[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit d7cd638e3cbe70a4bd395b28e8a4190210453e96
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Aug 19 21:15:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 12 ++++++++++--
1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 537e03ac04..21400c548c 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -42,23 +42,29 @@ msgid ""
"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
"events and conduct outreach."
msgstr ""
+"Ù?Ù?تب بعض اÙ?أشخاص Ù?ثائÙ? Ù?اÙ?تبÙ?Ù?غ عÙ? اÙ?أخطاء Ø? بÙ?Ù?Ù?ا Ù?عÙ?د آخرÙ?Ù? Ø£Øداث Tor "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?تÙ?عÙ?Ø©."
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
msgstr ""
+"سÙ?اء Ù?اÙ? Ù?دÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?تطÙ?ع Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? Ø? Ù?سÙ?اء Ù?Ù?ت تعتبر Ù?Ù?سÙ? تÙ?Ù?Ù?Ù?ا"
+" Ø£Ù? Ù?ا Ø? Ù?Ù?ØÙ? Ù?رÙ?دÙ? Ø£Ù? تÙ?ضÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?جتÙ?عÙ?ا Ø£Ù?ضÙ?ا."
#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as"
" well as resources to help you help Tor."
msgstr ""
+"ستجد أدÙ?اÙ? بعض اÙ?طرÙ? اÙ?Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?تطÙ?ع Ù?ع Ù?جتÙ?ع Tor باÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ارد اÙ?تÙ? "
+"تساعدÙ? عÙ?Ù? Ù?ساعدة Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.title)
msgid "Relay operations"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?تتابع"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -66,11 +72,13 @@ msgid ""
"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
"faster by running a relay today."
msgstr ""
+"اÙ?Ù?رØÙ?ات Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?د اÙ?Ù?Ù?رÙ? Ù?شبÙ?Ø© Tor. ساعد Ù?Ù? جعÙ? Tor Ø£Ù?Ù?Ù? Ù?أسرع Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? "
+"تشغÙ?Ù? Ù?رØÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Grow the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù? بتÙ?Ù?Ù?Ø© شبÙ?Ø© Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/
#: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits