[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit 749be5f6ff7adadf7eba29ce25527765adcb05e0
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Dec 29 21:15:05 2011 +0000
Update translations for tsum
---
el_GR/tsum.po | 18 +++++++++++-------
1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/el_GR/tsum.po b/el_GR/tsum.po
index 67190a4..ba675a2 100644
--- a/el_GR/tsum.po
+++ b/el_GR/tsum.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-29 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 20:56+0000\n"
"Last-Translator: anvo <fragos.george@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,11 +121,11 @@ msgid ""
"and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, "
"and start Tor."
msgstr ""
-"Το Ï?ακÎÏ?ο (bundle) Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?είνοÏ?με Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? είναι Ï?ο [Tor"
-" Browser Bundle](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html). Το "
-"Ï?ακÎÏ?ο αÏ?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιÎÏ?ει Îναν Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή (browser) ιÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?μÎνο για "
-"αÏ?Ï?αλή Ï?εÏ?ιήγηÏ?η Ï?Ï?ο Î?ιαδίκÏ?Ï?ο μÎÏ?Ï? Tor και δεν αÏ?αιÏ?εί εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η. "
-"Î?αÏ?εβάζεÏ?ε Ï?ο Ï?ακÎÏ?ο, αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ιÎζεÏ?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο και ξεκινάÏ?ε Ï?ο Tor."
+"Το Ï?ακÎÏ?ο Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?είνοÏ?με Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? είναι Ï?ο [Tor Browser "
+"Bundle](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html). Το Ï?ακÎÏ?ο "
+"αÏ?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιÎÏ?ει Îναν Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή ιÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?θμιÏ?μÎνο για αÏ?Ï?αλή Ï?εÏ?ιήγηÏ?η Ï?Ï?ο"
+" Î?ιαδίκÏ?Ï?ο μÎÏ?Ï? Tor και δεν αÏ?αιÏ?εί εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η. Î?αÏ?εβάζεÏ?ε Ï?ο Ï?ακÎÏ?ο, "
+"αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ιÎζεÏ?ε Ï?ο αÏ?Ï?είο και ξεκινάÏ?ε Ï?ο Tor."
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:48
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ΣÏ?α βήμαÏ?α Ï?οÏ? ακολοÏ?θοÏ?ν Ï?Ï?οθÎÏ?οÏ?με Ï?Ï?ι ÎÏ?εÏ?ε μια λειÏ?οÏ?Ï?γική Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?ν "
"Tor/Vidalia και ÎÏ?εÏ?ε Ï?Ï?ην διάθεÏ?ή Ï?αÏ? μια λίÏ?Ï?α με Ï?ληÏ?εξοÏ?Ï?ιοÏ?Ï? "
-"εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ÎÏ? (proxy servers) HTTPS, SOCKS4 ή SOCKS5."
+"εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ÎÏ? HTTPS, SOCKS4 ή SOCKS5."
#. type: Bullet: '1. '
#: en/tsum.text:235
@@ -648,6 +648,10 @@ msgid ""
"case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run\n"
"this one.\n"
msgstr ""
+"**You are already running Vidalia and Tor**:\n"
+"Î? καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï?ή μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?οκÏ?Ï?ει αν, για Ï?αÏ?άδειγμα, εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?αÏ?ε Ï?ο Ï?ακÎÏ?ο Vidalia\n"
+"και Ï?ην εκείνη Ï?η Ï?Ï?ιγμή Ï?Ï?οÏ?Ï?αθείÏ?ε να εκÏ?ελÎÏ?εÏ?ε Ï?ο ΠακÎÏ?ο ΦÏ?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή Tor. Σε μια Ï?ÎÏ?οια\n"
+"Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?ÎÏ?ει να κλείÏ?εÏ?ε Ï?α Ï?αλαιÏ?Ï?εÏ?α Vidalia και Tor για να μÏ?οÏ?ÎÏ?εÏ?ε να εκÏ?ελÎÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνο.\n"
#. type: Plain text
#: en/tsum.text:294
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits