[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck



commit 70a0f2e15648816436df9cb4daf30d5815a007df
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Dec 28 16:15:47 2013 +0000

    Update translations for torcheck
---
 de/torcheck.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index 5611617..6fe80bd 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -4,12 +4,13 @@
 # Translators:
 # LaKoon <lakoon@xxxxxxxxxx>, 2011
 # MarioBaier26 <mario.baier26@xxxxxx>, 2013
+# to_ba, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: to_ba\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Bitte schaue auf der <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor-Website</a> nach, wenn du weitere Informationen benötigst, wie man Tor sicher benutzt. Du kannst das Internet jetzt anonym benutzen."
+msgstr "Für weitere Informationen, wie man Tor sicher benutzt, bitte auf der <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor-Webseite</a> nachsehen. Sie können das Internet jetzt anonym benutzen."
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr "Ein Sicherheitsupdate ist für das Tor Browser Bundle verfügbar."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits