[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit 557eece423db9d1a0453cce27f78abfe35c38561
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Dec 21 02:46:22 2013 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
pt_BR/torbutton.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 8cf7009..3fc937a 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -14,12 +14,12 @@
<!ENTITY torbutton.about.version "Versão:">
<!ENTITY torbutton.about.summary "Protege a privacidade do seu Navegador Tor.">
<!ENTITY torbutton.about.code "Contribuidores de Código:">
-<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Mantenedor">
+<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Mantenedor:">
<!ENTITY torbutton.about.security_review "Revisão de Segurança:">
-<!ENTITY torbutton.about.donate "Se você gosta de usar o Tor, você pode considerar">
+<!ENTITY torbutton.about.donate "Se você gosta de usar o Tor, em consideração, você pode">
<!ENTITY torbutton.about.make_donation "fazer uma doação.">
<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Desabilitar o Botão do Tor para alterar essas configurações.">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Mais informações">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Para Mais informações">
<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "Ajuda">
<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "O Botão do Tor está habilitado. Se deseja alterar as configurações de proxy não relacionadas ao Tor, por favor desabilite o Botão do Tor e retorne aqui. Se você deseja alterar as configurações do Tor, por favor use a janela de configurações do Botão do Tor.">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova Identidade">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits