[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[or-cvs] r21114: {translation} brazillian torbutton strings (translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR)
Author: pootle
Date: 2009-12-07 18:21:39 -0500 (Mon, 07 Dec 2009)
New Revision: 21114
Modified:
translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po
Log:
brazillian torbutton strings
Modified: translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po
===================================================================
--- translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po 2009-12-07 23:20:28 UTC (rev 21113)
+++ translation/trunk/projects/torbutton/pt_BR/torbutton.properties.po 2009-12-07 23:21:39 UTC (rev 21114)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-01 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wesley Karl Trevenzoli <wtrevenzoli@xxxxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-03 14:49-0700\n"
+"Last-Translator: Bruno G Oliveira <bruno.mphx2@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: torbutton.button.tooltip.disabled
@@ -97,6 +97,12 @@
"\n"
"Do you wish to continue anyway?"
msgstr ""
+"Aviso!\n"
+"\n"
+"Torbutton no Firefox 3 é conhecido por divulgar seu fuso-horário e o "
+"livemarks via Tor.\n"
+"\n"
+"Você realmente deseja prosseguir?"
#: torbutton.popup.toggle.warning
msgid "You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect."
@@ -104,11 +110,12 @@
#: torbutton.popup.test.success
msgid "Tor proxy test successful!"
-msgstr ""
+msgstr "O teste do proxy Tor foi feito com sucesso."
#: torbutton.popup.test.failure
msgid "Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings."
msgstr ""
+"O teste do proxy FALHOU! Verifique seu proxy e as configurações do Polipo."
#: torbutton.popup.test.confirm_toggle
msgid ""
@@ -119,16 +126,24 @@
"Note: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton "
"Proxy Preferences window to eliminate this warning."
msgstr ""
+"O test do proxy Tor mais recente falhou ao usar o Tor.\n"
+"\n"
+"Você tem certeza que deseja habilitar assim mesmo?\n"
+"\n"
+"Nota: Se você tiver arrumado o problema, você pode retornar ao teste na "
+"janela Torbutton Proxy Preferences para eliminar este aviso."
#: torbutton.popup.test.ff3_notice
msgid ""
"Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the "
"background. Please be patient."
msgstr ""
+"Clique OK para testar as configurações do proxy Tor. Este teste acontecerá "
+"em segundo plano. Por favor seja paciente."
#: torbutton.panel.label.verified
msgid "Tor Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Tor verificado."
#: torbutton.popup.test.auto_failed
msgid ""
@@ -136,28 +151,33 @@
"\n"
"Are you sure you want to enable anyway?"
msgstr ""
+"O teste automático do Tor proxy falhou ao usar o Tor.\n"
+"\n"
+"Você tem certeza que deseja habilitar assim mesmo?"
#: torbutton.prefs.recommended
msgid "(recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "(recomendado)"
#: torbutton.prefs.optional
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(opcional)"
#: torbutton.prefs.crucial
msgid "(crucial)"
-msgstr ""
+msgstr "(crucial)"
#: torbutton.popup.external.title
msgid "Load external content?"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar conteúdo externo?"
#: torbutton.popup.external.app
msgid ""
"An external application is needed to handle:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Uma aplicação externa é necessária para manipular:\n"
+"\n"
#: torbutton.popup.external.note
msgid ""
@@ -165,14 +185,18 @@
"\n"
"NOTE: External applications are NOT Tor safe by default and can unmask you!\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"NOTA: Aplicações externas NÃO são seguras por padrão e podem desmascarar "
+"você!\n"
#: torbutton.popup.launch
msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "Rode a aplicação"
#: torbutton.popup.cancel
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
#: torbutton.popup.dontask
msgid "Always launch applications from now on"
@@ -182,6 +206,8 @@
msgid ""
"Tor proxy test: Local HTTP Proxy is unreachable. Is Polipo running properly?"
msgstr ""
+"Teste do Tor proxy: HTTP Proxy local está inacessível. Polipo está rodando "
+"devidamente?"
#~ msgid ""
#~ "Torbutton blocked changed-state history manipulation.\n"