[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 383d7dc8dbefe6f09d073b323d5a5f26b294793a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Dec 2 17:45:48 2013 +0000
Update translations for whisperback
---
bg/bg.po | 23 ++++++++++++-----------
1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 2cf518e..7b244ea 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# sandstorm <ivanov.aleksandar.m@xxxxxxxxx>, 2013
# kirilvel <kirilvelinov@xxxxxxxxx>, 2012
+# alexdimitrov <kvikmen@xxxxxxxxx>, 2013
# nasdar <alexander.waterdale@xxxxxxxxx>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: sandstorm <ivanov.aleksandar.m@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: alexdimitrov <kvikmen@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на поÑ?а..."
#: ../whisperBack/gui.py:221
msgid "Sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?ане на мейл"
#. pylint: disable=C0301
#: ../whisperBack/gui.py:223
@@ -82,7 +83,7 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nÐ?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а за гÑ?еÑ?каÑ?а не може да бÑ?де изпÑ?аÑ?ена, най-веÑ?оÑ?Ñ?но поÑ?ади мÑ?ежови пÑ?облеми. Ð?олÑ? Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е Ñ?е Ñ? инÑ?еÑ?неÑ? и наÑ?иÑ?неÑ?е изпÑ?аÑ?и пак.\n\nÐ?ко пак имаÑ?е пÑ?облеми, може да запамеÑ?иÑ?е Ñ?епоÑ?Ñ?а."
#: ../whisperBack/gui.py:274
msgid "Your message has been sent."
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка по вÑ?еме на кÑ?ипÑ?иÑ?анеÑ?о."
#: ../whisperBack/gui.py:301
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
+msgstr " %s не може да бÑ?де запазен."
#. XXX: fix string
#: ../whisperBack/gui.py:325
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?зпÑ?аÑ?еÑ?е обÑ?аÑ?наÑ?а вÑ?Ñ?зка в кÑ?ипÑ?иÑ?ан мейл."
#: ../whisperBack/gui.py:393
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
#: ../whisperBack/gui.py:395
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "пÑ?еводаÑ?/и"
#: ../whisperBack/gui.py:422
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ко иÑ?каÑ?е да кÑ?ипÑ?иÑ?аме Ñ?Ñ?обÑ?ениÑ?Ñ?а коиÑ?о ви пÑ?аÑ?аме, добавеÑ?е ваÑ?иÑ? key ID и линк кÑ?м ваÑ?иÑ? клÑ?Ñ?, или клÑ?Ñ?а каÑ?о пÑ?блиÑ?ен key block:"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
@@ -187,11 +188,11 @@ msgstr "ТеÑ?ниÑ?еÑ?ки данни за допÑ?лване"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "Ñ?едÑ?Ñ?и"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за дебÑ?гване"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "Help"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits