[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 37a07f9f92292506976ec14595bc48bce98588cb
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Aug 7 19:47:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 27 +++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 27 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 9e3417c5ea..d028cc833a 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -3531,6 +3531,9 @@ msgid ""
" import the key using the **Workaround (using a public key)** section "
"instead."
msgstr ""
+"إذا تÙ?Ù?Ù?ت رساÙ?Ø© خطأ Ø? Øدث خطأ Ù?ا Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تابعة ØتÙ? تÙ?تشÙ? سبب عدÙ? Ù?Ø¬Ø§Ø "
+"Ø°Ù?Ù?. Ù?د تتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? استÙ?راد اÙ?Ù?Ù?ØªØ§Ø Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù? Ù?سÙ? ** اÙ?ØÙ? اÙ?بدÙ?Ù? (باستخداÙ? Ù?Ù?تاØ"
+" عاÙ?) ** بدÙ?اÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù?."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3556,6 +3559,8 @@ msgid ""
"gone wrong and you cannot continue until you've figured out why this didn't "
"work."
msgstr ""
+"إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? \". / tor.keyring\" Ù?Ù?جÙ?دÙ?ا بعد تشغÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø£Ù?ر Ø? Ù?Ù?د Øدث خطأ Ù?ا "
+"Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?تابعة ØتÙ? تÙ?تشÙ? سبب عدÙ? Ù?Ø¬Ø§Ø Ø°Ù?Ù?."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3589,6 +3594,9 @@ msgid ""
" you will have downloaded a different version than 9.0 and you may not have "
"chosen the English (en-US) version."
msgstr ""
+"Ù?اØظ Ø£Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر تستخدÙ? Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ù?أسÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?Ø£Ù? أسÙ?ائÙ? ستÙ?Ù?Ù? Ù?ختÙ?Ù?Ø©: "
+"ستÙ?Ù?Ù? Ù?د Ù?Ù?ت بتÙ?زÙ?Ù? إصدار Ù?ختÙ?Ù? عÙ? 9.0 Ù?ربÙ?ا Ù?Ù? تختر اÙ?إصدار اÙ?Ø¥Ù?جÙ?Ù?زÙ? (en-"
+"US)."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3605,6 +3613,8 @@ msgid ""
"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc "
"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg.asc "
+"~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-US.dmg"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3618,6 +3628,8 @@ msgid ""
"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
+"US.tar.xz.asc ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-US.tar.xz"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3650,6 +3662,9 @@ msgid ""
"something went wrong with one of the previous steps, or you forgot that "
"these commands use example file names and yours will be a little different."
msgstr ""
+"إذا تÙ?Ù?Ù?ت رسائÙ? خطأ تØتÙ?Ù? عÙ?Ù? \"Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?Ø«Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù?\" Ø? Ù?Ø¥Ù?ا Ø£Ù? "
+"Ù?Ù?اÙ? خطأ Ù?ا Ù?Ù? Ø¥ØدÙ? اÙ?خطÙ?ات اÙ?سابÙ?Ø© Ø? Ø£Ù? Ù?سÙ?ت Ø£Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر تستخدÙ? Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© "
+"Ù?أسÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ù?ستÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?اÙ?رÙ? Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3730,6 +3745,11 @@ msgid ""
"2019](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
msgstr ""
+"Ù?أتÙ? Ù?تصÙ?Ø Tor 9 Ù?زÙ?دÙ?ا باÙ?دÙ?اع عÙ? اÙ?بصÙ?ات Ù?تÙ?Ù? اÙ?سÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ù?ات Ø£Ù?ضÙ?ا Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?ا "
+"Ù?Ù?سÙ?Ù? [Letterboxing] (https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_ (تصÙ?Ù?ر)) Ø?"
+" Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø© Ø·Ù?رتÙ?ا Mozilla Ù? [تÙ? تÙ?دÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù? عاÙ? 2019] "
+"(https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-"
+"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4286,6 +4306,9 @@ msgid ""
"(\"â?¡\")](../../glossary/hamburger-menu), then click on \"Preferences\", and "
"finally on \"Tor\" in the side bar."
msgstr ""
+"عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø Tor Ù?Ù?تÙ?ØÙ?ا Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اÙ?تÙ?اÙ? Ø¥Ù?Ù? [Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?برغر (\"â?¡\")] "
+"(../../ اÙ?Ù?سرد / Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?برغر) Ø? Ø«Ù? اÙ?Ù?Ù?ر عÙ?Ù? \"اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات\" Ø? Ù?أخÙ?راÙ? عÙ?Ù?"
+" \"Tor\" Ù?Ù? شرÙ?Ø· جاÙ?بÙ?."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4479,6 +4502,8 @@ msgid ""
"Both options are located in the [hamburger menu (\"â?¡\")](../../glossary"
"/hamburger-menu)."
msgstr ""
+"Ù?Ù?جد Ù?Ù?ا اÙ?Ø®Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù? [Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?برغر (\"\")] (../../ اÙ?Ù?سرد / Ù?ائÙ?Ø© "
+"اÙ?Ù?اÙ?برغر)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4706,6 +4731,8 @@ msgid ""
"There are methods for setting Tor Browser as your default browser, but those"
" methods may not work always or in every operating system."
msgstr ""
+"Ù?Ù?اÙ? طرÙ? Ù?تعÙ?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø Tor Ù?Ù?تصÙ?ØÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ? Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?طرÙ? Ù?د Ù?ا تعÙ?Ù? "
+"دائÙ?Ù?ا Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ظاÙ? تشغÙ?Ù?."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits