظÙ?Ù?Ø© Ø£ØادÙ?Ø© اÙ?اتجاÙ? Ù?Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù? Øساب"
+" اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اتجاÙ? Ù?اØد Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?سÙ?ا. تعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تجزئة عÙ?Ù? اÙ?تØÙ?Ù? Ù?Ù? "
+"سÙ?اÙ?Ø© اÙ?بÙ?اÙ?ات."
#: https//support.torproject.org/glossary/hidden-services/
#: (content/glossary/hidden-services/contents+en.lrword.term)
@@ -833,11 +839,14 @@ msgid ""
"Former name for \"[onion services](../onion-services)\", sometimes still in "
"use in [Tor](../tor-tor-network-core-tor) documentation or communication."
msgstr ""
+"اÙ?اسÙ? اÙ?سابÙ? Ù?Ù? \"[onion services] (../ onion-services)\" Ø? Ù?ا Ù?زاÙ? Ù?Ù?د "
+"اÙ?استخداÙ? Ù?Ù? بعض اÙ?Ø£ØÙ?اÙ? Ù?Ù? Ù?ثائÙ? Ø£Ù? اتصاÙ?ات [Tor] (../ tor-tor-network-"
+"core-tor)."
#: https//support.torproject.org/glossary/hop/
#: (content/glossary/hop/contents+en.lrword.term)
msgid "hop"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?ز"
#: https//support.torproject.org/glossary/hop/
#: (content/glossary/hop/contents+en.lrword.definition)
@@ -846,6 +855,9 @@ msgid ""
"[traffic](../traffic) moving between [relays](../relay) in a "
"[circuit](../circuit)."
msgstr ""
+"Ù?Ù? Ù?صطÙ?Øات [Tor] (../ tor-tor-network-core-tor) Ø? تشÙ?ر \"hop\" Ø¥Ù?Ù? [traffic]"
+" (../ traffic) اÙ?تÙ? تتØرÙ? بÙ?Ù? [relays] (../ relay) Ù?Ù? [circuit ](../circuit "
+")."
#: https//support.torproject.org/glossary/http/
#: (content/glossary/http/contents+en.lrword.term)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits